BILL C-442 PROJET DE LOI C-442 C-442 C-442 ADOPTÉ AS PASSED HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Documents pareils
Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

Bill 69 Projet de loi 69

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

de stabilisation financière

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

Bill 204 Projet de loi 204

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick Elizabeth II, II,

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

BILL C-556 PROJET DE LOI C-556 C-556 C-556 CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Bill 163 Projet de loi 163

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

PROJET DE LOI. An Act Respecting the Revised Statutes, Loi concernant les Lois révisées de 2014

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Bill 12 Projet de loi 12

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Frequently Asked Questions

Application Form/ Formulaire de demande

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Bill 164 Projet de loi 164

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Practice Direction. Class Proceedings

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

RETHINKING JACQUES ELLUL AND THE TECHNOLOGICAL SOCIETY IN THE 21ST CENTURY REPENSER JACQUES ELLUL ET LA SOCIETE TECHNICIENNE AU 21EME SIECLE

BNP Paribas Personal Finance

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

Bill 2 Projet de loi 2

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Filed December 22, 2000

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Fondation Health On the Net : Accès à l information de santé digne de confiance

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Ressources pédagogiques

Archived Content. Contenu archivé

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

Discours du Ministre Tassarajen Pillay Chedumbrum. Ministre des Technologies de l'information et de la Communication (TIC) Worshop on Dot.

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION

EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership:

Ref.: Page 1 of 8 C-51. Ref.: New Clause/Nouvel Article Page 25 Page 25 ÉDICTION DE LA LOI

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Transcription:

C-442 C-442 Second Session, Forty-first Parliament, 62-63 Elizabeth II, 13-14 Deuxième session, quarante et unième législature, 62-63 Elizabeth II, 13-14 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-442 PROJET DE LOI C-442 An Act respecting a Federal Framework on Lyme Disease Loi concernant le cadre fédéral relatif à la maladie de Lyme AS PASSED BY THE HOUSE OF COMMONS JUNE 11, 14 ADOPTÉ PAR LA CHAMBRE DES COMMUNES LE 11 JUIN 14 411619

SUMMARY This enactment requires the Minister of Health to convene a conference with the provincial and territorial ministers responsible for health and with representatives of the medical community and patients groups for the purpose of developing a comprehensive federal framework to address the challenges of the recognition and timely diagnosis and treatment of Lyme disease. SOMMAIRE Le texte exige du ministre de la Santé qu il convoque une conférence avec les ministres provinciaux et territoriaux responsables de la santé ainsi que des représentants de la communauté médicale et des groupes de patients dans le but d élaborer un cadre fédéral global visant à répondre aux défis que posent la reconnaissance de la maladie de Lyme ainsi que l établissement rapide de son diagnostic et de son traitement. Available on the Parliament of Canada Web Site at the following address: http://www.parl.gc.ca Disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l adresse suivante : http://www.parl.gc.ca

2nd Session, 41st Parliament, 62-63 Elizabeth II, 13-14 2 e session, 41 e législature, 62-63 Elizabeth II, 13-14 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-442 PROJET DE LOI C-442 An Act respecting a Federal Framework on Lyme Disease Loi concernant le cadre fédéral relatif à la maladie de Lyme Preamble 411619 Whereas Lyme disease is an illness caused by the bacterium Borrelia burgdorferi that is spread to humans and animals through the bite of certain types of ticks and that can have serious consequences if left untreated, including 5 recurring attacks of arthritis and neurological problems; Whereas the risk of exposure to Lyme disease is highest in parts of southern and southeastern Quebec, southern and eastern Ontario, southeastern Manitoba, New Brunswick, Nova Scotia and much of southern British Columbia; Whereas numerous peer-reviewed scientific studies have warned that a warming climate will expand the geographic range of Lyme diseasecarrying ticks further into Canada, including a 12 paper by Leighton et al., which states that over 80% of the population in Eastern and Central Canada could be living in areas at risk of Lyme disease by ; Whereas, since 09, Lyme disease has been a nationally reportable disease in Canada and all medical professionals must report cases of Lyme disease to their provincial public health authority, which in turn provides the data to the 25 Public Health Agency of Canada; Whereas Canadians will benefit from the establishment of guidelines regarding the prevention, identification, treatment and management of Lyme disease, a coordinated national 30 effort to track the spread of the disease, and Attendu : que la maladie de Lyme, causée par la bactérie Borrelia burgdorferi, se transmet aux humains et aux animaux par la morsure de certains types de tiques et peut, si elle n est 5 pas traitée, entraîner de graves conséquences, comme des crises d arthrite récurrentes et des problèmes neurologiques; que le risque d exposition à la maladie de Lyme est le plus élevé dans le Sud et le Sud- Est du Québec, dans le Sud et l Est de l Ontario, dans le Sud-Est du Manitoba, au Nouveau-Brunswick, en Nouvelle-Écosse et dans la plus grande partie du Sud de la Colombie-Britannique; que de nombreuses études scientifiques évaluées par des pairs ont prédit, en raison du réchauffement climatique, une progression géographique des tiques porteuses de la maladie de Lyme au Canada, y compris l article publié en 12 par Leighton et al. où il est affirmé que plus de 80 % de la population de l Est et du Centre du Canada pourrait résider dans des zones à risque d ici ; 25 que, depuis 09, la maladie de Lyme est au Canada une maladie à déclaration obligatoire et que tous les cas doivent donc être signalés par les professionnels de la santé aux autorités provinciales de la santé publique, qui 30 ensuite en font part à l Agence de la santé publique du Canada; Préambule

2 Federal Framework on Lyme Disease 62-63 ELIZ. II increased public education and awareness to better prevent and detect instances of Lyme disease in Canada; Whereas recent research further demonstrates the persistence of Borrelia spirochetes after 5 antibiotic treatment that follows the guidelines used in Canada (Embers et al., 12) and indicates that current serology does not adequately describe the diversity of Borrelia bacteria existing in Canada and that the general understanding of, and practices for dealing with, Lyme disease are no longer sufficient or in line with emerging evidence of how the disease operates (Ogden et al., 11); Whereas the current guidelines in Canada are based on those in the United States and are so restrictive as to severely limit the diagnosis of acute Lyme disease and deny the existence of continuing infection, thus abandoning sick people with a treatable illness; And whereas the report prepared for the Provincial Health Services Authority of British Columbia entitled Chronic Lyme Disease in British Columbia, A Review of Strategic and Policy Issues concluded that current diagnostic 25 testing for Lyme disease is inadequate and advocated placing the highest priority on the development of reliable diagnostic testing for the disease and on educating physicians so they can recognize the symptoms of Lyme disease 30 and treat patients in a manner that is medically appropriate, including treatment with antibiotics as justified; qu il est d intérêt public d établir des lignes directrices concernant la prévention, l identification, le traitement et la gestion de la maladie de Lyme, d organiser un effort national concerté pour surveiller la propagation de la maladie et de sensibiliser davantage la population en vue d améliorer la prévention et le dépistage de la maladie de Lyme au Canada; que des recherches récentes font état de la résistance des spirochètes Borrelia aux traitements antibiotiques conformes aux lignes directrices en usage au Canada (Embers et al., 12) et indiquent que la sérologie actuelle ne tient pas adéquatement compte de la diversité des bactéries Borrelia présentes au Canada et que la compréhension générale de la maladie de Lyme, ainsi que les pratiques relatives à son traitement, ne sont plus suffisantes ni adéquates au regard des nouvelles données concernant le fonctionnement de la maladie (Ogden et al., 11); que les lignes directrices en vigueur au Canada, qui sont basées sur celles des États- Unis, sont si restrictives qu elles nuisent gravement au diagnostic de maladie de Lyme aiguë et nient l existence de l infection chronique, négligeant ainsi des personnes atteintes d une maladie curable; que le rapport établi en pour la Provincial Health Services Authority de la Colombie-Britannique intitulé Chronic Lyme Disease in British Columbia, A Review of Strategic and Policy Issues conclut que les tests de dépistage de la maladie de Lyme actuellement pratiqués sont inadéquats et soutient que la priorité doit être accordée au développement de tests de dépistage fiables et à la formation des médecins afin qu ils puissent reconnaître les symptômes de la maladie de Lyme et offrir à leurs patients le traitement médical approprié, notamment un traitement antibiotique lorsqu il est indiqué, Now, therefore, Her Majesty, by and with the Sa Majesté, sur l avis et avec le consentement advice and consent of the Senate and House of 35 du Sénat et de la Chambre des communes du 45 Commons of Canada, enacts as follows: Canada, édicte : 5 25 30 35 40

13-14 Cadre fédéral relatif à la maladie de Lyme 3 SHORT TITLE TITRE ABRÉGÉ Short title 1. This Act may be cited as the Federal Framework on Lyme Disease Act. 1. Loi sur le cadre fédéral relatif à la maladie de Lyme. Titre abrégé INTERPRETATION DÉFINITIONS Definitions 2. The following definitions apply in this Act. 2. Les définitions qui suivent s appliquent à la présente loi. Définitions Agency «Agence» Agency means the Public Health Agency of Canada. 5 «Agence» L Agence de la santé publique du Canada. 5 «Agence» Agency federal framework «cadre fédéral» Minister «ministre» provincial and territorial ministers «ministres provinciaux et territoriaux» federal framework means a framework to address the challenges of the recognition and timely diagnosis and treatment of Lyme disease. Minister means the Minister of Health. provincial and territorial ministers means the provincial and territorial ministers responsible for health. «cadre fédéral» Cadre visant à répondre aux défis que posent la reconnaissance de la maladie de Lyme ainsi que l établissement rapide de son diagnostic et de son traitement. «ministre» Le ministre de la Santé. «ministres provinciaux et territoriaux» Les ministres provinciaux et territoriaux responsables de la santé. «cadre fédéral» federal framework «ministre» Minister «ministres provinciaux et territoriaux» provincial and territorial ministers Conference FEDERAL FRAMEWORK ON LYME DISEASE 3. The Minister must, no later than 12 months after the day on which this Act comes into force, convene a conference with the provincial and territorial ministers and stakeholders, including representatives of the medical community and patients groups, for the purpose of developing a comprehensive federal framework that includes (a) the establishment of a national medical surveillance program to use data collected by the Agency to properly track incidence rates and the associated economic costs of Lyme 25 disease; (b) the establishment of guidelines regarding the prevention, identification, treatment and management of Lyme disease, and the sharing of best practices throughout Canada; 30 and (c) the creation and distribution of standardized educational materials related to Lyme disease, for use by any public health care provider within Canada, designed to increase 35 CADRE FÉDÉRAL RELATIF À LA MALADIE DE LYME 3. Au plus tard douze mois après la date d entrée en vigueur de la présente loi, le ministre convoque une conférence avec les ministres provinciaux et territoriaux et des intervenants, notamment des représentants de la communauté médicale et des groupes de patients, dans le but d élaborer un cadre fédéral global qui prévoit notamment : a) l établissement d un programme national de surveillance médicale qui utilise les données recueillies par l Agence pour qu il 25 soit possible de suivre adéquatement l évolution des taux d incidence et des coûts économiques liés à la maladie de Lyme; b) l établissement de lignes directrices concernant la prévention, l identification, le 30 traitement et la gestion de la maladie de Lyme, et la mise en commun des meilleures pratiques à l échelle nationale; c) la création et la distribution de matériel didactique normalisé portant sur la maladie 35 de Lyme, à l intention des fournisseurs de soins de santé au Canada, en vue de mieux Conférence

4 Federal Framework on Lyme Disease 62-63 ELIZ. II Preparation and publication of report Report to Parliament national awareness about the disease and enhance its prevention, identification, treatment and management. 4. The Minister must prepare a report that sets out the federal framework and publish the report on the Agency s website within one year after the federal framework referred to in section 3 is developed. 5. The Minister must cause a copy of the report referred to in section 4 to be laid before each House of Parliament on any of the first 90 days on which that House is sitting after the report has been published on the Agency s website. faire connaître cette maladie à l échelle nationale et d en améliorer la prévention, l identification, le traitement et la gestion. 4. Le ministre établit un rapport énonçant le 5 cadre fédéral et le publie sur le site Web de 5 l Agence dans l année suivant l élaboration du cadre fédéral visé à l article 3. 5. Le ministre fait déposer un exemplaire du rapport prévu à l article 4 devant chaque chambre du Parlement dans les quatre-vingtdix premiers jours de séance de celle-ci suivant sa publication sur le site Web de l Agence. Établissement et publication d un rapport Rapport au Parlement Review REVIEW AND REPORT 6. The Agency must (a) complete a review of the effectiveness of the federal framework no later than five years after the day on which the report referred to in section 4 is published on the Agency s website; and (b) table a report on its findings before each House of Parliament within the next ten sitting days after the review is completed. EXAMEN ET RAPPORT 6. L Agence : a) effectue un examen de l efficacité du cadre fédéral dans les cinq ans suivant la date de la publication du rapport prévu à l article 4 sur le site Web de l Agence; b) dépose un rapport sur ses conclusions devant chaque chambre du Parlement dans les dix premiers jours de séance de celle-ci suivant la fin de l examen. Examen Published under authority of the Speaker of the House of Commons Publié avec l autorisation du président de la Chambre des communes

Available on the Parliament of Canada Web Site at the following address: Disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l'adresse suivante : http://www.parl.gc.ca