b3c MANUEL D UTILISATION 9260(A) (A) 9360 Balances compactes 9260 (A) Ver 2015 FR V1.1

Documents pareils
Mode d emploi Balance industrielle à écran tactile

Indicateur i 20. Manuel d utilisation

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Eliminateur d'électricité statique interne

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore )

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Des indicateurs vous permettant de mesurer et de contrôler vos opérations au quotidien. SÉRIE ZM300

Thermomètre portable Type CTH6500

NOTICE D UTILISATION

Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant. Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant.

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

08/07/2015

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102

Centrale d alarme DA996

Références pour la commande

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Le choix professionnel pour les applications analytiques!

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

OUVERTURE PAR GSM Code : GSM64


CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Unité centrale de commande Watts W24

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du MPE System

Certificat d Approbation CEE de modèle d instrument de mesure Numéro : UK 2549 Révision 1

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Notice de montage et d utilisation

Multichronomètre SA10 Présentation générale

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Tableaux d alarme sonores

Modules d automatismes simples

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Enregistreur de données d humidité et de température

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Manuel de l utilisateur

Colonnes de signalisation

Spécifications d installation Précision des mesures

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

Système de surveillance vidéo

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Une production économique! Echangeur d ions TKA

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Chapitre 02. La lumière des étoiles. Exercices :

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Monte-escaliers électriques

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

FICHE HRI806V. Avant propos

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Panneau solaire ALDEN

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Ventilateur pulmonaire pour soins intensifs, réanimation et premier secours. 360 x 245 x 300 mm (sans moniteur) Cycle à temps et volume constant

VOCALYS LITE.

Revision 1.0 FR. Guide service technique

Transcription:

b3c pesage 9260(A) 9360 Balances compactes 9260(A) 9360 MANUEL D UTILISATION 9260 (A) - 9360 Ver 2015 FR V1.1

9260(A) - 9360 PRÉSENTATION Nous vous remercions d avoir choisi la gamme de balance compacte 9260/9360. Cette série intègre des solutions techniques avancées et a été conçue pour une utilisation simple et optimale. Dans le cas où des questions ou des problèmes de fonctionnement ne seraient pas traités dans la notice d utilisation, veuillez vous rapprocher de notre service après vente. SOMMAIRE PRESENTATION... 2 1 - INSTALLATION... 3 2 - MISE Á NIVEAU... 3 3 - DESCRIPTION DU CLAVIER... 4 4 - MISE A ZÉRO DE L ECRAN / 5 - ECLAIRAGE DE L ECRAN... 5 6 - FONCTION TARE... 6 7 - SÉLECTION DU MODE PESAGE ou COMPTAGE... 7 8 - FONCTION DE COMPTAGE... 7 9 - TOTALISATION DES PESÉES... 7 10 - CALIBRATION... 8 11 - BATTERIE RECHARGEABLE... 9 12 - CARATÉRISTIQUES... 9 13 - PIECÈS DETACHÉES... 10 UTILISATION La balance 9260/9360 est prévue pour un usage interne (HML). Elle est conforme aux modèles de type décrit dans le certificat d homologation ainsi qu aux exigences applicables des directives européennes 89/336/CEE et 73/23/CEE. CONSIGNE DE SECURITÉ Avant la première utilisation de la balance, lisez attentivement les informations contenues dans la présente notice. Vous y trouverez des instructions essentielles sur l installation, l utilisation adéquate et la maintenance de l appareil. B3C SAS ne peut pas être tenu responsable en cas de non respect des consignes mentionnées ciaprès : mettre l appareil hors tension avant toute opération de maintenance ou de réparation. Une installation non-conforme annule la validité de la garantie. Les caractéristiques de raccordement électrique doivent correspondre aux valeurs spécifiées sur le bloc d alimentation. 2

FRANÇAIS NETTOYAGE Nettoyez la balance avec un chiffon humide et un détergent ordinaire. Ne pas employer de produit abrasif et/ ou corrosif. MAINTENANCE La balance ne nécessite aucune intervention de maintenance programmée. Il est toutefois conseillé de vérifier la précision de la balance à intervalles réguliers. REMARQUES Conformément à la directive 89/336/CEE, cet appareil est protégé contre les perturbations radioélectriques. Les valeurs affichées par l appareil peuvent toutefois être affectées par une exposition à de très fortes perturbations d origine électrostatique ou électromagnétique, provoquées par l utilisation d un émetteur radio ou d un téléphone portable à proximité immédiate de l appareil, d un appareil insuffisamment protégé. Dès que ces perturbations disparaissent, l appareil doit fonctionner normalement mais il peut s avérer nécessaire de l éteindre et de le rallumer aussitôt. Cet appareil est un instrument de mesure. Par conséquent, les courants d air, les vibrations, les brusques variations de température et l exposition directe au soleil peuvent affecter les valeurs de pesée affichées. GARANTIE RESPONSABILITÉ Cet équipement est un appareil de mesure. La garantie ne sera pas applicable pour les dommages ayant les causes suivantes : stockage/usage montage ou erreur de mise en service par l utilisateur ou un tiers, utilisation inappropriée ou inadéquate, erreur ou négligence au niveau de la manipulation, sollicitations exagérées de l appareil, modification, usure naturelle, mise en contact avec des agents chimiques, électrochimiques, agressifs et d une façon générale toutes causes non imputables à la responsabilité de B3C SAS. Si des facteurs d ordre opérationnel, climatique ou autres devaient entraîner une modification essentielle des conditions d utilisation ou de l état du matériel, la garantie d un bon fonctionnement global des appareils deviendra sans objet. Toujours conserver l emballage d origine en cas d éventuelle réexpédition. PRÉCAUTIONS D EMPLOI La balance doit être placée dans un environnement protégé des courants d air, des produits corrosifs, des vibrations et des températures ou humidités extrêmes. Tous ces facteurs peuvent affecter le bon fonctionnement de l appareil. 3

9260(A) - 9360 INSTALLATION 1 - INSTALLATION! 1 - Avant de mettre sous tension l appareil, il est impératif de retirer la vis de sécurité située sous la balance..2 - Sans aucune charge sur le plateau, mettre sous tension la balance. 3 - Après un décompte, l affichage indique zéro et le symbole apparaît sur la gauche de l écran. Il est conseillé de laisser la balance sous tension pendant 5 à 10 minutes. 2 - MISE Á NIVEAU Installez la balance sur son plan de travail. Utilisez le niveau à bulle et les 4 pieds réglables pour mettre la balance de niveau. 4

FRANÇAIS 3 - DESCRIPTION DU CLAVIER 9260-A 01 64 99 34 34 - www.b3c-pesage.com Sélection des fonctions Pesage ou Comptage. Touche de rattrapage du zéro. Fonction Tare (tarage successif sur 100% de la portée). Mode comptage En mode calibration avancement du curseur. Permet d activer ou de désactiver le rétro-éclairage. En mode calibration permet de modifier une valeur (0 à 9). Totalisation des pesées. En mode comptage sélection de la taille de l échantillon. 5

9260(A) - 9360 FONCTIONS 4 MISE A ZÉRO DE L ÉCRAN Plateau déchargé, la balance a une fonction de mise à zéro automatique. 1 - En cas d écart, appuyez sur la touche. 2 - La balance ré-initialise le zéro. 3 - Le symbole apparaît sur la gauche de l écran. Ne pas utiliser cette touche pour tarer. 5 ÉCLAIRAGE DE L ECRAN 1 - Appuyez sur pour choisir le mode d éclairage : bl.1 = Rétro-éclairage automatique. Après 8 secondes d inutilisation, le rétro-éclairage se désactive. bl.2 = Rétro-éclairage toujours actif. bl.3 = Rétro- éclairage inactif. 6 FONCTION TARE Placez un récipient de tare sur le plateau. 1 - Appuyez sur pour soustraire le poids du récipient. 2 - La balance est à zéro. L indication NET apparaît à gauche de l écran. 3 - Introduisez le produit dans le recipient. 4 - L indicateur affiche le poids net du produit. 5 - Quand le récipient est retiré, la valeur de poids affichée est négative. Pour annuler la tare, appuyez une fois sur la touche. Le symbole NET disparaît. La tare est cumulative sur 100% de la portée. 6

7 SÉLECTION DU MODE PESAGE ou COMPTAGE FRANÇAIS 1 - Appuyez sur pour choisir la fonction souhaitée : pesage ou comptage. 8 FONCTION DE COMPTAGE Avant de procéder au comptage des pièces, il est vivement recommandé de tarer un récipient de tare. 1 - Appuyez sur pour choisir le nombre de pièces de l échantillonnage. 10, 20, 50, 100, 200, 500, 1000 pièces. 2 - Placez le nombre de pièces correspondant et appuyez sur la touche. Si le poids unitaire de la pièce est trop faible par rapport à la résolution de la balance, l écran affiche le message or pcs. 9 TOTALISATION DES PESÉES Placez le produit sur le plateau. 1 - Appuyez sur la touche. 2 - L écran indique ADD0X puis la valeur du cumul. X correspond au nombre de pesées. Suppression du cumul Les cumuls s effacent en appuyant simultanément sur et.! ERREUR! Quand le nombre de cumuls est supérieur à 99 ou si le total des cumuls est supérieur à la capacité d affichage de l écran. 7

9260(A) - 9360 FONCTIONS 10 CALIBRATION La valeur du poids indiquée correspond à la dernière calibration. Cette valeur peut être changée. 1 - Mettre sous tension la balance. 2 - Pendant le décompte, appuyez simultanément et pendant au moins 3 secondes sur les touches et. 3 - L affichage indique CC. 4 - Appuyez sur. A - La valeur de calibration reste inchangée : La valeur du poids de calibration clignote. Appuyez sur la touche pour fixer la valeur à l écran. Placez la masse de calibration sur le plateau, la balance est ajustée. B - La valeur de calibration doit être changée : A l aide de la touche le curseur se déplace toujours de gauche à droite. Il n y a pas de retour possible vers la gauche. En cas d erreur dans la modification de la valeur de calibration, il est conseillé d éteindre et de rallumer la balance. La calibration ne sera pas prise en compte. Il est possible de redémarrer une procédure de calibration 1 - Utilisez la touche pour se déplacer de chiffre en chiffre, de la gauche vers la droite. 2 - Appuyez sur pour incrémenter la valeur (de 0 à 9). 3 - Validez la valeur avec la touche. 4 - La valeur introduite, appuyez successivement sur la touche jusqu à ce que la valeur se fixe à l écran. 5 - Posez la masse de calibration sur le plateau. La balance est correctement ajustée.! MESSAGES D ERREUR A l affichage des messages E1. E2. E5. OL, contactez le fabricant. 8

11 BATTERIE RECHARGEABLE La balance 9260 fonctionne sur secteur et/ou batterie rechargeable. FRANÇAIS Selon le temps de charge et l ancienneté de la batterie, son utilisation peut varier de 30 à 70 heures. Dans le temps, la durée de charge d une batterie diminue. Régulièrement, il conviendra de changer la batterie. Quand la batterie a besoin d être rechargée, le symbole apparait à l écran. La balance continue de fonctionner pendant 10 heures, puis s éteindra automatiquement. Pour recharger la batterie, branchez le bloc d alimentation secteur transformateur. Le temps nécessaire pour recharger la batterie est d au moins 12 heures. Une LED AC indique l état de charge de la batterie. Voyant Vert : la batterie est suffisamment chargée. Voyant Rouge : la batterie doit être chargée rapidement. Voyant Jaune : la batterie se recharge. Si la balance n est pas utilisée pendant un long moment, la batterie se décharge et ne fonctionne plus. Nous conseillons vivement de la retirer. 12 DONNEES TECHNIQUES Désignations 9360.03 9260.03 9360.06 9260.06 9360.15 9260.15 9360.30 9260.30 Plage de pesée (max.) 3kg 6kg 15kg 30kg Lecture 0,05g 0,1g 0,1g 0,2g 0,2g 0,5g 0,5g 1g Echelon (d) min. comptage 4 d Vérifiable non Poids d ajustage (min) 1kg (M1) 2kg (M1) 5kg (M1) 10kg (M1) Temps de préchauffage 10 minutes Bloc secteur SAW-0801000 Input 100-240VAC 50/60Hz 0.5A (max) - Output 8V=1000A (ref 618.12080) Batterie 6V 4AH (ref 590.003) Température d utilisation de 0 C à + 40 C Hydrométrie Max 80% (non condensant) Carter (mm) (L) 300 x (P) 320 x (H) 115 Plateau (mm) (L) 300 x (P) 220 Housse de protection OUI (Thermo plastique) Poids Net (kg) 3,8kg 9

9260(A) - 9360 PIÈCES DÉTACHÉES 13 PIECES DETACHEES ID Référence Désignation 1 2012010 Plateau inox 300x230 2 2012004 Carter 3.1 19020007-21 Capteur 6kg/0,1g 3.2 19020007-22 Capteur 6kg/0,2g 3.3 19020007-31 Capteur 15kg/0,2g 3.4 19020007-32 Capteur 15kg/0,5g 3.5 19020007-41 Capteur 30kg/0,5g 3.6 19020007-42 Capteur 30kg/1g 9 0210002 CPU carte principale 10 0210001 Affichage LCD 11 0210003 Carte clavier 12 590.003 Batterie 6V 4AH/20HR 13 20030033 Pied réglable 14 20030009 Interrupteur ON/OFF 15 618-120809 Bloc secteur 16 33014 Face clavier 17 33015 Face affichage 14 13 15 17 16 b3c 9260-A AC 01 64 99 34 34 - www.b3c-pesage.com 10

FRANÇAIS 1 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 9 10 12 11 11

b3c pesage DECLARATION OF EC CONFORMITY DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ DECLARACION CE DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE VERKLARING CONFORMITEIT EG DECLARAÇÃO (CE) DE CONFORMIDADE MANUFACTURER - FABRICANT - FABRICANTE - PRODUTTORE - HERSTELLER - VERDELER B3C SAS ADRESS - ADRESSE - DIRECCIÓN - INDIRIZZO - ADRES - MORADA 10 Boulevard des Alliés 91720 MAISSE - FRANCE E-MAIL b3c@orange.fr PRODUCT - PRODUIT - PRODUCTO - PRODOTTO - BEZEICHNUNG - PRODUÇÃO GB - Compact scale 9260(A) - 9360 FR - Balance électronique 9260(A) - 9360 ES - Balanzas electrónicas 9260(A) - 9360 IT - Bilance electroniche 9260(A) - 9360 ND - Electronische weegschaal Reeks 9260(A) - 9360 POR - Balanças industriais 9260(A) - 9360 The indicated balances respect the following European Standards Cet appareil est conforme aux directives européennes en vigueur Las balanzas indicadas anteriormente cumplen las siguientes Normas Europeas Le bilance indicate precedentemente soddisfare le seguenti Norme Europee Die aufgeführten Waagen respektieren folgende europäische Normen Het toestel voldoet aan volgende normen As balanças cumprem as seguintes Normas da CEE 2004/108/CE - 2006/95/CE