INTRODUCTION VOTRE NOUVELLE RADIO

Documents pareils
Conrad sur INTERNET Version 04/04

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Pour vos besoins d'assistance technique sur nos offres, service disponible 24/24 et 7/7 : support.monaco.mc (Appel local)

CULTe Le samedi 9 février2008 à 15h. Conf 1 : WIFI, les bases

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en VTech Imprimé en Chine

Système de surveillance vidéo

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Manuel d utilisation. Mini Market éducatif VTech Imprimé en Chine

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Questions - utilisation

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Mon hochet Tut-Tut VTech Imprimé en Chine x

Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

MANUEL D'UTILISATION

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Mode d'emploi AED de formation

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Manuel d'utilisation Version abrégée

Notice de montage et d utilisation

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

DEMANDE D IMMATRICULATION D UN TRAVAILLEUR notice explicative

Guide de l utilisateur

Documentation Utilisateur

Guide de L utilisateur

ROTOLINE NOTICE DE POSE

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6.

HA33S Système d alarme sans fils

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

ICPR-212 Manuel d instruction.

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Thermomètre. intérieur / extérieur sans fil. Notice d'utilisation.

À propos de votre liseuse... 4

Radios bi-directionnelles

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

Systèmes de conférence

SPOT. Manuel de l utilisateur. surveillez vos activités et votre sommeil pour maximiser votre santé!

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure


Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

KeContact P20-U Manuel

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

PRODUIRE DES SIGNAUX 1 : LES ONDES ELECTROMAGNETIQUES, SUPPORT DE CHOIX POUR TRANSMETTRE DES INFORMATIONS

PROPOSITIONDE RÉSOLUTION PRÉSENTÉEENAPLICATIONDEL'ARTICL E 73 BISDURÈGLEMENT,surla PRÉSENTÉE

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

MMR-88 中文 F Version 1

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI

TECHNOLOGIE DE SECURITE INNOVANTE ET SANS FIL

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Carte d'identité provisoire Kids ID eid

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

Importantes instructions de sécurité

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Mode d emploi Konftel 250 FRANÇAIS

NOTICE D UTILISATION

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Guide d utilisation

Sommaire Introduction... 3 Spécifications... 4 Equipements Compatibles... 4 Préparation... 5 Insertion des Piles... 5 Apprentissage...

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Instructions d'utilisation

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

Le téléphone de voiture. professionnel. «Téléphonez en toute simplicité et en toute sécurité» Systèmes PTCarPhone

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

Transcription:

INTRODUCTION Félicitations! Nous sommes heureux de vous compter aujourd'hui parmi les très nombreux utilisateurs des produits Lexibook. Nous vous invitons à lire attentivement ce mode d emploi pour profiter pleinement de toutes les fonctions offertes par votre appareil. VOTRE NOUVELLE RADIO Les Talkie-Walkie (radios personnelles) TW10 fonctionnent sur des fréquences PMR446 et peuvent être utilisés dans tous pays où des fréquences PMR446 sont autorisées, sous réserve toutefois des réglementations applicables. Ce service radio, ne nécessitant pas de licence, est destiné à être utilisé par des familles et des groupes dans le cadre des loisirs et d'activité de jeux. L'utilisation de cette radio, hors du pays où elle a été prévue d'être commercialisée, est soumise à des réglementations gouvernementales et pourrait être prohibée. Veuillez lire ce manuel attentivement et assurez-vous que vous savez utiliser la radio correctement avant de vous en servir. 1

POUR COMMENCER Fr ançais Mettre en place les piles Votre radio fonctionne avec 3 piles alcalines AAA. Pour les mettre en place : Eteignez la radio. Dévissez la vis à l'aide d'un tournevis. Faîtes coulisser le couvercle du compartiment de piles pour l enlever Insérez les piles comme indiqué sur l'intérieur du compartiment des piles Remettez en place le cache des piles Attention : votre radio émet un bip lorsque les piles sont faibles. Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Retirer les accumulateurs de l appareil avant de les recharger. Ne charger les accumulateurs que sous la surveillance d'un adulte. Ne pas mélanger différents types de piles ou accumulateurs, ou des piles et accumulateurs neufs et usagés. Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés de l appareil. Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mis en court-circuit. Ne pas jetter les piles au feu. Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée. Seuls des piles ou accumulateurs du type recommandé ou d'un type similaire doivent être utilisés. 2

AUTONOMIE DES PILES L'autonomie approximative des batteries alcalines est de 30 heures. Ceci est basé sur un cycle de transmission de 5%, de réception de 5% et de veille de 90%. COMMENT METTRE LA RADIO EN MARCHE ET L ARRÊTER Pour la mise en marche, appuyez et maintenez jusqu'à ce que la radio émette un bip et qu'un numéro de canal apparaisse. Pour éteindre, appuyez et maintenez jusqu'à ce que la radio émette un bip et que l'écran devienne vide. Diagramme de votre radio 1 Appuyez pour transmettre, relâchez pour écouter En mode menu, appuyez pour confirmer la sélection 2 Un appui court envoie une tonalité d'appel 3 Une longue pression allume ou éteint la radio. Des pressions courtes ouvrent le mode menu, où : - une première pression change le canal - une seconde pression allume ou éteint le balayage - une troisième pression surveille l'activité du canal 4 Augmente le volume (le niveau du volume clignote et V s'affiche) En mode menu, change de canal vers le haut (le numéro du canal clignote) En mode menu, allume ou éteint le balayage est visible, ainsi que Y ou - qui clignote 5 Baisse le volume (le niveau du volume clignote et V s'affiche) En mode menu, change de canal vers le bas (le numéro du canal clignote) En mode menu, allume ou éteint le balayage est visible, ainsi que Y ou - qui clignote 3

REGLAGE DU VOLUME Appuyez sur pour augmenter ou sur pour diminuer le volume. Le niveau du volume clignote et V s'affiche. Appuyez sur pour confirmer. REGLAGE DU CANAL Votre radio a 8 canaux. Si vous faites partie d'un groupe et que vous voulez parler entre vous, toutes les radios doivent être réglées sur le même canal. S'il y a des interférences et que vous devez changer de canal, assurez vous que vous changez le canal de toutes les radios de votre groupe. Appuyez brièvement et relâchez, le numéro du canal clignote Appuyez sur ou pour choisir un canal Appuyez sur pour confirmer PARLER ET ECOUTER Règle d'usage de la radio La bonne règle d'usage de la radio est de surveiller le canal pour en déterminer l'activité avant une transmission afin de vous assurer que vous n'interrompez pas d'autres utilisateurs se trouvant déjà sur le canal. Appuyez trois fois sur pour vérifier l'activité du canal. Si vous entendez des parasites, le canal est prêt à l'emploi. Pour parler, appuyez et maintenez enfoncé le bouton. Lorsque vous avez fini de parler, relâchez le bouton et la radio émettra un bip (tonalité de confirmation de parler). Pour une clarté maximale, tenez la radio à une distance de 5 à 7 cm de votre bouche et parlez directement dans le microphone. Ne couvrez pas le microphone quand vous parlez. 4

Envoyer une tonalité d'appel La tonalité d'appel prévient les autres que vous voulez parler. Pour envoyer la tonalité d'appel à d'autres radios dans votre groupe, appuyez sur. Balayage Utilisez le balayage pour surveiller tes transmissions des canaux ou pour trouver quelqu'un dans votre groupe qui a accidentellement changé de canal. Appuyez deux fois sur jusqu'à ce que l'affichage montre et un Y ou - clignotant Appuyez sur ou jusqu'à ce que Y s'affiche pour allumer le balayage Appuyez sur ou jusqu'à ce que - s'affiche pour éteindre le balayage Appuyez sur pour confirmer Lorsque la radio détecte une activité de canal, elle arrête de balayer et vous pouvez écouter la transmission. Pour répondre, appuyez sur dans les 5 secondes. FIXATION DU CLIP DE CEINTURE (inclus) Accrochez le clips de ceinture dans la fente en haut de la radio et faites le glisser vers le bas jusqu'à ce qu'il soit en place. Pour l'enlever tirez le verrou de déblocage et faites glisser le clips vers le haut hors de la radio. 5

INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES Portée de la conversation Votre radio a été conçue pour maximiser les performances et améliorer la plage de transmission sur le terrain. Il est recommandé que vous n'utilisiez pas les radios à moins de 1,5 mètres l'une de l'autre pour éviter les interférences. La portée de la conversation dépend du terrain. Elle sera affectée par les structures de béton, les feuillages touffus et par l'utilisation de radios à l'intérieur de bâtiments ou dans des véhicules. Distance optimale dehors Terrains plats, ouverts Distance moyenne dehors Bâtiments ou arbres Aussi près de bâtiments résidentiels Distance minimale dehors Feuillage dense ou montagnes Aussi à l'intérieur de certains bâtiments Une portée optimale se rencontre dans les zones plates, ouvertes, s'étendant jusqu'à 3 kilomètres. Une plage moyenne est rencontrée lorsque des bâtiments et des arbres bloquent la transmission. La plage est minimale, lorsque des feuillages et des montagnes bloquent le chemin de communication. 6

DEPANNAGE Pas d'affichage ou affichage erroné Repositionnez, remplacez ou rechargez les batteries. Message non transmis Message non reçu Présence d'une autre conversation ou de bruit sur le canal Portée de la conversation limitée Fortes charges statiques ou interférences Assurez-vous que le bouton est pressé à fond tandis que vous transmettez. Repositionnez, remplacez ou rechargez les batteries. Il est possible que le canal partagé soit en cours d'utilisation, essayez d'utiliser un autre canal. Confirmez que les radios sont réglées sur les mêmes canaux. Assurez-vous que le bouton n'a pas été pressé par inadvertance. Repositionnez, remplacez ou rechargez les batteries. Des obstructions et une utilisation à l'intérieur de bâtiments ou dans des véhicules peuvent perturber les communications. Changez d'emplacement. Vérifiez que le volume a été augmenté. Un canal partagé peut être en cours d'utilisation, essayez-en un autre. Des structures d'acier ou de béton, des feuillages denses et l'utilisation de la radio dans des bâtiments et dans des véhicules diminueront la portée. Vérifiez que la visibilité n'est pas obstruée pour améliorer la transmission. Le port de la radio près du corps comme dans une poche ou sur une ceinture diminuera la portée. Changez l'emplacement de la radio. Les radios sont trop proches l'une de l'autre. Les radios doivent se trouver à au moins 1,5 mètre de distance. Les radios sont trop espacées. Les obstacles perturbent la transmission. 7

UTILISATION ET SOINS Pour nettoyer la radio : Utilisez un chiffon doux et humide Ne l'immergez pas dans l'eau N'utilisez pas d'alcool ou de solvants de nettoyage Si la radio est mouillée : Arrêtez la radio et retirez les piles Séchez avec un chiffon doux Les contacts de l'ensemble des batteries peuvent être essuyés avec un chiffon sec, non pelucheux N'utilisez pas la radio tant qu'elle n'est pas complètement sèche CARACTERISTIQUES Canaux : 8 Fréquence de fonctionnement : 446.00625-446.09375 MHz Portée de la conversation : Jusqu'à 3 kilomètres Source d'alimentation : 3 piles alcalines AAA Puissance de transmission (Watts) : 0,5 PAR Espacement des canaux (khz) : 12,5 Liste des fréquences PMR446 Channel Frequency Description 1 446.00625 MHz PMR 2 446.01875 MHz PMR 3 446.03125 MHz PMR 4 446.04375 MHz PMR 5 446.05625 MHz PMR 6 446.06875 MHz PMR 7 446.08125 MHz PMR 8 446.09375 MHz PMR 8

PRECAUTIONS Informations importantes sur la sécurité et pour un fonctionnement efficace Lisez ces informations avant d'utiliser votre radio Procédure d'émission et de réception Votre radio portative contient un émetteur et un récepteur. Pour contrôler votre exposition et vous conformer aux limites d'exposition générales de population/environnement non contrôlées, suivez toujours la procédure suivante : Ne transmettez pas pendant plus de 50% du temps. Pour transmettre (parler), appuyez sur le bouton. Pour recevoir des appels, relâchez le bouton. La transmission pendant 50% du temps, ou moins, est importante car la radio produit une exposition d'énergie RF mesurable seulement pendant la transmission (en termes de conformité aux normes de mesure). Utilisation en mode talkie-walkie Pour utiliser votre radio portative comme un talkie-walkie conventionnel, tenez-ie en position verticale avec le microphone placé entre 2,5 et 5 cm de votre bouche. 9

Emplacements Pour éviter les perturbations par rayonnement électromagnétique, éteignez votre appareil chaque fois qu'une signalisation ou un personnel vous invite à le faire. Les hôpitaux et les centres de soins utilisent des équipements sensibles aux sources externes d'énergie RF. Avion Eteignez votre appareil à bord d'un avion, lorsqu'on vous le demande. Toute utilisation d'un appareil de radio doit respecter les règlements applicables à la compagnie d'aviation et les consignes de l'équipage. Appareils médicaux En cas d'utilisation de tout autre appareil médical personnel, veuillez consulter le fabricant de l'appareil pour déterminer s'il est suffisamment protégé contre les sources externes d'énergie RF. Votre médecin peut vous aider à obtenir ces informations. Précautions lors du fonctionnement & antennes N'utilisez pas de radio portative dont l'antenne est endommagée. Vous risquez de vous brûler légèrement si votre peau entre en contact avec une antenne endommagée. AVERTISSEMENT DANGER DE SUFFOCATION PETITES PIECES Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. 10

GARANTIE Ce produit est couvert par notre garantie d'un an*. Pour toute mise en œuvre de la garantie ou de service après vente, vous devez vous adresser à votre revendeur muni de votre preuve d'achat. Notre garantie couvre les vices de matériel ou de montage imputables au constructeur à l'exclusion de toute détérioration provenant du non respect de la notice d'utilisation ou de toute intervention intempestive sur l'article (telle que démontage, exposition à la chaleur ou à l'humidité ). * n'inclut pas la détérioration de l'écran LCD. Si votre TW10 présente un défaut, vérifiez tout d abord les points page 7. Si vous ne pouvez corriger le problème, retournez l ensemble du système là où vous l avez acheté. Tél. Assistance technique : 0821 23 3000 (0,12 TTC/mn) Site Internet : http://www.lexibook.com Lexibook améliore continuellement ses produits et se réserve donc le droit de procéder à des modifications du produit et des fonctions sans avis préalable. Le contenu de ce mode d emploi peut changer sans préavis. Aucune partie de ce mode d emploi ne doit être reproduite sans le consentement écrit du fabricant. Produits destinés à être utilisés dans les pays suivants : Autriche, Belgique, Danemark, Finlande, France, Allemagne, Islande, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Portugal, Espagne, Suisse, Royaume-Uni, Suède. 11

DECLARATION DE CONFORMITE Lexibook S.A. 2, avenue de Scandinavie 91953 Courtaboeuf Cédex - France déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Designation : Référence / type : Walkie-Talkie TW10 est conforme aux normes suivantes : ETSI EN301 489-1 V1.4.1 (2002-08) ETSI EN301 489-5 V1.3.1 (2002-08) ETSI EN300 296-1 V1.1.1 (2002-03) ETSI EN300 296-2 V1.1.1 (2002-03) EN60950 Par la présente, nous déclarons que le produit mentionné ci-dessus est conforme aux exigences essentielles de la directive 1999/5/CE. 05/07/2004 Denis Mauduit Quality Manager 12