Resi9 Eléments de goulotte R9HPK13 - R9HPK18

Documents pareils
Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Adaptabilité et flexibilité d une station de charge pour véhicules électriques

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Tableaux d alarme sonores

Système P Cellules. Certifiés pour plus de sécurité

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Solutions de mesure et de contrôle

4 Exemples de mise en œuvre

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Assurer un haut niveau de soin grâce à la disponibilité de l énergie électrique

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Économie d énergie dans les centrales frigorifiques : La haute pression flottante

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Milliamp Process Clamp Meter

Colonnes de signalisation

IRVE et Hybrides Rechargeables dans les ERP et les IGH - Cahier des Charges de la Commission Centrale de Sécurité (Ministère de l Intérieur) SOMMAIRE

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Système de contrôle TS 970

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Notice de montage et d utilisation

équipement d alarme type 4

LA GAMME DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE

Caractéristiques techniques

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Tableau d alarme sonore

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

NOTICE D UTILISATION

LA NORME NF C INSTALLATION ELECTRIQUE

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

PDS (Plaque de Distance de Sécurité)

degré d humidité ou à hautes concentrations de poussière

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

Système de surveillance vidéo

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

TABLE à LANGER MURALE PRO

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Réhabilitation de la Maison de Radio France LA MISE EN SECURITE INCENDIE DE LA MAISON DE RADIO FRANCE

Electricien automaticien Electricienne automaticienne

Notice de montage et d utilisation

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Solutions didactiques. Laboratoire de conception et d exploitation des réseaux électriques MT/BT

Etonnamment silencieux Le nouvel

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Réalisation de colonne électrique neuve ou entièrement rénovée

1- Maintenance préventive systématique :

Tenantslife. Alexandre-Olynthe CECCHINI [FRANCE :ELECTRICITE EN COPROPRIETE]

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

TRABTECH Power & Signal Quality

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

galaxy MODULE TELECOM F A NF Manuel d Installation

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Spécifications d installation Précision des mesures

ICPR-212 Manuel d instruction.

Un choc pour une vie!

Habilitation Electrique BR

Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

ETAT DE L INSTALLATION INTERIEURE D ELECTRICITE

BORDEREAU DES PRIX - DETAIL ESTIMATIF / AGENCE ANAPEC REGIONALE FES BOULEMANE. ( R.D.C & MEZZANINE AVEC 4ème ETAGE ) P.U / HT

KeContact P20-U Manuel

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Instructions d'utilisation

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Références pour la commande

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Transcription:

Resi9 Eléments de goulotte R9HPK13 - R9HPK18 NHA62489 http://tv.schneider-electric.com x 1 x 1 x 2 R9H13525 13 mod. R9H18525 18 mod. R9H13528 L=252 mm - H=2600 mm L=357 mm - H=2600 mm H=1170 mm x 1 x 1 x 2 R9H13526 13 mod. R9H18636 18 mod. R9H13531 H=2600 mm H=2600 mm H=1170 mm x 1 x 1 x 1 R9H13535 13 mod. R9H13539 13 mod. R9H13540 R9H18535 18 mod. R9H18539 18 mod. x 2 x 5 R9H13537 13 mod. R9H13538 13 mod. R9H18541 18 mod. R9H18538 18 mod. La présente instruction de service doit être conservée pour une utilisation future. REMARQUE IMPORTANTE bbl installation, la réparation et la maintenance de cet appareil doivent être assurées uniquement par des personnes qualifiées. Schneider Electric décline toute responsabilité quant aux éventuelles conséquences découlant de l utilisation de cette documentation. bbune personne qualifiée est une personne disposant de compétences et de connaissances en matière de construction, installation et fonctionnement du matériel électrique et ayant bénéficié d une formation de sécurité afin de percevoir et d éviter les dangers associés. bblisez attentivement cette instruction de service et examinez l'appareil pour vous familiariser avec son fonctionnement avant de faire son installation. bbla présente instruction de service doit être conservée pour une utilisation future. bbtoutes les réglementations locales, régionales et nationales applicables doivent être respectées lors de l installation, réparation et maintenance de cet appareil. bbcet appareil ne doit pas être installé si vous constatez lors du déballage qu'il est endommagé. 04/2016 1/8

DANGER RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D ARC ÉLECTRIQUE bbl'installation de cet équipement doit impérativement être réalisée par une personne qualifiée. Cette opération doit être exécutée uniquement en ayant pris connaissance de l'ensemble des instructions du présent document. bbne travaillez JAMAIS seul. bbavant d'entreprendre des inspections visuelles, des tests ou des opérations de maintenance sur cet équipement, débranchez toutes les sources d'alimentation électrique. Partez du principe que tous les circuits sont sous tension jusqu'à ce qu'ils aient été mis complètement hors tension, testés et étiquetés. Faites particulièrement attention à la conception du circuit d'alimentation. Tenez compte de toutes les sources d alimentation, y compris à la possibilité d'une rétroalimentation. bbportez un équipement de protection personnelle adapté et respectez les consignes de sécurité électrique courantes. bbutilisez un Vérificateur d Absence de Tension (VAT) du calibre approprié. bbtenez compte des dangers éventuels. Inspectez soigneusement la zone de travail à la recherche d'outils ou objets pouvant avoir été laissés à l intérieur de l équipement. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. Outillage nécessaire Caractéristiques du support plan A B Fixer la goulotte sur un support plan en béton. Fixer la goulotte sur un support plan suivant les normes et règlementations locales en vigueur (écart de planéité < 2 mm/m). 1 Description mm 2/8

2.a Arrivée par le bas des câbles et gaines 2.b Arrivée par le haut des câbles et gaines 2.c Arrivée par l arrière d un fond de goulotte des câbles et gaines ATTENTION RISQUE DE COUPURE Utilisez une scie et des protections individuelles adaptées pour couper le fond de la goulotte. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. 3 3/8

4.a Compartiment ERDF Montage Démontage 4.b Courants forts et courant faibles 4/8

5 5/8

6 ATTENTION RISQUE DE COUPURE Utilisez une scie et des protections individuelles adaptées pour couper les capots de la goulotte. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D ARC ÉLECTRIQUE Installez les couvercles et les épanouisseurs afin de respecter l'indice de protection IP40. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. DANGER mm 6/8

7 mm DANGER RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D ARC ÉLECTRIQUE Installez les couvercles et les épanouisseurs afin de respecter l'indice de protection IP40. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. R9H13540 M3.90 M3.59 R9H13535 R9H18535 M3.90 M3.59 R9H13539 R9H18539 M3.90 R9H13539 R9H18539 M3.90 7/8

Supports universels pour coffrets autres que Resi9 R9H13537 R9H18541 M4.83 x4 M3.59 x4 ATTENTION RISQUE DE COUPURE Utilisez une scie et des protections individuelles adaptées pour couper les épanouisseurs et les pièces de réglage de la goulotte. Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures ou des dommages matériels. DANGER RISQUE D'ÉLECTROCUTION, D'EXPLOSION OU D ARC ÉLECTRIQUE Installez les couvercles et les épanouisseurs afin de respecter l'indice de protection IP40. Le non-respect de ces instructions provoquera la mort ou des blessures graves. R9H13540 R9H13539 R9H18539 M3.90 M3.59 8 R9H13535 R9H18535 M3.90 M3.90 M3.59 Caractéristiques Conforme à la norme NF C 15-100, édition 2002, chapitre 771-558. La norme NF EN 50085-2-1 concerne les systèmes de goulottes électriques pour l installation au mur et au plafond. Cette nouvelle norme système propose une classification à plusieurs niveaux qui permet d adapter les performances aux applications visées et de répondre aux exigences de la NF C 15-100 et NF C 14-100. Classification du système Goulottes GTL suivant EN 50085-2-1 : bb Résistance aux chocs pendant l installation et l usage : profilés 2J - accessoires 2J bb Température minimale de stockage et de transport : -15 C bb Température minimale d installation et d usage : -5 C bb Température maximale d usage : +60 C bb Tenue au feu et à une chaleur anormale de 750 C conforme à la réglementation des ERP et des IGH bb Résistance à la propagation de la flamme : non propagateur bb Continuité électrique : sans continuité bb Caractère électriquement isolant : électriquement isolant bb Degré de protection de l enveloppe : IP40 bb Mode d ouverture : avec un outil bb Conditions d installation : saillie fixé au mur bb Fonction procurée : type 1 bb Tension assignée : 500 V bb Protection contre les chocs mécaniques : profilés IK08 - accessoires IK07 bb Couleur : RAL 9003. bb Composition du système goulotte GTL R9HKT13 (Kit goulotte 13M) : vv dimensions : 252 x 64 mm vv nombre max. compartiments : 3 vv nombre de couvercle : 1 x 233 mm vv section utile en mm² : 13300 (2600+10700). bb Composition du système goulotte GTL R9HKT18 (Kit goulotte 18M) : vv dimensions : 357 x 64 mm vv nombre max. compartiments : 3 vv nombre de couvercles : 1 x 338 mm vv section utile en mm² : 19700 (2600+17100). Schneider Electric Industries SAS 35, rue Joseph Monier CS 30323 F - 92506 Rueil Malmaison Cedex www.schneider-electric.com 2016 Schneider Electric - All rights reserved. 8/8