Loi d exécution du budget de Budget Implementation Act, Current to June 18, 2017 À jour au 18 juin 2017 CODIFICATION CONSOLIDATION

Documents pareils
Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

Règlement sur l indemnisation en cas d accident d aviation. Flying Accidents Compensation Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Règlement sur l usage en commun de poteaux. Joint Use of Poles Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

Legislation Revision and Consolidation Act. Loi sur la révision et la codification des textes législatifs CODIFICATION CONSOLIDATION

Order Varying Telecom Decision CRTC Décret modifiant la décision Télécom CRTC CONSOLIDATION CODIFICATION

Letter Definition Regulations. Règlement sur la définition de lettre CONSOLIDATION CODIFICATION

Bill 163 Projet de loi 163

Bill 204 Projet de loi 204

Règlement sur la fixation des prix des légumes de serre de l Ontario (marché interprovincial et commerce d exportation)

Bill 69 Projet de loi 69

Loi sur la poursuite des activités de la Banque de la Colombie-Britannique. Bank of British Columbia Business Continuation Act CODIFICATION

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

de stabilisation financière

Book Importation Regulations. Règlement sur l importation de livres CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to February 6, À jour au 6 février 2013

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

Règlement sur l assurance des soldats de retour. Returned Soldiers Insurance Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

Access to Basic Banking Services Regulations. Règlement sur l accès aux services bancaires de base CODIFICATION CONSOLIDATION

Postage Meter Regulations, Règlement sur les machines à affranchir (2010) CONSOLIDATION CODIFICATION

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

BILL 203 PROJET DE LOI 203

PROJET DE LOI. An Act Respecting the Revised Statutes, Loi concernant les Lois révisées de 2014

Bill 12 Projet de loi 12

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick Elizabeth II, II,

Protection of Residential Mortgage or Hypothecary Insurance Regulations. Règlement sur la protection de l assurance hypothécaire résidentielle

National Parks of Canada Businesses Regulations. Règlement sur l exploitation de commerces dans les parcs nationaux du Canada CODIFICATION

Local Revenue Management Implementation Regulations. Règlement sur la mise en œuvre de la gestion des recettes locales CONSOLIDATION CODIFICATION

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

Acts 2011 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011 President of the Republic

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

Practice Direction. Class Proceedings

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

ACOA Loan Insurance Regulations. Règlement sur l assurance-prêt de l APÉCA CONSOLIDATION CODIFICATION

Bill 2 Projet de loi 2

Règlement sur l assurance du service civil. Civil Service Insurance Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 401 C.R.C., ch.

Farm Credit Canada Act. Loi sur Financement agricole Canada CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 1993, c. 14 L.C. 1993, ch. 14. À jour au 4 août 2015

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

Credit Information (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les renseignements relatifs au crédit (sociétés d assurances) CONSOLIDATION

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Filed December 22, 2000

Royal Canadian Mint Act. Loi sur la Monnaie royale canadienne CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. R-9 L.R.C. (1985), ch.

Loi canadienne sur l évaluation environnementale (2012) Canadian Environmental Assessment Act, 2012 CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Ref.: Page 1 of 8 C-51. Ref.: New Clause/Nouvel Article Page 25 Page 25 ÉDICTION DE LA LOI

BILL 10 PROJET DE LOI 10

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

Customs and Excise Offshore Application Act. Loi sur la compétence extracôtière du Canada pour les douanes et l accise CODIFICATION CONSOLIDATION

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

BILL PROJET DE WI 18 [-L. .. '- 1st Session, 53rd Legislature New Brunswick 45 Elizabeth n, 1996

Insurance Business (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur le commerce de l assurance (sociétés de fiducie et de prêt) CODIFICATION

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

BILL C-556 PROJET DE LOI C-556 C-556 C-556 CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Transcription:

CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Budget Implementation Act, 2001 Loi d exécution du budget de 2001 S.C. 2002, c. 9 L.C. 2002, ch. 9 Current to June 18, 2017 À jour au 18 juin 2017 Published by the Minister of Justice at the following address: http://laws-lois.justice.gc.ca Publié par le ministre de la Justice à l adresse suivante : http://lois-laws.justice.gc.ca

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS Subsections 31(1) and (2) of the Legislation Revision and Consolidation Act, in force on June 1, 2009, provide as follows: Published consolidation is evidence 31 (1) Every copy of a consolidated statute or consolidated regulation published by the Minister under this Act in either print or electronic form is evidence of that statute or regulation and of its contents and every copy purporting to be published by the Minister is deemed to be so published, unless the contrary is shown. Inconsistencies in Acts (2) In the event of an inconsistency between a consolidated statute published by the Minister under this Act and the original statute or a subsequent amendment as certified by the Clerk of the Parliaments under the Publication of Statutes Act, the original statute or amendment prevails to the extent of the inconsistency. Les paragraphes 31(1) et (2) de la Loi sur la révision et la codification des textes législatifs, en vigueur le 1 er juin 2009, prévoient ce qui suit : Codifications comme élément de preuve 31 (1) Tout exemplaire d'une loi codifiée ou d'un règlement codifié, publié par le ministre en vertu de la présente loi sur support papier ou sur support électronique, fait foi de cette loi ou de ce règlement et de son contenu. Tout exemplaire donné comme publié par le ministre est réputé avoir été ainsi publié, sauf preuve contraire. Incompatibilité lois (2) Les dispositions de la loi d'origine avec ses modifications subséquentes par le greffier des Parlements en vertu de la Loi sur la publication des lois l'emportent sur les dispositions incompatibles de la loi codifiée publiée par le ministre en vertu de la présente loi. NOTE This consolidation is current to June 18, 2017. Any amendments that were not in force as of June 18, 2017 are set out at the end of this document under the heading Amendments Not in Force. NOTE Cette codification est à jour au 18 juin 2017. Toutes modifications qui n'étaient pas en vigueur au 18 juin 2017 sont énoncées à la fin de ce document sous le titre «Modifications non en vigueur». Current to June 18, 2017 À jour au 18 juin 2017

TABLE OF PROVISIONS TABLE ANALYTIQUE An Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on December 10, 2001 Loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 10 décembre 2001 Short Title Titre abrégé 1 Short title 1 Titre abrégé PART 1 Air Transport Security Canadian Air Transport Security Authority Act Consequential Amendment PARTIE 1 Sécurité du transport aérien Loi sur l Administration canadienne de la sûreté du transport aérien Modification corrélative 4 Coming into force 4 PART 2 Air Security Charges Air Travellers Security Charge Act Consequential Amendments Coordinating Amendment PARTIE 2 Droit pour la sécurité du transport aérien Loi sur le droit pour la sécurité des passagers du transport aérien Modifications corrélatives Disposition de coordination 11 Coming into force 11 PART 3 Employment Insurance Employment Insurance Act Transitional Provision Employment Insurance (Fishing) Regulations Related Amendments PARTIE 3 Assurance-emploi Loi sur l assurance-emploi Disposition transitoire Règlement sur l assurance-emploi (pêche) Modifications connexes 19 Coming into force 19 PART 4 Income Tax Act PARTIE 4 Loi de l impôt sur le revenu Current to June 18, 2017 iii À jour au 18 juin 2017

Budget Implementation, 2001 Exécution du budget de 2001 TABLE OF PROVISIONS TABLE ANALYTIQUE PART 5 Canada Fund for Africa PARTIE 5 Fonds canadien pour l Afrique Canada Fund for Africa Act Loi sur le Fonds canadien pour l Afrique 46 Coming into force 46 PART 6 Canada Strategic Infrastructure Fund PARTIE 6 Fonds canadien sur l infrastructure stratégique Current to June 18, 2017 iv À jour au 18 juin 2017

S.C. 2002, c. 9 L.C. 2002, ch. 9 An Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on December 10, 2001 Loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 10 décembre 2001 [Assented to 27th March 2002] [Sanctionnée le 27 mars 2002] Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows: Short Title Short title 1 This Act may be cited as the Budget Implementation Act, 2001. Sa Majesté, sur l avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte : Titre abrégé Titre abrégé 1 Loi d exécution du budget de 2001. PART 1 PARTIE 1 Air Transport Security Canadian Air Transport Security Authority Act 2 The Canadian Air Transport Security Authority Act is enacted as follows: [See Canadian Air Transport Security Authority Act] Consequential Amendment Sécurité du transport aérien Loi sur l Administration canadienne de la sûreté du transport aérien 2 Est édictée la Loi sur l Administration canadienne de la sûreté du transport aérien, dont le texte suit : [Voir Loi sur l Administration canadienne de la sûreté du transport aérien] Modification corrélative 3 [Amendment] 3 [Modification] Current to June 18, 2017 1 À jour au 18 juin 2017

Budget Implementation, 2001 Exécution du budget (2001) PART 1 Air Transport Security PARTIE 1 Sécurité du transport aérien Sections 4-12 to 14 Articles 4-12 à 14 Coming into force 4 Sections 2 and 3 or any provisions of the Act enacted by section 2 come into force on a day or days to be fixed by order of the Governor in Council. [Note: Sections 2 and 3 in force April 1, 2002, see SI/2002-63.] 4 Les articles 2 ou 3 ou les dispositions de la loi édictée par l article 2 entrent en vigueur à la date ou aux dates fixées par décret. [Note : Articles 2 et 3 en vigueur le 1 er avril 2002, voir TR/ 2002-63.] PART 2 PARTIE 2 Air Security Charges Droit pour la sécurité du transport aérien Air Travellers Security Charge Act 5 The Air Travellers Security Charge Act is enacted as follows: [See Air Travellers Security Charge Act] Consequential Amendments Loi sur le droit pour la sécurité des passagers du transport aérien 5 Est édictée la Loi sur le droit pour la sécurité des passagers du transport aérien, dont le texte suit : [Voir Loi sur le droit pour la sécurité des passagers du transport aérien] Modifications corrélatives 6 to 9 [Amendments] 6 à 9 [Modifications] Coordinating Amendment Disposition de coordination 10 [Amendments] 10 [Modifications] Coming into force 11 This Part comes into force on the day on which it receives royal assent or is deemed to have come into force on April 1, 2002, whichever is the earlier. [Note: Part 2 in force on assent March 27, 2002.] 11 La présente partie entre en vigueur à la date de sanction de la présente loi ou est réputée être entrée en vigueur le 1 er avril 2002, la date qui est antérieure à l autre étant à retenir. [Note : Partie 2 en vigueur à la sanction le 27 mars 2002.] PART 3 PARTIE 3 Employment Insurance Assurance-emploi Employment Insurance Act Loi sur l assurance-emploi 12 to 14 [Amendments] 12 à 14 [Modifications] Current to June 18, 2017 2 À jour au 18 juin 2017

Budget Implementation, 2001 Exécution du budget (2001) PART 3 Employment Insurance PARTIE 3 Assurance-emploi Transitional Provision Disposition transitoire Sections 15-45 Articles 15-45 Transitional Provision Disposition transitoire 15 [Transitional provision] 15 [Disposition transitoire] Employment Insurance (Fishing) Regulations Règlement sur l assurance-emploi (pêche) 16 [Amendments] 16 [Modifications] Related Amendments Modifications connexes 17 and 18 [Amendments] 17 et 18 [Modifications] Coming into force 19 (1) Subject to subsection (2), the provisions of this Part or the provisions of any Act enacted by this Part come into force or are deemed to have come into force on a day or days to be fixed by order of the Governor in Council. 19 (1) Sous réserve du paragraphe (2), les dispositions de la présente partie ou celles de toute loi édictées par elle entrent en vigueur ou sont réputées être entrées en vigueur à la date ou aux dates fixées par décret. Section 16 Article 16 (2) Despite section 153 of the Employment Insurance Act, section 16 comes into force on a day or days to be fixed by order of the Governor in Council. [Note: Part 3, sections 12 to 18, in force April 17, 2002, see SI/ 2002-76.] (2) Malgré l article 153 de la Loi sur l assuranceemploi, l article 16 entre en vigueur ou est réputé être entré en vigueur à la date fixée par décret. [Note : Partie 3, articles 12 à 18, en vigueur le 17 avril 2002, voir TR/2002-76.] PART 4 PARTIE 4 Income Tax Act Loi de l impôt sur le revenu 20 to 44 [Amendments] 20 à 44 [Modifications] PART 5 PARTIE 5 Canada Fund for Africa Fonds canadien pour l Afrique Canada Fund for Africa Act 45 The Canada Fund for Africa Act is enacted as follows: [See Canada Fund for Africa Act] Loi sur le Fonds canadien pour l Afrique 45 Est édictée la Loi sur le Fonds canadien pour l Afrique, dont le texte suit : [Voir Loi sur le Fonds canadien pour l Afrique] Current to June 18, 2017 3 À jour au 18 juin 2017

Budget Implementation, 2001 Exécution du budget (2001) PART 5 Canada Fund for Africa PARTIE 5 Fonds canadien pour l Afrique Sections 46-47 Articles 46-47 Coming into force 46 The provisions enacted by section 45 come into force on a day or days to be fixed by order of the Governor in Council. [Note: Sections 1 and 2, as enacted by section 45, in force April 12, 2002, see SI/2002-71; sections 3 to 5, as enacted by section 45, in force June 27, 2002, see SI/2002-101.] 46 Les dispositions de la loi édictée par l article 45 entrent en vigueur à la date ou aux dates fixées par décret. [Note : Articles 1 et 2, édictés par l article 45, en vigueur le 12 avril 2002, voir TR/2002-71; articles 3 à 5, édictés par l article 45, en vigueur le 27 juin 2002, voir TR/2002-101.] PART 6 PARTIE 6 Canada Strategic Infrastructure Fund Fonds canadien sur l infrastructure stratégique 47 The Canada Strategic Infrastructure Fund Act is enacted as follows: [See Canada Strategic Infrastructure Fund Act] 47 Est édictée la Loi sur le Fonds canadien sur l infrastructure stratégique, dont le texte suit : [Voir Loi sur le Fonds canadien sur l infrastructure stratégique] Current to June 18, 2017 4 À jour au 18 juin 2017