united nations educational, scientific and cultural organization organisation des nations unies pour l'éducation, la science et la culture CL/3727



Documents pareils
Règlement intérieur du Conseil d administration

ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L EDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE CONVENTION SUR LA PROTECTION DU PATRIMOINE CULTUREL SUBAQUATIQUE

Circulaire du 5 janvier 2012 Relative au Règlement intérieur type des comités techniques NOR : MFPF C

QUESTIONS D ORGANISATION. Ordre du jour provisoire annoté INTRODUCTION

Convention européenne sur la promotion d'un service volontaire transnational à long terme pour les jeunes

RÈGLEMENTS INTÉRIEURS ET DE PROCÉDURE

Conseil économique et social

Ivan Bernier. 1. L apport de la première réunion à l instauration d une dynamique de négociation.

Principes de liberté d'expression et de respect de la vie privée

Principes régissant les travaux du GIEC PROCÉDURES FINANCIÈRES DU GROUPE D'EXPERTS INTERGOUVERNEMENTAL SUR L'ÉVOLUTION DU CLIMAT (GIEC)

Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée

Conseil économique et social

RÉSEAU MONDIAL DE BANQUES D IMPORT-EXPORT ET D INSTITUTIONS DE FINANCEMENT DU DEVELOPPEMENT (G-NEXID) STATUTS. Juillet 2006

Règlement de procédure

ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L ÉDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 30 mars 2009 (OR. en) 7522/09 Dossier interinstitutionnel: 2009/0020 (CNS) VISA 96 AMLAT 28

Accord négocié régissant les relations entre la Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies. Préambule

ASSOCIATION DES USAGERS DES BANQUES ET ETABLISSEMENTS FINANCIERS DE COTE D'IVOIRE (A.U.B.E.F C.I)

REGLEMENT INTERIEUR TITRE I : DISPOSITIONS GENERALES

DECLARATION UNIVERSELLE DE L UNESCO

RÈGLES DE PRATIQUE RELATIVES AUX AFFAIRES DU CONSEIL D ADMINISTRATION ET AUX ASSEMBLÉES GÉNÉRALES

Etudes sur les Questions concernant les télécommunications jugées prioritaires pour les pays en développement

Statuts de l association swissuniversities

Constitution Ultimate New Brunswick. Article I Nom

PROTOCOLE DE LA COUR DE JUSTICE DE L UNION AFRICAINE

Forum du Conseil de l Europe pour l avenir de la démocratie. «Systèmes électoraux» Document d information à l attention des ONG intéressées

REGLEMENT INTERIEUR DU GIP ALFA CENTRE

Association déclarée régie par la Loi de Siège Social : 48, Boulevard Jourdan PARIS S T A T U T S TITRE I : DISPOSITIONS GENERALES

REGLEMENT INTERIEUR DU CONSEIL COMMUNAUTAIRE DE NANTES METROPOLE

Accord collectif national relatif aux élections des représentants du personnel au Conseil de Discipline National. du 14 octobre 2003 du

Société française d'économie rurale

STATUTS DU CENTRE DE RENSEIGNEMENT ET D INFORMATION BUREAU D INFORMATION JEUNESSE TITRE I : OBJET ET BUT DE L ASSOCIATION

REGLEMENT INTERIEUR DU CESFO approuvé par l'assemblée Générale du CESFO du 10/06/11

DEVENIR UNE ONG PARTENAIRE OFFICIEL DE L UNESCO

Second communiqué 1 Conférence mondiale 2015 sur la réduction des risques de catastrophe (3 e édition)

Mécanisme d examen de l application de la Convention des Nations Unies contre la corruption Documents de base

Projet d'accord relatif à l'aide pour la défense mutuelle entre les États-Unis et la CED (Mai 1954)

S engager à agir pour le développement durable dans une période de changement

Association Suisse des Managers du Sport Statuts

Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN)

PROTOCOLE RELATIF À L ARRANGEMENT DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES

ORGANE INTERGOUVERNEMENTAL DE NEGOCIATION A/FCTC/INB6/DIV/4 DE LA CONVENTION-CADRE DE L OMS 28 janvier 2003 POUR LA LUTTE ANTITABAC Sixième session

I Buts, Composition et Ressources de l'association

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 28 mai 2010 (OR. en) 9633/10 Dossier interinstitutionnel: 2010/0096 (NLE)

Statuts du Touring Club Suisse

L'Union économique et monétaire ouest africaine (UEMOA) et le Gouvernement des États-Unis d'amérique, ci-après dénommés les "Parties",

ASSOCIATION LOI DU 1er JUILLET 1901 COMITE DE COOPERATION AVEC LE LAOS ( C.C.L. )

MANITOWOC. Bulletin d'orientation de l'entreprise. Circulaire originale En remplacement de la circulaire 103 datée du 22 septembre 1999

PROTOCOLE RELATIF A LA COUR DE JUSTICE DE LA CEDEAO

Statuts de l Association des Amis de BD-FIL

OFFICE DES NATIONS UNIES CONTRE LA DROGUE ET LE CRIME Vienne

Société coopérative Caisse de secours de l'association fédérale de lutte suisse. fondée en 1919 STATUTS

STATUTS DE L'ORGANISATION MONDIALE DU TOURISME

La Cour se compose de quinze membres. Elle ne pourra comprendre plus d'un ressortissant du même État.

Arte Libera STATUTS DE L ASSOCIATION. Une Charte, qui figure en annexe des statuts, précise les principes de l Association.

I. Dénomination, siege social et objectifs. Article 1 (Dénomination et cadre légal)

Conseil d administration Genève, novembre 2002 LILS

Décret du 25 Avril 2002 modifié pris pour l application de la loi du 4 Janvier 2002 relative aux musées de France

Statuts et Règlement Intérieur de l Union des Associations Suisses de France

ASSOCIATION SUISSE POUR LA PROTECTION DE LA PROPRIETE INTELLECTUELLE (AIPPI SUISSE) S T A T U T S. A. Nom, siège et but de l'association

PRÉAMBULE NOUS, PEUPLES DES NATIONS UNIES,

ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L EDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE COMITÉ POUR LA PROTECTION DES BIENS CULTURELS EN CAS DE CONFLIT ARMÉ

Décision n L. Dossier documentaire

SITUATION DE LA CAISSE D'ASSURANCE-MALADIE ET MISE EN PLACE DE LA NOUVELLE STRUCTURE DE GOUVERNANCE PRÉSENTATION

Organe consultatif indépendant de surveillance de l OMPI

ASSOCIATION SUISSE DES FEMMES DIPLOMEES DES UNIVERSITES

La culture : quatrième pilier du développement durable

Fiamp Festival International de l Audiovisuel et du Multimédia sur le Patrimoine. Dossier d'inscription à la compétition

41/128 Déclaration sur le droit au développement

Loi organique relative à la Haute Cour

Conseil Économique et Social

Statuts. de l Agence. internationale pour les. énergies renouvelables (IRENA)

Déclaration sur le droit au développement

Statuts de l association Amis du Château de la Grande Riedera ACGR

Règlement de la Cour

CONVOCATION. La Mutuelle du Personnel de l Assemblée nationale, dont vous êtes membre, tiendra sa première Assemblée générale statutaire le :

REGLEMENT INTERIEUR DE LA CHAMBRE DE COMMERCE ET D INDUSTRIE DE REGION PARIS ILE-DE-FRANCE

Statuts de l association

Règlement intérieur. de la Commission de surveillance

La lutte contre le trafic illicite de biens culturels sur Internet : L UNESCO et la réponse de ses partenaires

Diplôme d'expertise comptable

Appel à cotisation 2015

Statuts du Parti vert libéral vaudois

T'N DANSE. association déclarée par application de la loi du 1 er juillet 1901 et du décret du 16 août STATUTS

Statuts de la Fédération Suisse des Avocats

AVIS RENDU EN VERTU DE L'ARTICLE 228 DU TRAITÉ CE. Prise de position de la Cour

S T A T U T S. de la. Fédération Suisse des Centres Fitness et de Santé FSCF

Programme de bourses de recherche UNESCO/Keizo OBUCHI. OBUCHI (Programme des bourses UNESCO/Japon pour les jeunes chercheurs) dans

Politique en matière de dons: procédures de mise en œuvre

STATUTS. Dénomination et Siège

ACCORD INTERNATIONAL SUR LA VIANDE BOVINE

STATUTS DE L'ASSOCIATION. Impulsion Paintball Club

Commission de la défense nationale

U-CH Statuts Commission suisse de validation des modules informatiques pour utilisateurs

INTERNATIONAL TRAIL-RUNNING ASSOCIATION. ITRA Association. Route du Lac 3, 1094 Paudex Suisse STATUTS

Traité établissant une Constitution pour l'europe

Article 13 Les points non traités par la présente convention sont régis par la législation interne de chaque Etat.

Fédération suisse des aveugles et malvoyants (FSA) Section vaudoise

Transcription:

U united nations educational, scientific and cultural organization organisation des nations unies pour l'éducation, la science et la culture 7, place de Fontenoy, 75352 Paris 07 SP 1, rue Miollis, 75732 Paris CEDEX 15 adresse postale : B.P.3.07 Paris téléphone : national 01.45.68.10.00 international + (33.1) 45.68.10.00 télégrammes : UNESCO Paris télex : 204461 Paris 270602 Paris téléfax : 01.45.67.16.90 référence : CL/3727 Objet : Première session de la réunion d'experts gouvernementaux sur l'avant-projet de convention sur la protection de la diversité des contenus culturels et des expressions artistiques Madame la Ministre/Monsieur le Ministre, Par sa décision 169 EX/3.7.2 adoptée à sa 169e session, le Conseil exécutif de l'unesco m'a invité à convoquer des réunions d'experts gouvernementaux de catégorie II pour l'élaboration d'un avant-projet de convention sur la protection de la diversité des contenus culturels et des expressions artistiques afin de faire rapport à la Conférence générale de l'unesco à sa 33e session en 2005. J'ai le plaisir d'inviter votre gouvernement à désigner un ou plusieurs représentants, si possible un juriste et un expert spécialisé dans l'un ou plusieurs des domaines concernés par l'avant-projet de convention, pour participer à la première session de la réunion intergouvernementale qui se tiendra à Paris du 20 au 25 septembre 2004 au Siège de l'unesco, 7, place de Fontenoy (salle II). Vous voudrez bien trouver sous ce pli les documents de travail de la réunion, en particulier l'ordre du jour et le règlement intérieur provisoires, le rapport préliminaire et l'avant-projet de convention vous ayant déjà été communiqués sous couvert de ma lettre circulaire CL/3726. Ces documents sont également téléchargeables dans les six langues officielles de l'organisation sur l'internet à l'adresse suivante : www.unesco.org/culture/diversite/convention et seront disponibles en salle. Conformément aux règles établies, les frais de voyage et de séjour des participants sont à la charge du gouvernement qu'ils représentent. Toutefois, l'unesco est prête à prendre en charge les frais de déplacement et de séjour d'un expert provenant des pays les moins avancés qui le souhaitent. Les langues de travail de la réunion seront l'anglais et le français, l'interprétation simultanée étant assurée ; d'autres langues de travail pourront être utilisées dans la mesure où des ressources extrabudgétaires le permettront. Aux ministres chargés des relations avec l'unesco

CL/3727 - page 2 Je vous serais reconnaissant de retourner la fiche d'inscription ci-jointe dûment remplie à Mme Katérina Stenou, directrice de la Division des politiques culturelles et du dialogue interculturel (1 rue Miollis, 75732 Paris Cedex 15, courrier électronique : p.forest@unesco.org, tél. : (33) 01.45.68.47.31, fax : (33) 01.45.68.55.97) au plus tard le lundi 6 septembre 2004. Pour toute autre information complémentaire souhaitée relative à cette réunion, je vous invite à contacter Mme Stenou. Je vous prie d'agréer, Madame la Ministre/Monsieur le Ministre, les assurances de ma haute considération. Koïchiro Matsuura Directeur général P.J. : 5 1. Résolution 32 C/34 2. Décision 169 EX/3.7.2 3. Ordre du jour provisoire 4. Règlement intérieur provisoire 5. Fiche d'inscription cc : Délégations permanentes auprès de l'unesco Commissions nationales pour l'unesco

U united nations educational, scientific and cultural organization organisation des nations unies pour l'éducation, la science et la culture CLT/CPD/2004/CONF.201/5 Paris, juillet 2004 Original français RÉUNION INTERGOUVERNEMENTALE D'EXPERTS SUR L'AVANT-PROJET DE CONVENTION SUR LA PROTECTION DE LA DIVERSITÉ DES CONTENUS CULTURELS ET DES EXPRESSIONS ARTISTIQUES Paris, Siège de l'unesco, 20-25 septembre 2004, Salle II RÉSOLUTION 32 C/34 OPPORTUNITÉ DE L'ÉLABORATION D'UN INSTRUMENT NORMATIF INTERNATIONAL CONCERNANT LA DIVERSITÉ CULTURELLE (17 octobre 2003) La Conférence générale, Ayant examiné le document 32 C/52 comprenant l'étude préliminaire sur les aspects techniques et juridiques relatifs à l'opportunité d'un instrument normatif sur la diversité culturelle, ainsi que les observations formulées par le Conseil exécutif à son propos lors de sa 166e session, Ayant pris note de la référence incluse dans ce document, conformément à la décision 166 EX/3.4.3, aux instruments juridiques internationaux pertinents eu égard à la diversité culturelle, et plus particulièrement à la protection de la diversité des contenus culturels et des expressions artistiques (option (d), paragraphe 23 de l'étude préliminaire), Rappelant les efforts déployés par l'unesco en faveur de la diversité culturelle, en particulier l'adoption de la Déclaration universelle de l'unesco sur la diversité culturelle, Soulignant l'importance de l'article 19 de la Déclaration universelle des droits de l'homme selon lequel tout individu a droit à la liberté d'opinion et d'expression, ce qui implique le droit de chercher, de recevoir et de répandre, sans considérations de frontières, les informations et les idées par quelque moyen que ce soit, Rappelant que l'un des buts essentiels de l'unesco est de faciliter la libre circulation des idées, par le mot et par l'image, et de préserver l'indépendance, l'intégrité et la féconde diversité des cultures, Réaffirmant le principe de l'ouverture de chaque culture à toutes les autres cultures, Reconnaissant l'importance, pour les artistes et les créateurs, de la protection de la propriété intellectuelle, (CLT-2004/CONF.201/CLD.3)

CLT/CPD/2004/CONF.201/5 - page 2 Gardant à l'esprit qu'il est fondamental que tout nouvel instrument normatif international soit élaboré en tenant compte des instruments juridiques internationaux existants, et qu'à cette fin, il convient que le Directeur général mène des consultations avec l'organisation mondiale du commerce (OMC), la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) et l'organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI), 1. Décide que la question de la diversité culturelle pour ce qui a trait à la protection de la diversité des contenus culturels et des expressions artistiques doit faire l'objet d'une convention internationale ; 2. Invite le Directeur général à soumettre à la Conférence générale, à sa 33e session, conformément à l'article 10 du Règlement relatif aux recommandations aux États membres et aux conventions internationales prévues par l'article IV, paragraphe 4, de l'acte constitutif, un rapport préliminaire sur la situation devant faire l'objet d'une réglementation ainsi que sur l'étendue possible de cette réglementation, accompagné d'un avant-projet de convention sur la protection de la diversité des contenus culturels et des expressions artistiques.

U united nations educational, scientific and cultural organization organisation des nations unies pour l'éducation, la science et la culture CLT/CPD/2004/CONF.201/6 Paris, juillet 2004 Original français RÉUNION INTERGOUVERNEMENTALE D'EXPERTS SUR L'AVANT-PROJET DE CONVENTION SUR LA PROTECTION DE LA DIVERSITÉ DES CONTENUS CULTURELS ET DES EXPRESSIONS ARTISTIQUES Paris, Siège de l'unesco, 20-25 septembre 2004, Salle II DÉCISION 169 EX/3.7.2 DIVERSITÉ CULTURELLE : SYNTHÈSE DES TRAVAUX PRÉLIMINAIRES ET DES RÉUNIONS D'EXPERTS DE CATÉGORIE VI ET PERSPECTIVES (169 EX/11, 169 EX/40 et 169 EX/45 Partie II (Rev. en anglais seulement)) Le Conseil exécutif, 1. Rappelant la résolution 32 C/34, 2. Ayant pris note du document 169 EX/11, 3. Ayant examiné le document 169 EX/40, 4. Ayant été informé des résultats des deux premières réunions d'experts de catégorie VI concernant l'avant-projet de convention sur la protection de la diversité des contenus culturels et des expressions artistiques, tenues à Paris du 17 au 20 décembre 2003 et du 30 mars au 3 avril 2004, 5. Prend note du calendrier proposé par le Directeur général et lui demande de poursuivre ses efforts en vue de la préparation, conformément à l'article 10 du Règlement relatif aux recommandations aux États membres et aux conventions internationales, d'un rapport préliminaire accompagné d'un avant-projet de convention internationale ; 6. Invite le Directeur général à convoquer des réunions d'experts gouvernementaux (catégorie II) destinées à avancer l'élaboration de l'avant-projet de convention afin de faire rapport à la Conférence générale à sa 33e session ; 7. Décide : (a) que des invitations à participer, avec droit de vote, à une ou plusieurs réunions intergouvernementales de catégorie II pour l'élaboration d'une convention internationale sur la protection de la diversité des contenus culturels et des expressions artistiques seront adressées à tous les États membres et Membres associés de l'unesco ; (CLT-2004/CONF.201/CLD.6)

CLT/CPD/2004/CONF.201/6 - page 2 (b) (c) (d) (e) (f) que des invitations à envoyer des observateurs à une ou plusieurs réunions telles que définies ci-dessus seront adressées aux États mentionnés dans l'annexe du document 169 EX/40 ; qu'une invitation à envoyer des observateurs à une ou plusieurs réunions telles que définies ci-dessus sera adressée à la Palestine, comme mentionné dans la section (c) de l'annexe du document 169 EX/40 ; que des invitations à envoyer des représentants à une ou plusieurs réunions telles que définies ci-dessus seront adressées aux organisations du système des Nations Unies avec lesquelles l'unesco a conclu un accord prévoyant une représentation réciproque et dont la liste figure dans la section (d) de l'annexe du document 169 EX/40 ; que des invitations à envoyer des observateurs à une ou plusieurs réunions telles que définies ci-dessus seront adressées aux organisations, fondations et institutions mentionnées aux alinéas (i), (ii) et (iii) de la section (e) et dans les sections (f) et (g) de l'annexe du document 169 EX/40 ; que le Directeur général est autorisé à adresser toutes autres invitations qu'il pourrait juger utiles aux travaux de la ou des réunions intergouvernementales de catégorie II susmentionnées, en en informant le Conseil exécutif.

U united nations educational, scientific and cultural organization organisation des nations unies pour l'éducation, la science et la culture Distribution limitée CLT/CPD/2004/CONF.201/3 Paris, juillet 2004 Original français RÉUNION INTERGOUVERNEMENTALE D'EXPERTS SUR L'AVANT-PROJET DE CONVENTION SUR LA PROTECTION DE LA DIVERSITÉ DES CONTENUS CULTURELS ET DES EXPRESSIONS ARTISTIQUES Paris, Siège de l'unesco, 20-25 septembre 2004, Salle II ORDRE DU JOUR PROVISOIRE 1. Ouverture de la réunion d'experts gouvernementaux 2. Élection du président 3. Adoption du règlement intérieur 4. Adoption de l'ordre du jour 5. Élection des vice-présidents et du rapporteur 6. Présentation préliminaire par le Secrétariat des objectifs de la réunion et des documents de travail 7. Présentation de l'avant-projet de Convention sur la protection de la diversité des contenus culturels et des expressions artistiques 8. Constitution d'un comité de rédaction 9. Discussion (préambule, dispositif, annexes) 10. Résultats des travaux d'experts gouvernementaux 11. Adoption de la recommandation 12. Adoption du rapport final 13. Clôture de la session (CLT-2004/CONF.201/CLD.4)

U united nations educational, scientific and cultural organization organisation des nations unies pour l'éducation, la science et la culture Distribution limitée CLT/CPD/2004/CONF.201/4 Paris, juillet 2004 Original français RÉUNION INTERGOUVERNEMENTALE D'EXPERTS SUR L'AVANT-PROJET DE CONVENTION SUR LA PROTECTION DE LA DIVERSITÉ DES CONTENUS CULTURELS ET DES EXPRESSIONS ARTISTIQUES Paris, Siège de l'unesco, 20-25 septembre 2004, Salle II I. Composition de la réunion Article premier - Participants REGLEMENT INTERIEUR PROVISOIRE Les participants sont des experts représentant les gouvernements des États membres et des Membres associés de l UNESCO qui ont été invités à participer par le Directeur général conformément à la décision du Conseil exécutif de l UNESCO (décision 169 EX/3.7.2) ; ils ont droit de vote. Article 2 - Observateurs Les États membres de l Organisation des Nations Unies qui ne sont pas invités en vertu de l article premier ci-dessus, ainsi que les observateurs de la Palestine et ceux des organisations du système des Nations Unies avec lesquels l UNESCO a conclu des accords de représentation réciproque et ceux des autres organisations intergouvernementales et non gouvernementales invités en conformité avec la décision du Conseil exécutif de l UNESCO, peuvent participer aux travaux de la réunion à titre d observateurs sans droit de vote. II. Organisation de la réunion Article 3 - Élections La réunion élit son président, quatre vice-présidents et un rapporteur. (CLT-2004/CONF.201/CLD.5)

CLT/CPD/2004/CONF.201/4 - page 2 Article 4 - Organes subsidiaires La réunion peut instituer les groupes de travail qui sont nécessaires à la conduite de ses travaux. Chacun de ces organes élit son président et son rapporteur. Les dispositions du présent Règlement intérieur s'appliquent mutatis mutandis à la Présidence et aux débats des organes subsidiaires sauf décision contraire de ceux-ci ou de la réunion, lorsque le Règlement intérieur le permet. Article 5 - Fonctions du Président 1. Le Président prononce l'ouverture et la clôture de chaque séance plénière. Il dirige les débats, assure l'observation du présent Règlement, donne la parole aux représentants, met les questions aux voix et proclame les décisions. Il se prononce sur les motions d'ordre et, sous réserve du présent Règlement, règle des délibérations de chaque séance et veille au maintien de l'ordre. 2. Si le Président s'absente pendant tout ou partie d'une séance, il se fait remplacer par un des vice-présidents qu'il désigne. Un vice-président siégeant en qualité de président a les mêmes pouvoirs et responsabilités que le Président. 3. Les présidents des groupes de travail ont les mêmes attributions en ce qui concerne les organes qu'ils sont appelés à présider. III. Conduite des débats Article 6 - Publicité des séances Toutes les séances plénières sont publiques sauf décision contraire de la réunion. Article 7 - Ordre et durée des interventions 1. Le Président donne la parole aux participants en suivant l'ordre dans lequel ils ont manifesté le désir de parler. 2. Dans l'intérêt de la conduite des débats, le Président peut limiter le temps de parole des orateurs. 3. Le Président peut, avec l'accord des participants, donner la parole à un observateur qui manifeste le désir de parler. Article 8 - Motions d'ordre Lors d'une discussion, chaque participant peut présenter une motion d'ordre. Le Président se prononce immédiatement sur la motion d'ordre. Il est possible de faire appel de la décision du Président. L'appel est immédiatement mis aux voix. Article 9 - Ajournement et clôture Chacun des participants peut, à tout moment, proposer l'ajournement ou la clôture du débat ou de la séance. Ces propositions sont mises aux voix immédiatement dans l'ordre suivant : suspension de la séance ; ajournement de la séance ; ajournement du débat sur la question en discussion ; clôture du débat sur la question en discussion.

CLT/CPD/2004/CONF.201/4 - page 3 Article 10 - Langues de travail L'anglais et le français sont des langues de travail de la réunion et des groupes de travail. Article 11 - Vote 1. Chaque État membre participant dispose d'une voix. Le vote s'effectue ordinairement à main levée, mais tout participant peut demander l'appel nominal. Les décisions sont prises à la majorité simple des participants présents et votants. Toutefois, en toute matière, les participants s'efforceront de prendre les décisions par consensus. 2. Aux fins du présent Règlement, l'expression participants présents et votants s'entend des participants votant pour ou contre. Ceux qui s'abstiennent de voter sont considérés comme non votants. IV. Secrétariat de la réunion Article 12 - Secrétariat Le Secrétariat de la réunion et de ses organes subsidiaires est assuré par les fonctionnaires de l'unesco désignés à cet effet par le Directeur général. Article 13 - Attributions du Secrétariat 1. Le Secrétariat est chargé de recevoir, de traduire et de distribuer les documents, les rapports et les résolutions, d'assurer l'interprétation des interventions prononcées en cours de séances et d'exécuter tous autres travaux qui seraient estimés nécessaires au bon fonctionnement de la réunion ou de ses organes subsidiaires. 2. Le Secrétariat peut, à tout moment, avec l'approbation du Président, faire à la réunion ou à ses organes subsidiaires, soit oralement, soit par écrit, des communications sur toutes les questions en cours d'examen. V. Amendement au Règlement intérieur Article 14 Le présent Règlement peut être modifié par la décision des participants en séance plénière.

First session of the intergovernmental meeting of experts on the preliminary draft convention on the protection of the diversity of cultural contents and artistic expressions Première session de la réunion intergouvernementale d'experts sur l'avant-projet de convention sur la protection de la diversité des contenus culturels et des expressions artistiques 20-25 September 2004-20-25 septembre 2004/Room II - Salle II Registration Card - Fiche d inscription (Please use capital letters - Prière d écrire en majuscules) Mr M. Mrs Mme Miss Mlle LAST NAME/NOM : FIRST NAME/PRÉNOM : COUNTRY OR ORGANIZATION REPRESENTED/PAYS OU ORGANISATION REPRÉSENTÉ FUNCTION IN COUNTRY OR ORGANIZATION/FONCTION DANS PAYS OU ORGANISATION POSTAL ADDRESS/ADRESSE POSTALE Telephone/Téléphone Fax/Télécopie E-mail/Courrier électronique POSITION IN DELEGATION/POSITION DANS LA DÉLÉGATION Leader Chef Delegate Délégué Alternate Suppléant Advisor Conseiller Other Autre LANGUAGES SPOKEN/LANGUES PARLÉES English Français Other/Autre Registration card to be returned before/fiche d inscription à retourner avant Monday 6 September 2004/Lundi 6 septembre 2004 Addressed to/adressée à : Ms Paulette FOREST Pour information For information UNESCO CLT/CPD 1 rue Miollis 75732 Paris Cedex 15 FRANCE Telephone: +(33) 01 45 68 47 31 Telefax: +(33) 01 45 68 55 97 @: p.forest @unesco.org