MARQUE: PHILIPS REFERENCE: HD7864/18 CODIC: NOTICE

Documents pareils
HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi


Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

MC1-F

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

PHILIPS HD7850/80. Mode d emploi

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

MANUEL D'UTILISATION

COMPOSANTS DE LA MACHINE

NOTICE D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Notice d utilisation

Description. Consignes de sécurité

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Français DESCRIPTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 6 fig. 4 fig. 5 fig. 8 fig. 9 fig. 7 fig. 12 fig. 10 fig. 11

Macchina da caffé Istruzioni per l uso. Cafeterie Mode d emploi. De Longhi Appliances Via Seitz, Treviso Italia

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Cafetière électrique KH1 1 12

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

L expresso L expresso Program L expresso Program Automatic. Mode d emploi

M100, M102, MT100, MT100v

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

MANUEL D UTILISATION

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

Programme de services résidentiels de Canadian Tire MC

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Gebruiksaanwijzing Manual Betriebsanleitung Mode d'emploi

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP

De Longhi Appliances via Seitz, Treviso Italia

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

Descriptif technique

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

XP5220-XP5240 E F S. English... p. 1 Français... p. 12 Español... p Réf B

CAFÉ PICARD. PS : vous pouvez aussi commander directement sur notre boutique internet en indiquant l article commandé dans la rubrique «commentaires».

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@

Nest Learning Thermostat Guide d installation

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

Gâteau à la mousse au chocolat. Recette par Adriano Zumbo

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Mode d emploi Geberit AquaClean 8000

BEKO WMD Mode d emploi

Ordinateur Tout-en-un

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Manuel de l utilisateur

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Instructions d'utilisation

MANUEL DRIVELINK DRIVELINK

Recopieur de position Type 4748

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Card-System 1 Card-System 2

Hansgrohe Conseils & Entretien

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

CONSIGNES DE SECURITE

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Table des matières. Pour commencer... 1

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Lampes à DEL EcoShine II Plus

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Mode d emploi pour la machine à café «Etienne Louis»

ICPR-212 Manuel d instruction.

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Manuel d utilisation

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge.

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

RÉCUPÉRATEUR DE CHALEUR

LIVRET DE DIRECTIVES. Série DCC-1200C. Cafetière Brew Central MD

Tablette Pegasus PC Notes. Code : Conrad sur INTERNET Version 02/ Conditions du système.

Transcription:

MARQUE: PHILIPS REFERENCE: HD78/18 CODIC: 1 NOTICE

1 HD78 HD78.00.0.

FRANÇAIS Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l univers Philips! Pour profiter pleinement de l assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l adresse suivante : www.philips.com/welcome. Système à café SENSEO Savourez des pauses café sensationnelles avec SENSEO. Ce système unique qui associe la machine à café SENSEO de Philips aux dosettes spécialement conçues par Maison du Café vous offrira un café intense et raffiné avec sa délicieuse couche de mousse. Pour obtenir un goût intense et raffiné, vous devez respecter les recommandations suivantes : Eau froide claire Utilisez de l eau froide claire chaque jour. Si vous n avez pas utilisé la machine à café pendant une journée, vous devez la rincer à l eau froide claire avant de l utiliser à nouveau. Pour rincer la machine à café, remplissez le réservoir d eau froide claire, placez un bol ou tasses sous l unité d écoulement du café et appuyez sur le bouton pour tasses à plusieurs reprises pour laisser l eau chaude s écouler jusqu à ce que le réservoir d eau soit vide. Dosettes Utilisez les dosettes SENSEO spécialement conçues par Maison du Café afin d obtenir un café tout en goût et en rondeur. Nettoyage de la machine Nettoyez et détartrez régulièrement la machine à café SENSEO de Philips. Pour plus d informations sur l importance de détartrage, sur le moment du détartrage, sur le procédé de détartrage et sur le détartrant à utiliser, consultez notre site Web à l adresse www.philips.com/descale-senseo. Important Lisez attentivement ce manuel avant d utiliser l appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. Danger Ne plongez jamais l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide. Avertissement Branchez la machine sur une prise murale mise à la terre. Avant de brancher votre appareil, vérifiez que la tension indiquée au fond de la machine à café correspond bien à la tension secteur locale. Cette machine peut être utilisée par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient supervisés ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation sécurisée de la machine et qu ils aient pris connaissance des dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec la machine. Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants, sauf s ils ont plus de 8 ans et sous surveillance. Tenez la machine et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. N utilisez jamais l appareil si la fiche, le cordon d alimentation ou l appareil lui-même est endommagé. Si le cordon d alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d éviter tout accident. Attention Confiez toujours l appareil à un Centre Service Agréé Philips pour réparation ou vérification. N essayez jamais de réparer l appareil vous-même ; toute intervention par des personnes non qualifiées entraîne l annulation de la garantie. Une fois la machine à café SENSEO déballée, ne la tournez jamais sur le côté. Maintenez-la toujours en position verticale, même pendant le transport. N utilisez jamais de café moulu ordinaire ou des dosettes déchirées avec la machine à café SENSEO : elle risquerait de se boucher. Assurez-vous que l unité d écoulement, le plateau égouttoir et le récepteur de café sont en place lors de la préparation du café. Placez toujours l appareil sur une surface stable et plane. N utilisez pas la machine à café avec un transformateur pour éviter tout accident. Ne placez pas l appareil sur une plaque chauffante, directement à côté d un four chaud, d un appareil de chauffage ou d une source similaire de chaleur.

Ne laissez jamais la machine à café fonctionner sans surveillance. Détartrez la machine tous les mois au moins, faute de quoi la machine pourrait cesser de fonctionner correctement et la réparation ne serait pas couverte par votre garantie. N utilisez pas la machine à café à une altitude supérieure à 00 m. Ne conservez pas l appareil à des températures inférieures à 0 C. L eau restant dans le système de chauffe peut geler et causer des dommages. Versez uniquement de l eau froide claire dans le réservoir d eau. Cette machine à café est uniquement destinée à un usage domestique normal. Elle n est pas destinée à être utilisée dans des environnements tels que des cuisines destinées aux employés dans les entreprises, magasins et autres environnements de travail. Elle n est pas non plus destinée à être utilisée par des clients dans des hôtels, motels, chambres d hôtes et autres environnements résidentiels. Conforme aux normes Cet appareil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l exposition aux champs électromagnétiques. La consommation énergétique de cet appareil à l arrêt est inférieure à 1 watt. Cela signifie que cet appareil est conforme à la directive européenne 00//EC, qui établit un cadre pour la fixation d exigences en matière d écoconception applicables aux produits consommateurs d énergie. Commande d accessoires Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées). Recyclage Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères (01/1/UE) (fig. 1). Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. La mise au rebut citoyenne permet de protéger l environnement et la santé. Garantie et assistance Si vous avez besoin d une assistance ou d informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale. L achat de la machine à café SENSEO de Philips n annule aucun droit de D.E Masterblenders 17 ou Philips relatif aux brevets et ne confère en aucun cas à l acheteur une licence ou un droit relatif à ces brevets. Rangement à température ambiante Si vous avez déjà utilisé la machine à café et que vous l avez fait fonctionner à l eau claire, vous devez l utiliser et la ranger dans un endroit à température ambiante pour éviter toute détérioration. Dépannage Ce chapitre présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre machine. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l aide des informations ci-dessous, visitez le site Web www.philips.com/support pour consulter une liste de questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Problème Cause Solution La machine m a préparé peu ou pas de café la première fois que je l ai utilisée. Vous n avez pas rincé la machine avant la première utilisation. Faites fonctionner la machine à l eau claire avant la première utilisation. Lorsque la machine a vidé un réservoir d eau entier, vous pouvez commencer à préparer un nouveau café. Problème Cause Solution Le voyant du bouton marche/ arrêt clignote lentement. Le voyant du bouton marche/ arrêt clignote rapidement. Le café n est pas assez chaud. La température du café dans la tasse diminue rapidement. Je ne parviens pas à ouvrir le couvercle. La machine à café produit moins de café que d habitude. Je ne parviens pas à fermer correctement le couvercle. Le café n est pas suffisamment fort. La machine chauffe. Il n y a pas assez d eau dans le réservoir d eau. Le flotteur dans le réservoir d eau est peutêtre coincé. Vous avez utilisé la machine pendant une longue période sans la détartrer. N utilisez pas de tasses trop grandes ou avec des parois épaisses. Un vide d air temporaire s est formé sous le couvercle. Le tamis au centre du porte-dosette est peut-être bouché. HD78 : le sélecteur d intensité est peut-être réglé sur «café fort». Une dosette usagée est peut-être collée au disque de distribution d eau. Vous n avez peut-être pas utilisé le nombre correct de dosettes ou vous avez peut-être appuyé sur le mauvais bouton. Si ceci prend plus de deux minutes, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Remplissez le réservoir d eau et veillez à le placer correctement dans la machine. Videz le réservoir d eau et secouez-le quelques fois pour libérer le flotteur. Nettoyez le réservoir d eau avec de l eau chaude savonneuse ou au lavevaisselle. Si ces solutions ne permettent pas de résoudre le problème, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Effectuez la procédure de détartrage comme décrit au chapitre «CALC». Utilisez des tasses à parois fines car celles-ci absorbent moins de chaleur que les tasses à parois épaisses. Vous pouvez préchauffer la machine à café et la tasse en commençant par préparer une tasse d eau sans placer de dosette dans le porte-dosette. Éteignez la machine à café. Levez le levier et attendez heures avant d ouvrir le couvercle. Il se peut que vous deviez utiliser un peu de force. Assurezvous toujours que les porte-dosettes sont propres et que le tamis n est pas obstrué afin d éviter toute vide. Si le tamis est bouché, utilisez une brosse à vaisselle pour le déboucher. Si vous ne parvenez pas à le déboucher correctement à l aide de la brosse à vaisselle, placez le portedosette dans la machine et détartrez la machine. Détartrez la machine (voir le chapitre «CALC»). Réglez le sélecteur sur «café doux» pour obtenir une quantité de café normale. Si c est le cas, retirez la dosette usagée. Utilisez une dosette avec le portedosette pour une tasse et le bouton pour une tasse. Utilisez deux dosettes avec le porte-dosette pour deux tasses et le bouton pour deux tasses.

Problème Cause Solution Le café est trop fort. L appareil fuit. La/les dosette(s) n a/ont peutêtre pas été placée(s) correctement dans le portedosette. Vous avez peut-être utilisé deux fois la même dosette. Vous voulez peut-être un autre arôme. HD78 : le sélecteur d intensité est peut-être réglé sur «café doux». Vous voulez peut-être un autre arôme. HD78 : le sélecteur d intensité est peut-être réglé sur «café fort». Vous n avez pas fermé le couvercle correctement. Vous avez trop rempli le réservoir d eau. Le tamis au centre du porte-dosette est peut-être bouché. La bague d étanchéité est peut-être bloquée en dessous du disque de distribution d eau. La machine à café n a pas été rangée dans un endroit à température ambiante. Des gouttes d eau sur le plan de travail sont peut-être le résultat de la mise en place ou du retrait du réservoir d eau ou du retrait de la/des dosette(s) usagée(s). Placez correctement la/les dosette(s) au centre du porte-dosette afin que l eau ne s écoule pas autour des dosettes. Quand vous utilisez deux dosettes l une au-dessus de l autre, les parties bombées doivent être dirigées vers le bas et vous devez les presser légèrement dans le portedosette. Assurez-vous que le café est réparti uniformément dans la dosette. Placez une nouvelle dosette dans le porte-dosette pour préparer une tasse de café frais. Si vous préférez une saveur plus intense, essayez les dosettes SENSEO avec un arôme plus fort. Réglez le sélecteur d intensité sur «café fort». Si vous préférez une saveur plus douce, essayez les dosettes SENSEO avec un arôme moins fort. Réglez le sélecteur d intensité sur «café doux». Fermez le couvercle correctement et verrouillez le levier. Ne remplissez pas le réservoir d eau au-delà de l indication MAX. Vérifiez le porte-dosette. Si le tamis est bouché, utilisez une brosse à vaisselle pour déboucher le tamis. Si vous ne parvenez pas à le nettoyer correctement avec la brosse à vaisselle, placez le porte-dosette dans la machine à café et détartrez la machine (voir le chapitre «Détartrage»). Vérifiez si la bague d étanchéité est bloquée sous le bord du disque de distribution. Si c est le cas, retirez-la avec précaution du bas du disque de distribution. Contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vérifiez si les gouttes d eau sur le plan de travail ne proviennent pas de la mise en place ou du retrait du réservoir d eau ou du retrait des dosettes usagées. Veillez à ne pas retirer le réservoir d eau lorsque la machine à café est en train de chauffer car l eau qui est normalement récoltée dans le réservoir d eau pourrait s écouler en dehors de la machine à café. Dans les autres cas, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Conseils et instructions Rinçage rincez la machine avant de préparer la première tasse de café ou si vous n avez pas utilisé la machine pendant une journée. La machine s éteint automatiquement. Plateau égouttoir réglable en hauteur Vous pouvez régler la hauteur du plateau égouttoir pour l adapter à celle de votre tasse. Sélecteur d intensité (HD78) Vous pouvez choisir entre un café fort et un café doux. Nettoyage N utilisez jamais d éponges à récurer, de produits abrasifs ou de détergents agressifs tels que l essence ou l acétone pour nettoyer l appareil. CALC Détartrage Des résidus de calcaire se forment lors de l utilisation de la machine. Il est essentiel de détartrer la machine à café lorsque le voyant CALC s allume. Utilisez uniquement le détartrant spécial Senseo (HD701, HD7011). La procédure de détartrage consiste en cycles de détartrage et cycles de rinçage. Appuyez sur le bouton pour deux tasses pour détartrer ou rincer et laissez l appareil fonctionner. Répétez la procédure jusqu à ce que le réservoir soit vide. Remplacez la dosette usagée par une autre après le premier cycle de détartrage. N interrompez pas la procédure de détartrage. Pour plus d informations sur l importance du détartrage, sur le moment du détartrage, sur le procédé de détartrage et sur le détartrant à utiliser, rendezvous sur notre site Web à l adresse www.philips.com/descale-senseo.

1 7 8 10 1 11 7 8 10 11 1 1

CALC 1 1 1000 ml 1000 ml 7 8 7 8 10 11 1 1 1 1 1 17