Bill 26 Projet de loi 26



Documents pareils
Bill 69 Projet de loi 69

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 12 Projet de loi 12

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

Bill 163 Projet de loi 163

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick Elizabeth II, II,

BILL 203 PROJET DE LOI 203

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

PROJET DE LOI. An Act Respecting the Revised Statutes, Loi concernant les Lois révisées de 2014

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

de stabilisation financière

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Bill 2 Projet de loi 2

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

BILL 10 PROJET DE LOI 10

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

BILL C-556 PROJET DE LOI C-556 C-556 C-556 CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA

LOI DE LA TAXE SUR LES PRIMES D ASSURANCE INSURANCE PREMIUM TAX ACT. 1 In this Act, 1 Les définitions qui suivent s appliquent à la présente loi.

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Assented to December 18, 2009 Sanctionnée le 18 décembre 2009

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Practice Direction. Class Proceedings

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

CONFLICT OF LAWS (TRAFFIC ACCIDENTS) ACT LOI SUR LES CONFLITS DE LOIS (ACCIDENTS DE LA CIRCULATION) Définitions et interprétation.

Filed December 22, 2000

Bill 164 Projet de loi 164

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

Ressources pédagogiques

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

BEVERAGE CONTAINER REGULATIONS RÈGLEMENT SUR LES RÉCIPIENTS À BOISSON

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Bill 119 Projet de loi 119

BILL C-60 PROJET DE LOI C-60 C-60 C-60 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL PROJET DE WI 18 [-L. .. '- 1st Session, 53rd Legislature New Brunswick 45 Elizabeth n, 1996

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Loi sur la poursuite des activités de la Banque de la Colombie-Britannique. Bank of British Columbia Business Continuation Act CODIFICATION

Règlement sur l indemnisation en cas d accident d aviation. Flying Accidents Compensation Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

des installations de plomberie

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

LE PROFESSIONNEL - THE PROFESSIONAL

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

Bill 21 Projet de loi 21

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

National Parks of Canada Businesses Regulations. Règlement sur l exploitation de commerces dans les parcs nationaux du Canada CODIFICATION

Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

Acts 2011 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011 President of the Republic

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

1 In this Act, 1 Les définitions qui suivent s appliquent à la présente loi.

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Credit Information (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les renseignements relatifs au crédit (sociétés d assurances) CONSOLIDATION

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

Transcription:

3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 26 Projet de loi 26 An Act to provide civil remedies for the victims of identity theft Loi prévoyant des recours civils pour les victimes de vol d identité Mr. Bryant M. Bryant Private Member s Bill Projet de loi de député 1st Reading May 21, 2002 2nd Reading 3rd Reading Royal Assent 1 re lecture 21 mai 2002 2 e lecture 3 e lecture Sanction royale Printed by the Legislative Assembly of Ontario Imprimé par l Assemblée législative de l Ontario

EXPLANATORY NOTE The Bill provides that a person may apply to the Deputy Attorney General for the issuance of a certificate establishing that they have been a victim of identity theft. The certificate shall contain such directions as are necessary to correct personal information held by public sector organizations, financial institutions and credit reporting agencies. The certificate may be issued even if there is no conviction of a person for identity theft. The Bill also provides that a person may bring an action for damages against the perpetrator of identity theft and against financial institutions and consumer reporting agencies that knowingly or recklessly accept personal information acquired by identity theft or, without lawful excuse, fail to take corrective action after a certificate has been filed with them. The Bill does not provide a right of action against a public sector organization, an employee or agent of a public sector organization for any act done in good faith to carry out a duty, authority or service or for alleged neglect or default in carrying out in good faith that duty, authority or service. NOTE EXPLICATIVE Le projet de loi prévoit qu une personne peut demander par requête au sous-procureur général de délivrer un certificat attestant qu elle a été victime d un vol d identité. Le certificat contient les directives qui sont nécessaires pour corriger des renseignements personnels que détiennent les organismes du secteur public, les institutions financières et les agences d évaluation du crédit. Le certificat peut être délivré même si aucune personne n a été déclarée coupable d un vol d identité. Le projet de loi prévoit également qu une personne peut intenter une action en dommages-intérêts contre le coupable d un vol d identité, et contre les institutions financières et les agences de renseignements sur le consommateur qui acceptent sciemment ou de façon insouciante des renseignements personnels obtenus au moyen d un vol d identité ou qui, sans excuse légitime, omettent de prendre des mesures correctives après qu un certificat a été déposé auprès d elles. Le projet de loi ne prévoit pas de droit d action contre un organisme du secteur public ou un employé ou agent d un tel organisme pour un acte accompli de bonne foi dans l exercice de fonctions, d un pouvoir ou d un service ou pour une négligence ou un manquement qu il aurait commis dans l exercice de bonne foi de ces fonctions, de ce pouvoir ou de ce service.

Bill 26 2002 Projet de loi 26 2002 An Act to provide civil remedies for the victims of identity theft Loi prévoyant des recours civils pour les victimes de vol d identité Her Majesty, by and with the advice and consent of the Legislative Assembly of the Province of Ontario, enacts as follows: Definitions 1. In this Act, financial institution means a bank listed in Schedule I or II to the Bank Act (Canada), a loan company or loan corporation or a trust company or trust corporation registered or incorporated under the Loan and Trust Corporations Act or the Trust and Loan Companies Act (Canada), or a credit union or caisse populaire incorporated or registered under the Credit Unions and Caisses Populaires Act, 1994; ( institution financière ) identity theft means the offence of fraud under section 380 or the offence of personation under section 403 of the Criminal Code (Canada), using personal information; ( vol d identité ) institution means institution within the meaning of the Freedom of Information and Protection of Privacy Act and the Municipal Freedom of Information and Protection of Privacy Act; ( institution ) personal information means personal information within the meaning of the Freedom of Information and Protection of Privacy Act. ( renseignements personnels ) Application for certificate 2. (1) Every person who is the victim of identity theft may apply to the Deputy Attorney General for the issuance of a certificate confirming their identity and the fact that they have been the victim of identity theft. Certificate proof of facts (2) For all purposes, a certificate issued under subsection (1) is proof of the facts stated in it and may be filed with any institution, financial institution or similar body. Certificate enforceable (3) Any institution, financial institution or similar body with which a certificate has been filed under subsection (2) shall act upon the directions set out in the certificate as if the certificate were an order of a court. Conviction not required 3. A certificate may be issued under section 2 whether Sa Majesté, sur l avis et avec le consentement de l Assemblée législative de la province de l Ontario, édicte : Définitions 1. Les définitions qui suivent s appliquent à la présente loi. «institution» Institution au sens de la Loi sur l accès à l information et la protection de la vie privée et de la Loi sur l accès à l information municipale et la protection de la vie privée. («institution») «institution financière» Banque mentionnée à l annexe I ou II de la Loi sur les banques (Canada), société de prêt ou société de fiducie inscrite en vertu de la Loi sur les sociétés de prêt et de fiducie ou constituée en personne morale en vertu de la Loi sur les sociétés de fiducie et de prêt (Canada), ou caisse populaire ou credit union constituée en personne morale ou inscrite en vertu de la Loi de 1994 sur les caisses populaires et les credit unions. («financial institution») «renseignements personnels» Renseignements personnels au sens de la Loi sur l accès à l information et la protection de la vie privée. («personal information») «vol d identité» L infraction de fraude aux termes de l article 380 ou de supposition de personne aux termes de l article 403 du Code criminel (Canada), par utilisation de renseignements personnels. («identity theft») Demande par requête d un certificat 2. (1) Toute personne qui est victime d un vol d identité peut demander par requête au sous-procureur général de délivrer un certificat confirmant son identité et le fait qu elle a été victime d un vol d identité. Le certificat fait foi des faits (2) Le certificat délivré en vertu du paragraphe (1) fait foi à tous égards des faits qui y sont énoncés et peut être déposé auprès de tout établissement, de toute institution financière ou de toute entité semblable. Certificat exécutoire (3) L établissement, l institution financière ou une entité semblable auprès duquel un certificat a été déposé en vertu du paragraphe (2) agit conformément aux directives qui y sont énoncées comme si le certificat était une ordonnance d un tribunal. Déclaration de culpabilité non requise 3. Un certificat peut être délivré en vertu de l article 2

2 VICTIMS OF IDENTITY THEFT ACT, 2002 or not any person is charged with, prosecuted for or convicted of identity theft but the Deputy Attorney General may, on his or her own initiative or upon application, delay issuing the certificate pending the final determination of a prosecution or intended prosecution. Orders 4. (1) The Deputy Attorney General in issuing a certificate under section 2, shall include in the certificate, (a) such directions as are necessary to correct any personal information held by any institution; and (b) such directions as are necessary to correct any personal information held by any financial institution or by any consumer reporting agency within the meaning of the Consumer Reporting Act. Contents of certificate (2) The certificate under section 2 shall set out, (a) the full legal name of the victim of identity theft; (b) the time period during which the identity theft occurred; and (c) confirmation that the victim of identity theft is not liable for any actions or omissions of any person known or unknown who has committed the identity theft. Damages 5. (1) Every person who is the victim of identity theft has a right of action for damages arising from the identity theft against the person who committed the identity theft. (2) No penalty or imprisonment is a bar to the recovery of damages by the victim of identity theft. (3) A person making a claim under subsection (1) may recover damages without proof of special damages. (4) Every person who is the victim of identity theft has a right of action for damages against any financial institution or consumer reporting agency that, (a) knowingly or recklessly accepts personal information acquired by identity theft; or (b) without lawful justification, fails or refuses to take corrective action after a certificate has been filed with it under section 2. Protection from personal liability 6. No action or other proceeding for damages shall be instituted against any institution or any employee or agent qu une personne soit ou non accusée de vol d identité, poursuivie pour un tel vol ou déclarée coupable d un tel vol. Toutefois, le sous-procureur général peut, de sa propre initiative ou sur requête, retarder la délivrance du certificat jusqu à ce qu une poursuite intentée ou prévue ait fait l objet d une décision définitive. Ordonnances 4. (1) Lorsqu il délivre un certificat en vertu de l article 2, le sous-procureur général y inclut ce qui suit : a) les directives nécessaires pour corriger tout renseignement personnel que détient une institution; b) les directives nécessaires pour corriger tout renseignement personnel que détient une institution financière ou une agence de renseignements sur le consommateur au sens de la Loi sur les renseignements concernant le consommateur. Contenu du certificat (2) Le certificat délivré en vertu de l article 2 : a) indique les nom et prénoms officiels de la victime du vol d identité; b) indique la période pendant laquelle le vol d identité a eu lieu; c) confirme que la victime du vol d identité n est pas responsable des actions ou des omissions de la personne, connue ou non, qui a commis le vol d identité. Dommages-intérêts 5. (1) Toute personne qui est victime d un vol d identité a le droit d intenter une action en dommagesintérêts pour le dommage qui découle du vol d identité contre la personne qui a commis le vol d identité. (2) Aucune peine ni aucun emprisonnement n invalide le recouvrement de dommages-intérêts de la part de la victime d un vol d identité. (3) La personne qui fait une demande en vertu du paragraphe (1) peut recouvrer des dommages-intérêts sans fournir la preuve de dommages-intérêts particuliers. (4) Toute personne qui est victime d un vol d identité a le droit d intenter une action en dommages-intérêts contre toute institution financière ou agence de renseignements sur le consommateur qui, selon le cas : a) accepte sciemment ou de façon insouciante des renseignements personnels obtenus au moyen d un vol d identité; b) sans justification légale, omet ou refuse de prendre des mesures correctives après qu un certificat a été déposé auprès d elle en vertu de l article 2. Immunité 6. Sont irrecevables les actions ou autres instances en dommages-intérêts introduites contre une institution ou

LOI DE 2002 SUR LES VICTIMES DE VOL D IDENTITÉ 3 of such institution for any act done in good faith in the execution or intended execution of a duty, authority or service under any statute or regulation of Ontario or for any alleged neglect or default in the execution in good faith of that duty, authority or service. Commencement 7. This Act comes into force on the day it receives Royal Assent. Short title 8. The short title of this Act is the Victims of Identity Theft Act, 2002. un employé ou agent d une telle institution pour un acte accompli de bonne foi dans l exercice effectif ou censé tel des fonctions, du pouvoir ou du service que lui attribue une loi ou un règlement de l Ontario ou pour une négligence ou un manquement qu il aurait commis dans l exercice de bonne foi de ces fonctions, de ce pouvoir ou de ce service. Entrée en vigueur 7. La présente loi entre en vigueur le jour où elle reçoit la sanction royale. Titre abrégé 8. Le titre abrégé de la présente loi est Loi de 2002 sur les victimes de vol d identité.