Chargeur 28 v de tondeuse robot WA3744

Documents pareils
MANUEL D'UTILISATION

Manuel d utilisation du modèle

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Manuel de l utilisateur

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Importantes instructions de sécurité

Alimentation portable mah

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

NOTICE D UTILISATION

KeContact P20-U Manuel

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

SUUNTO COMFORT BELT Heart Rate Transmitter Belts. Guide d utilisation

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

MC1-F

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Système de surveillance vidéo

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

CONSIGNES DE SECURITE

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Une production économique! Echangeur d ions TKA

NOTICE D UTILISATION

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic

Votre automate GSM fiable et discret

Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Comparaison des performances d'éclairages

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42

ICPR-212 Manuel d instruction.

Description. Consignes de sécurité

TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V Li-ion MODELE MODE D EMPLOI

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

AUTOPORTE III Notice de pose


MultiPlus sans limites

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

LEER, Inc. 206 Leer Street, P.O. Box 206 New Lisbon, WI

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement


Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Manuel de l utilisateur

Manuel d utilisation. Mini Market éducatif VTech Imprimé en Chine

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge.

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

PRECAUTIONS IMPORTANTES

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

TABLE à LANGER MURALE PRO

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

CRM. Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4.

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

MANUEL D UTILISATION

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Recopieur de position Type 4748

CONSTITUTION DU TABLEAU DE REPARTITION

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

CONFIGURATION ET UTILISATION

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

INSTALLEZ +LE CUBE TNT CONTACTS UTILES ESPACECLIENTCANAL.FR (0,34 /min. depuis un poste fixe) du lundi au samedi de 08H00 à 22H00.

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Transcription:

Chargeur 28 v de tondeuse robot F WA3744

1 2 a b A B C

4 1. Adaptateur d'alimentation 2. Connecteur Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré. Nous recommandons d acheter tous les accessoires dans le magasin d acquisition de l outil. Pour plus d informations, se référer à l emballage des accessoires. Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Volts du chargeur puissance nominale 100-240V~50/60Hz 60W Tension nominale 28V 1.5A Temps de chargement (Environ) Nombre de cellules Masse WA3226(1.5Ah) WA3225(2.0Ah) WA3565(2.9Ah) environ 1.0h. environ 1.5h. environ 2.0h. WA3225/WA3226/WA3565 7 0.6kg Classe de protection /II Pour les données techniques des types, le nombre de cellules et de la capacité nominale des batteries qui peuvent être chargées, veuillez consulter la plaque signalétique de la batterie fournie par WORX. LA SÉCURITÉ DES PRODUITS MESURES DE SECURITE ATTENTION: Lire toutes les instructions et tous les avertissements liés à la sécurité. Lire toutes les instructions. Si les instructions ne sont pas respectées, il existe un risque de décharges électriques, d incendie et/ou de blessures graves. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou présentant un manque d'expérience et de connaissances, si elles sont sous surveillance ou formées à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques qu'il entraîne. Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil. L entretien et le nettoyage ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Si l'alimentation est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, son agent de maintenance ou une personne qualifiée de façon similaire, afin d'éviter tout danger. INSTRUCTIONS SUPPLEMENTAIRES LIEES A LA SECURITE POUR VOTRE CHARGEUR DE BATTERIE 1. Avant de charger, lisez les instructions. 2. Après la charge, débranchez le chargeur de batterie du réseau secteur puis la connexion batterie. 3. Ne chargez pas une batterie qui fuit. 4. N'utilisez pas de chargeurs pour des travaux autres que ceux pour lesquels ils sont conçus. 5. Ne branchez le chargeur que sur une alimentation réseau alternatif (AC). 6. Usage interne uniquement, ne pas exposer à la pluie ou à l eau. 7. Le chargeur doit être protégé de l'humidité! 8. N'utilisez pas le chargeur à l extérieur. 9. Ne court-circuitez pas les contacts de la batterie ou du chargeur. 10. Respectez la polarité +/- lorsque vous chargez. 11. Ne pas ouvrir l'appareil et le tenir hors de portée des enfants. 12. Ne pas charger de batteries d'autres fabricants. 13. S'assurer que la connexion entre le chargeur de batterie et la batterie est correctement positionnée et n'est pas obstruée par des corps étrangers. 14. Laissez les ouïes du chargeur de batterie libres d'objets étrangers et protégez-le de la poussière et de l'humidité. Stockez-le dans un endroit sec et hors gel. 15. Lors de la charge de batteries, s'assurer que le chargeur de batterie est dans un endroit bien ventilé et à l'écart de matériaux inflammables. Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ne pas surcharger les batteries. S'assurer que les batteries et les chargeurs de batterie ne restent pas sans surveillance Chargeur 28 v de tondeuse robot F

pendant la charge. 16. Ne pas charger des batteries non rechargeables, car elles peuvent chauffer et s endommager. 17. Une vie plus longue et de meilleures performances peuvent être obtenues si le pack batterie est chargé lorsque la température de l'air est entre 18 C et 24 C. Ne pas charger le pack batterie avec des températures d'air audessous de 4.5 C, ou au-dessus de 40.5 C. Ceci est important car le pack batterie peut en être sérieusement endommagé. 18. Chargez uniquement des batteries du même modèle fourni par WORX et des modèles recommandés par WORX. SYMBOLES Lire le manuel Avertissement Classe de protection Fusible Borne positive Borne négative Les déchets d équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l organisation de la collecte. PROCEDURE DE CHARGE REMARQUE: Avant d'utiliser cet outil, lire attentivement le mode d emploi. COMMENT UTILISER VOTRE CHARGEUR 1. Branchez le chargeur directement sur la prise électrique. NE MALTRAITEZ PAS LE CORDON. Ne transportez jamais le chargeur par le cordon. Ne débranchez pas le chargeur de la prise ou de la tondeuse en tirant sur le cordon. 2. ATTENTION: Pour réduire le risque de feu, d'électrocution, ou de blessure corporelle, n'essayez pas d'utiliser ce chargeur avec un quelconque autre produit. De la même façon, n essayez pas de charger la tondeuse avec un autre chargeur. 3. N'utilisez pas un chargeur endommagé. Remplacez immédiatement les cordons ou le chargeur s'ils sont endommagées, dans un dépôt de maintenance agréé de WORX. 4. Ne rechargez pas dans des emplacements humides. Ne rechargez pas la tondeuse quand la température est au-dessus de 104 F (40 C) ou au-dessous de 41 F (5 C). 5. Maintenez le chargeur à l'écart de l'eau, des sources de chaleur (tels que radiateurs, réchauffeurs, fourneaux etc.), des flammes, ou des produits chimiques. Faites attention à ne pas endommager le cordon du chargeur, en le maintenant à l'écart des arêtes tranchantes. CONNEXION À LA STATION DE RECHARGE (Voir Fig. A, B) 1. Branchez le câble à basse tension de la station de recharge au chargeur. Lors de la connexion, alignez l'encoche du connecteur du câble (a) avec la rainure située sur le connecteur du transformateur (b). Les connecteurs peuvent être légèrement compliqués à brancher, comme ils sont imperméables à l'humidité, serrez fermement les connecteurs. 2. Branchez le cordon d alimentation du chargeur à une prise murale. Il est préférable d'utiliser un interrupteur différentiel, tel que recommandé. RECHARGE D UNE BATTERIE DÉCHARGÉE (Voir Fig. C) Lorsque l appareil WORX Landroid est nouveau ou a été stocké pendant une longue période, la batterie ne sera pas chargée et doit être rechargée avant de commencer à l utiliser. La charge prend entre 1 et 2 heures. 1) Placez le Landroid sur la station de recharge. Insérez la tondeuse autant que possible. (Voir Fig. C) Le contact est bon lorsque les deux bandes de recharge sur la tondeuse touchent le centre des bandes de contact de la station de recharge. 2) Ouvrez le couvercle du panneau de commande. Appuyez sur le bouton arrêt/marche pour 5 Chargeur 28 v de tondeuse robot F

6 démarrer l appareil et appuyez sur le bouton Accueil. 3) Fermez le couvercle du panneau de commande. L'indicateur lumineux rouge de charge s'allumera, pendant que l'écran indique «charge». MAINTENANCE ET ENTRETIEN Retirer la fiche de la prise avant de procéder à un réglage, une réparation ou un entretien. L outil motorisé ne requiert pas de graissage ou d entretien supplémentaire. Ne jamais utiliser d eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l outil. Nettoyer avec un chiffon sec. Toujours conserver l outil motorisé dans un endroit sec. PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Les déchets d équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l organisation de la collecte. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Déclarons ce produit, Description WORX Chargeur Type WA3744 Est conforme aux directives suivantes, 2014/35/EU 2014/30/EU 2011/65/EU Et conforme aux normes EN 60335-1 EN 60335-2-29 EN 62233 EN 55014-1 EN 55014-2 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Suzhou 2016/03/29 Allen Ding Ingenieur en chef adjoint, Essais &Certification Chargeur 28 v de tondeuse robot F

www.worx.com Copyright 2016, Positec. All Rights Reserved.