Dolphin 75e. Guide de démarrage rapide. avec Windows 10 IoT Mobile Enterprise. 75E-W10-FR-QS Rév. A 11/16

Documents pareils
Wobe.

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

Mode d emploi. Félicitations pour votre achat de la tablette Viewpia TB-107. Nous vous remercions pour votre confiance d acheter notre produit!

Manuel d utilisation

Manuel de l utilisateur

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Guide de récupération de Windows Server 2003 R2 pour serveurs Sun x64

YOGA TABLET 8. Manuel d utilisation V1.0

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français

Manuel d utilisation

MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

Access Point AP-010BT/AP-100BT Guide de démarrage rapide

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Phone Manager Soutien de l'application OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 SOUTIEN DE L'APPLICATION

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Phone Manager Soutien de l'application OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 SOUTIEN DE L'APPLICATION

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

Travaux pratiques Détermination de la capacité de stockage des données

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

MID. Table des matières

Téléchargez le manuel de l utilisateur sur gopro.com/support GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

LS 162e. Profitez-en! WiFi Car DVR

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

Business Everywhere pro

Logiciel interne (firmware) du DiMAGE X1 Ver.1.10

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide de l utilisateur

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Créer un blog ou un site e-commerce avec WordPress

Guide de l utilisateur

GUIDE RAPIDE NOKIA PC SUITE pour Nokia Copyright Nokia Mobile Phones Tous droits réservés Issue 4

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

VivoTab. Manuel électronique

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

SUGARCRM Sugar Open Source Guide d Installation de French SugarCRM Open Source Version 4.2

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Android. Trucs et astuces

Utilisation de la Plateforme Office365 et d Oultlook Web App

RAMOS. Etude d Application. All rights reserved, CONTEG 2013

Sommaire 1. Aperçu du Produit

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

PACKZ System Requirements. Version: Version: Copyright 2015, PACKZ Software GmbH. 1

Manuel de l'utilisateur

(1) XDCAM Browser

BOITIER WiFi PRESENTATION DEMARRAGE CONNEXION AUX PAGES WEB. 1. Placez la carte SIM dans la clé USB puis placez la clé USB dans le Boitier WiFi.

Caméra Numérique de Microscopie Couleur USB. Guide d installation

Manuel d utilisation 1

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.

Installation d une camera vidéo de surveillance à distance de personnes dépendantes sur PC et téléphone portable (Smartphone)

WACOM MULTI-TOUCH : UTILISATION TACTILE DES PRODUITS WACOM

Utiliser une tablette tactile Androïd

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

Tablette Pegasus PC Notes. Code : Conrad sur INTERNET Version 02/ Conditions du système.

HYPERDRIVE iusbport Guide d utilisation

En fonction de votre zone géographique ou votre opérateur, certains contenus peuvent différer par rapport à votre appareil. À propos de Samsung Kies

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

LES TABLETTES : GÉNÉRALITÉS

Swap: Utilisation et risques Approche de gestion pour les consommateurs

LES TABLETTES : EN PRATIQUE

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Manuel d utilisation. Jay-tech. Jay-PC Tablet PID7901

NOTICE DE MISE A JOUR - ODYSSEY

Manuel de l utilisateur

Formation pour les parents Se familiariser avec la tablette ipad et les applications d apprentissage pour enfants

Manuel d utilisation de Wireless Mobile Adapter Utility. Fonctionnalités

Indiquer l'espace libre sur le disque dur

Lenovo TAB A7-40/ Lenovo TAB A7-50

Table des matières. Module tablette

Mobile Connect. Essai gratuit inclus. Welcome Pack. Mobile Broadband

Française MENU RESET. 2.1 Chargement de la batterie Une batterie est intégrée à la tablette et doit être rechargée lorsqu elle est faible.

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE

NOTICE D UTILISATION FACILE

*Remarque : Voir «Couvercle du logement de carte» à la page 5 ou «Où puis-je trouver mon numéro de série?» à la page 71.

GUIDE de prise en main. let s play

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

L'univers simple des appareils intelligents

Mode d emploi SY-A308/ME-0308

Manuel Utilisateur Chariot odys.sante-lorraine.fr

Manuel d utilisation 1

Microscope numérique portable Celestron (HDM) Modèle nº Informations, spécifications et instructions

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE

Mise en route de PRTG Network Monitor Paessler AG

Boot Camp Guide d installation et de configuration

Guide de prise en main Windows 8

Tablette tactile. Manuel de l'utilisateur TF600T

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation

2. Pour accéder au Prêt numérique, écrivez dans la barre d adresse de votre navigateur Web.

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Guide de l utilisateur

Utiliser une tablette tactile Androïd

Tablette tactile. Manuel de l'utilisateur TF810C

Transcription:

Dolphin 75e avec Windows 10 IoT Mobile Enterprise Guide de démarrage rapide 75E-W10-FR-QS Rév. A 11/16

Déballage de l appareil Vérifiez que la boîte d expédition contient bien les éléments suivants : Ordinateur portable Dolphin 75e (terminal) Carte microsd de qualité industrielle de 1 Go, 2 Go ou 4 Go (en option) Batterie Li-ion rechargeable de 3,7 V Câble de charge/communication USB Adaptateur secteur avec adaptateurs pour prises locales Documentation du produit Si vous avez commandé des accessoires pour votre terminal, vérifiez qu ils figurent également dans la commande. Veillez à conserver l emballage d origine au cas où vous devriez renvoyer le terminal Dolphin pour réparation. Spécifications de la carte mémoire Honeywell recommande d utiliser des cartes mémoire microsd ou microsdhc de qualité industrielle SLC (cellule mononiveau ou Single Level Cell en anglais) avec les terminaux Dolphin afin d obtenir des performances et une durabilité optimales. Pour plus d informations sur les cartes mémoire agréées, contactez un représentant commercial de Honeywell.

Caractéristiques du Dolphin 75e Haut-parleur avant Voyant d état de la batterie/ de notification Voyant d état de la lecture Touche droite de lecture Écran tactile Clapet USB/port micro-usb Accès à la recherche, Cortana ou Bing Touche à définir par l administrateur ou le développeur Touche de démarrage Touche de retour Microphone Haut-parleur inférieur Touche de lecture

Objectif de l appareil photo Prise audio Fenêtre du moteur d image (ouverture de la DEL) Bouton de mise sous tension Flash de l appareil photo/ lampe torche Touche gauche de lecture Boutons de volume Verrou de la trappe de batterie Trappe de la batterie (modèle standard représenté) Connecteur E/S Loquet de la batterie (batterie et trappe de batterie non représentées) Clapet de maintien de la carte mémoire Logement de la carte mémoire

Installation de la batterie Les modèles Dolphin 75e sont conçus pour être utilisés avec les batteries réf. BAT-STANDARD-02 (Li-ion 3,7 V ; 6,179 Wh) et BAT-EXTENDED-02 (Li-ion 3,7 V ; 12,358 Wh) fabriquées pour Honeywell International Inc. Le Dolphin 75e est livré avec la batterie emballée séparément du terminal. Suivez la procédure illustrée ci-dessous pour installer la batterie. Assurez-vous que tous les composants sont secs avant d insérer la batterie dans le terminal. L insertion de composants humides risque de provoquer des dommages non couverts par la garantie. 2 Remarque : modèle et trappe de batterie standard représentés. 1 4 5 3 6 Exercez une pression sur les bords de la trappe de batterie avant le verrouillage afin de garantir que la trappe se ferme correctement. Nous recommandons l utilisation de batteries Li-ion de la marque Honeywell. L utilisation d une batterie d un autre fabricant est susceptible de provoquer des dommages non couverts par la garantie.

Charge du Dolphin 75e La batterie livrée avec les terminaux Dolphin est très peu chargée. Chargez-la avec un chargeur Dolphin pendant au moins quatre heures pour la batterie standard et six heures pour la batterie longue durée. Si vous utilisez le câble pour charger le terminal raccordé au port USB 500 ma d un appareil hôte, chargez la batterie pendant au moins six heures pour la batterie standard et huit heures pour la batterie longue durée. Facteurs qui influent sur la durée de charge L utilisation du terminal pendant la charge de la batterie allonge le temps nécessaire pour obtenir une charge complète. Si le terminal nécessite plus de puissance que celle fournie par la source de charge, la charge n aura pas lieu. Pour plus d informations, consultez le guide d utilisation. Il est recommandé d utiliser les périphériques, les câbles d alimentation et les adaptateurs secteur d Honeywell. L utilisation de tout périphérique, câble ou adaptateur secteur d une autre marque est susceptible de provoquer des dommages non couverts par la garantie. Les terminaux Dolphin 75e sont conçus pour être utilisés avec les chargeurs et les câbles suivants : 70e-HB, 70e-EHB, 70e-CB, 70e-NB, 70e-MB, 70e-MC, et le kit d adaptateur 70e-USB ADAPTERKIT. Assurez-vous que tous les composants sont secs avant de connecter les terminaux/batteries à des périphériques. L insertion de composants humides risque de provoquer des dommages non couverts par la garantie. Station d accueil (modèle 70e-HB) Le chargeur 70e-HB est conçu pour être utilisé avec les terminaux Dolphin 75e et les batteries réf. BAT-STANDARD-02 (Li-ion 3,7 V, 6,179 Wh) et BAT-EXTENDED-02 (Li-ion 3,7 V, 12,358 Wh) fabriquées pour Honeywell International Inc. Utilisez uniquement un bloc d alimentation homologué UL et agréé par Honeywell ayant une sortie nominale de 12 V CC et 3 A avec l appareil.

2 Pièces de la station d accueil Logement de la batterie auxiliaire Port USB Voyant de la batterie auxiliaire Cordon d alimentation CA Voyant de la station d accueil Voyant de communications Prise d alimentation CC Adaptateur secteur Cordon d alimentation Voyants de la station d accueil Voyant de la batterie auxiliaire Orange Vert La batterie auxiliaire est en charge. La batterie auxiliaire est complètement chargée et prête à l emploi. Voyant de la station d accueil Bleu Le terminal est correctement installé sur la base. Voyant de communications Vert Une connexion USB est établie avec le poste de travail hôte.

Câble de charge/communication USB (kit d adaptateur 70e-USB) Le câble de charge/communication USB offre deux possibilités pour la charge du terminal. Pour charger le terminal depuis une prise de courant, utilisez-le en association avec l adaptateur secteur fourni et l adaptateur pour prise. Pour charger le terminal depuis un appareil hôte, raccordez le câble à un port USB haute puissance. Option 1 : charge depuis une prise de courant Utilisez uniquement un bloc d alimentation homologué UL et agréé par Honeywell ayant une sortie nominale de 5 V CC et 1 A avec l appareil. Clapet USB Adaptateur pour prise Adaptateur secteur Port micro-usb Câble de charge/ communication 70e-USB Option 2 : charge depuis un port USB haute puissance sur un appareil hôte Clapet USB Câble de charge/ communication 70e-USB Port micro-usb Appareil hôte Port USB Pour obtenir des informations importantes concernant la charge, consultez «Facteurs qui influent sur la durée de charge».

Configuration lors de la première utilisation 1. Appuyez sur le bouton de mise sous tension. 2. Sélectionnez une langue, puis appuyez sur Next (Suivant). 3. Sélectionnez votre région, puis appuyez sur Next (Suivant). 4. Appuyez sur Cancel (Annuler) pour ignorer le choix des options avancées et accéder à la configuration utilisateur. 5. Suivez les invites à l écran pour la configuration du terminal, vos connexions WiFi et la création d un compte Microsoft (facultatif). Pour en savoir plus sur ce que vous pouvez faire avec un compte Microsoft, rendez-vous sur le site https://account.microsoft.com/about. À propos de l écran de démarrage Barre de notification/d état Démarrage Dans l écran de démarrage, faites glisser votre doigt vers la gauche pour accéder à la liste des applications ou faites défiler l écran vers le bas et appuyez sur All Apps (Toutes les applications). Pour savoir comment personnaliser l écran de démarrage, consultez le guide d utilisation.

Mise sous et hors tension Pour mettre le terminal sous tension, appuyez brièvement sur le bouton de mise sous tension. Pour mettre le terminal hors tension : 1. Maintenez le bouton de mise sous tension enfoncé. 2. Lorsque le message slide down to power off (faire glisser vers le bas pour mettre hors tension) s affiche, relâchez le bouton et faites glisser votre doigt vers le bas de l écran. Remarque : vous devez toujours mettre le terminal hors tension avant de retirer la batterie. Verrouillage de l écran et mode veille (mode suspension) Pour économiser la batterie, la luminosité de l écran tactile s atténue, puis celui-ci s éteint après une période d inactivité. Si l écran reste éteint plus longtemps que le délai défini, le terminal passe en mode veille. 1. Appuyez brièvement sur le bouton de mise sous tension pour quitter le mode veille. 2. Faites glisser votre doigt de bas en haut sur l écran pour déverrouiller le terminal. Pour régler le délai avant que l écran ne se mette en veille : 1. Appuyez sur Settings (Paramètres) sur l écran Apps list (Liste des applications). 2. Pour régler le délai avant que l écran ne se mette en veille, sélectionnez Personalization (Personnalisation) > Lock Screen (Écran de verrouillage) ou Extras > Sensor Settings (Paramètres de capteurs).

Activation/désactivation du mode avion 1. Faites glisser votre doigt de haut en bas sur l écran tactile pour ouvrir les réglages rapides. 2. Sélectionnez Expand (Développer) 3. Appuyez sur Airplane mode (Mode Avion) pour activer ou désactiver ce mode. Remarque : lorsque le mode avion est activé, Retrait de la batterie s affiche sur la barre d état. 1. Mettez le terminal hors tension. 2. Suivez la procédure illustrée ci-dessous pour retirer la batterie. 1 2 3 4 5

Installation d une carte mémoire Remarque : formatez la carte microsd/sdhc avant la première utilisation. 1. Mettez le terminal hors tension. 2. Déverrouillez la trappe de la batterie et retirez-la. 3. Tirez le loquet de la batterie et retirez la batterie. 4. Soulevez le clapet de maintien de la carte. 5. Faites glisser la carte (contacts orientés vers le bas) dans son logement, puis fermez le clapet de maintien. 6. Mettez en place la batterie et la trappe, puis verrouillez celle-ci. 7. Appuyez sur le bouton de mise sous tension.

Touches de navigation et de fonction Touche Fonction Retour Pour revenir à l écran précédent ou ouvrir le sélecteur d applications lorsque la pression est maintenue. Définie par l administrateur ou le développeur Lecture Recherche Par défaut, aucune fonction n est affectée à cette touche. Pour plus d informations sur les outils et ressources avancés destinés aux informaticiens, rendez-vous sur le site https://technet.microsoft.com. Pour quitter le mode veille. Pour déclencher le lecteur/l imageur. Si Cortana est désactivée, appuyez pour lancer une recherche sur le terminal et internet à l aide de Bing ou appuyez et maintenez la pression pour activer la reconnaissance vocale des commandes vocales. Si Cortana est activée, appuyez pour poser une question ou exécuter une commande vocale. Pour en savoir plus sur Cortana, rendez-vous sur le site www.windowsphone.com. Démarrage Touches droite et gauche Volume Pour revenir à l'écran de démarrage. Pour déclencher le lecteur/l imageur. Pour augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur actif. Remarque : d autres fonctions sont disponibles selon l application utilisée.

Lecture d un code à barres avec la démo de lecture 1. Dans la liste des applications, appuyez sur ScanDemoW10. 2. Pointez le terminal vers le code à barres. Remarque : pour garantir des performances optimales et éviter les reflets, lisez le code à barres légèrement de biais. 3. Appuyez sur Scan (Lecture) sur l écran tactile ou maintenez une des touches de lecture enfoncée. Centrez le faisceau de visée sur le code à barres. Les résultats du décodage apparaissent à l écran. À propos du faisceau de visée Le terminal projette un faisceau de visée qui doit être centré sur le code à barres, mais il peut être orienté vers n importe quelle direction pour une lecture réussie. Plus le lecteur est rapproché du code, plus le faisceau de visée est réduit. À l inverse, plus le lecteur est éloigné du code, plus le faisceau est large. Pour une lecture efficace, rapprochez le lecteur des codes à barres de petite taille et éloignez-le des codes à barres de grande taille. Si le code à barres a des effets extrêmement réfléchissants (par exemple, un code à barres laminé), il peut s avérer nécessaire d incliner le lecteur selon un certain angle afin de pouvoir lire le code à barres. Code à barres linéaire

Symbole matriciel 2D Utilisation de l appareil photo couleur 1. Dans la liste des applications, appuyez sur l icône de l appareil photo. 2. Sélectionnez le mode photo ou le mode vidéo dans le viseur. 3. Pointez l objectif de l appareil photo sur l objet à photographier. L objectif de l appareil photo se trouve au dos du terminal. 4. Pour prendre une photo, appuyez sur. Pour lancer l enregistrement vidéo, appuyez sur. Lorsque vous avez fini d enregistrer, appuyez à nouveau sur l icône de la vidéo. 5. Pour voir votre photo ou votre vidéo, appuyez sur l aperçu dans le coin supérieur droit de l écran. Synchronisation des données avec un ordinateur Pour synchroniser des fichiers entre votre terminal et votre ordinateur : 1. Si vous avez un ordinateur exécutant Windows 10, ouvrez l application Phone Companion depuis Démarrer > All Apps (Toutes les applications). Si vous avez un ordinateur exécutant Windows 8 ou Windows 8.1, l application Windows Phone s ouvre automatiquement lorsque vous connectez le terminal à l ordinateur à l aide du câble de charge/ communication USB fourni. Si vous avez un ordinateur exécutant Windows 7 ou Mac, rendez-vous sur le site www.windowsphone.com pour télécharger et installer l application Windows Phone pour PC ou Mac.

2. Dans l application Phone Companion, sélectionnez Windows en tant que plate-forme de votre terminal, puis définissez vos préférences de synchronisation. Dans l application Windows Phone, définissez le nom de votre téléphone et vos préférences de synchronisation. Vous pouvez toujours modifier vos préférences plus tard en sélectionnant Settings (Paramètres). Pour déplacer des fichiers entre votre terminal et votre ordinateur sans utiliser d application : 1. Connectez le terminal à l ordinateur à l aide du câble de charge/ communication USB fourni. 2. En fonction du système d exploitation Windows, ouvrez l explorateur de fichiers ou l Explorateur Windows. 3. Sous Ordinateur, cliquez sur Windows Embedded Handheld > Phone. 4. Vous pouvez copier, supprimer et/ou déplacer des fichiers ou des dossiers entre le PC et le terminal ou la carte microsd installée dans le terminal, comme vous le feriez avec toute autre unité de stockage (par exemple, couper-coller ou glisser-déposer). Redémarrage du terminal Il est possible que vous deviez redémarrer le terminal pour corriger des conditions dans lesquelles une application ne répond plus au système ou le terminal semble verrouillé. Maintenez le bouton de mise sous tension enfoncé. Lorsque le message slide down to power off (faire glisser vers le bas pour mettre hors tension) s affiche, relâchez le bouton et faites glisser votre doigt vers le bas de l écran. Appuyez sur le bouton de mise sous tension pour remettre le terminal sous tension. Pour effectuer un redémarrage si l écran tactile ne répond pas : Maintenez le bouton de mise sous tension enfoncé pendant environ 13 secondes. Le terminal redémarre automatiquement. Réinitialisation du terminal Pour plus d informations sur la façon de réaliser une réinitialisation d usine, consultez le guide d utilisation.

Assistance Pour rechercher une solution dans notre base de connaissances ou vous connecter au portail d assistance technique et signaler un problème, rendez-vous sur le site www.hsmcontactsupport.com. Documentation de l utilisateur Pour obtenir les versions traduites de ce document et télécharger le guide d utilisation, rendez-vous sur le site www.honeywellaidc.com. Garantie limitée Rendez-vous sur le site www.honeywellaidc.com et cliquez sur Get Resources (Ressources) > Product Warranty (Garantie). Brevets Pour plus d informations sur les brevets, consultez www.hsmpats.com. Marques de commerce Microsoft, Windows, Windows Phone, Cortana, Bing et le logo de Windows sont des marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d autres pays. Mac est une marque déposée d Apple Inc.

Disclaimer Honeywell International Inc. ( HII ) reserves the right to make changes in specifications and other information contained in this document without prior notice, and the reader should in all cases consult HII to determine whether any such changes have been made. The information in this publication does not represent a commitment on the part of HII. HII shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein; nor for incidental or consequential damages resulting from the furnishing, performance, or use of this material. HII disclaims all responsibility for the selection and use of software and/or hardware to achieve intended results. This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated into another language without the prior written consent of HII. Copyright 2016 Honeywell International Inc. All rights reserved.