United Nations Framework Convention on Climate Change Privileges and Immunities Order

Documents pareils
Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

Order Varying Telecom Decision CRTC Décret modifiant la décision Télécom CRTC CONSOLIDATION CODIFICATION

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Règlement sur l indemnisation en cas d accident d aviation. Flying Accidents Compensation Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION

Postage Meter Regulations, Règlement sur les machines à affranchir (2010) CONSOLIDATION CODIFICATION

Access to Basic Banking Services Regulations. Règlement sur l accès aux services bancaires de base CODIFICATION CONSOLIDATION

Letter Definition Regulations. Règlement sur la définition de lettre CONSOLIDATION CODIFICATION

Book Importation Regulations. Règlement sur l importation de livres CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to February 6, À jour au 6 février 2013

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Règlement sur l usage en commun de poteaux. Joint Use of Poles Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

Legislation Revision and Consolidation Act. Loi sur la révision et la codification des textes législatifs CODIFICATION CONSOLIDATION

National Parks of Canada Businesses Regulations. Règlement sur l exploitation de commerces dans les parcs nationaux du Canada CODIFICATION

Règlement sur la fixation des prix des légumes de serre de l Ontario (marché interprovincial et commerce d exportation)

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

de stabilisation financière

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Loi sur la poursuite des activités de la Banque de la Colombie-Britannique. Bank of British Columbia Business Continuation Act CODIFICATION

Règlement sur l assurance des soldats de retour. Returned Soldiers Insurance Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

Local Revenue Management Implementation Regulations. Règlement sur la mise en œuvre de la gestion des recettes locales CONSOLIDATION CODIFICATION

Protection of Residential Mortgage or Hypothecary Insurance Regulations. Règlement sur la protection de l assurance hypothécaire résidentielle

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

Designer Remission Order, Décret de remise concernant les couturiers (2001) CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 4, 2015

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

Credit Information (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les renseignements relatifs au crédit (sociétés d assurances) CONSOLIDATION

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

Filed December 22, 2000

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

Règlement sur l assurance du service civil. Civil Service Insurance Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 401 C.R.C., ch.

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

Insurance Business (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur le commerce de l assurance (sociétés de fiducie et de prêt) CODIFICATION

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Farm Credit Canada Act. Loi sur Financement agricole Canada CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 1993, c. 14 L.C. 1993, ch. 14. À jour au 4 août 2015

Ref.: Page 1 of 8 C-51. Ref.: New Clause/Nouvel Article Page 25 Page 25 ÉDICTION DE LA LOI

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

ACOA Loan Insurance Regulations. Règlement sur l assurance-prêt de l APÉCA CONSOLIDATION CODIFICATION

Bill 204 Projet de loi 204

Loi canadienne sur l évaluation environnementale (2012) Canadian Environmental Assessment Act, 2012 CONSOLIDATION CODIFICATION

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Mutual Property and Casualty Insurance Company Having Only Mutual Policyholders Conversion Regulations

RÈGLEMENT SUR LA RÉGION DE CONSERVATION DU NOYAU DE POPULATION MOBILE DU CARIBOU DE BATHURST R En vigueur le 28 janvier 2015

Canada Pension Plan Investment Board Regulations. Règlement sur l Office d investissement du régime de pensions du Canada CODIFICATION CONSOLIDATION

Cost of Borrowing (Canadian Insurance Companies) Regulations. Règlement sur le coût d emprunt (sociétés d assurances canadiennes) CODIFICATION

Working Group on Implementation of UNGCP Meeting

Cost of Borrowing (Retail Associations) Regulations. Règlement sur le coût d emprunt (associations de détail) CODIFICATION CONSOLIDATION

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Loi sur le service canadien du renseignement de sécurité. Canadian Security Intelligence Service Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Royal Canadian Mint Act. Loi sur la Monnaie royale canadienne CODIFICATION CONSOLIDATION. R.S.C., 1985, c. R-9 L.R.C. (1985), ch.

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Practice Direction. Class Proceedings

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Customs and Excise Offshore Application Act. Loi sur la compétence extracôtière du Canada pour les douanes et l accise CODIFICATION CONSOLIDATION

Canadian Security Intelligence Service Act. Loi sur le Service canadien du renseignement de sécurité CODIFICATION CONSOLIDATION

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Transcription:

CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION United Nations Framework Convention on Climate Change Privileges and Immunities Order Décret sur les privilèges et immunités relatifs à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques SOR/2005-291 DORS/2005-291 Current to September 14, 2017 À jour au 14 septembre 2017 Published by the Minister of Justice at the following address: http://laws-lois.justice.gc.ca Publié par le ministre de la Justice à l adresse suivante : http://lois-laws.justice.gc.ca

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS Subsections 31(1) and (3) of the Legislation Revision and Consolidation Act, in force on June 1, 2009, provide as follows: Published consolidation is evidence 31 (1) Every copy of a consolidated statute or consolidated regulation published by the Minister under this Act in either print or electronic form is evidence of that statute or regulation and of its contents and every copy purporting to be published by the Minister is deemed to be so published, unless the contrary is shown. Les paragraphes 31(1) et (3) de la Loi sur la révision et la codification des textes législatifs, en vigueur le 1 er juin 2009, prévoient ce qui suit : Codifications comme élément de preuve 31 (1) Tout exemplaire d'une loi codifiée ou d'un règlement codifié, publié par le ministre en vertu de la présente loi sur support papier ou sur support électronique, fait foi de cette loi ou de ce règlement et de son contenu. Tout exemplaire donné comme publié par le ministre est réputé avoir été ainsi publié, sauf preuve contraire.... [...] Inconsistencies in regulations (3) In the event of an inconsistency between a consolidated regulation published by the Minister under this Act and the original regulation or a subsequent amendment as registered by the Clerk of the Privy Council under the Statutory Instruments Act, the original regulation or amendment prevails to the extent of the inconsistency. Incompatibilité règlements (3) Les dispositions du règlement d'origine avec ses modifications subséquentes enregistrées par le greffier du Conseil privé en vertu de la Loi sur les textes réglementaires l'emportent sur les dispositions incompatibles du règlement codifié publié par le ministre en vertu de la présente loi. NOTE This consolidation is current to September 14, 2017. Any amendments that were not in force as of September 14, 2017 are set out at the end of this document under the heading Amendments Not in Force. NOTE Cette codification est à jour au 14 septembre 2017. Toutes modifications qui n'étaient pas en vigueur au 14 septembre 2017 sont énoncées à la fin de ce document sous le titre «Modifications non en vigueur». Current to September 14, 2017 À jour au 14 septembre 2017

TABLE OF PROVISIONS TABLE ANALYTIQUE United Nations Framework Convention on Climate Change Privileges and Immunities Order Décret sur les privilèges et immunités relatifs à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques 1 Interpretation 1 Définitions 2 Privileges and Immunities 2 Privilèges et immunités 4 Coming into Force 4 Entrée en vigueur Current to September 14, 2017 iii À jour au 14 septembre 2017

Registration Enregistrement SOR/2005-291 September 26, 2005 DORS/2005-291 Le 26 septembre 2005 FOREIGN MISSIONS AND INTERNATIONAL ORGANIZATIONS ACT United Nations Framework Convention on Climate Change Privileges and Immunities Order LOI SUR LES MISSIONS ÉTRANGÈRES ET LES ORGANISATIONS INTERNATIONALES Décret sur les privilèges et immunités relatifs à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques P.C. 2005-1635 September 26, 2005 C.P. 2005-1635 Le 26 septembre 2005 Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Foreign Affairs and the Minister of Finance, pursuant to section 5 a of the Foreign Missions and International Organizations Act b, hereby makes the annexed United Nations Framework Convention on Climate Change Privileges and Immunities Order. Sur recommandation du ministre des Affaires étrangères et du ministre des Finances et en vertu de l'article 5 a de la Loi sur les missions étrangères et les organisations internationales b, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil prend le Décret sur les privilèges et immunités relatifs à la Conventioncadre des Nations Unies sur les changements climatiques, ci-après. a S.C. 2002, c. 12, s. 3 and 10 b S.C. 1991, c. 41 a L.C. 2002, ch. 12, art. 3 et 10 b L.C. 1991, ch. 41 Current to September 14, 2017 À jour au 14 septembre 2017

United Nations Framework Convention on Climate Change Privileges and Immunities Order Décret sur les privilèges et immunités relatifs à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques Interpretation 1 The following definitions apply in this Order. Convention means the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations set out in Schedule III to the Foreign Missions and International Organizations Act. (Convention) Meeting means the meeting of the Organization to be held in Montreal, Quebec from November 28, 2005 to December 9, 2005. (réunion principale) Organization means the intergovernmental conference of the state parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change, done at New York, United States of America and entered into force on March 21, 1994, and to the Kyoto Protocol of that Convention and the Secretariat established by Article 8 of that Convention. (Organisation) Preparatory Meetings means the meetings by the Expert Group on Technology Transfer and the Executive Board of the Clean Development Mechanism and the Expert Meeting on Tools and Methodologies on Possible Impacts of Response Measures to be held in Montreal, Quebec from November 23 to November 25, 2005. (réunions préparatoires) relevant period means the period beginning on November 20, 2005 and ending on December 12, 2005. (période visée) Privileges and Immunities 2 (1) During the relevant period, the Organization shall have in Canada the legal capacity of a body corporate and the privileges and immunities set out in Article II of the Convention. (2) During the relevant period, representatives of states and governments that are members of the Organization shall have in Canada, to such extent as may be required for the exercise of their functions in Canada in relation to the Meeting and the Preparatory Meetings, the privileges and immunities set out in Article IV of the Convention. Définitions 1 Les définitions qui suivent s'appliquent au présent décret. Convention La Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies figurant à l'annexe III de la Loi sur les missions étrangères et les organisations internationales. (Convention) Organisation La conférence intergouvernementale des États parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (ci-après la CCNUCC ), faite à New York (États-Unis) et entrée en vigueur le 21 mars 1994, et au protocole de Kyoto à la CCNUCC, ainsi que le Secrétariat créé par l'article 8 de la CCNUCC. (Organization) période visée La période commençant le 20 novembre 2005 et se terminant le 12 décembre 2005. (relevant period) réunion principale La réunion de l'organisation qui se tiendra à Montréal (Québec) du 28 novembre au 9 décembre 2005. (Meeting) réunions préparatoires Les réunions du Groupe d'experts du transfert de technologies et du Conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre et la réunion d'experts sur les outils et les méthodes ayant trait à l'impact possible des mesures de riposte, qui se tiendront à Montréal (Québec) du 23 au 25 novembre 2005. (preparatory meetings) Privilèges et immunités 2 (1) Durant la période visée, l'organisation possède, au Canada, la capacité juridique d'une personne morale et y bénéficie des privilèges et immunités énoncés à l'article II de la Convention. (2) Durant la période visée, les représentants des États et gouvernements membres de l'organisation bénéficient au Canada, dans la mesure nécessaire à l'exercice au Canada de leurs fonctions relatives à la réunion principale et aux réunions préparatoires, des privilèges et immunités énoncés à l'article IV de la Convention. Current to September 14, 2017 1 À jour au 14 septembre 2017

United Nations Framework Convention on Climate Change Privileges and Immunities Order Décret sur les privilèges et immunités relatifs à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques Privileges and Immunities Privilèges et immunités Sections 2-4 Articles 2-4 (3) During the relevant period, officials of the Organization shall have in Canada, to such extent as may be required for the exercise of their functions in Canada in relation to the Meeting and the Preparatory Meetings, the privileges and immunities set out in Article V of the Convention. (4) During the relevant period, experts who are invited by the Organization to attend the Meeting and the Preparatory Meetings shall have in Canada, to such extent as may be required for the exercise of their functions in Canada in relation to those Meetings, the privileges and immunities set out in Article VI of the Convention. 3 The privileges and immunities referred to in section 2 do not apply to Canadian citizens and permanent residents of Canada in respect of liability for taxes or duties imposed by any law in Canada. Coming into Force 4 This Order comes into force on the day on which it is registered. (3) Durant la période visée, les fonctionnaires de l'organisation bénéficient au Canada, dans la mesure nécessaire à l'exercice au Canada de leurs fonctions relatives à la réunion principale et aux réunions préparatoires, des privilèges et immunités énoncés à l'article V de la Convention. (4) Durant la période visée, les experts invités par l'organisation à participer à la réunion principale et aux réunions préparatoires bénéficient au Canada, dans la mesure nécessaire à l'exercice au Canada de leurs fonctions relatives à ces réunions, des privilèges et immunités énoncés à l'article VI de la Convention. 3 Les privilèges et immunités visés à l'article 2 ne s'appliquent pas, en ce qui touche les impôts et les droits légalement établis au Canada, aux citoyens canadiens ni aux résidents permanents du Canada. Entrée en vigueur 4 Le présent décret entre en vigueur à la date de son enregistrement. Current to September 14, 2017 2 À jour au 14 septembre 2017