Nº de commande : p 3D Quadricoptère Twister RTF. Version 09/15

Documents pareils
UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Description. Consignes de sécurité

AUTOPORTE III Notice de pose

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

ICPR-212 Manuel d instruction.

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

HA33S Système d alarme sans fils

MANUEL UTILISATEUR DU RECEPTEUR HAICOM HI-303MMF

Thermomètre portable Type CTH6500

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

MANUEL D INSTRUCTION

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

Alimentation portable mah

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Mode d emploi Flip Box

Présentation de la Caméra intra-orale KODAK 1500

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

ScoopFone. Prise en main rapide

Trois types de connexions possibles :

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Document rédigé par Alexis Michaud (en janvier 2005), réactualisé par Angélique Amelot (septembre 2009)

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

CONFIGURATION ET UTILISATION

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

SpeechiTablet Notice d utilisation

Suivant les windows, le signal pour indiquer l imprimante par défaut est un petit rond noir ou vers avec un V à l intérieur.

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

A- Observez la vidéo A présentant le fonctionnement de deux objets techniques que nous

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Assistant d e tablissement de Tableaux

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Mentions légales (non traduites) Introduction Légendes Schémas de raccordement Configuration de la S16...

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

Module Relais de temporisation DC V, programmable

FAQ. Téou 10/08/2015

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

Guide de L utilisateur

Système de surveillance vidéo

Guide de l utilisateur

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Configurateur tebis TX100

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Manuel d utilisation du modèle

Contrôleur DMX 192 canaux avec joystick ET USB PILOT - 192PRO GUIDE DE L UTILISATEUR

orane Manuel d installation, d utilisation et de maintenance 275kg 275kg

Guide d Utilisation :

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Questions - utilisation

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

CONSIGNES DE SECURITE

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Centrale d alarme DA996

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Instructions d'utilisation

Notice d installation sur le véhicule

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620

GAMME PRODUITS KYOCERA IMPRIMANTES ET MULTIFONCTIONS

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Récepteur mobile de données WTZ.MB

Guide Rapide. pour Nikon MHz, US FCC/IC MHz, CE MAKE IT POSSIBLE

MANUEL D UTILISATION Version R1013

Lampes à DEL EcoShine II Plus

NOTICE D UTILISATION

GUIDE DE L UTILISATEUR

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Le Code du Travail, les E.R.P., Autres Décrets & Arrêtés S.D.I.

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

réf En plastique argent.

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Vous avez dit... LED??? DOCLED V2 Page 1 / 14

Configuration de ma connexion ADSL

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

RE BL. C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h. Manuel utilisateur

Transcription:

Nº de commande : 1378390 p 3D Quadricoptère Twister RTF Version 09/15

4 CANAUX QUADRICOPTÈRE Code produit : CG031 MODE D'EMPLOI 1. Caractéristiques principales 1. 4 moteurs d entraînement, permettant un vol régulier et inversé 2. Construction durable permettant une installation et une réparation faciles 1

2. Pièces de quadricoptère Rotor avant Pale (BLANCHE) AVANT Rotor avant Pale (BLANCHE) Rotor arrière Pale (NOIRE) Rotor arrière Pale (NOIRE) 3. Commandes d'émetteur (bouton 3D flip : appuyez une fois, puis ensuite sur E) Réglage de l'accélération Joystick d'accélération + gouvernail (Monter/descendre Tourner à droite/tourner à gauche) Réglage du gouvernail (rotation) Ajustement de la vitesse : 100 % (Vol inversé : appuyez une fois) Réglage de l'élévateur (vers l'avant/vers l'arrière) Joystick de direction (Elévateur + aileron) Réglage de l'aileron (de côté - à gauche/ droite) Éclairage Interrupteur d'alimentation 2

4. Mesures de sécurité 1. Veuillez lire ces instructions soigneusement et suivez-les lorsque vous faites fonctionner le quadricoptère. 2. Faites voler le quadricoptère dans votre champ de vision pour contrôler plus facilement le pilotage. 3. Ne faites jamais voler le quadricoptère dans des secteurs surpeuplés ou près de personnes ou d'animaux, afin d'éviter tout dommage aux biens et/ou toute blessure aux personnes. 4. N'essayez pas de modifier le produit! 5. Conservez les petites pièces du produit hors de portée des petits enfants. Danger de SUFFOCATION! 6. Afin d'éviter d'endommager des objets ou de blesser des personnes, ne faites pas voler le quadricoptère à moins de 1 à 2 mètres des objets ou des personnes. 7. N'exposez pas les piles/accumulateurs à la chaleur (feu, dispositif de chauffage électronique, etc.). 8. Ne faites pas fonctionner le quadricoptère lors de conditions humides (pluie, humidité, poussière, brouillard etc.) afin d'éviter un dysfonctionnement des pièces. 9. La surveillance parentale est vivement recommandée. 5. Préparation de vol 1. Ce quadricoptère convient pour un fonctionnement aussi bien à l'intérieur qu'à l'extérieur. Ne prenez aucun risque en utilisant le produit! Votre propre sécurité et celle de votre environnement ne tiennent qu'à vous et à votre manière d'agir, en étant responsable lors de l'utilisation du modèle. Faites toujours fonctionner votre modèle dans un espace libre! Espace de vol recommandé : un minimum de 8 m x 8 m x 4 m. Une utilisation inadéquate peut causer des dommages aux biens et des blessures graves. Par conséquent, assurez-vous de conserver une distance suffisamment grande des personnes, animaux ou objets, pour agir en toute sécurité lors du fonctionnement. 2. Assurez-vous que les accumulateurs/piles du quadricoptère et de l'émetteur soient complètement rechargés. 3. Arrêtez l'émetteur en le mettant sur " OFF ". Poussez le joystick de commande de l'accélérateur vers le bas dans sa position la plus basse. Placez l'émetteur près du quadricoptère. 4. Connectez l'accumulateur Li-PO rechargé au circuit imprimé. Les LED commencent à clignoter. Placez le quadricoptère sur une surface plane et laissez-le jusqu'à ce que le couplage soit terminé. Allumez l'émetteur en commutant sur " ON ". Le couplage commencera : poussez alors le joystick de commande de l'accélérateur vers l'avant pour continuer à coupler, un bruit unique confirmera que le couplage est terminé. 5. Vérifiez soigneusement les accumulateurs/piles et les moteurs. Assurez-vous que tout est en bon état. 6. Avant de faire fonctionner le quadricoptère, assurez-vous que l'accumulateur d'alimentation en vol soit complètement rechargé et que les piles dans l'émetteur aient toujours assez de tension. 3

6. Installation des piles de l'émetteur 1. Faites glisser le couvercle du compartiment des piles pour ouvrir. 2. Insérez 4 piles de type AA et respectez bien la polarité comme indiqué. Ne mélangez pas différents types de piles! (Les piles ne sont pas incluses). 3. Refermez le couvercle du compartiment des piles. 7. Charger l accumulateur d alimentation de vol du quadricoptère 1. Connectez l accumulateur LiPo de vol au chargeur inclus avec USB. (comme illustré ci-dessous) 2. Quand la LED rouge s'allume sur le chargeur USB, elle indique que la charge est complète. Quand la LED rouge est éteinte, elle indique que la charge est " en cours ". N.B. : chargez seulement l accumulateur LiPo de vol avec le chargeur USB inclus avec ce quadricoptère. 4

8. Instruction de connexion 1. Arrêtez l'émetteur en le mettant sur " OFF ". Poussez le joystick de commande de l'accélérateur vers le bas dans sa position la plus basse. Placez l'émetteur près du quadricoptère. 2. Pour installer l accumulateur d alimentation de vol, tournez le quadricoptère à l'envers. Le circuit imprimé principale est maintenant visible, faisant face vers le haut. 3. Poussez l'accumulateur dans le logement sous le circuit imprimé. Connectez l'accumulateur Li-PO rechargé au circuit imprimé. 4. Placez le quadricoptère sur une surface plane avec le dessus de la verrière vers le haut. La LED blanche commence à clignoter. Ne déplacez pas le quadricoptère! 5. Allumez l'émetteur en commutant sur " ON ". La LED rouge au centre de l'émetteur clignote rapidement, indiquant que le processus de couplage est en cours. 6. Quand la LED rouge sur le circuit imprimé et la LED sur l'émetteur s'allument sans interruption, le processus de couplage est terminé. Poussez le joystick de la commande de l'accélérateur dans sa position maximale et ensuite dans sa position minimale. 7. Quand l'accumulateur Li-Po manque de puissance, la LED clignotera et la puissance de moteur diminuera graduellement ; quand la puissance du moteur diminue, il est important d'atterrir pour préserver le modèle. Ensuite rechargez l'accumulateur. IMPORTANT : ne déplacez pas le quadricoptère durant la phase de couplage! pack d'accu Instruction d'installation de l'accumulateur 9. Informations importantes Connectez le câble de l'accumulateur au connecteur du câble du quadricoptère. 1. Si le quadricoptère dérive constamment sans l'entrée de cette commande, faites atterrir le modèle et effectuez les ajustements/ réglages nécessaires. La tension recommandée durant le réglage est au-dessus de 4,0 V. 5

10. Sensibilité de pilotage Il y a 3 boutons interrupteurs sur l émetteur qui permette de changer la réactivité du quadricoptère. C : 20 % = réponse peu élevée (pour les débutants) B : 60 % = appuyez pour augmenter le niveau à 60 % (pour les pilotes habiles) A : 100 % = appuyez pour augmenter le niveau jusqu'à 100 % (pour les pilotes experts) 11. Techniques de vol 3D Rolls et flips sont des techniques de vol avancées et doivent être essayés seulement une fois que vous avez maîtrisé l'art de piloter le quadricoptère en mode de vol normal. Le réglage de réponse devrait être A 100 %. 1. Veuillez exécutez ces manœuvres compliquées seulement dans un espace libre, en plein air, sans obstacles et hors de portée des personnes, des animaux ou d autres objets. (bouton 3D flip : appuyez une fois, puis ensuite sur E) Réglage de l'accélération (Vol inversé : appuyez une fois) Réglage de l'élévateur (vers l'avant/vers l'arrière) Joystick d'accélération + gouvernail (Monter/descendre Tourner à droite/tourner à gauche) Réglage du gouvernail (rotation) Ajustement de la vitesse 100 % 60% 20% Joystick de direction (Elévateur + aileron) Réglage de l'aileron (de côté - à gauche/ droite) Éclairage Interrupteur d'alimentation 12. Installation pour le circuit du récepteur L'installation du récepteur doit être faite comme indiquée sur l'illustration cidessous, sinon l'appareil ne fonctionnera pas correctement. Avant cathode anode Douille de LED cathode anode Gauche Droite Arrière anode cathode cathode anode 6

Commandes de vol 1. Mode de vol normal : quand la commande 2. Mode de vol inversé : quand la commande du gouvernail se déplace à gauche, l'avant du du gouvernail se déplace à gauche, l'avant du quadricoptère fait une embardée à gauche. quadricoptère fait une embardée à gauche. 3. Mode de vol normal : quand la commande du gouvernail se déplace à droite, l'avant du quadricoptère fait une embardée à droite. 4. Mode de vol inversé : quand la commande du gouvernail se déplace à droite, l'avant du quadricoptère fait une embardée à droite. 5. Mode de vol normal : quand la commande de l'élévateur va vers le haut, le quadricoptère vole vers l'avant. 6. Mode de vol inversé : quand la commande de l'élévateur va vers le haut, le quadricoptère vole vers l'avant. 7. Mode de vol normal : quand la commande de l'élévateur va vers le bas, l'avant du quadricoptère vole vers l'arrière. 8. Mode de vol inversé : quand la commande de l'élévateur va vers le bas, l'avant du quadricoptère vole vers l'arrière. 9. Mode de vol normal : quand la commande de l'aileron se déplace à gauche, le quadricoptère s'incline vers la gauche et vole de côté vers la gauche. 10. Mode de vol inversé : quand la commande de l'aileron se déplace à gauche, le quadricoptère s'incline vers la droite et vole de côté vers la gauche. 7

11. Mode de vol normal : quand la commande de l'aileron se déplace à droite, le quadricoptère s'incline vers la droite et vole de côté vers la droite. 12. Mode de vol inversé : quand la commande de l'aileron se déplace à droite, le quadricoptère s'incline vers la gauche et vole de côté vers la droite. 13. Pièces de rechange CG031-01 Pales CG031-02 Toit CG031-03 moteur (CW) CG031-04 moteur (CCW) CG031-05 châssis principal CG031-06 Panneau du récepteur CG031-07 Chargeur USB CG031-08 PILE/ ACCU CG031-09 Clé d hélice 8