ProTrax & MAXTrax. Tables de Sciage Multi-Angle MANUEL D EXPLOITATION. Incluant :

Documents pareils
NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Sommaire Table des matières

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Serrures de coffre-fort MP série 8500

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Notice de montage de la sellette 150SP

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Everything stays different

AUTOPORTE III Notice de pose

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

C.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur.

INSTRUCTIONS DE POSE

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

Gamme Emballage DESCRIPTIF TECHNIQUE

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Statif universel XL Leica Mode d emploi

2/ Configurer la serrure :

Installation de la serrure e-lock multipoints

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

NOTIONS ÉLEMENTAIRES SUR LES PNEUS

Table basse avec tablette encastrée

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Instructions de montage et d utilisation

PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F)

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Equipe EPS 68 L athlétisme à l école primaire Page 56 sur 109

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Accès à la carte système

CLEANassist Emballage

Collimateur universel de réglage laser

Appareil de type fauteuil monte-escalier

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

Bien utiliser son échelle : généralités

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Voyez la réponse à cette question dans ce chapitre.

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

Siège d escalier. Pinnacle. Produits fabriqués au Québec. escalateur/élévateur. escalateur/élévateur

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

PASSAGE A NIVEAU HO/N


Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

marches NOTICE TECHNIQUE DE MONTAGE Escalier de Rayonnage Mobile ERM marches marches marches marches

AD-250 MODE D EMPLOI POUR SERRURE SANS FIL

Recopieur de position Type 4748

Guide d utilisation et d entretien

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

MANUEL D UTILISATION

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

NOTICE D' UTILISATION CAMWORKS FRAISAGE. Luc Vallée Lycée Blaise Pascal Segré

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Par BricoFranck59. Avant. Après

MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Réussir la pose d'une serrure multipoints

LE TRAVAIL EN HAUTEUR

BALAIS Moteur (charbons)

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

GUIDE Excel (version débutante) Version 2013

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE

Série T modèle TES et TER

TABLE à LANGER MURALE PRO

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

SÉRIE RM Découpeuses-Cambreuses RM 40K / RM 40KS / RM 40P

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

AGITATEUR VERTICAL FMI

quick 42 QUICK 42 Le banc de redressage polyvalent destiné au traitement de tous les chocs Your safety our mission

Système P Cellules. Certifiés pour plus de sécurité

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

MANUEL DE POSE PANNEAU ACIER. Une structure de hauteur 1m10/1m50 DES PRINCIPES BASIQUES (UN COTE PROFOND 1M50)

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement

Transcription:

MANUEL D EXPLOITATION ProTrax & MAXTrax Tables de Sciage Multi-Angle Mode d Emploi table de sciage multi-angle table de sciage avec surface de travail surdimensionné Incluant : Instructions d Entretien et de Transport Mise en Place Installation de la Bande de Barrière Fixation de l Extension de Pont ProTrax : coupes à 90 Degrés ProTrax : coupe d Angle ProTrax : couper une Fraction de 14 Degrés MAXTrax : instructions de Mise en Place et Mode d Emploi MAXTrax : coupes à 90 Degrés MAXTrax : couper un Angle et une Fraction de 14 Degrés Dépannage

INSTRUCTIONS D ENTRETIEN ET DE TRANSPORT PROTRAX ET MAXTRAX PONT EXTENSION DE PONT La ProTrax montré a en option : Snap Stand Jeu de Roues Extensions de Pont (scie circulaire non incluse) RAMPE Entretien et Maintenance : une routine d entretien et de maintenance est nécessaire pour garder votre Table de Sciage ProTrax et MAXTrax en parfait état de fonctionnement. Le Bloc de Verrouillage et l Arbre à Cames doivent être huilés périodiquement avec de l huile WD-40 ou équivalente pour assurer une longévité optimale. Nous recommandons que toutes les parties soient nettoyées et huilées chaque semaine, ou plus souvent si les conditions le justifient. N oubliez pas de vérifier périodiquement toutes les pièces pour un alignement correct, serrez tout le matériel selon les besoins. Instructions de Manipulation : verrouillez toujours les extrémités de la table en place avant de soulever. Si vous ne le faites pas, cela peut endommager la table et provoquer des blessures. Avec des produits fabriqués en alliage d aluminium, des bords coupants peuvent se produire, soyez prudent. Transport : lors du transport, retirez la scie et la rampe de la table. Retirez la table du support. Posez la table et la rampe à plat sur le plancher du camion et fixez-les au véhicule. Attention : suivez toujours les consignes de sécurité générales pour les tables de sciage, et lisez les règles de sécurité et le mode d emploi de votre scie circulaire avant d utiliser la Table de Sciage Multi-Angle ProTrax. Utilisez toujours des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez une scie. Faites toujours fonctionner sur un terrain plat pour éviter le basculement. En raison des étincelles, n utilisez pas près de matériaux inflammables. Faites attention qu un rebond peut se produire à tout moment. Les garde-scies doivent être verrouillés avant d effectuer les opérations de coupe. L utilisation de n importe quel autre accessoire non mentionné dans ce manuel peut présenter un danger. BLOC DE VERROUILLAGE ARBRE A CAME 2

MISE EN PLACE DE VOS TABLES DE SCIAGE PROTRAX ET MAXTRAX BLOQUÉ DEBLOQUÉ Faites tourner le Loquet de l Extrémité jusqu à bloquer les Surfaces de Travail en place. Faites tourner le Loquet de l Extrémité pour débloquer les Surfaces de Travail. ÉTAPE 1 Quand la Table de Sciage ProTrax et MAXTrax est retirée de la boîte, fixez-la sur des chevalets ou le Snap Stand en option. Voir les instructions Snap Stand pour plus de détails. Débloquez les surfaces de travail à chaque extrémité et les éloigner du centre de l unité de la table pour faciliter le montage de la rampe. ÉTAPE 2 Orientez le bloc de verrouillage sur la position indiquée ci-dessus. DEBLOQUÉ/SUPPRESSION FAIRE PIVOTER/ GLISSER BLOQUÉ Position «Basse» Position «Horizontale» Position «Haute» Lorsque la poignée est en position «basse», la Rampe peut être posée sur la table ou retirée hors de la table. Lorsque la poignée est en position «horizontale», la Rampe peut circuler librement tout en demeurant attachée à la base de table de sciage. Lorsque la poignée est en position «haute», la Rampe est verrouillée. La rampe doit être verrouillée avant d utiliser la scie circulaire. REMARQUE : La poignée est conçue pour s arrêter avant d être en position verticale. ÉTAPE 3 - MONTAGE DE LA RAMPE Déplacez la poignée de la rampe de sciage en position déverrouillée ou «basse». Estimez le milieu de la longueur de la Rampe, puis placez la Rampe sur le Bloc de Verrouillage. La Rampe couvrira le Bloc de Verrouillage et vient reposer sur la Plaque Centrale de la Table de Sciage. Déplacez la poignée en position pivoter/glisser ou «horizontale» pour sécuriser la Rampe sur la table. 3

MISE EN PLACE DE VOS TABLES DE SCIAGE PROTRAX ET MAXTRAX OUI GARDE EN CONTACT AVEC LE HAUT DE GORGE NON ÉTAPE 4 Le protège-lame de la scie doit être en contact avec la surface de la rampe. Réglez la profondeur de la lame de sorte qu elle soit en dessous de la surface, mais sans toucher le fond de la rainure. La lame peut avoir besoin de se déplacer vers un côté de la rainure ou vers l autre pour maintenir la garde de manière adéquate et l empêcher de rentrer en contact avec la surface de la rampe lorsque la scie glisse. ÉTAPE 5 Le protège-lame de la scie doit être en contact avec la surface de la rampe. Réglez la profondeur de la lame de sorte qu elle soit en dessous de la surface, mais sans toucher le fond de la rainure. La lame peut avoir besoin de se déplacer vers un côté de la rainure ou vers l autre pour maintenir la garde de manière adéquate et l empêcher de rentrer en contact avec la surface de la rampe lorsque la scie glisse. ALIGNMENT MARKS ÉTAPE 6 Avec les rails de scie en place contre la base de la scie, notez la position des repères d alignement sur les rails de scie et l extrémité de la rampe. Faites correspondre les marques sur l autre extrémité de la rampe. Faites glisser la scie d un bout de la rampe à l autre pour être sûr que les repères guident la scie sans contrainte. La scie va glisser en douceur lorsqu elle est correctement ajustée. Serrez les deux vis argent à chaque extrémité de la rampe. Ce paramètre ne devra pas changer, sauf si une scie différente est utilisée. ÉTAPE 7 Le rail à droite empêchera la scie de tomber. Pour plus de sécurité, fixez le protège-scie sur le devant de la scie. (A) Insérez le rebord du protège-scie à un angle dans le rail de scie à gauche devant la scie. (B) Abaissez le protège-scie s il est horizontal et bloqué par le rail de scie. (C) Glissez le protège-scie sous la lèvre avant de la base de la scie, et fixez-le à la base en serrant le bouton. La scie est maintenant entièrement bloquée par les rails de scie. Pour retirer la scie, il suffit de desserrer la bride et retirer le protège-scie, puis tourner la scie vers le haut et la sortir du rail droit de la scie. 4

MISE EN PLACE DE VOS TABLES DE SCIAGE PROTRAX ET MAXTRAX BOUTON RESSORT ÉTAPE 8 La barrière de chaque côté de la table est maintenue en place par un bouton à ressort qui fait saillie à travers un trou au milieu de la barrière. Appuyer sur le bouton ressort permettra à la barrière de glisser. La pression du bouton sous la barrière maintiendra la barrière en place après l avoir mise dans la position souhaitée. ÉTAPE 9 La barrière peut être glissée hors de la table. Pour la remettre en place, faites glisser la partie de la barrière sur la surface de travail. Appuyez sur le bouton pour permettre à la barrière de glisser. Centrer la barrière permettra au bouton de verrouiller la barrière en place. Pour éviter d endommager le bouton, ne pas enfoncer la barrière dans le bouton. ÉTAPE 10 Pour joindre l arrêt matériel, alignez l écrou d argent avec le rail à l arrière de la barrière et glissez l ensemble d arrêt à la position désirée. Retournez l arrêt sur le côté de travail et serrez le bouton pour verrouiller l ensemble en position. Retourner l arrêt en avant et en arrière vous permet d effectuer une coupe différente tout en maintenant la position d arrêt du matériel. ÉTAPE 11 Les rallonges sont maintenues en place par des pistons à ressort qui se projettent à travers les trous dans les surfaces de travail. Appuyer sur les pistons à ressort permettra aux rallonges de glisser. Les rallonges seront verrouillées dans une position intermédiaire ou en pleine extension, comme indiqué à gauche. N oubliez pas de verrouiller les extensions en position complètement fermée pour le transport. 5

INSTALLER LE RUBAN BARRIÈRE SUR VOS TABLES DE SCIAGE PROTRAX ET MAXTRAX PANNE ICI PISTE DE BARRIÈRE RUBAN MAIN DROITE MONTRÉ ENLEVEZ L EXCÉDENT ÉTAPE 1 Un ruban à mesurer main droite et main gauche est inclus. Glissez le ruban de barrière dans le rail de la barrière jusqu à ce qu il entre en contact avec la lame de scie. À la fin de la barrière, pliez la bande en place puis éliminez tout excédent éventuel. FIXATION DE L EXTENSION DE PONT (EN OPTION SUR PROTRAX) : EXTENSIONS DE PONT PONT RALLONGES DE TABLE ÉTAPE 1 Sortez les Rallonges de Table des deux côtés. ÉTAPE 2 Glissez l extension de pont le long des rainures sur le pont par les deux extrémités, comme on le voit sur la figure à droite. ÉTAPE 3 Maintenant vous pouvez faire glisser les Rallonges de Table. Glissez les Extensions de Pont le long des rainures sur le pont 6

UTILISATION DE LA TABLE DE SCIAGE MULTI-ANGLE PROTRAX : COUPES À 90 DEGRES ÉTAPE 1 La Table de Sciage ProTrax peut couper des fractions aussi basses que 4/12 (18 ) dans les deux directions. Une fraction de 3/12 (14 ) ne peut être définie que par la gauche. Remarque : en utilisant un panneau de bardage de 9" (229mm). Voir tableau de conversion de fractions ci-dessous. ÉTAPE 2 Pour mettre la Rampe perpendiculaire aux Surfaces de Travail, il suffit de glisser deux des Surfaces de Travail contre la Rampe. Une fois que toute la largeur des Surfaces de Travail est en contact avec la Rampe, la table est perpendiculaire et la Rampe peut être verrouillée. Faites glisser les deux autres Surfaces de travail jusqu à la rampe. Fraction Augmentation et Degrés Augmentation : 1:12 2:12 3:12 4:12 5:12 6:12 7:12 8:12 9:12 10:12 11:12 12:12 Degrés : 4.76 9.46 14.04 18.43 22.62 26.57 30.26 33.69 36.87 39.81 42.51 45 Augmentation : 13:12 14:12 15:12 16:12 17:12 18:12 19:12 20:12 21:12 Degrés : 47.29 49.40 51.34 53.13 54.78 56.31 57.72 59.04 60.26 ÉTAPE 3 Après avoir mis la table en perpendiculaire, vous êtes prêt pour des coupes à 90. Ajustez les rails de scie à la largeur de base de votre scie et fixez la protection de la scie pour plus de sécurité. ÉTAPE 4 Ajustez la rampe à la largeur du matériel et verrouillez-la en place. Faites glisser les barrières sous les rails de scie pour un support supplémentaire lors de la coupe. STEP 5 Sortez les rallonges pour supporter la longueur du matériel que vous coupez. Définissez l arrêt du matériel jusqu à la position désirée. 7

UTILISATION DE LA TABLE DE SCIAGE MULTI-ANGLE PROTRAX : COUPE D ANGLE RÉGLEZ 3/12 & 4/12 AVEC LA SURFACE DE TRAVAIL ARRIÈRE ÉTAPE 1 - Exemple de réglage 6/12 Retirez les surfaces de travail de la Rampe en les faisant glisser. Les marques sur la bande d usure orange indiquent de quelle façon faire pivoter la Rampe et où placer les Surfaces de Travail. Les nombres indiquent la fraction. Par exemple, «6» indique une fraction 6/12, «7» indique une fraction 7/12, et ainsi de suite. Remarque : veuillez vous reporter au tableau de conversion de fraction à la page 7 pour les équivalents en degrés. RÉGLEZ 5/12 & 14/12 AVEC LA SURFACE DE TRAVAIL ARRIÈRE ÉTAPE 2 - Exemple de réglage 6/12 Trouvez la ligne indiquant «6» sur le côté gauche de la Rampe sur la bande d usure avant. Faites glisser la table avant gauche jusqu à ce qu elle rencontre la ligne «6». Quand la table arrière droite est poussée hors de l alignement, tournez l extrémité de la rampe jusqu à ce qu elle entre en contact avec la surface de travail en touchant la ligne «6». Verrouillez la Rampe en tournant la poignée en position «haute». ÉTAPE 3 - Exemple de réglage 6/12 Faites glisser les Surfaces de Travail restantes jusqu à ce qu elles touchent la rampe. Faites glisser les barrières en position pour soutenir les rails de scie. La table est maintenant réglée pour une fraction de 6/12. Pour définir une fraction de 6/12 avec la rampe pivotée vers la droite, suivez les procédures précédentes en utilisant les marques sur le côté droit de la table. Toutes les autres fractions jusqu à 14/12 peuvent être découpées en suivant les procédures précédentes et en choisissant le nombre approprié, et indiquant les lignes sur la bande d usure avant. Les angles couramment coupés également sont indiqués. Placez la surface de travail appropriée à la position désirée (22 ½, 30, 45, 60) et mettez en place comme indiqué ci-dessus. 8

UTILISATION DE LA TABLE DE SCIAGE MULTI-ANGLE PROTRAX : COUPER UNE FRACTION DE 14 Une fraction de 3/12 ne peut être réglée qu à partir du côté gauche de la table. Remarque : veuillez vous reporter au tableau de conversion de fraction à la page 7 pour les équivalents en degrés. FRACTION 3/12 ÉTAPE 1 Retirez les surfaces de travail de la Rampe en les faisant glisser. Trouvez la ligne indiquant «3» sur la bande d usure arrière gauche. Faites glisser la table arrière gauche jusqu à ce qu elle rencontre la ligne «3». Quand la table avant gauche est poussée hors de l alignement, tournez l extrémité de la rampe jusqu à ce qu elle entre en contact avec la surface de travail en touchant la ligne «3». ÉTAPE 2 Appuyez sur la Rampe vers l arrière. Déplacez la surface arrière droite contre la Rampe. L Extrémité de la Rampe noire devrait être juste à l extérieur de la surface de travail arrière droite pour permettre au matériau de passer à travers la Rampe La largeur Maximale du matériau qui peut être coupé dans cette position est de 9" (229 mm). ÉTAPE 3 Verrouillez la Rampe et faites glisser les surfaces et les barrières restantes en position. 9

MAXTRAX INTRUCTIONS DE MISE EN PLACE & MODE D EMPLOI PONT EXTENSION DE PONT MAXTrax montré avec : Snap Stand en option Jeu de Roues en option (scie circulaire non incluse) RAMPE La Table de Sciage MAXTrax est conçue pour être utilisée avec le support Snap Stand. Les instructions de mise en place et le mode d emploi pour la Table de Sciage MAXTrax sont la même que pour la ProTrax à quelques exceptions près. La page 6 des instructions de ProTrax/ MAXTrax se réfèrent à la fixation de l Extension de Pont en option à la table de sciage. La MAXTrax est livrée de manière standard avec l Extension de Pont. Ces étapes ne sont pas en option pour la MAXTrax et doivent être suivies. Couper des coupes à 90 Degrés, des Coupes d Angle, et des fractions 3/12 sont les mêmes choses qu avec le ProTrax avec les exceptions suivantes : UTILISATION DE LA TABLE DE SCIAGE MULTI-ANGLE MAXTRAX : COUPES DE 90 DEGRÉS : Suivez les étapes 1 à 5 de «Utilisation de la Table de Sciage Multi-Angle ProTrax : coupe à 90 Degrés» (Page 7). La MAXTrax a des Extensions de Pont qui ont besoin d être contre la Rampe lors de la coupe. Faites glisser les Extensions de Pont vers le haut sur la Rampe comme montré dans la figure à droite. 10

UTILISATION DE LA TABLE DE SCIAGE MAXTRAX : COUPER UN ANGLE ET UNE FRACTION DE 14 Suivez les étapes 1 à 3 de «Utilisation de la Table de Sciage Multi-Angle ProTrax : couper un Angle» (page 8) ou «Utilisation de la Table de Sciage Multi-Angle ProTrax : couper une Fraction de 14» (page 9). La MAXTrax a des Extensions de Pont qui ont besoin d être contre la Rampe lors de la coupe. Faites glisser les Extensions de Pont vers le haut sur la Rampe comme montré dans la figure à droite. SUPPORT DE RAMPE À CÔTÉ DE L OPÉRATEUR Comme la Rampe de la MAXTrax est longue de 8 pieds (2,5 mètres), couper un angle permet à la Rampe d être flexible. Retirez le Support de Rampe du haut de la Rampe et installezle à côté de l opérateur. Voir les figures à gauche. ORIENTATION DE SUPPORT DE RAMPE LORSQU IL EST UTILISÉ 11

DÉPANNAGE DE VOS TABLES DE SCIAGE PROTRAX ET MAXTRAX PLATS (3) 1) Le bloc de verrouillage est préréglé en usine. Si la poignée est difficile à tourner, retirez la rampe et inspectez l arbre à cames et le bloc de verrouillage pour être certain qu ils sont propres et bien lubrifiés. Tournez le Bloc de Verrouillage de 180 degrés et montez la rampe. Si la poignée est toujours difficile à tourner, passez à l étape 2. 2) Retirez la vis de réglage, et serrez ou desserrez le Bloc de Verrouillage pour régler la tension de la poignée. Passez la main sous la plaque centrale et empêchez-la de tourner. Tournez le Bloc de Verrouillage d un 1/6ème de tour dans le sens horaire pour un ensemble de verrouillage plus serré, ou 1/6ème de tour dans le sens antihoraire pour relâcher la tension. Assurez-vous de remettre la vis de réglage alignée avec un plat sur l arbre du Bloc de Verrouillage une fois la valeur désirée atteinte. Ne serrez pas la vis contre la partie filetée de l arbre, ou des dommages peuvent se produire. 2014 Tapco International Corporation Tapco Integrated Tools Systems Unit 32, Tokenspire Business Park, Hull Road, Woodmansey, Beverley, East Yorkshire, HU17 0TB Tél. : +44 (0)1482 880478 Fax : +44 (0)1482 880678 international@tapcoint.com www.tapco-europe-tools.com 12 Article n 11986