Ce véhicule a été fabriqué conformément aux exigences des documents suivants: Spécifications techniques du Client; Normes : EN 1846-1: 2011; 1
T A B L E D E S M A T I È R E S 1. PARAMÈTRES TECHNIQUES DE BASE DU VÉHICULE 2. D E S C R I P T I O N G E N E R A L E D U V E H I C U L E 3. LISTE DES EQUIPEMENTS INSTALLES DE FAÇON PERMANENTE 4. FONCTIONNEMENT, MAINTENANCE, STOCKAGE 5. SYSTEME ELECTRIQUE 2
1. PARAMÈTRES TECHNIQUES DE BASE DU VÉHICULE Construction Superstructure en aluminium soudé Capacité du réservoir d'eau 500 dm 3 Capacité du réservoir de mousse 30 dm 3 La capacité de la pompe à eau à 10 bars Pas moins de 50 dm 3 / min CAFS - dm 3 / min Type de châssis Disposition des sièges Puissance nominale du moteur Couple maximal Capacité du réservoir de carburant Transmission Pneus Toyota Landcruiser HZJ79L - 4x4 3 sièges (1+2), Tissu 129 à 3800 rpm 285 Nm à 2200 tours par minute 180L (Principal 90L + sub 90L) 4x4 4 roues à pneus tubeless 750/16 (HP)@tpm Nm @ tr/min dm 3 Tension nominale 12 V Batterie (châssis) 75 AH Alternateur 12V, 55A Moteur auxiliaire - 3
POIDS: Poids total en charge Charge utile (max. Recommandé) Poids du véhicule Masse brute L'angle d'inclinaison latérale maximal 3200 kg 1000 kg - kg.. kg.. kg NOTE! Amener le véhicule à proximité de son angle d'inclinaison latérale maximal pendant la conduite est un risque du renversement du véhicule sur le côté. Dimensions: Longueur du véhicule Largeur du véhicule Hauteur du véhicule Empattement 1-2 angle d'attaque angle de rampe angle de départ 1-4. Schéma du Châssis et de la Cabine 5245 mm 1770 mm 1970 mm 3180 mm.. o.. o.. o MODÈLE HZJ79L-TJMRS3 w / Carburant du Sous Réservoir * 1 w / schnorkel * 2 w / pare-chocs avant chromé * 3 w / treuil électrique * 4 w / crochet d'attelage arrière Cadre ligne de référence (H10+30) 4
2. DESCRIPTION GENERALE DU VEHICULE Type du Véhicule pick-up DESCRIPTION GÉNÉRALE Transmission : 4x4 Châssis Toyota Landcruiser HZJ79L - 4x4 PTAC: 3200 kg Empattement : 3180 mm Moteur Type : moteur diesel 6 cylindres à 4 temps. Puissance: 129 HP at 3800 tpm. Couple : 285 Nm à 2200 tours par minute boîte de vitesses Type : 4x4 - Manuelle - hauts et bas rapports. rapports de marche avant : 5 vitesses. rapports de marche arrière: 1 vitesse Carburant Réservoir de carburant principal de 90 litres - réservoir de carburant secondaire de 90 litres Suspension suspension à ressort hélicoïdal à l'avant et suspension à lames à l'arrière. Freins Freins à disque à l'avant. Freins à tambour à l'arrière. 5
Direction conduite à gauche Volant réglable en hauteur et en inclinaison. Roues 4 roues à pneus tubeless 750/16 Pneus simples à l'avant et à l'arrière. Roue de secours fournie séparément. SYSTÈME ÉLECTRIQUE TENSION 12 Volt Batteries : 75 Ah Alternateur : 55 A Cabine 2 portes avec fenêtres à ouverture manuelle Sièges: conducteur + 1 maximum 2 membres d'équipage Inclus : Climatisation - Chauffage - Compensateur d'altitude - indicateur de carburant supplémentaire pour le réservoir de carburant secondaire - Horloge numérique - Radio AM ETR avec haut-parleurs - Garde-boue - marchepieds latéraux - crochet de remorquage à l'avant et à l'arrière - Pare-chocs arrière avec marche - Boîte à gants - filtre à air cyclone renforcé - Vitres et pare-brise feuilleté - Ceinture de sécurité avec alarme clignotant. Superstructure compartiment de chargement Un véhicule de série est livré avec un compartiment de chargement ouvert avec porte arrière. Le compartiment de chargement sera couvert par une structure avec une bâche. Un système d'extinction à haute pression est monté dans le compartiment de chargement. Un système d'extinction à haute pression HPM 500 (de la société CTD) 6
Le système comprend: - Un réservoir d'eau de 500 litres. Le réservoir d'eau est équipé d'une ouverture de remplissage. - Raccord de remplissage avec accouplement DSP. - Filtre amovible dans la ligne d'aspiration. - Un distributeur avec des commandes centralisées. - Un kit de mousse installé sur le côté d'aspiration de la pompe à haute pression comprenant un retour / déviation. La concentration peut être réglée à 0, 3 ou 6% en utilisant une vanne à 3 voies. Livré avec un réservoir de mousse de 30 litres. - Manomètre de pression de sortie. - Régulateur de pression. - Enrouleur avec 40 mètres de tuyau haute pression. - Buse avec attaches mousses. - Pompe APS51 avec un débit maximum de 50 litres par minute à 40 bars. La pompe est entraînée par un moteur Honda 4 temps avec démarreur électrique. 7
3. LISTE DES EQUIPEMENTS INSTALLES DE FAÇON PERMANENTE Composant Producteur Type Superstructure Wawrzaszek ISS Année de production W528 2015 Pompe à eau Comet APS51 2015 8
4. FONCTIONNEMENT, ENTRETIEN, STOCKAGE L'entretien du châssis de véhicule et tous ses composants doit être effectué conformément au livret d'instructions, recommandations et garantie du fabriquant de châssis. L'entretien des éléments de construction et des équipement installés de façon permanente doit être effectué selon la carte de garantie du véhicule, le registre de maintenance et les dispositions de ce manuel, contenus dans ce chapitre et les chapitres suivants. Entretien et fonctionnement de l'équipement fourni avec le véhicule conformément aux instructions du fabricant. LE FABRICANT DU VÉHICULE N'EST PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES CAUSÉS PAR LA MAUVAISE UTILISATION DU VÉHICULE. LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ET D'ENTRETIEN ANNULE LA GARANTIE 9
"Attention" Ce symbole signifie des actions et procédures, pouvant causer des blessures ou conduire à un risque de sécurité lorsqu'elles sont mal exécutées. Suivre strictement les instructions et agir avec une prudence particulière. "Attention" Ce symbole signifie des actions et procédures, pouvant provoquer un dysfonctionnement ou même un dommage de l'unité lorsqu'elles sont mal exécutées. Suivre strictement les instructions. "Indication" Ce symbole signifie des actions et procédures, pouvant avoir un impact direct sur le fonctionnement ou provoquer une réaction inattendue de l'unité. Toutes les pièces endommagées doivent être remplacées par des originaux, fournis par le fabricant. Faute de quoi la garantie du fabricant et la responsabilité du fabricant concernant l'appareil peuvent être annulées et des blessures peuvent menacer toute personne qui en fait usage. Tous les travaux d'entretien et de réparation doivent être effectués par un point de service du fabricant ou un point de service qu'il autorise. Il n'est pas permis d' installer des composants non fournis par le fabricant. La garantie ne couvre pas quelconque changement et modification, réparation, entretien et inspections périodiques qui ont été effectués sans en informer le producteur et sans son consentement préalable par écrit. La garantie ne couvre pas les frais de démontage, enlèvement, transport, stockage, produit d'assurance ou ses pièces défectueuses, ainsi que le coût de la ré-installation, si l'utilisateur ne suit pas les instructions. Chaque utilisateur doit lire les instructions avant l'utilisation de l'unité. L'utilisation d'un dispositif endommagé est interdite. L'enlèvement des étiquettes d'avertissement et d'information est strictement interdite. 10
Les véhicules d'occasion doivent être déclarés retirés des routes conformément aux dispositions environnementales applicables dans le pays dans lequel il a été utilisé. 1. Utilisation du produit: dans de bonnes conditions selon les réglementations locales conformément aux règles de sécurité 2. Suivez ce guide 3. Immédiatement enlever tout défaut qui peut mettre en danger la sécurité. 11