Récepteur Bande Aviation MAYCOM AR-108. Guide d utilisation FRANCAIS

Documents pareils
Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Importantes instructions de sécurité

DJ-446E. Mode d'emploi PRIVATE MOBILE RADIO

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Notice d utilisation

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Guide de prise en main du lecteur «PLEXTALK Pocket»

EMETTEUR-RECEPTEUR MOBILE BI BANDE VHF UHF FM

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

SECURITE ET ENTRETIEN

Conrad sur INTERNET Version 04/04

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

ScoopFone. Prise en main rapide

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

AMC 120 Amplificateur casque

Centrale d alarme DA996

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

MANUEL D INSTRUCTION

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

Unité centrale de commande Watts W24

Digi-wav e dlt 100 / dlr 50. manual

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

MMR-88 中文 F Version 1

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

AUTOPORTE III Notice de pose

PROMI 500 Badges - Codes

IMMS-CELL-GSM. Kit de Communication Cellulaire IMMS-CELL- [GSM, ou GSM-E] Instructions d installation

NOTICE D UTILISATION

BC355N RADIO À BALAYAGE DE FRÉQUENCES GUIDE D UTILISATION

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Notice de montage et d utilisation

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

Guide Rapide. pour Nikon MHz, US FCC/IC MHz, CE MAKE IT POSSIBLE

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

Systèmes de conférence

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

Mode d emploi du récepteur RDS

LPC 100 LECTEUR DES BADGES AVEC CLAVIER CODE 100 BADGES ET/OU 100 CODES

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

1. FONCTION STANBDARD 2. BOUTONS 3. ICONES ET DESCRIPTIONS 4. MISE EN MARCHE DU TELEAVERTISSEUR 5. ARRET ET DU TELE AVERTISSEUR 6.

Auditcon 2 SERIES MODÈLES 252 ET 552 MODE D EMPLOI

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

NOTICE D UTILISATION FACILE

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Système d alarme Guide Utilisateur

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

GUIDE D'INSTRUCTIONS

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français

BOITIER WiFi PRESENTATION DEMARRAGE CONNEXION AUX PAGES WEB. 1. Placez la carte SIM dans la clé USB puis placez la clé USB dans le Boitier WiFi.

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Caméra de surveillance extérieure

BBS. Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures MES BAMOBOX SOLAR (BBS) Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures /1

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

Radios bi-directionnelles

ICPR-212 Manuel d instruction.

NOTICE D UTILISATION

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

Votre automate GSM fiable et discret

Transcription:

Récepteur Bande Aviation MAYCOM AR-108 Guide d utilisation FRANCAIS Guide d utilisation du MAYCOM AR-108 Page 1

SPECIFICATIONS 1. GENERAL Fréquences : Gamme aviation : 108 à 136.975 MHz Gamme VHF : 136 à 180 MHz Génération de fréquence : Synthétiseur PLL Stabilité de fréquence : +/- 10 ppm Température d utilisation : de 10 C à +55 C Alimentation : Interne :3V Externe : 7.0 à 20V Modulation : F3E, A3E Impédance : 50 Ω Dimensions : 58(L) x 85(H) x 26.5(P) mm Poids : 98.5g (sans pile) 2. RECEPTEUR Type de circuit : Superhétérodyne à double conversion Fréquence IF : 1 ère = 21.4 MHz, 2 ème = 455 KHz Sensibilité : FM = 0.25µV pour 12 db SND AM = 1µV pour 10 db NQ Sélectivité : 50 db mini. Rapport S/B : 40 db mini. Sortie audio à 10% THD : 120 mw, 16 Ω, BTL Guide d utilisation du MAYCOM AR-108 Page 2

PETIT GUIDE EXPRESS Le volume allume et teste le récepteur. AI/WR alterne entre bandes Aviation (108-136.975 MHz) et VHF (136-180 MHz). 1. Changer de fréquence par étapes de 25 KHz : Utilisez les touches ou. 2. Afficher une fréquence déterminée : Choisissez la bande désirée avec «AI/WR», - pressez «FUNC» + ou pour faire clignoter un chiffre, - pressez ou pour modifier ce chiffre, - pressez «FUNC» + ou pour changer de chiffre, - finissez en pressant «MON». 3. Mettre en mémoire une fréquence : Passez en mode mémoire par appui sur «MR», - avec ou sélectionnez le numéro de mémoire où vous stockerez la fréquence, - affichez et mémorisez la fréquence selon la méthode en 2. ci-dessus. 4. Afficher une fréquence mémorisée : Passez en mode mémoire par appui sur «MR», - pressez ou pour choisir la mémoire. 5. Modifier une fréquence en mémoire : Passez en mode mémoire par appui sur «MR», - sélectionnez le numéro de mémoire avec ou, - pressez «FUNC» + ou autant que nécessaire pour faire clignoter le(s) chiffre(s) à modifier, - pressez ou pour modifier ce chiffre, - finissez en pressant «MON». 6. Balayer les canaux à la recherche de signaux : La touche «SC» provoque en mode standard le balayage des fréquences, avec 5 secondes d écoute de chaque fréquence occupée. En mode mémoire (appui «MR»), le balayage s effectue uniquement sur les fréquences stockées dans les emplacements de mémoire. 7. Eclairer le cadran : Faire un appui bref sur la touche pour 4 secondes de lumière, un appui prolongé pour un éclairage permanent. Guide d utilisation du MAYCOM AR-108 Page 3

Description de l appareil L affichage Pour tester la totalité de l affichage possible, allumez le récepteur avec «AI» maintenu enfoncé 1 2 3 4 5 14 6 7 13 12 11 10 9 8 1. (Mode fonction) Indique que le bouton «FUNC» est pressé. 2. DW («Dual Watch» - Double écoute) Indique que le mode «Dual Watch» a été sélectionné. 3. PS («Power Save» - Economie d énergie) Indique que le radio fonctionne en mode d économie de batterie ou d économie d énergie («Key lock» - Verrouillage des touches) Indique que les touches ont été verrouillées. Guide d utilisation du MAYCOM AR-108 Page 4

1. (Bip) Indique que le son «bip» de confirmation est actif. 2. (Mode mémoire) Indique que l appareil est en mode mémoire. 3. Indicateur de canal de mémoire Affiche le numéro du canal de mémoire ou la bande de fréquences. 4. Point décimal n 2 N est pas utilisé. 5. Point décimal n 1 Sert à afficher la fréquence de réception (unité : MHz). 6. Indicateur du canal (fréquence) Affiche la fréquence. 7. (Indicateur d intensité du signal) Affichage en 10 degrés de l intensité du signal reçu. Dès qu un signal est reçu, l indicateur affiche l intensité de réception. Un signal faible sera indiqué par une ou deux barres, un signal fort aura 8 ou 10 éléments. 8. (Indicateur de réserve des piles) N est pas utilisé. 9. (Indicateur de l état des piles) Indique que les piles sont en train de se vider. Clignote si le niveau de charge des piles est plus bas que le point standard. 10. (Occupé) Indique qu un signal est reçu. Guide d utilisation du MAYCOM AR-108 Page 5

Le panneau supérieur 3 4 1 2 1. Marche/Arrêt, Volume Tournez le bouton de volume dans le sens des aiguilles d une montre pour mettre l appareil en marche et sélectionnez le niveau de volume désiré. Tournez dans le sens opposé pour éteindre. 2. Squelch Ce bouton sert à éliminer des bruits de fond en cas d absence de signal. Pour une sensibilité maximale du récepteur, ajustez ce bouton jusqu à ce que les bruits de fond soient tout juste éliminés. Les signaux reçus seront alors plus forts que les bruits de fond (*). 3. Antenne Offre de bonnes qualités de réception compte tenu de sa taille. 4. Prise d oreillette Permet d écouter discrètement. Cette prise est protégée par un opercule anti-poussière, qui évite la pénétration de poussière ou d humidité dans l appareil. Ne pas tenir compte de l inscription «MIC» sur la protection. (*) : Si vous laissez la radio allumée plus de 20 minutes avec squelch activé, s affichera, le squelch sera coupé et tout ce qui est reçu sur la fréquence deviendra audible. Guide d utilisation du MAYCOM AR-108 Page 6

Les faces latérales et la face arrière 3 1 2 4 1. MON (Moniteur) Appuyez et maintenir enfoncé pour contourner le contrôle du squelch. Ceci est utile pour écouter des signaux très faibles. Voir plus loin les autres fonctions de cette touche. 2. FUNC (Fonction) Ce bouton, utilisé simultanément avec un bouton de la face avant, permet d accéder aux diverses fonctions. 3. Attache-ceinture Permet un transport facile de l appareil. Prise DC Permet de brancher une alimentation Guide d utilisation du MAYCOM AR-108 Page 7

La face avant 1 2 3 7 6 4 5 8 9 Bouton AI/WR L AR-108 vous permet d écouter les deux bandes Aviation (108-136.975 MHz) et VHF (136-180 MHz). Appuyez sur ce bouton pour passer l une à l autre gamme de fréquences. Dans le coin inférieur droit de l affichage, la lettre «A» apparaît pour la gamme Aviation, et «V» pour la VHF. Affichage de la bande Aviation : Affichage de la bande VHF : Guide d utilisation du MAYCOM AR-108 Page 8

1. Bouton de sélection vers le bas a) Bouton (Canal inférieur) : Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un canal inférieur à celui affiché. b) Fonction de la «touche curseur gauche» : Utilisée avec la touche «FUNC», permet la sélection directe d une fréquence, en mode normal ou en mode mémoire. Pour entrer une fréquence, appuyez sur «FUNC» +, la sixième position de l affichage de fréquence se mettra à clignoter. Appuyez alors sur ou pour changer la valeur. Appuyez à nouveau sur «FUNC» + pour faire clignoter la cinquième position, et ainsi de suite jusqu à avoir entré la fréquence désirée. Vous pouvez sortir directement du réglage par appui sur «MON». La même procédure est applicable pour entrer directement une fréquence en mode mémoire (paragraphe «Touche MR»). NOTE : Si vous avez sélectionné une fréquence supérieure ou inférieure à la gamme de fréquence sélectionnée par AI/WR, l appareil choisira automatiquement la fréquence la plus (respectivement la moins) élevée possible dans la gamme. Bouton de sélection vers le haut a) Bouton (Canal supérieur) : Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un canal plus élevé que celui affiché. b) Fonction de la «touche curseur droite» : Même fonction que pour la touche ci-dessus, sauf que c est le 2 ème chiffre qui clignote à l appui sur «FUNC» +, puis le 3 ème, etc. De même, en cas de choix hors gamme de fréquence l appareil choisira automatiquement la fréquence la plus (respectivement la moins) élevée possible dans la gamme. Guide d utilisation du MAYCOM AR-108 Page 9

4. Lampe, BP (Bip) a) A l appui sur, l éclairage de l affichage s allume et s éteint automatiquement au bout de 4 secondes. Si pendant ce temps un bouton de la face avant est pressé, le cycle de 4 secondes est renouvelé. Si est enfoncé plus d une seconde, l éclairage reste allumé jusqu à nouvel appui sur. b) Bouton BP (Bip) : l appui sur «FUNC» + active ou désactive le son bref entendu chaque fois que l on presse une touche. Quand le bip est activé, le symbole apparaît sur l écran. L AR108 est pré configuré pour faire entendre le bip. 5. Touche MR (Memory Read) et MW (Memory Write) Le récepteur comporte 99 positions de mémoire par gamme de fréquence (aviation ou VHF), dans lesquelles l utilisateur peut enregistrer des fréquences préréglées. Pour utiliser et/ou programmer ces mémoires, appuyez «MR» pour passer en mode mémoire ( affiché à l écran). Un nouvel appui permet de revenir en mode standard. Programmation des mémoires : a) Passez en mode mémoire. b) Sélectionnez l emplacement mémoire à programmer avec les touches ou. c) Deux solutions : - Appuyez simultanément sur «FUNC» et «MW», puis réglez la fréquence avec les touches ou, - Entrez la fréquence par la méthode «FUNC» + ou, (voir paragraphe 2 et 3 ci-dessus). d) Quand vous avez affiché la fréquence désirée, enregistrez-la en appuyant sur «MON» ou sur «MR». Méthode annexe : Si l emplacement mémoire est vide (ligne de tirets affichée à l écran), vous pouvez y entrer directement une fréquence obtenue hors mode mémoire (en mode standard). a) La fréquence que vous voulez mémoriser affichée à l écran, Guide d utilisation du MAYCOM AR-108 Page 10

b) passez en mode mémoire par appui sur «MR», c) choisissez un emplacement vide avec ou, d) appuyez sur «FUNC» + «MW», la fréquence précédemment affichée est recopiée dans l emplacement mémoire, e) enregistrez en appuyant sur «MON» ou sur «MR». Effacer le contenu d une mémoire : a) Passez en mode mémoire. b) Sélectionnez l emplacement à effacer avec ou. c) Appuyez simultanément sur «FUNC» et «MW» d) Appuyez simultanément sur «FUNC» et «MON» pendant plus d une seconde. 6. Touche SC (Balayage) et DW (Double veille) a) SC (Balayage) : L appui sur SC lance le balayage. Le AR-108 testera toutes les fréquences et s arrêtera sur chaque fréquence active pendant le temps d attente configuré (5 secondes par défaut, pour modifier cette valeur voir plus loin «configuration des options»). Pendant la recherche, appuyez sur ou pour changer le sens de balayage. Le 1er point décimal de l affichage clignote chaque ½ seconde. Pour stopper le balayage, appuyer sur «MON» ou sur «SC». Si vous appuyez sur «FUNC» pendant le temps d attente sur une fréquence active, cette fréquence sera exclue des futurs balayages («canal exclu»). Message de passage : Les fréquences exclues de la recherche sont à nouveau incluses si la radio est éteinte puis rallumée. Si un seul canal demeure après exclusion de canaux du balayage, la recherche s arrête sur le message : Guide d utilisation du MAYCOM AR-108 Page 11

b) SC en mode mémoire : Dans ce mode, l appui sur «SC» provoque le balayage des seules fréquences mémorisées. Pour exclure une des fréquences de ce balayage : - soit appuyez sur «FUNC» pendant le temps d attente sur une fréquence active (ce réglage disparaît si l on éteint la radio), - soit passez en mode programmation par «FUNC» + «MW» puis appuyez sur «SC». L écran suivant apparaîtra : appuyez sur ou pour exclure la mémoire du balayage («on» à l écran indique que la mémoire est exclue, «off» qu elle est incluse). Ce réglage est conservé si l on éteint la radio. c) DW (Double écoute) : Pour déclencher la double écoute, - sélectionnez la première fréquence que vous souhaitez écouter, - appuyez sur «FUNC» + «DW», DW apparaît à l écran, - choisissez une autre fréquence avec les touches ou, la radio commence la double écoute (l affichage alterne entre les deux fréquences, DW reste affiché). En mode mémoire, procédez de la même façon, - choix d une première mémoire, - appui sur «FUNC» + «DW», DW apparaît à l écran, - choix de la deuxième mémoire avec les touches ou, la double écoute commence (l affichage alterne entre les deux fréquences des deux mémoires, DW reste affiché). Pour terminer la double écoute, appuyez sur «FUNC» + «SC» à nouveau. La radio revient sur le premier canal sélectionné, ou sur le canal occupé au moment de l arrêt. L appui sur les touches ou pendant la double écoute fait changer la deuxième fréquence (ou mémoire) sélectionnée. Guide d utilisation du MAYCOM AR-108 Page 12

L économie d énergie ne fonctionne pas en double écoute. 7. Touche ST (espacement des canaux) et Lock L appui sur ST permet de choisir les valeurs de décrément et incrément entre les canaux. C est la valeur qui va être retranchée ou ajoutée à la fréquence à chaque appui sur les touches ou respectivement. Vous pouvez choisir les valeurs suivantes : 5 KHz, 10 KHz, 12.5 KHz, 15 KHz, 25 KHz, et 1 MHz. Pour enregistrer ce choix, appuyer à nouveau sur «ST». 8. Haut-Parleur : En cas de problème sur la connexion du haut-parleur externe, l alimentation de l amplificateur est déconnectée, et «SHORT» s affiche sur l écran pour prévenir du court-circuit. 9. Compartiment des piles : Voir le chapitre «Instructions concernant les piles». Guide d utilisation du MAYCOM AR-108 Page 13

Configuration des options Appuyez sur «FUNC» appareil éteint et maintenez appuyé en allumant l appareil : vous passez en mode configuration. Appuyez sur «FUNC» + ou pour passer d un réglage à l autre. 1. Mise en marche ou arrêt du mode «économie d énergie» : Ce mode permet d accroître la durée de vie des piles. Appuyez sur ou pour l arrêter ou le mettre en marche. 2. Temps d attente pendant le mode de balayage : Permet de régler le temps en secondes pendant lequel l appareil reste en attente sur chaque fréquence active lors du balayage (voir plus haut «bouton SC» Balayage). Le temps par défaut est 5 secondes. Chaque appui sur ou enlève ou ajoute une seconde. Appuyez sur «MON» (Moniteur) pour enregistrer les changements et revenir au fonctionnement «Radio». Réinitialiser l appareil Allumez l appareil en maintenant «AI» et «FUNC» enfoncés : la Maycom revient à ses réglages «usine», avec 124.00 dans la mémoire 1 de la bande aviation et 156.00 dans la mémoire 1 de la bande VHF. Guide d utilisation du MAYCOM AR-108 Page 14

Instructions concernant les piles Libérez le bouton de verrouillage au bas du récepteur : Ouvrez le compartiment à piles : Placez les piles en respectant les polarités gravées sur le fond du boîtier : Remettez le couvercle et verrouillez le compartiment. Pour une alimentation directe, utilisez un transfo DC. Attention : Ne laissez pas de piles normales dans l appareil si vous branchez un transfo! Utilisez plutôt des piles rechargeables. Guide d utilisation du MAYCOM AR-108 Page 15

Récepteur Bande Aviation MAYCOM AR-108 Le 05/11/2011 FØGND Guide d utilisation du MAYCOM AR-108 Page 16