Guide d installation du système Cisco TelePresence MX700 à une caméra - au mur http://www.cisco.com/go/mx-docs
Ce guide couvre le MX700 avec une seule caméra, monté sur le mur. Main d œuvre Nous recommandons l utilisation de trois personnes pour monter le système. Respectez les réglementations locales. Dimensions Hauteur: 1071 mm Largeur: 2517 mm Profondeur: 148 mm Poids: 161 kg Agencement de la salle Consignes de sécurité En raison de la taille et de la poids de ce produit, il est important que le système au mur soit installé en toute sécurité selon les instructions d installation. Le mur et le matériel de montage doivent être capables de soutenir le produit en toute sécurité. Le système au mur doit être installé par du personnel qualifié, conformément à la réglementation locale et nationale de la construction. Veuillez explorer l Espace d étude de projet Cisco pour vous inspirer et en savoir plus sur la planification de votre bureau ou salle de vidéoconférence, http://www.cisco.com/go/projectworkplace Documentation Cisco Spark : Visitez le site d aide Cisco Spark pour trouver plus d informations sur les systèmes de salle connectés Spark, http://help.ciscospark.com Autres services : Visitez le site Web de Cisco pour trouver la documentation utilisateur sur la conformité et la sécurité des informations du produit, http://www.cisco.com/go/mx-docs 2
Emballage 1 Ouvrez les attaches en plastique et retirez les panneaux latéraux. A... M Les boîtes sont identifiées par les lettres A à M. Ce guide fait référence aux étiquettes. B+E-G Indique les boîtes qui sont à l intérieur. Les outils et les vis sont dans cette boîte. 2 Soulevez la boîte L/M. Placez la boîte A à plat sur le sol et retirez le couvercle. L/M D A 3
Vis et outils Le sachet de vis peut contenir plus de vis que nécessaire, car le même sachet est vendu pour toutes les options de montage. M6x100, vis à tête cylindrique Outil: Clé Allen 4 mm M6x90, vis à tête fraisée Outil: Clé Allen 4 mm M6x35, vis à tête fraisée Outil: Clé Allen 4 mm Déclaration CEM Classe A AVERTISSEMENT: ce produit appartient à la classe A. Dans un environnement domestique, il peut entraîner des interférences radio, obligeant l utilisateur à prendre les mesures qui s imposent. 声明 此为 A 级产品, 在生活环境中, 该产品可能会造成无线电干扰 在这种情况下, 可能需要用户对其干扰采取切实可行的措施 M6x12, vis à tête cylindrique Outil: Clé Allen 4 mm M6x12, vis à tête fraisée Outil: Clé Allen 4 mm PT4x10, vis à tête cylindrique Outil: Clé Torx T20 M4x8, vis à tête cylindrique Outil: Clé Allen 2.5 mm Clé Allen, 4 mm Clé Allen, 2.5 mm Clé Torx T20 4
1 Assembler le cadre inférieur A, B 8 M6x12, à tête fraisée Six vis au dos et deux dans la partie supérieure. 5
2 Fixer le support central B 2 M6x12, à tête cylindrique 6
3 Fixer le support mural gauche C Vérifiez que l appareil est à niveau et marquez les positions requises des trous de vis sur le mur. Utilisez au moins quatre vis lors du montage du support mural. Le support mural peut être fixé par l une des fentes horizontales. Le bord inférieur de l image à l écran sera à cette hauteur. Nous recommandons une distance de 70 cm du sol à cette ligne. * Fixez le support mural d une façon sûre en s assurant que la structure du mur est suffisante pour supporter la charge du système (vis / matériel de montage non fournis ; pas indiqué dans l illustration). * Monter le système plus haut aura les conséquences suivantes : --La distance entre le système et la table pourrait devoir être augmentée afin d avoir les participants les plus proches dans le champ de vue de la caméra. --La caméra donnera une vue surélevée de la salle. Ce n est pas optimal pour une vidéoconférence. Plus d informations : http://www.cisco.com/go/projectworkplace Dessins 2D DAO/CAD avec mesures : http://www.cisco.com/go/mx-docs (Technical References) 7
4 Fixer le support mural droit A 254 mm Utilisez le cadre inférieur pour vérifier que les deux supports sont à niveau. Suivez les mêmes instructions que pour le montage du support mural gauche. Reportezvous à l étape 3. 8
5 Monter les entretoises et les supports supérieurs A 2 Fixez le support de paroi supérieure sur les entretoises. Affrontez les fentes étroites contre le mur. Fixez le support de paroi supérieure d une façon sûre en vous assurant que la structure du mur est suffisante pour supporter le poids du système (vis/matériel de montage non fournis ; pas indiqué dans l illustration). 1 Montez les entretoises gauche et droite sur le support mural. Fixez chaque entretoise à l aide de deux vis (non fournies ; pas indiqué dans l illustration). 9
6 Fixer le cadre inférieur 4 M6x12, à tête cylindrique 10
7 Fixer les pinces aux moniteurs A, D Fixez les pinces sur le côté arrière des deux moniteurs pendant que les moniteurs sont encore dans l emballage. 1 Utilisez la clé Allen 2.5 mm et desserrez, sans les enlever, les vis pré-montées. 2 Glissez en place la pince sur le moniteur et assurezvous que toutes les petites pinces sont mises en place correctement. 3 Poussez fermement la plaque de support contre la plaque arrière du moniteur. 4 Serrez les vis et vérifiez que les pinces sont fixées correctement. 11
8 À lire avant de monter les moniteurs Les moniteurs sont lourds Nous recommandons l utilisation de quatre personnes pour monter les moniteurs. Deux personnes doivent soulever le moniteur à l aide des poignées, comme indiqué ci-dessous ; les autres personnes doivent veiller à la stabilisation de l écran et vérifier que le moniteur passe bien par les fentes prévues à cet effet. Utilisez les poignées Afin de ne pas vous coincer les doigts, utilisez les poignées au bas de l écran. Les vis avec écrou à oreilles, que vous pouvez voir sur les côtés du moniteur, doivent être insérées dans la fente centrale de chaque côté du support. Note pour les étapes 9 et 11 Gardez le moniteur près du mur afin que les pinces à l arrière du moniteur soient bien fixées aux supports upérieurs du mur. 12
9 Soulever le moniteur gauche et déposer dans le cadre inférieur D 65 kg 1 Gardez le moniteur près du mur afin que les pinces à l arrière du moniteur soient bien fixées aux supports upérieurs du mur. Assurez-vous que la vis avec écrou à oreilles entre dans la fente centrale sur les deux côtés. Ne pas lâcher le moniteur avant qu il ne soit solidement positionné sur le cadre inférieur. Vue arrière 2 Vue arrière Serrez les écrous à oreilles sur les deux côtés. Ils sont accessibles sur les côtés du moniteur. Vue de devant Vue de devant 13
10 Fixer le moniteur gauche et brancher le câble d alimentation 4 M6x35, à tête fraisée 2 Branchez le câble d alimentation Un câble d alimentation est attaché à l arrière du moniteur. Raccordez-le à la prise à proximité. Laissez l autre extrémité pendre librement. Elle sera reliée au moniteur approprié à l étape 12. 2 M6x90, à tête fraisée 2 M6x100, vis à tête cylindrique Vue arrière 2 Plaque de support 1 Fixez toutes les vis, mais ne les serrez pas tout de suite: Fixez quatre vis M6x35 de devant. Fixez deux vis M6x90 de dessous. Fixez les deux plaques de support avec deux vis M6x100. Puis serrez toutes les vis. Côté gauche de l écran, vu de dessous Côté droit de l écran, vu de dessous 14
Guide d installation du système Cisco TelePresence MX700 à une caméra - au mur 11 Soulever le moniteur droit et déposer dans le cadre inférieur D 65 kg 1 Gardez le moniteur près du mur afin que les pinces à l arrière du moniteur soient bien fixées aux supports upérieurs du mur. Vue arrière Assurez-vous que la vis avec écrou à oreilles est insérée dans la fente centrale sur les deux côtés. Maintenez le côté extérieur un peu plus bas que le côté orienté vers l autre moniteur en abaissant le moniteur sur le cadre inférieur. Vue arrière 2 Ne pas lâcher le moniteur avant qu il ne soit solidement positionné sur le cadre inférieur. Serrez les écrous à oreilles sur les deux côtés. Ils sont accessibles sur les côtés du moniteur. Vue de devant Vue de devant 15
12 Fixer le moniteur droit et brancher le câble d alimentation 4 M6x35, à tête fraisée 2 M6x90, à tête fraisée Vue arrière 2 M6x100, vis à tête cylindrique Côté gauche de l écran, vu de dessous 2 Plaque de support 1 Fixez toutes les vis, mais ne les serrez pas tout de suite: Fixez quatre vis M6x35 de devant. Fixez deux vis M6x90 de dessous. Fixez les deux plaques de support avec deux vis M6x100. 2 Puis serrez toutes les vis. Branchez le câble d alimentation Branchez l extrémité libre du câble d alimentation (de l étape 10) à la prise de proximité à l arrière du moniteur droit. Si le système est placé près du mur, vous devez atteindre la prise par en bas. Assurez-vous que l interrupteur d alimentation est en position de marche. Côté droit de l écran, vu de dessous 16
13 Retirer les poignées de soutien Dévissez les vis (4 M4x8) et retirez les poignées de soutien. 17
14 Monter le support d assemblage A 1 Ouvrez le levier. 2 Placez le support d assemblage dans le canal. Assurez-vous qu il est aligné avec le canal supérieur. Abaissez le levier en position 3 4 7 M6x12, à tête cylindrique horizontale. 18
15 Fixer les capots aux cadre inférieur A Placez le capot sur le cadre inférieur. Maintenez le couvercle en place pendant que vous fixez avec une vis le l autre côté. Les trous pour les vis sont atteignables par les poignées de transport du moniteur. Répétez cette l étape pour l autre capot. 2 M6x12, à tête cylindrique (un pour chaque capot) 19
16 Fixer le support de câble B 2 M6x12, à tête cylindrique 20
17 Fixer le cache arrière E 1 Dirigez les broches de guidage sur le cache arrière dans les trous. 2 Abaissez le cache arrière sur le système. Le cache se fixe aux aimants. Vue arrière, pour illustration. Montage par l avant. 21
18 Organiser les câbles pré-montés Étirer le câble dans le canal au-dessus des écrans, et les placer comme illustré. Ne débranchez les câbles. Cela facilitera l installation du module-caméra à l étape 20 et le raccordement des câbles aux étapes 19, 21 et 22. Côté droit du moniteur Alimentation par Ethernet (étape 19) Moniteur gauche Moniteur droit Côté gauche du module-caméra Centre Côté droit du module-caméra 3 Câbles pour hautparleur HDMI (étape 21) HDMI (étape 19) 3 5 (étape 22) Alimentation (étape 21) USB, type B (étape 19) Ethernet (étape 21) 5 Câbles pour hautparleur 1 5 (étape 22) 22
19 Raccorder les câbles au moniteur droit et à l injecteur PoE Ethernet SWITCH Injecteur PoE (alimentation par Ethernet) HDMI DO NOT REMOVE COLOR CALIBRATION 2 1 HDMI USB (type B) Panneau de connexion du moniteur droit 23
20 Monter la caméra (page 1 / 2) F, G 1 Insérez la caméra. 2 2 M4x8, à tête cylindrique 3 2 M4x8, à tête cylindrique (une de chaque côté) 2 Taquet Insérez le taquet sous la structure. Alignez son trou de vis avec le trou de vis supérieur droit de la caméra. Fixez le taquet au profil supérieur avec une vis par en haut. Répétez cette étape pour le côté gauche. 24
20 Monter la caméra (page 2 / 2) F, G 4 2 M4x8, à tête cylindrique 5 Insérez le cache de la caméra dans les clips du bas et alignez-le sur les panneaux arrières. Le cache se fixe aux aimants. 25
21 Raccorder les câbles de la caméra DAISY CHAIN VISCA 3 HDMI Alimentation Ethernet Panneau de connexion de la caméra 26
Guide d installation du système Cisco TelePresence MX700 à une caméra - au mur 22 Monter les haut-parleurs H Deux haut-parleurs sont pré-installés. Suivez les étapes 1 à 3 pour les huit haut-parleurs restants. Les câbles des haut-parleurs sont marqués d un numéro. Ce numéro correspond a la position du haut-parleur, comme indiqué ici. 1 2 3 4 5 1 2 3 4 1 Branchez le câble marqué avec la bonne position pour le haut-parleur. 2 Insérez le haut-parleur sur le clip. Vérifiez qu aucun câble ne soit coincé. 5 3 Fixez avec une vis. 8 PT4x10 (une pour chaque haut-parleur) 27
23 Raccorder les câbles externes (page 1 / 2) I, J Assurez-vous que la caméra peut se déplacer librement avant de brancher l alimentation. Microphones (max 8) Entrée vidéo par exemple un ordinateur (max 2) 2 Utilisez toujours les câbles d alimentation fournis. La combinaison fiche-prise doit être accessible en tout temps car elle sert de dispositif principal de déconnexion. Réseau 1 Acheminer les câbles le long du cadre inférieur et les placer dans le support de câble. Alimentation (100-240 VAC, 50/60 Hz), câble rallonge et câble régional Panneau de connexion Codec 1 CAT 5e, câble Ethernet blindé, 5 m. 2 Deux câbles de présentation sont disponibles : HDMI HDMI ; et DVI/Euroblock VGA/mini-fiche. 28
23 Raccorder les câbles externes (page 2 / 2) I, J Acheminer les câbles le long du cadre inférieur et les placer dans le support de câble. AP Touch 10 3 3 La prise Ethernet est derrière le couvercle à l arrière de Touch 10. Utilisez l une des câbles PoE classe CAT 5e fourni, 12.5 m ou 4 m, plat. 29
24 Démarrer le système Retirez le film de protection des écrans. Assurez-vous que la caméra peuvent se déplacer librement. Insérez les câbles réseau et d alimentation sur les prises murales. Mettez le système sous tension. L interrupteur d alimentation est situé directement au-dessous du codec, à côté du connecteur d alimentation. Patientez quelques minutes pendant que le système démarre. Le démarrage peut être l occasion d une mise à niveau logicielle automatique et d un redémarrage du Touch 10 et de la caméra. Si l écran de droite ne s allume pas après la séquence de démarrage, vérifiez que le câble d alimentation entre les écrans est bien connecté (voir étapes 10 et 12). Suivez les instructions qui figurent sur le contrôleur Touch. Cisco Spark : Pour obtenir de plus amples renseignements sur le démarrage des systèmes connectés Spark, rendez-vous à l adresse http://help.ciscospark.com et recherchez les articles relatifs au démarrage des systèmes pour salle. Autres services : Pour obtenir de plus amples renseignements sur l installation et la configuration, téléchargez le Getting Started Guide / Guide de mise en route des systèmes vidéo sur le site, http://www.cisco.com/go/mx-docs 30
25 Monter les couvercles et les grilles textile K, L, M Utilisez les gants fournis lors de la manipulation des grilles textile. Les couvercles inférieur et supérieur sont fixés par des clips. Les grilles et les couvercles latérales se fixent aux aimants. 31
Pour consulter la liste des bureaux, rendez-vous sur le site http://www.cisco.com/go/offices Cisco et le logo Cisco sont des marques déposées ou des marques de Cisco et/ou de ses filiales aux États- Unis et dans certains autres pays. La liste des marques de Cisco est disponible à l URL suivante : www.cisco. com/go/trademarks. Toutes les autres marques commerciales mentionnées dans ce document ou sur le site Web appartiennent à leurs propriétaires respectifs. L utilisation du mot partenaire n implique pas une relation de partenariat entre Cisco et toute autre société. (1110R) 32