Marketing Authorization for Gluten-free Oats and Foods Containing Glutenfree



Documents pareils
Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

Règlement sur l usage en commun de poteaux. Joint Use of Poles Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION

Order Varying Telecom Decision CRTC Décret modifiant la décision Télécom CRTC CONSOLIDATION CODIFICATION

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Règlement sur la fixation des prix des légumes de serre de l Ontario (marché interprovincial et commerce d exportation)

Règlement sur l indemnisation en cas d accident d aviation. Flying Accidents Compensation Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION

National Parks of Canada Businesses Regulations. Règlement sur l exploitation de commerces dans les parcs nationaux du Canada CODIFICATION

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Access to Basic Banking Services Regulations. Règlement sur l accès aux services bancaires de base CODIFICATION CONSOLIDATION

Book Importation Regulations. Règlement sur l importation de livres CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to February 6, À jour au 6 février 2013

Protection of Residential Mortgage or Hypothecary Insurance Regulations. Règlement sur la protection de l assurance hypothécaire résidentielle

Legislation Revision and Consolidation Act. Loi sur la révision et la codification des textes législatifs CODIFICATION CONSOLIDATION

de stabilisation financière

Loi sur la poursuite des activités de la Banque de la Colombie-Britannique. Bank of British Columbia Business Continuation Act CODIFICATION

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

Bill 69 Projet de loi 69

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

Mutual Property and Casualty Insurance Company Having Only Mutual Policyholders Conversion Regulations

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

Bill 204 Projet de loi 204

Local Revenue Management Implementation Regulations. Règlement sur la mise en œuvre de la gestion des recettes locales CONSOLIDATION CODIFICATION

Bill 163 Projet de loi 163

Bill 12 Projet de loi 12

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Practice Direction. Class Proceedings

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Règlement sur l assurance du service civil. Civil Service Insurance Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 401 C.R.C., ch.

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

Filed December 22, 2000

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Credit Information (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les renseignements relatifs au crédit (sociétés d assurances) CONSOLIDATION

Insurance Business (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur le commerce de l assurance (sociétés de fiducie et de prêt) CODIFICATION

Cost of Borrowing (Canadian Insurance Companies) Regulations. Règlement sur le coût d emprunt (sociétés d assurances canadiennes) CODIFICATION

Cost of Borrowing (Retail Associations) Regulations. Règlement sur le coût d emprunt (associations de détail) CODIFICATION CONSOLIDATION

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

PROJET DE LOI. An Act Respecting the Revised Statutes, Loi concernant les Lois révisées de 2014

Customs and Excise Offshore Application Act. Loi sur la compétence extracôtière du Canada pour les douanes et l accise CODIFICATION CONSOLIDATION

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Canada Pension Plan Investment Board Regulations. Règlement sur l Office d investissement du régime de pensions du Canada CODIFICATION CONSOLIDATION

RÈGLEMENT SUR LA RÉGION DE CONSERVATION DU NOYAU DE POPULATION MOBILE DU CARIBOU DE BATHURST R En vigueur le 28 janvier 2015

Canada. Gazette. Gazette. du Canada. Partie II. Part II. Vol. 149, n o 9. Vol. 149, No. 9. OTTAWA, LE mercredi 6 mai 2015

Transcription:

CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Marketing Authorization for Gluten-free Oats and Foods Containing Glutenfree Oats Autorisation de mise en marché d avoine sans gluten et d aliments contenant de l avoine sans gluten SOR/2015-114 DORS/2015-114 Current to October 15, 2015 À jour au 15 octobre 2015 Published by the Minister of Justice at the following address: http://laws-lois.justice.gc.ca Publié par le ministre de la Justice à l adresse suivante : http://lois-laws.justice.gc.ca

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS Published consolidation is evidence Subsections 31(1) and (3) of the Legislation Revision and Consolidation Act, in force on June 1, 2009, provide as follows: 31. (1) Every copy of a consolidated statute or consolidated regulation published by the Minister under this Act in either print or electronic form is evidence of that statute or regulation and of its contents and every copy purporting to be published by the Minister is deemed to be so published, unless the contrary is shown.... [...] Les paragraphes 31(1) et (3) de la Loi sur la révision et la codification des textes législatifs, en vigueur le 1 er juin 2009, prévoient ce qui suit : 31. (1) Tout exemplaire d'une loi codifiée ou d'un règlement codifié, publié par le ministre en vertu de la présente loi sur support papier ou sur support électronique, fait foi de cette loi ou de ce règlement et de son contenu. Tout exemplaire donné comme publié par le ministre est réputé avoir été ainsi publié, sauf preuve contraire. Codifications comme élément de preuve Inconsistencies in regulations (3) In the event of an inconsistency between a consolidated regulation published by the Minister under this Act and the original regulation or a subsequent amendment as registered by the Clerk of the Privy Council under the Statutory Instruments Act, the original regulation or amendment prevails to the extent of the inconsistency. (3) Les dispositions du règlement d'origine avec ses modifications subséquentes enregistrées par le greffier du Conseil privé en vertu de la Loi sur les textes réglementaires l'emportent sur les dispositions incompatibles du règlement codifié publié par le ministre en vertu de la présente loi. Incompatibilité règlements NOTE NOTE This consolidation is current to October 15, 2015. Any amendments that were not in force as of October 15, 2015 are set out at the end of this document under the heading Amendments Not in Force. Cette codification est à jour au 15 octobre 2015. Toutes modifications qui n'étaient pas en vigueur au 15 octobre 2015 sont énoncées à la fin de ce document sous le titre «Modifications non en vigueur».

TABLE OF PROVISIONS TABLE ANALYTIQUE Section Page Article Page Marketing Authorization for Glutenfree Oats and Foods Containing Gluten-free Oats Autorisation de mise en marché d avoine sans gluten et d aliments contenant de l avoine sans gluten INTERPRETATION 1 DÉFINITIONS 1 1 Definitions 1 1 Définitions 1 EXEMPTIONS 1 EXEMPTIONS 1 2 Representation or advertisement 2 Indication ou publicité avoine sans gluten-free oats 1 gluten 1 3 Source of gluten 2 3 Source de gluten 2 4 Name for oats 3 4 Nom de l avoine 3 COMING INTO FORCE 3 ENTRÉE EN VIGUEUR 3 5 Registration 3 5 Enregistrement 3 3

Registration Enregistrement SOR/2015-114 May 19, 2015 DORS/2015-114 Le 19 mai 2015 FOOD AND DRUGS ACT Marketing Authorization for Gluten-free Oats and Foods Containing Gluten-free Oats LOI SUR LES ALIMENTS ET DROGUES Autorisation de mise en marché d avoine sans gluten et d aliments contenant de l avoine sans gluten The Minister of Health, pursuant to sections 30.2 a and 30.3 a of the Food and Drugs Act b, issues the annexed Marketing Authorization for Gluten-free Oats and Foods Containing Gluten-free Oats Ottawa, May 15, 2015 Ottawa, le 15 mai 2015 En vertu des articles 30.2 a et 30.3 a de la Loi sur les aliments et drogues b, la ministre de la Santé délivre l Autorisation de mise en marché d avoine sans gluten et d aliments contenant de l avoine sans gluten, ci-après. RONA AMBROSE Minister of Health La ministre de la Santé RONA AMBROSE a S.C. 2012. c. 19, s. 416 b R.S., c. F-27 a L.C. 2012, ch. 19, art. 416 b L.R., ch. F-27

MARKETING AUTHORIZATION FOR GLUTEN-FREE OATS AND FOODS CONTAINING GLUTEN- FREE OATS AUTORISATION DE MISE EN MARCHÉ D AVOINE SANS GLUTEN ET D ALIMENTS CONTENANT DE L AVOINE SANS GLUTEN INTERPRETATION DÉFINITIONS Definitions 1. The following definitions apply in this Marketing Authorization. 1. Les définitions qui suivent s appliquent à la présente autorisation. Définitions gluten means «gluten» (a) any gluten protein from the grain of any of the following cereals or from the grain of a hybridized strain that is created from at least one of the following cereals: (i) barley, (ii) oats, (iii) rye, (iv) triticale, (v) wheat; or (b) any modified gluten protein, including any gluten protein fraction, that is derived from the grain of any of the cereals referred to in paragraph (a) or from the grain of a hybridized strain referred to in that paragraph. (gluten) p.p.m. means parts per million by weight. (p.p.m.) a) Toute protéine de gluten provenant des grains d une des céréales ci-après ou des grains d une lignée hybride issue d au moins une de ces céréales : (i) orge, (ii) avoine, (iii) seigle, (iv) triticale, (v) blé; b) toute protéine de gluten modifiée y compris toute fraction protéique de gluten qui est dérivée des grains d une des céréales mentionnées à l alinéa a) ou des grains d une lignée hybride qui est visée à cet alinéa. (gluten) «p.p.m.» S entend de parties par million en poids. (p.p.m.) Representation or advertisement gluten-free oats EXEMPTIONS 2. Any representation about gluten on the label of a food that is oats or that contains oats, and an advertisement for the food is exempt from the application of section B.24.018 of the Food and Drug Regulations if (a) the oats as a food or as an ingredient or component of a food are (i) specially produced and processed in a manner designed to avoid their EXEMPTIONS 2. Toute indication relative au gluten figurant sur l étiquette d un aliment qui est de l avoine ou qui en contient ainsi que la publicité se rapportant à l aliment est soustraite à l application de l article B. 24.018 du Règlement sur les aliments et drogues si les conditions ci-après sont remplies : a) l avoine comme aliment ou comme ingrédient ou constituant d un Indication ou publicité avoine sans gluten 1

SOR/2015-114 October 15, 2015 contamination by gluten from barley, rye, triticale or wheat or from a hybridized strain created from at least one of those cereals, and do not contain more than 20 p.p.m. of gluten from those cereals and hybridized strains created from at least one of those cereals, or (ii) specially processed in a manner designed to limit or reduce the amount of gluten from barley, rye, triticale or wheat or from a hybridized strain created from at least one of those cereals, and do not contain more than 20 p.p.m. of gluten from those cereals and hybridized strains created from at least one of those cereals; (b) the food contains no oats other than oats referred to in paragraph (a); (c) the food does not contain more than 20 p.p.m. of gluten from barley, rye, triticale or wheat or from a hybridized strain created from at least one of those cereals; (d) the food does not contain any added gluten from barley, rye, triticale or wheat or from a hybridized strain created from at least one of those cereals; and aliment satisfait à l une ou l autre des exigences suivantes : (i) elle est spécialement produite et traitée de manière à éviter sa contamination par du gluten provenant de l orge, du seigle, du triticale, du blé ou d une lignée hybride issue d au moins une de ces céréales et ne contient pas plus de 20 p.p.m. de gluten provenant de ces céréales et lignées hybrides issues d au moins une de ces céréales, (ii) elle est spécialement traitée de manière à limiter ou réduire la quantité de gluten provenant de l orge, du seigle, du triticale, du blé ou d une lignée hybride issue d au moins une de ces céréales et ne contient pas plus de 20 p.p.m. de gluten provenant de ces céréales et lignées hybrides issues d au moins une de ces céréales; b) l aliment ne contient aucune avoine autre que celle visée à l alinéa a); c) l aliment ne contient pas plus de 20 p.p.m. de gluten provenant de l orge, du seigle, du triticale, du blé ou d une lignée hybride issue d au moins une de ces céréales; (e) all representations with respect to oats on the label of the food and in an advertisement for the food, clearly refer to the oats as gluten-free. d) l aliment ne contient aucun gluten ajouté provenant de l orge, du seigle, du triticale, du blé ou d une lignée hybride issue d au moins une de ces céréales; e) toute indication relative à l avoine figurant sur l étiquette de l aliment ainsi que la publicité se rapportant à l aliment réfère clairement à de l avoine sans gluten. Source of gluten 3. A food that is oats or that contains oats and that satisfies the conditions set out in section 2 is exempt from the application 3. L aliment qui est de l avoine ou qui en contient et qui satisfait aux conditions énumérées à l article 2 est soustrait à l ap- Source de gluten 2

DORS/2015-114 15 octobre 2015 of section B.01.010.1 and subparagraph B. 01.010.3(1)(b)(ii) of the Food and Drug Regulations in respect of the requirement to show the source of gluten from oats. plication de l article B.01.010.1 et du sousalinéa B.01.010.3(1)b)(ii) du Règlement sur les aliments et drogues en ce qui concerne l indication de toute source de gluten provenant de l avoine. Name for oats 4. A food that is oats or that contains oats and that satisfies the conditions set out in section 2 is exempt from the application of subsection B.01.010(2) of the Food and Drug Regulations in respect of the name by which oats are shown as an ingredient or component in the list of ingredients for the food. 4. L aliment qui est de l avoine ou qui en contient et qui satisfait aux conditions énumérées à l article 2 est soustrait à l application du paragraphe B.01.010(2) du Règlement sur les aliments et drogues en ce qui concerne le nom sous lequel l avoine figure à titre d ingrédient ou de constituant dans la liste des ingrédients de l aliment. Nom de l avoine COMING INTO FORCE ENTRÉE EN VIGUEUR Registration 5. This Marketing Authorization comes into force on the day on which it is registered. 5. La présente autorisation entre en vigueur à la date de son enregistrement. Enregistrement 3