STATUTES OF CANADA 2001 LOIS DU CANADA (2001) CHAPITRE 10 CHAPTER 10 ASSENTED TO SANCTIONNÉE. An Act to amend the Patent Act

Documents pareils
BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Bill 69 Projet de loi 69

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

BILL 203 PROJET DE LOI 203

PROJET DE LOI. An Act Respecting the Revised Statutes, Loi concernant les Lois révisées de 2014

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 163 Projet de loi 163

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick Elizabeth II, II,

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Bill 12 Projet de loi 12

BILL C-556 PROJET DE LOI C-556 C-556 C-556 CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Filed December 22, 2000

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION

BILL PROJET DE WI 18 [-L. .. '- 1st Session, 53rd Legislature New Brunswick 45 Elizabeth n, 1996

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

Legislation Revision and Consolidation Act. Loi sur la révision et la codification des textes législatifs CODIFICATION CONSOLIDATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

The Saskatchewan Gazette

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Special Operating Agencies Designation Regulation, amendment. Règlement modifiant le Règlement sur la désignation des organismes de service spécial

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

de stabilisation financière

Postage Meter Regulations, Règlement sur les machines à affranchir (2010) CONSOLIDATION CODIFICATION

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

BILL 10 PROJET DE LOI 10

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Bill 2 Projet de loi 2

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Archived Content. Contenu archivé

Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION

Acts 2011 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011 President of the Republic

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

BILL C-39 PROJET DE LOI C-39 C-39 C-39 ADOPTÉ AS PASSED CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA

Practice Direction. Class Proceedings

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

BILL C-60 PROJET DE LOI C-60 C-60 C-60 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

AFFAIRE DE LA FRONTIÈRE TERRESTRE ET MARITIME ENTRE LE CAMEROUN ET LE NIGÉRIA

Book Importation Regulations. Règlement sur l importation de livres CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to February 6, À jour au 6 février 2013

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Protection of Residential Mortgage or Hypothecary Insurance Regulations. Règlement sur la protection de l assurance hypothécaire résidentielle

Ressources pédagogiques

Local Revenue Management Implementation Regulations. Règlement sur la mise en œuvre de la gestion des recettes locales CONSOLIDATION CODIFICATION

Assented to December 18, 2009 Sanctionnée le 18 décembre 2009

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

Ref.: Page 1 of 8 C-51. Ref.: New Clause/Nouvel Article Page 25 Page 25 ÉDICTION DE LA LOI

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

TABLE DES MATIÈRES page Présentation... v Avant-propos... vii Table de la jurisprudence... xvii Table des abréviations... xxxi

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre Dunkerque 19 & 20 septembre Avis de course

Bill 164 Projet de loi 164

Transcription:

First Session, Thirty-seventh Parliament, 49-50 Elizabeth II, 2001 Première session, trente-septième législature, 49-50 Elizabeth II, 2001 STATUTES OF CANADA 2001 LOIS DU CANADA (2001) CHAPTER 10 CHAPITRE 10 An Act to amend the Patent Act Loi modifiant la Loi sur les brevets ASSENTED TO 14th JUNE, 2001 BILL S-17 SANCTIONNÉE LE 14 JUIN 2001 PROJET DE LOI S-17

CHAPTER 10 CHAPITRE 10 AN ACT TO AMEND THE PATENT ACT LOI MODIFIANT LA LOI SUR LES BREVETS SUMMARY This enactment amends the Patent Act as a result of the rulings of the Dispute Settlement Body of the World Trade Organization in Canada Patent Protection of Pharmaceutical Products WT/DS114, a case brought by the European Communities and their member States and decided on April 7, 2000, and in Canada Term of Patent Protection WT/DS170, a case brought by the United States and decided on October 12, 2000. The ruling in the Pharmaceutical Products case was implemented by the repeal of the Manufacturing and Storage of Patented Medicines Regulations, SOR/93-134. This enactment repeals the now obsolete provisions of the Act which authorized the making of those regulations. The implementation of the ruling in the Term of Protection case requires amendments to sections 45, 78.1, 78.2, 78.4 and 78.5 of the Act. SOMMAIRE Le texte modifie la Loi sur les brevets pour donner suite à deux décisions de l Organe de règlement des différends de l Organisation mondiale du commerce : la première décision, qui s intitule Canada Protection conférée par un brevet pour les produits pharmaceutiques WT/DS114, a été rendue le 7 avril 2000 à la suite d une plainte de la Communauté européenne et de ses États membres, et la deuxième, Canada Durée de la protection conférée par un brevet WT/DS170, a été rendue le 12 octobre 2000 sur plainte des États-Unis d Amérique. La première de ces décisions a déjà été mise en oeuvre par l abrogation du Règlement sur la production et l emmagasinage de médicaments brevetés, DORS/93-134. Le présent texte abroge les dispositions de la Loi qui autorisent la prise d un tel règlement. Quant à la deuxième décision, sa mise en oeuvre exige la modification des articles 45, 78.1, 78.2, 78.4 et 78.5 de la Loi.

49-50 ELIZABETH II 49-50 ELIZABETH II CHAPTER 10 CHAPITRE 10 An Act to amend the Patent Act [Assented to 14th June, 2001] Loi modifiant la Loi sur les brevets [Sanctionnée le 14 juin 2001] Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows: Sa Majesté, sur l avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte : R.S., c. P-4 PATENT ACT L.R., ch. P-4 LOI SUR LES BREVETS 1993, c. 15, s. 42 Term of patents based on applications filed before Term from date of issue or filing 1. Section 45 of the Patent Act is replaced by the following: 45. (1) Subject to section 46, where an application for a patent is filed under this Act before, the term limited for the duration of the patent is seventeen years from the date on which the patent is issued. (2) Where the term limited for the duration of a patent referred to in subsection (1) had not expired before the day on which this section came into force, the term is seventeen years from the date on which the patent is issued or twenty years from the filing date, whichever term expires later. 1993, c. 2, s. 4 2. (1) Subsections 55.2(2) and (3) of the Act are repealed. 1993, c. 2, s. 4 (2) The portion of subsection 55.2(4) of the Act before paragraph (a) is replaced by the following: Regulations (4) The Governor in Council may make such regulations as the Governor in Council considers necessary for preventing the infringement of a patent by any person who makes, constructs, uses or sells a patented invention in accordance with subsection (1), including, without limiting the generality of the foregoing, regulations 1993, c. 15, s. 55 3. Sections 78.1 and 78.2 of the Act are replaced by the following: 1. L article 45 de la Loi sur les brevets est remplacé par ce qui suit : 45. (1) Sous réserve de l article 46, la durée du brevet délivré au titre d une demande déposée avant le 1 er octobre est limitée à dix-sept ans à compter de la date à laquelle il est délivré. (2) Si le brevet visé au paragraphe (1) n est pas périmé à la date de l entrée en vigueur du présent article, sa durée est limitée à dix-sept ans à compter de la date à laquelle il a été délivré ou à vingt ans à compter de la date de dépôt de la demande, la date d expiration la plus tardive prévalant. 2. (1) Les paragraphes 55.2(2) et (3) de la même loi sont abrogés. (2) Le passage du paragraphe 55.2(4) de la même loi précédant l alinéa a) est remplacé par ce qui suit : (4) Afin d empêcher la contrefaçon d un brevet d invention par l utilisateur, le fabricant, le constructeur ou le vendeur d une invention brevetée au sens du paragraphe (1), le gouverneur en conseil peut prendre des règlements, notamment : 3. Les articles 78.1 et 78.2 de la même loi sont remplacés par ce qui suit : 1993, ch. 15, art. 42 Durée de dix-sept ans La date d expiration la plus tardive s applique 1993, ch. 2, art. 4 1993, ch. 2, art. 4 Règlements 1993, ch. 15, art. 55

C. 10 Patent 49-50 ELIZ. II Patent applications filed before 78.1 Applications for patents in Canada filed before shall be dealt with and disposed of in accordance with section 38.1 and with the provisions of this Act as they read immediately before. 78.1 La présente loi dans sa version du 30 septembre s applique aux demandes de brevet déposées jusqu à cette date. Ces demandes sont également régies par l article 38.1. applicable aux demandes déposées avant le 1 er octobre Patents issued before 78.2 (1) Subject to subsection (3), any matter arising on or after in respect of a patent issued before that date shall be dealt with and disposed of in accordance with sections 38.1 and 45 and with the provisions of this Act, other than section 46, as they read immediately before. 78.2 (1) Sous réserve du paragraphe (3), la présente loi dans sa version du 30 septembre, à l exception de l article 46, s applique aux affaires survenant, le 1 er octobre ou par la suite, relativement aux brevets délivrés avant le 1 er octobre. Ces affaires sont également régies par les articles 38.1 et 45. applicable aux brevets délivrés avant le 1 er octobre Patents issued on or after on the basis of previously filed applications (2) Subject to subsection (3), any matter arising on or after in respect of a patent issued on or after that date on the basis of an application filed before that date shall be dealt with and disposed of in accordance with sections 38.1, 45, 46 and 48.1 to 48.5 and with the provisions of this Act, other than section 46, as they read immediately before. (2) Sous réserve du paragraphe (3), la présente loi dans sa version du 30 septembre, à l exception de l article 46, s applique aux affaires survenant, le 1 er octobre ou par la suite, relativement aux brevets délivrés ce jour ou par la suite au titre de demandes déposées avant le 1 er octobre. Ces affaires sont également régies par les articles 38.1, 45, 46 et 48.1 à 48.5. applicable aux brevets délivrés le 1 er octobre ou par la suite sur demande antérieure à cette date Application (3) The provisions of this Act that apply as provided in subsections (1) and (2) shall be read subject to any amendments to this Act, other than the amendments that came into force on or 1996. (3) Les dispositions visées aux paragraphes (1) et (2) s appliquent compte tenu des modifications apportées à la présente loi sauf celles de ces modifications entrées en vigueur le 1 er octobre et le 1 er octobre 1996. Les modifications, sauf certaines, sont prises en compte 1993, c. 15, s. 55 4. Sections 78.4 and 78.5 of the Act are replaced by the following: 4. Les articles 78.4 et 78.5 de la même loi sont remplacés par ce qui suit : 1993, ch. 15, art. 55 Patent applications filed on or after 78.4 Applications for patents in Canada filed on or after, but before 1996, shall be dealt with and disposed of in accordance with subsection 27(2) as it read immediately before 1996 and with the provisions of this Act as they read on 1996. 78.4 La présente loi dans sa version du 1 er octobre 1996 de même que le paragraphe 27(2) dans sa version du 30 septembre 1996 s appliquent aux demandes de brevet déposées le 1 er octobre ou par la suite, mais avant le 1 er octobre 1996. applicable au traitement de certaines demandes Patents issued on or after 78.5 Any matter arising in respect of a patent issued on the basis of an application filed on or after, but before 1996, shall be dealt with and disposed of in accordance with the provisions of this Act and with subsection 27(2) as it read immediately before 1996. 78.5 La présente loi de même que le paragraphe 27(2) dans sa version du 30 septembre 1996 s appliquent aux affaires relatives aux brevets délivrés au titre de demandes déposées le 1 er octobre ou par la suite, mais avant le 1 er octobre 1996. applicable aux affaires relatives à certains brevets

2001 Brevets ch. 10 Coming into force COMING INTO FORCE 5. The provisions of this Act come into force on a day or days to be fixed by order of the Governor in Council. ENTRÉE EN VIGUEUR 5. Les dispositions de la présente loi entrent en vigueur à la date ou aux dates fixées par décret. Entrée en vigueur QUEEN S PRINTER FOR CANADA IMPRIMEUR DE LA REINE POUR LE CANADA OTTAWA, 2001 Published under authority of the Senate of Canada Available from: Public Works and Government Services Canada Publishing, Ottawa, Canada K1A 0S9 Publié avec l autorisation du Sénat du Canada En vente: Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Édition, Ottawa, Canada K1A 0S9