Clean&Care. Félicitations!

Documents pareils
Produits pour hygiène en cuisine nettoyage de bâtiments détergents pour textiles

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

ENTRETIEN DES SOLS VITRIFIÉS

Cuisine. Spray de dégraissant à froid 750 ml. Produit multi-usages pour cuisine 750 ml

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF

démarche qualité Hygiène

Hansgrohe Conseils & Entretien

Mode d emploi Geberit AquaClean 8000

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

consulting concept know-how equipment products academy service Wetrok Système de dosage

- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant)

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN

MÉTHODE DE DÉSEMBOUAGE DE CIRCUITS DE CHAUFFAGE

gamme de nettoyants industriels adaptés!

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du , paragr.3

RECETTES et ASTUCES. pour un entretien écologique de la maison. Ameliorez la qualite de votre air interieur grace au bio-menage

Robinets efficaces. Solutions durables pour espaces sanitaires en deux variantes

Bacs de lavage et équipements de buanderie

Notre ligne de produits lessive et nettoyants de Suisse

Produits nettoyants. Détergents en poudre. Savons à mains DÉTERGENT EN POUDRE POUR LAVE-VAISSELLE

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Construire un plan de nettoyage et de désinfection

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

mixte FRANSTAL, MIN Rungis - 2 rue du Caducée RUNGIS Cedex Tel : Fax : contact@franstal.com -

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Le bicarbonate de soude

Vulcano Pièges Fourmis

Macchina da caffé Istruzioni per l uso. Cafeterie Mode d emploi. De Longhi Appliances Via Seitz, Treviso Italia

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Le Chef-Gérant LES MÉTIERS DE LA RESTAURATION CHEZ RESTALLIANCE

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Fabriquer ses produits ménagers naturels. Semaine Européenne de la Réduction des Déchets 2013

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

COMMUNAUTE DE COMMUNE DU GRAND CHAMBORD

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Français DESCRIPTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ

DuPont Corian guide d utilisation et d entretien

Notice d utilisation

Entretien domestique

GUIDE DE L AGENT ÉCORESPONSABLE. pour économiser les fournitures et les ressources

MC1-F

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC

Pour améliorer la qualité Objectif esthétique pour l eau potable 1 mg/l

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du , paragr.3

PHILIPS HD7850/80. Mode d emploi

GRANULE GASTRO LE LAVE BATTERIE A CAPOT ET LAVAGE ROTATIF POUR LE LAVAGE INTENSIF DE GN

Général. Cuisine Salle de bains et toilette Murs et plafonds Fenêtres Revêtements de sol Extérieurs Divers

PREPARATION (NETTOYAGE, DESINFECTION ET STERILISATION) D AIGUILLES MEDICALES, DE RACCORDS, DE ROBINETS ET D AIGUILLES CHIRURGICALES A SUTURE UNIMED

Hygiène alimentaire, formations obligatoires, législation du travail

eat recovery system Metos Traitement de Déchets Solus Eco Flex Waste La solution compacte à vos dechets!

AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus

NOTICE D UTILISATION

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

Hansgrohe Entretien technique. Planification et installation. Design et plaisir : le nouveau Hansgrohe Ecostat Select

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Le plaisir du petitdéjeuner. 28 ~

LA QUALITE DE LA PRODUCTION

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

C.C.T.P. D.P.G.F. LOT 8

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 6 fig. 4 fig. 5 fig. 8 fig. 9 fig. 7 fig. 12 fig. 10 fig. 11

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

BADKOMFORT FÜR ALLE GENERATIONEN SALLES DE BAINS TOUT CONFORT POUR TOUTES LES GENERATIONS

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

I. Les généralités produit 3. II. Les applications 4

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

GCHAUFFAGE G ZINGUERIE G PLOMBERIE G CONSTRUCTION BÂTIMENT

PRESCRIPTIONS D ENTRETIEN

Eau chaude sanitaire

Jex Professionnel Nettoyant Détartrant Sanitaires Ecologique

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi

CAMPAGNE EAU/DÉCHETS VERT ET NET


Dénomination de l installation : Adresse du système de refroidissement :

LOT N 9 Plomberie Sanitaires

SOCIETE NATIONALE DES MEILLEURS OUVRIERS DE FRANCE Organisatrice du concours national «Un des Meilleurs Apprentis de France»

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie

cuisinespyrosafe FTE C Janvier 2011

, Pr o d u its d e n tr e tien. 5 litres. 25 litres MUCOO2 MUCOO3 OFFRE SPÉCIALE. 1 litre de Nano Tech acheté

Bailleur /Locataire. Qui fait quoi? Entretien et réparations de votre logement

Gamme BIO-UV Piscines ou Spas

LE PLAISIR DU CAFÉ EN D INNOMBRABLES COMBINAISONS

HYGIENE EN RESTAURATION COLLECTIVE

Entretenir pour mieux vivre dans votre logement

G 7.10 G 7.10, ,

guide pratique Entretien & réparations qu il faut savoir!

PROCESSUS VALMONT CONCERNANT L APPLICATION DE LA TEINTE

LA DÉMARCHE GLOBALE DE PRÉVENTION

Transcription:

KWC Clean& Care

8

Clean&Care 9 Félicitations! Nous sommes heureux de voir que vous avez opté pour une robinetterie KWC. Vous voici donc l heureux acquéreur d un produit de toute première qualité, et suisse de surcroît. Dans les pages suivantes, vous découvrirez comment nettoyer et entretenir efficacement votre nouvelle robinetterie KWC et les précautions à prendre. Car il est évident que vous désirez en profiter durant de longues années. Innovation Les robinetteries de KWC offrent à nos clients un plus très précieux en matière de confort, d entretien et de sécurité d investissement. Conçues en Suisse, nos solutions visent un niveau technologique supérieur grâce à des fonctions intuitives et respectueuses des ressources. Nous partageons en effet avec nos clients une responsabilité durable: un rapport respectueux à l eau, ressource fondamentale de la planète. Précision Aux exigences élevées de nos clients, nous répondons par des solutions précises qui concentrent 140 ans d expérience en gestion de l eau. Cette promesse vaut pour la qualité avérée de nos produits comme pour la continuité du site de production qu est la Suisse. Elle s illustre en outre dans notre coopération bien rodée avec nos collaborateurs, nos partenaires et nos clients, dans notre minutie à toute épreuve et notre conception forte du service. Esthétique Par leur forme et leur diversité, nos robinetteries KWC symbolisent les montagnes suisses et leur eau pure rafraîchissante dans son cheminement direct de la source au consommateur. Les jurys d experts internationaux ont récompensé à plusieurs reprises nos designs pour leur esthétique hors du commun et leur ergonomie intuitive. La performance esthétique de nos robinetteries favorise ainsi la confiance de nos clients dans la marque KWC.

10 Nettoyer et entretenir Fig. 1 Veillez à ce que la surface de votre robinetterie KWC ne soit pas chaude au nettoyage (de préférence à la température ambiante). Après chaque utilisation, frottez la robinetterie avec un chiffon doux (p.ex. en micro fibre). Pour le nettoyage, n utilisez pas de produits agressifs, mais un nettoyant doux et de ph neutre (6,5 7,5). Veuillez respecter les consignes d utilisation et de sécurité du fabricant de nettoyant. (Fig. 1) Appliquez le nettoyant à l aide d un chiffon (ne pas vaporiser directement sur la robinetterie). Le détartrage est une opération agressive pour la robinetterie. Il convient donc de le faire en cas de besoin seulement, et uniquement aux endroits touchés. Après chaque utilisation de nettoyants chimiques, veuillez rincer abondamment à l eau claire et essuyer avec un linge doux (p.ex. un chiffon à microfibres). Gardez-vous d utiliser des nettoyants acides ou récurants, ou encore des éponges récurantes.

Clean&Care 11 Pour que votre robinetterie KWC reste au meilleur de sa forme Après chaque utilisation de nettoyants chimiques, rincer abondamment à l eau claire. Entretien fréquent Prévient tout dépôt de tartre et d autres résidus Robinetterie hygiénique L écoulement de l eau demeure agréable et doux Eviter les nettoyants récurants (contenant du sable) ainsi que les ustensils de nettoyage Pour éviter de rayer la surface Ne pas forcer sur la dose avec le nettoyant Les produits invasifs altèrent le mécanisme intérieur (joint, joint torique, cartouche) de la robinetterie. La graisse alimentaire dont elle a besoin pour assurer la mobilité du bec extractible risque d être dissoute et rincée par le nettoyant. Eviter les nettoyants acides Les nettoyants concentrés et contenant du sable abîment le chrome, qui risque de se ternir et de se couvrir de taches brunâtres et bleutées. Veuillez respecter les consignes d utilisation et de sécurité du fabricant de nettoyant. Ne pas vaporiser directement sur la robinetterie avec le pulvérisateur Les produits invasifs altèrent le mécanisme intérieur (joint, joint torique, cartouche) de la robinetterie. Eviter les ustensils de nettoyage durs Pour éviter de rayer la surface

12 Soins spéciaux Fig. 1 Flexibles de douche Verser 2 ml de silicone liquide sur un chiffon non-tissé (Fig. 1). Tirer le flexible de douche et répartir le liquide sur toute sa longueur (Fig. 2). Fig. 2 Si le flexible est tiré 5 par jour, une application tous les 6 8 mois est suffisante. Répéter l application si nécessaire. Tamis de douchette avec système turn and clean (tac) et aérateurs de douchettes de cuisine Grâce au système tac, le tamis de douchette peut être démonté et nettoyé sans outil, simplement en le tournant. Le calcaire sur les picots peut être fragmenté avec le pouce ou la paume de la main puis essuyé ou rincé. Nettoyer régulièrement les aérateurs avec de l eau additionnée de vinaigre. Aérateurs Nettoyer régulièrement les aérateurs avec de l eau additionnée de vinaigre. Picots anticalcaire Le calcaire sur les picots peut être fragmenté avec le pouce ou la paume de la main puis essuyé ou rincé. Pommes de douche Les tamis des pommes de douche ne peuvent pas être démontés pour le nettoyage. Voir sous surfaces siliconées ou picots anticalcaire pour les instructions. Surfaces siliconées Utiliser uniquement un nettoyant doux pour éliminer les salissures et les taches de calcaire sur les surfaces siliconées. Eviter tout pro duits acides ou abrasifs ainsi que les éponges récurrentes. Rincer à l eau froide les résidus de netto yant et frotter le silicone avec un chiffon doux (par ex. en microfibre). Précaution: éviter tout contact avec des teintures pour les cheveux.

Clean&Care 13 Mention légale Les dommages résultant d une manipulation incorrecte, d une usure normale ou d une sollicita tion excessive sont exclus de notre garantie! Contact Vous désirez de plus amples ren seignements sur les produits KWC ou nos prestations de services? Alors visitez notre site web sur www.kwc.com. Notre Customer Care Center se tient à votre entière disposition au 062 768 68 68 ou par courriel sur verkauf@kwc.ch. Vous pouvez toutefois aussi nous joindre via le formulaire de contact en ligne «Customer Care Center» que vous trouverez sur www.kwc.com.

Franke Water Systems AG KWC, Hauptstrasse 57, P.O. Box 179, CH-5726 Unterkulm Telefon +41 62 768 68 68, www.kwc.ch 11/2014