Illumi-Heat. Light & Heat on Demand. Owner s Guide and Installation Manual Manuel D installation et Mode D empoli.

Documents pareils
Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Préparation et Réalisation d Ouvrages Electriques

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Kardó. Une combinaison infinie de lumiere

ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Manuel de l utilisateur

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Colloque APDQ Véhicule enlisé ou accidenté. Pas de présence policière. Pas d information transmise sur le type de véhicule en cause

AUTOPORTE III Notice de pose

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Sommaire Table des matières

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

MANUEL D UTILISATION

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

UP 588/13 5WG AB13

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

équipement d alarme type 4

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

Guide d Utilisation :

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Tableaux d alarme sonores

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Ces deux systèmes offraient bien sur un choix, mais il était limité à deux extrêmes.

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

Système de surveillance vidéo

Tableau d alarme sonore

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

1E78 ATTENTION. Instructions d installation. Thermostat non programmable. Chauffage et climatisation THERMOSTATS REMPLACÉS PRÉPARATIFS

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Bloc centrale Merten. Code : Conrad sur INTERNET Version 04/15. Caractéristiques techniques

Pro Logic Version Manuel de diagnostics

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Pour la Trousse de conversion d électricité, Modèle 31406CRK

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Notice de montage et d utilisation

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Guide d installation S0

Centrale d alarme DA996

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

LA MAIN A LA PATE L électricité Cycle 3 L électricité.

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

12 e édition 2015 Guide pour. l installation électrique. d une résidence

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Electricien automaticien Electricienne automaticienne

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

Milliamp Process Clamp Meter

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Sciences physiques Stage n

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

RAPPORT RAPPORT D ENQUÊTE D ACCIDENT DIRECTION RÉGIONALE DE QUÉBEC

Barre Supplémentaire 85x85 Barre Supplémentaire 85x30

Serrures d accès. pour la gestion des accès. Solutions intelligentes et performantes.

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Pose avec volet roulant

Guide d installation Comment raccorder mon modem?

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

ICPR-212 Manuel d instruction.

La sécurité partagée. I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires.

MC1-F

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Motorisation à vérins pour portail À 2 BATTANTS pour tous types de portail (bois, fer, alu et PVC)

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

Notice d installation sur le véhicule

Notice de montage et d utilisation

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

ACADÉMIE D ORLÉANS-TOURS NOTE D INFORMATION n 25

Fiche 1 (Observation): Définitions

Interrupteurs Différentiels 2P jusqu à 40 A

BULLETIN D INFORMATION RÉPARATIONS ET ENTRETIEN

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE

LUXOMAT Exemples d implantation pour électriciens et bureau d études

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Transcription:

Illumi-Heat Light & Heat on Demand Owner s Guide and Installation Manual Manuel D installation et Mode D empoli English Francais Form# 43566-05 20100625 2010 Hunter Fan Co.

LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES! M I S E E N G A R D E POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, VEUILLEZ SUIVRE LES DIRECTIVES SUIVANTES : Prudence! Lire toutes les directives et les consignes de sécurité avant d installer votre nouveau luminaire semi-encastré Illumi-heat. Regarder attentivement les illustrations de montage. Utiliser cet appareil uniquement de la manière prévue. Il faut que tout le câblage soit conforme aux codes électriques national et locaux. Si vous n êtes pas familier avec le câblage, engagez un électricien qualifié. Avant de commencer à installer le luminaire, couper le courant au bon disjoncteur, allumer la lumière pour être bien sûr que la manette du disjoncteur est dans la bonne position, et verrouiller la boîte des disjoncteurs pour empêcher que le courant ne soit remis accidentellement pendant l installation. Si vous ne pouvez pas verrouiller la boîte de disjoncteurs, bien y attacher un dispositif de mise en garde visible, comme une étiquette indicatrice du danger. Pour réduire le risque d incendie, de choc électrique ou de blessure, il faut monter ce luminaire comme qu indiqué. Utiliser ce luminaire uniquement avec l émetteur fourni par Hunter. La structure sur laquelle est fixé le produit doit pouvoir supporter le poids de celui-ci, 4,1 kg (9 lb). AVANT DE COMMENCER, COUPER LE COURANT À LA BOÎTE DES DISJONCTEURS. OMETTRE DE LE FAIRE POURRAIT ENTRAÎNER DE SÉRIEUSES BLESSURES OU LA MORT. Couper le courant. 2

Avant l installation, vérifier que toutes les pièces sont dans la boîte. Bride de suspension Pièces Fils : Noir, blanc, cuivre (mise à la terre) Tige filetée Pavillon Faîteau supérieur Récepteur Émetteur et support d émetteur (non à l échelle) Élément chauffant/luminaire Douilles (3) Globe de verre Capuchons de connexion (3) (non à l échelle) Faîteau inférieur Herramientas necesarias (no incluidas) Tournevis plat Tournevis Phillips Pince à bec effilé 3

ON DIP Préinstallation pour plusieurs appareils Illumi-Heat dans votre maison Si vous installez plus d un Illumi-Heat dans votre maison, vous devrez attribuer à chaque appareil un code unique pour l émetteur et le récepteur. 1) En regardant le luminaire depuis son sommet, repérer le récepteur comme l indique la Figure 1. (Pour la clarté, le Vue en plan du luminaire support a été enlevé.) Récepteur Figure 1 - Récepteur 2) Sur le récepteur vous verrez quatre commutateurs dont vous vous servirez afin de configurer le code pour l émetteur et le récepteur. Voir Figure 2. Commutateurs NOTE Tous les commutateurs sont montrés en position ON (marche) ON DIP ON DIP Figure 2 - Commutateurs de code du récepteur 4

Préinstallation pour plusieurs appareils illumi-heat dans votre maison suite 3) Configurer les commutateurs du récepteur au code désiré. Prendre note des commutateurs sous tension et hors tension. NOTE : Vérifier que chaque récepteur dispose d un code différent. 4) Retirer la porte du compartiment à piles de l émetteur comme le montre la Figure 3. Porte du compartiment à piles de l émetteur Figure 3 - Retirer la porte du compartiment à piles de l émetteur 5) Pour chaque commutateur de code du récepteur que vous mettez hors tension, utiliser une paire de pinces à bec effilé afin de retirer avec soin son connecteur correspondant des bornes de l émetteur. Voir Figure 4. Par exemple, si vous mettez hors tension les commutateurs 1 et 3 du récepteur, vous devrez alors retirer les connecteurs 1 et 3 de l émetteur. Bornes de l émetteur 1 2 3 4 Connecteur Figure 4 - Bornes de l émetteur et connecteur 5

Installation 1) Si vous remplacez un luminaire existant, déconnecter et retirer l ancien luminaire et la bride de suspension, en laissant exposés les fils de la boîte électrique. 2) Fixer la bride de suspension à la boîte électrique comme le montre la Figure 5. Boîte électrique Bride de suspension Figure 5 - Fixer la bride de suspension à la boîte électrique 6

Installation suite 3) Suspendre le luminaire en passant la boucle du câble autour du crochet de suspension de la boucle du câble. Crochet de suspension Voir Figure 6. de la boucle du câble. Boucle du câble Figure 6 - Suspendre le luminaire 4) Utiliser des capuchons de connexion homologués UL pour connecter les fils, noir-noir et blanc-blanc. Enrouler les fils de mise à la terre autour de la vis de mise à la terre, puis serrer celle-ci. Voir Figure 7. Vis de mise à la terre Figure 7 - Vis de mise à la terre 7

Installation suite 5) Faire pivoter la lunminaire vers le haut afin que la tige filetée puisse sortir par le trou de pavillon. Vea la Figura 8. Tige filetée NOTE : Pour la clarté, la boîte électrique et les fils ne sont pas sur cette illustration. Pavillon Relever le luminaire Figure 8 - Mise en place du luminaire 8

Installation suite 6) Placer le faîteau supérieur sur la tige et bien le serrer. Vea la Figura 9. Tige filetée Faîteau supérieur Figure 9 - Pose des écrous borgnes 7) Poser trois ampoules à petit culot de 40 watts (non fournies) comme le montre la Figure 10. Ampoules à petit culot de 40 watts (non fournies) Figure 10 - Pose des ampoules 9

Instalación continuación 8)Placer le globe de verre sous le luminaire/élément chauffant comme le montre la Figure 11a. Placer ensuite le globe de verre contre le luminaire/élément chauffant comme le mon tre la Figure 11b. Élément chauffant Globe de verre Figure 11a Pose du globe de verre Figure 11b 9) Poser le faîteau sur le globe de verre comme le montre la Figure 12 et le visser dans le sens horaire pour bien le serrer. Verre Faîteau inférieur Figure 12 - Pose du faîteau 10

Utilisation 1) Remettre le courant au disjoncteur. 2) Installer la pile de 12 volts (fournie) dans l émetteur. 3) Utiliser les boutons de l élément chauffant sur l émetteur pour le mettre en marche ou l arrêter. Allumer et éteindre à l aide des boutons du luminaire. Voir Figure 13. Élément chauffant arrêté HEATER Élément chauffant en marche OFF ON LIGHT OFF ON Lumière éteinte Lumière allumée Figure 13 - Boutons de l émetteur 4) Fixer le support d émetteur sur l interrupteur mural de l Illumi-Heat à l aide des vis existantes de la plaque murale. Voir Figure 14. 5) L émetteur peut être placé dans le support d émetteur pour des raisons pratiques ou de sécurité. Figure 14 - Installation du support d émetteur 11

Dépannage Symptôme: Rien ne fonctionne 1. Remplacer le fusible. Enclencher le disjoncteur. Ouvrir le commutateur mural 2. Vérifier les connexions du câblage. 3. Apparier les commutateurs DIP de l émetteur et du récepteur 4. Remplacer par une pile alcaline neuve de 12 volts. Symptôme: Fonctionne seulement à proximité. 1. Tirer l antenne dans la boîte de plafond ou la déplacer pour une meilleure réception 2. Remplacer par une pile alcaline neuve de 12 volts Symptôme: Operación irregular 1. Tirer l antenne dans la boîte de plafond ou la déplacer pour une meilleure réception. 2. Fermer l interrupteur mural pendant 5 secondes, puis l ouvrir à nouveau. 3. Changer les réglages des commutateurs DIP à un code différent à la fois dans l émetteur et le récepteur. Si vous avez besoin de pièces ou d aide, appelez 866-268-1936 ou consultez notre site Web au http://www.hunterfan.com. Hunter Fan Company 7130 Goodlett Farms Pkwy. #400 Memphis, Tennessee 38016 12