Manuel d utilisation. Multi-cuiseur. Capacité totale de cuve : 4L Modèle KY-387

Documents pareils
NOTICE D UTILISATION

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

MC1-F

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F


PRECAUTIONS IMPORTANTES

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Notice d utilisation

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

Description. Consignes de sécurité

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

COMPOSANTS DE LA MACHINE

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

CONSIGNES DE SECURITE

Système de surveillance vidéo

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Card-System 1 Card-System 2

ICPR-212 Manuel d instruction.

Comparaison des performances d'éclairages

KeContact P20-U Manuel

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Table des matières. Pour commencer... 1

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

Cafetière électrique KH1 1 12

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Guide de l utilisateur

Milliamp Process Clamp Meter


Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE)

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

INSTALLATION. LORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément. INSTALLATION DE L APPAREIL

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

Cadre Photo Numérique 7

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

TABLE à LANGER MURALE PRO

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

PETIT DEJEUNER ET PREPARATION CULINAIRE. 2013/2014

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Importantes instructions de sécurité

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

Notice de montage et d utilisation

Manuel d utilisation du modèle

Notice de montage et d utilisation

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

XP5220-XP5240 E F S. English... p. 1 Français... p. 12 Español... p Réf B

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

07MF121. Guide de l utilisateur. Cadre photo numérique de 7 po

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Manuel de l utilisateur

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

Manuel d utilisation

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Caméra microscope USB

Français DESCRIPTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

Système de réchauffement de soluté d'irrigation Ranger Modèle 247 Manuel d'utilisation

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Transcription:

Manuel d utilisation Multi-cuiseur Capacité totale de cuve : 4L Modèle KY-387 Importé par SANGHA FRANCE 219, Avenue de Provence, ZA de la Sipière, 13730 SAINT VICTORET

La cuisine est un art, que chacun peut et doit expérimenter à sa guise. Nous avons créé ce multi-cuiseur pour vous offrir une totale liberté de choix et d adaptation dans vos recettes. Les programmes ont étés conçus et expérimentés pour simplifier la réalisation de vos plats, tout en vous laissant la d ajuster les temps de cuisson et de température en fonction des volumes de préparations ainsi que des goûts de chacun. Le programme «Manuel» vous donne la de faire.comme vous voulez! Nous vous souhaitons de prendre beaucoup de plaisir à réaliser vos plats, à créer vos recettes. Nous espérons que nos programmes prédéfinis vous permettent de laisser votre multi-cuiseur travailler seul, et vous donne ainsi du temps libre en toute tranquillité.

POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE MONTER, INSTALLER, UTILISER OU NETTOYER L APPAREIL. PROTEGEZ-VOUS ET AUTRES PERSONNES EN SUIVANT TOUTES LES CONSIGNES DE SECURITE. LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS PEUT PROVOQUER DES BLESSURES ET / OU DES DOMMAGES GRAVE! CONSERVER LES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION FUTURE. CONSIGNES GENERALES DE SECURITE Vérifiez si la tension indiquée sur l appareil correspond à la tension locale avant de le brancher. Branchez uniquement l appareil sur une prise murale avec une prise de terre. Ne pas utilisez une rallonge afin d éviter le risque d incendie. N utilisez pas l appareil si la fiche, le câble, le cordon ou l appareil proprement dit est endommagé. Vérifiez régulièrement que le cordon secteur et le cordon d alimentation soient toujours en bon état. Si le câble d alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service aprèsvente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter un danger. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, l appareil doit être réparé par un professionnel afin d éviter tout danger. Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il est en fonctionnement ou sous tension. Ne plongez jamais l appareil dans l eau ou dans le lave-vaisselle. Ne déplacez jamais l appareil en tirant sur le câble. Evitez d enrouler le cordon autour de l appareil, ne le placez pas contre des parties chaudes et ne le tordez pas. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants âgés de moins de 8 ans. Utilisez toujours l appareil sur une surface stable, plane, horizontale et non glissante. Utilisez uniquement les accessoires et les pièces détachées recommandées par le fournisseur. Installez l appareil dans un environnement sec et à l intérieur de la maison. Evitez les sources de chaleur. Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation domestique. Veuillez garder une distance nécessaire entre l appareil et les matières inflammables (les rideaux, les tissus etc.) Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord d'une table ou d'un comptoir. Evitez le contact entre le cordon et des surfaces chaudes. Débranchez toujours votre appareil après chaque utilisation laissez le refroidir avant de le nettoyer, de la ranger ou de le déplacer. Ne débranchez pas l appareil en tirant le cordon car cela peut endommager la fiche et / ou le câble. Ne renversez pas de liquide sur le panneau de contrôle. Si cela se produit, éteignez et débranchez l appareil, éponger immédiatement le liquide. Ne déplacez jamais l appareil pendant le fonctionnement. Les températures peuvent devenir très élevées pendant le fonctionnement. Ne touchez que les poignées de l'appareil.

Cet appareil n'est pas destiné à un usage commercial. Attention : la vapeur qui s'échappe de la soupape du couvercle pendant la cuisson est très chaude, veillez à ne pas être placé au-dessus de l appareil. Le couvercle peut devenir très chaud pendant la cuisson, nous vous conseillons d utiliser des gants culinaires lorsque vous retirez le couvercle pour éviter les brûlures. Ce produit ne doit pas être utilisé avec une minuterie ou autre système de commande à distance afin d éviter le risque d'incendie. Ne placez jamais de papier, carton ou plastique dans, sur ou sous l appareil. Afin d éviter tout risque d incendie, posez l appareil sur un support non sensible à la chaleur et l éloigner au moins de 20cm de toute paroi. L espace au-dessus de l appareil doit être dégagé. INFORMATIONS TECHNIQUES Modèle Capacité totale KY-387 4 L Voltage 220-240 V ~ Fréquence Puissance Protection 50 Hz 700 W I DESCRIPTION DE L APPAREIL 1. Cuve amovible: capacité max 4L 2. Couvercle en verre avec poignée et soupape 3. Panneau de commande avec affichage LED 4. Panier vapeur en inox 5. Gobelet doseur 6. Cuillère à riz 7. Louche 8. Mélangeur amovible de fond de cuve

AVANT LA PREMIERE UTILISATION Déballez l appareil, retirez tous les sachets en plastique et enlevez éventuellement les autocollants. Attention : ne laissez jamais les sachets en plastique à la portée des enfants. Nettoyez le corps et le panneau de commande de l appareil avec un chiffon légèrement humide (Ne jamais utiliser des détergents ou d éponge abrasive). Séchez-les avec un chiffon propre. Nettoyez les accessoires et la cuve avec de l eau savonneuse et rincez-les. Ne jamais immerger le corps de l appareil! UTILISATION Ne jamais faire fonctionner l appareil lorsqu il est vide. Ecran LED Programmes prédéfinis avec indicateur lumineux Bouton Temps Température Bouton mélangeur Bouton Menu Bouton Marche/Arrêt Bouton + Bouton - Mode Veille : Branchez l appareil sur une prise murale en bon état, l appareil se met en mode veille. L écran s affiche " ". Vous pouvez sélectionner le programme souhaité en fonction du plat à préparer. Pendant le mode cuisson ou le mode maintien chaud, vous pouvez appuyer sur "Marche/Arrêt" pour mettre l appareil en veille. Les programmes prédéfinis sont : Riz, Risotto, Mijoter, Vapeur, Rissoler, Maintient au chaud, Cuisson douce.

Bouton «MENU» : En mode veille, appuyez sur le bouton «MENU», l indicateur lumineux bleu qui correspond au programme se déplace et clignote. Une fois le programme choisi, appuyez sur le bouton "Marche/Arrêt" pour lancer la cuisson. Le voyant ON/OFF s allume et l indicateur lumineux bleu sur le programme choisi reste allumé, l écran affiche la durée de la cuisson. A cuisson, l appareil se met automatiquement en mode «maintien au chaud» (sauf pour les programmes Vapeur et Rissoler). La température est entre 50 C-70 C selon le programme, la durée maximum est 2 heures (voir tableau des programmes). Bouton «Marche/Arrêt» : Ce bouton permet de démarrer ou d arrêter la cuisson. Pendant le mode de cuisson, appuyez sur ce bouton pour arrêter le programme, l écran s affiche " ", l appareil se met en mode veille. Si vous voulez redémarrer le programme, appuyez une nouvelle fois sur ce bouton, choisissez ensuite le programme souhaité. Si vous appuyez sur ce bouton en continue pendant 2 secondes, l écran s éteint mais l appareil est toujours en mode veille. Bouton «Temps Température» et «+» «-» : Ces 3 boutons permettent de régler manuellement la température et la durée de cuisson. En mode cuisson, appuyez une fois sur le bouton «Temps Température», l écran clignote et vous pouvez ajuster la durée de cuisson : - Appuyez sur le bouton «+» pour prolonger la durée de cuisson (par pas de 5 minutes). - Appuyez sur le bouton «-» pour diminuer la durée de cuisson (par pas de 5 minutes). - La durée de cuisson maximum est de 2 heures (y compris le programme maintien au chaud). Appuyez une nouvelle fois sur le bouton «Temps Température», l écran s affiche «C», vous pouvez régler la température de la cuisson : - Appuyez sur le bouton «+» pour augmenter la température de cuisson (par pas de 5 C). - Appuyez sur le bouton «-» pour baisser la température de cuisson (par pas de 5 C). - Pour le programme «maintien chaud», vous pouvez régler la température entre 50 C et 70 C. Une fois la température / la durée de cuisson réglée, appuyez le bouton «Marche/Arrêt» pour lancer la cuisson. Bouton «Mélangeur» : Ce bouton active et désactive le mélangeur hélicoïdal de fond de cuve en fonction des programmes. Appuyez ce bouton pour démarrer / arrêter le mélangeur. CONSEILS IMPORTANTS Ne jamais utiliser d ustensiles métalliques au risque d endommager la cuve. Manipuler la cuve et le panier vapeur avec la plus grande précaution lorsqu ils sont remplis d aliments chauds. L intérieur de la cuve présente des graduations et plusieurs marquages de capacité. Respectez ces marquages lorsque vous utilisez l appareil. Les temps de cuisson peuvent varier en fonction de la taille et la variété des aliments. Si la

cuisson s arrête avant que les aliments ne soient cuits, ajoutez de l eau si nécessaire et relancez la cuisson. Lorsque vous utilisez le programme «vapeur», la quantité d eau ne doit pas dépasser le niveau 4 (marquage sur la cuve) afin d éviter le débordement lors de l'ébullition. PROGRAMMES Programme Temps de cuisson et température prédéfinis Manuel / Riz 35min à 130 C Risotto 13min à 140 C puis 32min à 120 C Temps/Température ajustable manuellement 5-100min 5-100min 5-100min Fonction Mélangeur Non, avec de l activer Non, avec de l activer Oui, avec de l arrêter Maintien au chaud cuisson à 50 cuisson à 50 C cuisson à 50 C Remarque Ce programme vous permet de régler la température et la durée de cuisson selon votre besoin. / Vous pouvez régler la température et la durée de cuisson à partir de l étape 2 uniquement (14 ème minute). Mijoter 70min à 130 C 5-120min Oui, avec de l arrêter cuisson à 70 C / Cuisson douce 10min à 130 C puis 110min à 90 C 5-110min Oui, avec de l arrêter cuisson à 70 C Vous pouvez régler la température et la durée de cuisson à partir de l étape 2 uniquement (11 ème minute). Maintien au chaud 120min à 60 C 10-120min 50 C 70 C Non, avec de l activer NON / Rissoler 30min à 150 C 5-30min 100 C 170 C Oui, avec de l arrêter NON Nous vous conseillons de ne pas mettre le couvercle pendant la cuisson Vapeur 35min à 130 C 5-100min 100 C 170 C NON ACTIVABLE NON /

NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyez l appareil après chaque utilisation. Débranchez le cordon d alimentation de la prise secteur puis de l appareil. Laissez le multi-cuiseur refroidir complétement. Nettoyez le corps de l appareil et le panneau de commande avec un chiffon doux et légèrement humide. N immergez jamais l appareil dans l eau et ne laissez jamais d eau pénétrer dans l appareil. Nettoyez les accessoires et la cuve amovible avec de l eau savonneuse et rincez-les. Veillez à bien sécher tous les accessoires avant de les rassembler. Rangez l appareil dans un endroit propre et sec, de préférence dans son emballage d origine. CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d achat*, contre toute défaillance résultant d un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d une mauvaise installation, d une utilisation incorrecte ou de l usure anormale du produit. *sur présentation du ticket de caisse. RECYCLAGE (ELIMINATION DU PRODUIT A LA FIN DE SA VIE) Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.