MARQUE: REMINGTON REFERENCE: R150 I COFFRET CODIC:

Documents pareils
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MC1-F

MANUEL D'UTILISATION

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

COMPOSANTS DE LA MACHINE

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Manuel de l utilisateur

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

NOTICE D UTILISATION


TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

AUTOPORTE III Notice de pose

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

ClickShare. Manuel de sécurité

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

MANUEL D UTILISATION

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Clinique Sonic System

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Comparaison des performances d'éclairages

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

ICPR-212 Manuel d instruction.

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

Table des matières. Pour commencer... 1

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

EURO DEFI PADS IU9I 2012/10

CONSIGNES DE SECURITE

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V Li-ion MODELE MODE D EMPLOI

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants.

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Card-System 1 Card-System 2

Alimentation portable mah

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

1- Maintenance préventive systématique :

Manuel de l utilisateur

Notice d utilisation

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Accès à la carte système

Spider IV 15 Manuel de pilotage

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

GUIDE D'INSTRUCTIONS

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

MANUEL D UTILISATION Version R1013

Système de réchauffement de soluté d'irrigation Ranger Modèle 247 Manuel d'utilisation

Centrale d alarme DA996

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

N/O POURQUOI PAS? E TRAVAUX ELECTRIQUES ARRET TECHNIQUE 2015

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

ROTOLINE NOTICE DE POSE

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Milliamp Process Clamp Meter

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

POLITIQUE ADMINISTRATIVE ET PROCÉDURE GESTION DES MATIÈRES DANGEREUSES

Caméra microscope USB

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

NOTICE D UTILISATION

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter

Guide d installation

Transcription:

MARQUE: REMINGTON REFERENCE: R150 I COFFRET CODIC: 2543540

A B C 3. 2. 4. D E F 6. 1/4 turn G H I 1. 7. 5. J K L

GB I FRANÇAIS Merci d avoir choisi Remington. Nos produits sont conçus pour répondre aux exigences les plus élevées de qualité, de performances et de design. Nous espérons que vous aurez plaisir à utiliser votre nouveau rasoir Remington. Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver en un lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. ATTENTION D NL Cet appareil ne doit servir qu à l utilisation décrite dans ce manuel. N utilisez pas ce produit s il ne fonctionne pas correctement, s il est tombé ou s il est endommagé, ou s il a été immergé dans l eau. E F DESCRIPTION 1. Bouton marche/arrêt 2. Capot de protection 3. Ensemble Tête & Couteaux - Tête - Support couteaux 4. Compartiment à poils coupés 5. Témoin de charge 6. Tondeuse escamotable pour les fi nitions 7. Bouton de la tondeuse PL HUN CZ P FIN S TR RU 19

R110 & R150 Durée de chargement Autonomie en fonctionnement (sans fil) Temps de rasage sans fil 16 h 45 mins Témoin de charge AVANT DE COMMENCER Nous vous recommandons d utiliser votre nouveau rasoir tous les jours pendant quatre semaines pour laisser à votre barbe et à votre peau le temps de s accoutumer au nouveau système de rasage. Vous obtiendrez alors un rasage au plus prêt. POUR CHARGER VOTRE RASOIR Assurez-vous que, le rasoir, le câble d alimentation et vos mains soient secs avant de recharger l appareil. Assurez-vous que le rasoir soit bien éteint. Branchez le rasoir à l adaptateur puis au secteur et rechargez-le pendant au moins 24 heures avant de l utiliser. Le témoin de charge reste allumé pendant la recharge. Le témoin lumineux s éteint après environ 16 heures. Utilisez l appareil jusqu à ce que la batterie soit déchargée. Rechargez complètement la batterie pendant 24 heures tous les six mois pour maintenir la batterie en bon état. Lorsque la batterie est totalement déchargée, le temps de charge sera de 16 heures Le rasoir s adapte automatiquement à une tension secteur entre 100 V et 240 V. CONSEILS D UTILISATION 20 RASAGE Allumez le rasoir (DIAGRAMME A). Maintenez la tête de rasage de de telle sorte que les trois têtes soient simultanément en contact avec votre votre peau (DIAGRAMME B). Tendez la peau avec la main libre pour redresser les poils (DIAGRAMME C). N appliquez qu une pression légère sur les têtes de rasage (une pression trop forte peut endommager les têtes et les fragiliser). Déplacez le rasoir en effectuant de petits mouvements circulaires. Attention : Ce produit ne s utilise que sans fi l. N utilisez pas votre rasoir lorsqu il est branché au secteur.

NL D GB I FRANÇAIS TONDEUSE Déplacer l interrupteur de la tondeuse vers le haut (DIAGRAMME D). Placez la tondeuse selon la ligne de coupe souhaitée. Maintenez le rasoir comme montré sur illustration (DIAGRAMME E). Pour rétracter la tondeuse, déplacez l interrupteur vers le bas. Conseils pour obtenir les meilleurs résultats Assurez-vous que votre peau est bien sèche. Tenez toujours le rasoir à angle droit par rapport à la peau de manière à ce que les trois têtes appliquent la même pression sur la peau. Déplacez le rasoir en mouvements lents et réguliers. Faites de petits mouvements circulaires dans les zones diffi ciles pour obtenir un rasage de plus près, en particulier au niveau du cou et du menton. F ENTRETIEN DE VOTRE RASOIR E L entretien régulier de votre rasoir vous permettra de l utiliser plus longuement. Nous vous recommandons de nettoyer votre rasoir après chaque utilisation. Utilisez la brosse fournie pour nettoyer l intérieur de la tête et le corps de l appareil. Placez toujours le capot de protection sur la tête de rasage et la tondeuse en position off lorsque vous n utilisez pas le rasoir. NETTOYAGE AU QUOTIDIEN Assurez-vous que le rasoir soit éteint et débranché de la prise de courant. Tirez simplement sur la tête pour la séparer du corps du rasoir (DIAGRAMME F). Tapotez avec précaution la tête du rasoir contre une surface plane pour enlever les morceaux de poils et ou nettoyez à l aide la brosse fournie (DIAGRAMME H). Brossez le corps du rasoir. CZ P FIN S NETTOYAGE HEBDOMADAIRE Assurez-vous que le rasoir soit éteint et débranché de la prise de courant. Tirez simplement sur la tête pour la séparer du corps du rasoir (DIAGRAMME F). Pour retirer les lames de la tête, tournez le bouton central d environ 1/4 de tour dans le sens contraire des aiguilles d une montre (DIAGRAMME G). Retirez le support-couteaux. Nettoyez soigneusement la tête avec la brosse fournie. Remontez la tête de rasage en veillant à aligner les deux trous du support-couteaux avec les broches du cadre de la tête. ATTENTION: N immergez jamais votre rasoir dans l eau! TR RU PL HUN 21

NETTOYAGE DE LA TONDEUSE Lubrifi ez la lame de la tondeuse tous les six mois avec une goutte d huile pour machine à coudre. REMPLACEMENT DES TÊTES ROTATIVES Pour garantir la haute performance de votre rasoir à long terme, nous vous recommandons de remplacer les têtes rotatives tous les 6 mois. Vous pouvez les obtenir auprès de notre service après-vente. Les problèmes suivants signifi ent qu il faut remplacer les têtes rotatives: Irritation : si les têtes rotatives sont usés, votre peau sera plus sensible après le rasage, en particulier si vous appliquez un after-shave. Usure : vous contaterez que les couteaux ont endommagé les têtes de rasage Saisissez la tete et ouvrez la. Dévissez la vis centrale (environ un quart de tour en sens inverse des aiguilles d une montre.)et retirez la tête (en la faisant tourner d environ un quart de tour en sens inverse des aiguilles d une montre (DIAGRAMME G) et les couteaux. Replacez les nouvelles têtes de rasage et les nouveaux couteaux en vérifi ant leur alignement dans la tête de rasage. Revissez la vis centrale pour maintenir le support à sa place. Refermez le corps du rasoir. ATTENTION: N APPUYEZ PAS SUR LES TÊTES LORS DE LEUR REMPLACEMENT, POUR ÉVITER DE LES ENDOMMAGER. Têtes rotatives de rechange référence: SP-RS1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION PROCÉDEZ COMME SUIT POUR EVITER LES RISQUES DE BRÛLURE, D ÉLECTROCUTION, D INCENDIE OU DE BLESSURES: Tenir hors de portée des enfants Ne jamais laisser un appareil sans surveillance lorsqu il est branché sur une prise de courant, sauf pendant sa charge. Maintenir l adaptateur de courant de courant et le cordon d alimentation à l écart des surfaces chaudes. Veillez à ce que ni la prise, ni le cordon d alimentation ne soit en contact avec l eau. Ce produit n est ni lavable, ni étanche. Ne nettoyez et n utilisez pas cet appareil sous un jet d eau. Ne pas brancher ni débrancher le rasoir avec les mains mouillées. Ne pas utiliser le produit si le cordon est endommagé. Vous pouvez vous procurer un cordon de rechange auprès de nos Centres internationaux de service après-vente. 22

GB I FRANÇAIS Charger, utiliser et ranger le produit à une température comprise entre 0 C et 32 C. Utiliser uniquement les accessoires fournis avec l appareil ou recommandés par Remington. Ce produit ne s utilise que sans fi l. N utilisez pas votre rasoir lorsqu il est branché au secteur. PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT D NL Cet appareil contient une batterie rechargeable au nickel-métal-hydrure rechargeable de qualité écologique. Ne jetez pas l appareil ou la batterie parmi les déchets ménagers. La plupart des pays disposent d une règlementation stricte à cet égard. Respectez les lois nationales et locales relatives au à la collecte et au recyclage des déchets en vigueur dans votre lieu de résidence. Si vous êtes amené à enlever la batterie de l appareil pour l éliminer séparément, veuillez vous reporter aux instructions du chapitre «Retirer la batterie», où il vous sera expliqué comment ouvrir le boîtier. E F Pour davantage d informations sur le reclyclage de nos produits, consultez le site www.remington-europe.com Attention! Ne jetez par les batteries au feu et ne les démontez pas, pour éviter tout risque d explosion ou de dégagement de produits toxiques. S FIN RETRAIT DE LA BATTERIE Ni-MH P DANGER: Si le rasoir a été démonté pour être jeté, n essayez pas de le remonter et/ou de l utiliser. Débranchez le rasoir. Faites fonctionner le rasoir jusqu à ce que le moteur s arrête. Ôtez la tête (DIAGRAMME F). Ouvrez la tondeuse en appuyant sur le bouton de verrouillage et en le positionnant vers le haut (DIAGRAMME D). Ôtez les deux vis situées au dos de l appareil à l aide d un petit tournevis cruciforme (DIAGRAMME I). Tirez ou écartez doucement les deux parties du rasoir pour accéder aux batteries (DIAGRAMME J). Soulevez ou faites glisser les batteries pour les retirer de l appareil (DIAGRAMME K). Coupez les fi ls situés aux deux extrémités des batteries (DIAGRAMME L). Éliminez les batteries avec une grande précaution extrême. RU PL HUN CZ TR 23

SERVICE ET GARANTIE Ce produit a fait l objet d un contrôle et ne comporte aucun défaut. Nous garantissons ce produit contre tout défaut matériel ou de fabrication pour une période de 2 ans à compter de la date d achat. Si le produit venait à ne plus fonctionner correctement au cours de la période de garantie, nous procéderions à la correction de chaque problème ou au remplacement de tout ou partie du produit sans aucun frais sur présentation de la preuve d achat. Une telle procédure ne saurait donner lieu à une extension de la période de garantie. Si vous êtes amené à faire valoir votre garantie, veuillez contacter le service après-vente REMINGTON de votre région. Cette garantie n a aucun impact sur vos droits statutaires normaux. Cette garantie est valable dans tous les pays où ce produit est commercialisé par un revendeur autorisé. Cette garantie ne s applique pas aux têtes/grilles de rasage et aux lames, qui sont des consommables. Les dommages causés par un accident, une utilisation impropre ou abusive, une détérioration du produit ou une utilisation non conforme aux instructions techniques et/ou de sécurité ne sont également pas couverts par la garantie. Cette garantie ne s applique pas si le produit a été démonté ou réparé par une personne non autorisée par REMINGTON. 24

All technical modifi cations reserved. 03/07/06. TSC 06.0315 Model No. R1 steel series Уважаемый покупатель! Приобретаемый вами продукт Remington прошел необходимую сертификацию в соответствии с требованиями российского законодательства. Подробную информацию о номере сертификата и сроке его действия вы сможете найти на сайте http://www.remington-products.ru 06/UK/ R110, R150 Version 03/07/06 Part No. T22-21419 REMINGTON is a Registered Trademark of Rovcal, Inc. VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA Alfred-Krupp-Str. 9 73479 Ellwangen Germany www.remington-europe.com 2006 Rovcal, Inc.