Mode d'emploi. Toujours là pour vous aider AJ1003. Des questions? Contactez Philips

Documents pareils
Mode d'emploi. Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site

MMR-88 中文 F Version 1

Importantes instructions de sécurité

GUIDE D'INSTRUCTIONS

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

CONSIGNES DE SECURITE

ICPR-212 Manuel d instruction.

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

AMC 120 Amplificateur casque

SECURITE ET ENTRETIEN

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref Hotline : * hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Manuel d utilisation VTech Imprimé en Chine FR

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Manuel d utilisation du modèle

HA33S Système d alarme sans fils

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Modèle ia17 Radio Réveil à Changement de couleur + App Pour votre iphone / ipod

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

GUIDE DE L UTILISATEUR

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

Bienvenue 19. Instructions et recommandations relatives à la sécurité 19. Votre radio réveil photo et ses accessoires 22

Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03


ScoopFone. Prise en main rapide

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

TR7412UB-OR RADIO / USB MP3 / WMA / Bluetooth 12 V MODE D'EMPLOI

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Guide de référence utilisateur

Système de surveillance vidéo

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Milliamp Process Clamp Meter

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

0 For gamers by gamers

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

WAVE MUSIC SYSTEM III. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Description. Consignes de sécurité

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

MANUEL D'UTILISATION

ECOTOUCH - THERMOSTAT MURAL D'AMBIANCE TACTILE A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES - tibelec Réf

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Quick start guide. HTL1170B

Étape 1 Déballage du Roomplayer Simple Audio

Comparaison des performances d'éclairages

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Manuel d'utilisation

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

NOTICE D UTILISATION

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Système audio personnel

Bluetooth Fitness Armband

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

Les 5 au quotidien "et bien plus!"

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Centrale de surveillance ALS 04

Spider IV 15 Manuel de pilotage

Enregistreur de données d humidité et de température

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Music Center. Mode d emploi - User manual Bedienungsanleitung. Maison fondée en 1938

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

Transcription:

Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips AJ1003 Mode d'emploi

Table des matières 8 Dépannage 13 1 Important 2 Sécurité 2 Avertissement 3 2 Votre radio-réveil 4 Introduction 4 Contenu de l'emballage 4 Présentation de l'unité principale 5 3 Prise en main 7 Activation de la pile 7 Alimentation 7 Réglage de la date et de l'heure 8 4 Écoute de la radio 9 Réglage d'une station de radio 9 Réglage du volume 9 Programmation automatique des stations de radio 9 Programmation manuelle des stations de radio 9 Sélection d'une station de radio présélectionnée 9 5 Réglage de la minuterie de l'alarme 10 Programmation de l'alarme 10 Activation/désactivation de l'alarme 10 Affichage des paramètres de l'alarme 10 Répétition de l'alarme 10 Arrêt de l'alarme 10 6 Autres fonctions 11 Réglage de l'arrêt programmé 11 Réglage de la luminosité de l'écran 11 Écoute de la musique à partir d'un périphérique externe 11 7 Informations sur le produit 12 Spécificités 12 FR 1

1 Important Sécurité a Lisez attentivement ces consignes. b Conservez soigneusement ces consignes. c Tenez compte de tous les avertissements. d Respectez toutes les consignes. e N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau. f Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec uniquement. g N'obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l'appareil conformément aux consignes du fabricant. h N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplificateurs par exemple) produisant de la chaleur. i Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation ou de le pincer, notamment au niveau des fiches, des prises de courant et de son point de sortie sur l'appareil. j Utilisez uniquement les pièces de fixation/ accessoires spécifié(e)s par le fabricant. k Débranchez cet appareil en cas d'orage ou pendant les longues périodes d'inutilisation. l Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux de maintenance sont nécessaires en cas d'endommagement de l'appareil : par exemple, endommagement du cordon d'alimentation ou de la fiche, déversement de liquide ou chute d'objets à l'intérieur de l'appareil, exposition de l'appareil à la pluie ou à l'humidité, dysfonctionnement ou chute de l'appareil. m Utilisation des piles ATTENTION Pour éviter les fuites de piles pouvant endommager l'appareil ou entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels, respectez les consignes suivantes : Installez la pile correctement. Enlevez la pile lorsque l'unité n'est pas utilisée pendant un long moment. n Votre appareil ne doit pas être exposé aux fuites goutte à goutte ou aux éclaboussures. o Ne placez pas d'objets susceptibles d'endommager votre appareil à proximité de celui-ci (par exemple, objets remplis de liquide ou bougies allumées). p Si la fiche de l adaptateur plug-in Direct est utilisée comme dispositif de découplage, elle doit rester facilement accessible. q Risque d'ingestion de pile bouton! L'appareil peut contenir une pile bouton susceptible d'être ingérée. Conservez la pile hors de portée des enfants en permanence. En cas d'ingestion, la pile peut entraîner des blessures graves, voire la mort. De sévères brûlures internes peuvent survenir dans les deux heures après l'ingestion. Si vous soupçonnez qu'une pile a été avalée ou placée dans une partie du corps, consultez immédiatement un médecin. Lorsque vous changez la pile, veillez à toujours maintenir toutes les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Assurez-vous que le compartiment à pile est entièrement sécurisé après avoir remplacé la pile. 2 FR

Si le compartiment à pile ne peut pas être entièrement sécurisé, n'utilisez plus le produit. Maintenez-le hors de portée des enfants et contactez le fabricant. Avertissement Ne retirez jamais le boîtier de l'appareil. Ne graissez jamais aucun composant de cet appareil. Ne posez jamais cet appareil sur un autre équipement électrique. Conservez cet appareil à l'abri des rayons du soleil, des flammes nues et de toute source de chaleur. Veillez à maintenir un accès facile au cordon d'alimentation, à la fiche ou à l'adaptateur pour débrancher l'appareil. Avertissement Toute modification apportée à cet appareil qui ne serait pas approuvée expressément par WOOX Innovations peut invalider l'habilitation de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Ce produit est conforme aux spécifications d'interférence radio de la Communauté Européenne. Veuillez vous renseigner sur votre système local de gestion des déchets d'équipements électriques et électroniques. Respectez la réglementation locale et ne jetez pas vos anciens appareils avec les ordures ménagères. La mise au rebut correcte de votre ancien appareil permet de préserver l'environnement et la santé. Cet appareil contient des piles relevant de la directive européenne 2006/66/CE, qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères.renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des piles. La mise au rebut correcte permet de préserver l'environnement et la santé. Informations sur l'environnement Tout emballage superflu a été supprimé. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l'emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse). Votre appareil se compose de matériaux recyclables et réutilisables à condition d'être démontés par une entreprise spécialisée. Respectez les réglementations locales pour vous débarrasser des emballages, des piles usagées et de votre ancien équipement. Cet appareil a été conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés. La présence du symbole de poubelle sur roues barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 2002/96/CE. FR 3

2 Votre radioréveil Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Introduction Avec ce radio-réveil, vous pouvez : écouter la radio FM ; savoir l'heure ; vous réveiller au son du buzzer ou de votre radio préférée ; paramétrer deux alarmes à des heures différentes. Contenu de l'emballage Vérifiez et identifiez les différentes pièces contenues dans l'emballage : 1 unité principale (avec une pile intégrée) 1 adaptateur secteur 1 manuel d'utilisation 1 guide de mise en route 1 câble MP3 link 4 FR

Présentation de l'unité principale n a c m l k j b c d i h g f e FR 5

a + TUNING - Permet de régler une station de radio de votre choix. b REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL Permet de répéter l'alarme. Permet de régler la luminosité de l'écran. c AL1, AL2 Permet d'activer et de désactiver l'alarme. Permet d'activer le réglage de l'heure de l'alarme. Permet d'afficher les paramètres de l'alarme. d / SOURCE Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil. Permet de basculer entre l'écoute de la radio FM, l'entrée MP3 LINK et l'affichage de l'heure. e - VOLUME + Permet de régler le volume de la radio. f Compartiment à piles g FM ANT Antenne radio FM fixée. h DC 5V Prise d'alimentation. i MP3 LINK Prise d'entrée audio (3,5 mm de diamètre interne) permettant de brancher un appareil audio externe. j SLEEP Permet de régler l'arrêt programmé. k SET TIME/PROG Permet d'activer le réglage de l'horloge. Permet de programmer des stations de radio. l PRESET +/PRESET - Permet de régler la date, l'heure de l'horloge et l'heure de l'alarme. Choisir le format de l'heure. Permet de choisir une station de radio programmée. m DATE Permet d'afficher l'heure programmée, le jour, le mois et l'année. n Afficheur 6 FR

3 Prise en main Pour remplacer la pile : Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l'ordre énoncé. Si vous contactez le Service Consommateurs, vous devrez fournir les numéros de modèle et de série de cet appareil. Les numéros de série et de modèle sont indiqués sous l'appareil. Notez ces numéros ici : N de modèle : N de série : Activation de la pile Attention Risque d'explosion! Tenez les piles à l'abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne jetez jamais vos piles dans le feu. Risque d'endommagement du produit! Retirez les piles de l'appareil si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période. Les piles contiennent des substances chimiques : elles doivent donc être mises au rebut de manière adéquate. Retirez la languette de protection de la pile pour lui permettre de fonctionner. 1 Ouvrez le compartiment à piles. 2 Insérez une pile CR2025 au lithium en respectant la polarité (+/-) indiquée. 3 Fermez le compartiment à piles. Alimentation Attention Risque d'endommagement du produit! Vérifiez que la tension d'alimentation correspond à la valeur de tension imprimée sous ou au dos de l'appareil. Risque d'électrocution! Lorsque vous débranchez l'adaptateur secteur, tirez sur la fiche électrique, jamais sur le cordon. Avant de brancher l'adaptateur secteur, vérifiez que vous avez effectué toutes les autres connexions. FR 7

1 Branchez l'adaptateur secteur sur : la prise DC IN (DC 5V) à l'arrière de l'unité principale ; et la prise secteur. Affichage de la date 1 Appuyez plusieurs fois sur DATE. L'heure, le jour, le mois et l'année s'affichent. 5 Réglage de la date et de l'heure 1 En mode horloge, maintenez le bouton SET TIME/PROG enfoncé pendant 2 secondes. 2 Appuyez sur PRESET +/PRESET -. Le format 12 heures ou 24 heures est sélectionné. 3 Appuyez sur SET TIME/PROG pour confirmer. Les chiffres des heures se mettent à clignoter. 4 Répétez les étapes 2 et 3 pour régler les heures. 5 Répétez les étapes 2 et 3 pour régler les minutes. 6 Répétez les étapes 2 et 3 pour régler l'année. 7 Répétez les étapes 2 et 3 pour régler le mois. 8 Répétez les étapes 2 et 3 pour régler le jour. 8 FR

4 Écoute de la radio Réglage d'une station de radio 1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour allumer la radio. FM et la fréquence radio actuelle s'affichent. 2 Appuyez plusieurs fois sur +/- (sur + TUNING -) pour rechercher une station de radio. Réglage du volume 1 Appuyez plusieurs fois sur +/- (sur - VOLUME +). Programmation automatique des stations de radio Remarque Vous pouvez programmer jusqu'à 20 stations de radio présélectionnées. 1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour allumer la radio. 2 Maintenez le bouton SET TIME/PROG enfoncé pendant 2 secondes. Toutes les stations disponibles sont programmées dans l'ordre de qualité de réception des fréquences. La première station de radio programmée est diffusée automatiquement. Programmation manuelle des stations de radio Remarque Vous pouvez programmer jusqu'à 20 stations de radio présélectionnées. 1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour allumer la radio. 2 Appuyez plusieurs fois sur +/- (sur + TUNING -) pour rechercher une station de radio. 3 Appuyez sur SET TIME/PROG. Le numéro se met à clignoter. 4 Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/ PRESET - pour sélectionner un numéro de présélection. 5 Appuyez sur SET TIME/PROG pour confirmer. 6 Répétez les étapes ci-dessus pour programmer d'autres stations. Conseil Pour remplacer une station présélectionnée, programmez une autre station à sa place. Sélection d'une station de radio présélectionnée 1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour allumer la radio. 2 Appuyez sur PRESET +/PRESET - pour sélectionner une station de radio. FR 9

5 Réglage de la minuterie de l'alarme Programmation de l'alarme Vous pouvez régler deux alarmes différentes. Activation/désactivation de l'alarme Remarque Assurez-vous que vous avez déjà correctement réglé les alarmes. 1 Appuyez sur AL1 ou AL2 à deux reprises. Si l'alarme est activée, ou apparaît. Si l'alarme est désactivée, ou disparaît. Remarque Avant de commencer, assurez-vous que l'horloge est correctement réglée. 1 Maintenez le bouton AL1 (ou AL2) enfoncé pendant 2 secondes. 2 Appuyez sur PRESET +/PRESET -. La tonalité de l'alarme est sélectionnée. FM : la station de radio présélectionnée. : Le buzzer. 3 Appuyez sur AL1 (ou AL2) pour confirmer. Les chiffres des heures se mettent à clignoter. 4 Répétez les étapes 2 et 3 pour régler les heures. 5 Répétez les étapes 2 et 3 pour régler les minutes. 6 Répétez les étapes 2 et 3 pour régler le volume de la tonalité de l'alarme (maximum 32). Affichage des paramètres de l'alarme 1 Appuyez sur AL1/AL2. Répétition de l'alarme 1 Lorsque l'alarme se déclenche, appuyez sur REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL. L'alarme se remet à sonner 9 minutes plus tard. Arrêt de l'alarme 1 Lorsque l'alarme se déclenche, appuyez sur le bouton correspondant, AL1 ou AL2. L'alarme s'arrête, mais ses paramètres sont conservés. 10 FR

6 Autres fonctions Réglage de l'arrêt programmé Vous pouvez régler la radio pour qu'elle s'éteigne automatiquement après une durée prédéfinie. 1 Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour sélectionner une durée prédéfinie. apparaît. Le volume diminue peu à peu au cours des 5 dernières minutes. Pour désactiver la veille programmée : 1 Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu'à ce que (désactivé) s'affiche. disparaît. Réglage de la luminosité de l'écran 1 Appuyez plusieurs fois sur REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL. Écoute de la musique à partir d'un périphérique externe Vous pouvez utiliser cet appareil pour lire les fichiers audio d'un périphérique externe. 1 Connectez le câble MP3 Link fourni à la prise MP3 LINK au dos de cette unité ; et la sortie audio (d'ordinaire la prise casque) sur le périphérique externe. 2 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour sélectionner l'entrée audio de la prise MP3 LINK. et s'affichent. 3 Appuyez plusieurs fois sur +/- (sur - VOLUME +) pour régler le volume. FR 11

7 Informations sur le produit Remarque Les informations sur le produit sont sujettes à modifications sans notification préalable. Spécificités Tuner (FM) Gamme de fréquences Sensibilité Mono, rapport signal/ bruit 26 db Sélectivité de recherche Distorsion harmonique totale Rapport signal/bruit 87,5 108 MHz < 22 dbf > 28 dbf < 3 % > 50 db Informations générales Alimentation CA Consommation électrique en mode de fonctionnement Dimensions - Unité principale (l x H x P) Poids - Avec emballage - Unité principale Modèle : TPA107-50050-EU (F) (Philips) Entrée : 100-240 V ~, 50/60 Hz, 0,5 A Sortie : 5,0 V 4,0 W 185 x 52 x 85 mm 0,49 kg 0,36 kg 1,0 A 12 FR

8 Dépannage Avertissement Ne retirez jamais le boîtier de ce produit. Pour que votre garantie reste valide, n'essayez jamais de réparer le produit vous-même. En cas de problème lors de l'utilisation de cet appareil, vérifiez les points suivants avant de faire appel au service d'assistance. Si aucune solution à votre problème n'a été trouvée, visitez le site Web Philips (www.philips.com/ support). Lorsque vous contactez le Service Consommateurs, gardez votre produit à portée de main et veillez à avoir le numéro de modèle et le numéro de série de l'appareil à disposition. Pas d'alimentation Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché. Assurez-vous que la prise secteur est alimentée. Absence de son Réglez le volume. Aucune réponse de l'appareil Débranchez et rebranchez la prise d'alimentation secteur, puis rallumez l'appareil. Mauvaise qualité de la réception radio Éloignez l'appareil de votre téléviseur ou magnétoscope. Déployez entièrement l'antenne. Branchez une antenne extérieure. Le programmateur ne fonctionne pas. Réglez correctement l'horloge. Activez le programmateur. Les réglages de l'horloge/du programmateur sont effacés. Remplacez la pile. Une coupure de courant s'est produite ou la prise d'alimentation a été débranchée. Réglez à nouveau l'horloge/le programmateur. FR 13

2014 WOOX Innovations Limited. All rights reserved. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used by WOOX Innovations Limited under license from Koninklijke Philips N.V. AJ1003_12_UM_V5.0