GRILLE-PAIN AVEC ECRAN LCD

Documents pareils
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MANUEL D'UTILISATION

MC1-F

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Manuel d instruction. Bracelet connecté. Référence : TEC578 Version : 1.4 Langue : Français 1

NOTICE D UTILISATION

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

GUIDE D'INSTRUCTIONS

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Caméra de sport HD miniature

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Description. Consignes de sécurité

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Caméra microscope USB

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

CONSIGNES DE SECURITE

Notice d utilisation

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Manuel d utilisation du modèle

PETIT DEJEUNER ET PREPARATION CULINAIRE. 2013/2014

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

MANUEL D UTILISATION

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

QUIZZ! C est toi l expert en énergie! Ta mission: Répondre aux questions du cahier en explorant cette maison sur le site energie-environnement.

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

Mode d emploi du kit de mesure

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

Mode d emploi pour. Presse à chaud

«Le peu, le très peu que l on peut faire, il faut le faire quand même» Théodore Monod. ECO GESTES AU QUOTIDIEN - Mercredi du Développement Durable

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

UP 588/13 5WG AB13

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Contexte professionnel n 3 : Éco Clean

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

BONNES PRATIQUES D HYGIENE (BPH) :

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

Cadre Photo Numérique 7

TABLE à LANGER MURALE PRO

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Table des matières. Pour commencer... 1

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

LA QUALITE DES CROQUANTES OU NOUGATINES:

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

Milliamp Process Clamp Meter

MANUEL. batterie. Maintenez le bouton MODE enfoncé pour combiner le programme et les options de charge.

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Wi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Accès à la carte système

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Bienvenue 19. Instructions et recommandations relatives à la sécurité 19. Votre radio réveil photo et ses accessoires 22

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Système d'alarme GSM compact, sans fil

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Table basse avec tablette encastrée

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Guide de démarrage rapide

Guide de l utilisateur

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

INTRO. Comment poser des meubles de cuisine? NIVEAU DE DIFFICULTÉ MATÉRIAUX NÉCESSAIRES CAISSE À OUTILS

Instructions d'utilisation

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Transcription:

GRILLE-PAIN AVEC ECRAN LCD Référence : DOD123 Version : 1.3 Langue : Français p. 1

Vous venez d acquérir un produit de la marque DOMOCLIP et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que ce produit vous donnera entière satisfaction. CONSIGNES DE SECURITE LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR TOUT BESOIN ULTERIEUR. 1. L appareil est conçu pour un usage intérieur. 2. Vérifier que le voltage de votre habitation correspond bien à celui recommandé pour l appareil. 3. L appareil doit être connecté à la prise terre. 4. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissance s ils sont surveillés ou s ils ont reçu des instructions concernant l utilisation de l appareil de façon sûre et qu ils comprennent les risques encourus. 5. Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil. 6. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance. 7. Tenir l appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. 8. Ne jamais laisser l appareil sans surveillance durant la marche. 9. Débrancher l appareil quand il n est pas en fonctionnement ou que vous le nettoyez. p. 2

10. Ne jamais utiliser l appareil : - Si le cordon d alimentation est endommagé. - En cas de mauvaise manipulation. - S il a été abîmé de quelque manière que ce soit - S il a été plongé dans l eau - Si vous l avez laissé tomber. 11. Si le cordon d alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou un service qualifié (*) afin d éviter tout danger. 12. Ne pas immerger dans l eau ou dans tout autre liquide quel qu en soit la raison. Ne pas mettre au lave-vaisselle. 13. Ne touchez pas la prise avec les mains mouillées afin d éviter toutes électrocution. 14. Ne pas laisser le cordon pendre de la table. N utilisez pas l appareil près d une source de chaleur. 15. Ne jamais débrancher l appareil en tirant sur le cordon. 16. Dérouler le cordon afin d éviter la surchauffe de l appareil. 17. Ne pas placer l appareil près d une surface chaude ou d une plaque électrique ou à gaz. 18. Cet appareil n'est pas destiné à être mis en marche au moyen d'une minuterie externe ou d un système de commande à distance séparé. 19. Cet appareil est conçu pour un usage ménagé et des utilisations similaires à : - coins cuisine de personnel dans des magasins, bureaux ou autres environnements de travail. - Fermes p. 3

- Par des clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels - Environnements de petits déjeuners 20. Placer l appareil sur une surface plane, propre et résistante à la chaleur. 21. En ce qui concerne les instructions de nettoyage de l appareil, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice. 22. Ne pas insérer des objets de quelque sorte que ce soit (Couteaux, fourchettes, cuillères etc ) dans l appareil lorsqu il fonctionne. Une spatule en bois peut être utilisée si le produit n est pas en marche afin d éviter toute blessures sérieuses. 23. Il est nécessaire de toujours maintenir l appareil propre car il est en contact direct avec la nourriture. N utilisez pas de brosses ou autres objets/liquides abrasifs pour le nettoyer. Utilisez un tissu doux et humide. 24. Le pain peut brûler. Par conséquent, l appareil ne doit pas être utilisé près ou en dessous de rideaux ou autre éléments inflammables. Il faut surveiller. 25. Pendant le fonctionnement la température des surfaces accessibles peut être élevée. 26. Ouvrez le tiroir à miettes à l extrémité de l appareil et retirez les résidus de pain. (*)Personne compétente qualifiée : technicien du service après-vente du constructeur ou de l'importateur ou toute personne qualifiée, habilitée et compétente pour effectuer ce type de réparation. Cette notice est également disponible sur notre site www.domoclip.com p. 4

Attention : - Tirer le tiroir ramasse miette et le vider régulièrement car les miettes peuvent s accumuler et s enflammer s il n est pas vidé régulièrement. - Ne touchez pas la surface chaude. Utilisez les poignées ou les boutons. - Ne faites pas griller de pâtisseries fourrées avec de la glace ou autre garnissage qui pourrait couler. - Ne faites pas griller des tranches de pain déformées - Ne faites pas griller des tartines de beurre ou de la nourriture emballée - Ne faites pas griller des pains de trop petite taille ou des mignardises etc... Puissance : 220-240V~ 50Hz Voltage : 770-920W CARACTERISTIQUES TECHNIQUES p. 5

DESCRIPTION A. Levier B. Sélection du degré de brunissage. C. Bouton annulation D. Fonction baguette E. LCD F. Tiroir ramasse miettes G. Fonction décongélation/réchauffer : Appuyer Une fois : fonction gril normal Appuyer Deux fois : fonction décongélation Appuyer Trois fois : fonction chauffe Avant la première utilisation : UTILISATION Retirer tous les emballages Essuyer l extérieur avec un chiffon humide et sécher. Brancher l appareil et tourner le bouton de sélection du degré de brunissage sur la position 1, le témoin de chauffe s allume. Baisser le levier jusqu au verrouillage. Laisser l appareil fonctionner sans pain une ou deux fois avant la première utilisation afin de brûler les résidus de fabrication. Vous pourrez remarquer une odeur et une légère fumée, cela est normal et s arrêtera après ces premières chauffes. 1. Assurez-vous que le grille-pain est raccordé à l'alimentation du secteur. 2. Placez une tranche de pain dans chaque fente du grille-pain et réglez le brunissement selon vos souhaits. 3. appuyez sur la poignée de chargement jusqu'à ce qu'elle se verrouille. 4. Le grille-pain va chauffer automatiquement et commencer à griller. 5. Lorsque le grille-pain a terminé de griller, la poignée de chargement remonte automatiquement. Si vous voulez arrêter le grille-pain avant, vous pouvez appuyer sur le bouton annulation à tout moment. 6. Si vous trouvez que le pain n est pas assez grillé, vous pouvez recommencer le processus ci-dessus mais en sélectionnant le degré de brunissage à son niveau le plus bas. Assurez-vous que le pain ne brûle pas pendant cette opération. p. 6

Bouton de commande du brunissement Notice d utilisation La commande du brunissement permet de régler le temps de grillage, qui peut aller de 1 à 9. 1 à 2 pour un grillage léger 3 à 4 pour un grillage moyen 5 à 9 pour un grillage prononcé Important : Pendant la sélection de la fonction BAGUETTE, DÉCONGÉLATION ou RÉCHAUFFE, vous devez appuyer sur le bouton de sélection de brunissement avant de sélectionner un des réglages ci-dessus. Dans le cas d une mauvaise sélection, appuyez sur le bouton ANNULER pour sélectionner de nouveau le cycle désiré. Fonction grille-pain 1. Placez le pain dans le grille-pain. 2. Réglez la commande du brunissement au niveau requis. 3. Appuyez vers le bas sur la poignée de chargement 4. Appuyer UNE fois sur le bouton 5. La poignée de chargement remonte automatiquement lorsque le pain est grillé. Fonction décongélation/réchauffer Votre grille-pain peut réchauffer du pain s'il a refroidi trop rapidement. 1. Remettez-le dans le grille-pain. 2. Réglez la commande du brunissement à son niveau le plus bas. 3. Appuyez vers le bas sur la poignée de chargement 4. Appuyer TROIS fois afin d atteindre la fonction réchauffer 5. La poignée de chargement remonte automatiquement lorsque le pain est réchauffé Votre grille-pain peut décongeler du pain congelé avant le grillage si nécessaire. 6. Placez le pain dans le grille-pain. 7. Réglez la commande du brunissement au niveau souhaité. 8. Appuyez vers le bas sur la poignée de chargement 9. Appuyer DEUX fois sur le bouton, il s allume 10. La poignée de chargement remonte automatiquement lorsque le pain est décongelé Fonction Baguette La fonction baguette permet de griller une seule face. Avant de griller votre morceau de baguette, découpez-le en deux moitiés égales. 1. Placez les 2 côtés de la baguette dans le grille-pain. p. 7

Remarque : Insérez les deux moitiés dans la fente avec la face coupée tournée vers l'intérieur du grillepain 2. Réglez la commande du brunissement au niveau souhaité. 3. Appuyez sur le bouton Baguette, il s allume 4. La poignée de chargement remonte automatiquement lorsque la baguette est grillée Débrancher l appareil lorsque vous ne vous en servez pas. Important : N utilisez jamais de fourchette ou autre objets métalliques pour retirer le pain grillé car cela peut endommager l élément chauffant. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour nettoyer votre grille-pain, débranchez-le d'abord du secteur d'alimentation Laissez-le refroidir puis videz le plateau de récupération des miettes. Nettoyez le grille-pain avec un chiffon doux et sec, n'utilisez jamais d'eau. p. 8

Mise au rebut correcte de l'appareil (Equipement électrique et électronique) (Applicable dans l'union européenne et dans les autres pays d'europe qui ont adopté des systèmes de collecte séparés) La directive Européenne 2011/65/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets ménagers. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil. DOMOCLIP BP 61071 67452 Mundolsheim Photo non contractuelle Soucieux de la qualité de ses produits le constructeur se réserve le droit d'effectuer des modifications sans préavis p. 9