238 photolens eclairage routier Road lighting
239 PhotoLens Modules LED Ragni Ragni s LED Modules PhotoLens est un module LED spécialement conçu pour l éclairage routier asymétrique. Son nom lui vient d une part de ses caractéristiques photométriques pointues, et d autre part de ses lentilles - lens en anglais - dernière génération qui dirigent le flux précisément vers la route. Il a été pensé pour s intégrer dans des luminaires fins placés à grande hauteur et très espacés les uns des autres. Grâce à un haut niveau de performance et de technicité, le système optique PhotoLens, offre un éclairage élevé et précis, tout en proposant une visibilité accrue, et en limitant l éblouissement et les nuisances lumineuses. PhotoLens is a LED module specially designed for street lighting asymmetric. Its name comes from a hand its photometric pointed, and secondly its lenses - lens in English - last generation precisely direct the flow towards the road. It was thought to be integrated into lighting purposes placed at height and widely spaced from each other. Thanks a high level of performance and technicality, the PhotoLens optical system provides a precise and high illumination, while offering increased visibility and limiting glare and nuisance bright. En partenariat avec : In partnership with: Toutes les informations sont susceptibles de modification sans préavis. All informations are subject to change without notice. w w w. r a g n i. c o m
PhotoLens Points forts Highlights Température d utilisation : de -30 C à +70 C. Classe électrique II. Respect de l environnement. Limitation de l éblouissement (TI<10 NF EN 13201-2). Aucune pollution lumineuse : ULOR 0%. *ULOR : pourcentage du flux lumineux directement dirigé vers le haut. Éligible au CEE dans la catégorie fonctionnel. Conforme aux exigences de la norme NF EN 13201. Conforme aux exigences RoHs. Possibilité de dimming (gestion d éclairage). Durée de vie des LED : jusqu à 95 000 heures. w w w. r a g n i. c o m Operating temperature: from -30 C to +70 C Electrical class II Environmentally-friendly Limited glare (TI<10 NF EN 13201-2) No light pollution: ULOR 0% *ULOR: Upward Light Output Ratio. Eligible in the EEC in the functional category Complies with the requirements of NF EN 13201 standard Complies with the RoHS requirements Possibility of dimming (lighting management) LED service life: up to 95,000 hours
Caractéristiques Techniques Technical characteristics Poids (kg) / Weight (kg) 1.6 Indice de protection / Protection index Matériaux / Materials Radiateur / Heat-sink Joint d étanchéité module-luminaire / Sealing washer module-luminaire Fixation / Mounting A intégrer dans une enceinte IP 54 minimum To integrate in an enclosure IP 54 minimum Fonderie d aluminium injecté (traité par oxydation naturelle, meilleure conduction thermique) Injected aluminium casting (treated by natural oxidisation, better thermal conduction) SEBS 40 SHORE / SEBS 40 SHORE Par 4 vis (Ø4 max.) With four screws (Ø4 max.) Dimensions (mm) / Dimensions (mm) 240 230 4xM4 120 60 55 Conformité / Conformity IEC/EN 60598-1 IEC/EN 60598-2-3 IEC/EN 55015 IEC/EN 61547 IEC/EN 61000-3.2 IEC/EN 61000-3.3 IEC/EN 62031 IEC/EN 61347-1 IEC/EN 61347-2-13 IEC/EN 62471-1
Caractéristiques Techniques Technical characteristics Management thermique Radiateur passif Il est disposé directement derrière le PCB. En contact avec le corps et le verre du luminaire pour améliorer la conduction thermique. En option : Abaissement de courant automatique par contrôle de température. Passive heat-sink It is inserted directly behind the PCB. In contact with the body and the glass of the luminaire to improve the thermal conduction. Option: Automatic current reduction by temperature control. Gestion de l éclairage Lighting management En option systèmes de gestion de l éclairage : abaissement automatique suivant horaires jusqu à 5 paliers, détection de présence, flux constant, gradation par variation de tension, commande 1-10V ou DALI. Optional lighting management systems: automatic time-related lowering of intensity with up to 5 levels, presence detection, constant flux, graduation by means of voltage variation, 1-10V or DALI control. Thermal management Luminaire / Luminaire Verre du luminaire / Luminaire glass Radiateur / Heat-sink Electrique Electrical characteristics Classe électrique : II Maximum drive current: 1050 ma suivant intégration Peut intégrer des systèmes d alimentation solaires V(in) (driver) : 230V Fréquence : 50 Hz Electrical class: II Maximum drive current: 1050 ma depending on integration Can incorporate solar powered systems V(in) (driver): 230V Frequency: 50 Hz Gamme de tensions (V) / Power range (V) 350 ma 500 ma 700 ma 1050 ma 21... 61...64... 66...68
Performances d éclairage Lighting performance Performances nominales du PhotoLens 4500K T j = 25 C (mesure flash en laboratoire) / Nominal performance of PhotoLens 4500K T j = 25 C (laboratory flash measurements) PCB LED Puissance Power Flux @350mA T j =25 C Eff.lumineuse Luminous efficiency 162 lm/led 63 64 W 10259 lm 160.3 lm/w Performances nominales du PhotoLens 4500K T j = 85 C (mesure en condition réelle de fonctionnement) / Nominal performance of PhotoLens 4500K T j = 85 C (measurements under actual operating conditions) PCB LED 140 lm/led Puissance Power Flux @350mA T j =85 C Eff.lumineuse Luminous efficiency 63 64 W 8844 lm 138.2 lm/w Performances réelles du PhotoLens 4500K T j = 85 C (mesure en sortie de lentilles + verre) / Actual performance of PhotoLens 4500K T j = 85 C (lens + glass output measurements) PCB Verre / Glass LED 114lm/LED Lentille / Lens Puissance Power Flux @350mA T j =85 C Eff.lumineuse Luminous efficiency 63 64 W 7236 lm 113 lm/w Intensités d alimentation / Input intensity 3500K 350 ma 500 ma 700 ma 1050 ma P t (W) Φ (lm) (lm/w) 21 26 2680 103.07 37 3290 88.9 50 4160 83.2 72 5100 71 42 50 5360 107.2 72 6580 91.4 103 8320 80.77 145 10200 70 63 72 8040 111.7 105 9870 94 151 12480 82.64 218 15300 70 4500K 350 ma 500 ma 700 ma 1050 ma P t (W) Φ (lm) (lm/w) 21 26 2680 103.07 37 3290 88.9 50 4160 83.2 72 5100 71 42 50 5360 107.2 72 6580 91.4 103 8320 80.77 145 10200 70 63 72 8040 111.7 105 9870 94 151 12480 82.64 218 15300 70 P t (W) = Puissance totale avec consommation driver intégrée / P t (W) = Total power consumption including driver consumption Φ Flux nominal (lm) / Nominal flux (lm) Efficacité lumineuse (lm/w) / Luminous efficiency (lm/w)
Performances d éclairage Lighting performance Caractéristiques LED / LED characteristics Matière / Material Lentilles : ME / Lens: ME Optique / Optic Fabricant LED / LED manufacturer Type : XT-E / Type: XT-E IRC > 70 / CRI > 70 Code photométrique / Photometrical code 4500K 3500K 745/349 735/349 Code de l IRC / CRI code Température de couleur (K) / Colour temperature (K) 735/349 Répartition initiale des coordonnées de chromaticité dans une ellipse de MacAdam de niveau 3 - Code 3 / Initial distribution of chromaticity coordinates in a MacAdam ellipse level 3 - Code 3 Code de maintien du flux lumineux (0 à 10) / Luminous flux maintance code (0 to 10) Répartition maintenue des coordonnées de chromaticité dans une ellipse de MacAdam de niveau 4 - Code 4 / Maintained distribution of chromaticity coordinates in a MacAdam ellipse level 4 - Code 4 Températures de couleur 3500K Color temperatures 4500K Spectres lumineux / Luminous spectrums (%) 100 (%) 100 80 80 60 60 40 40 20 20 0 400 450 500 550 600 650 700 750 Longueur d onde (nm) / Wavelength 0 400 450 500 550 600 650 700 750 Longueur d onde (nm) / Wavelength
Performances d éclairage Lighting performance Ellipse de MacAdam / MacAdam ellipse La température de couleur de nos LED est maîtrisée grâce au tri minutieux réalisé par VS Optoelectronic. En effet, la variation chromatique des LED que nous utilisons se situe entre 3 et 4 sur l échelle de MacAdam allant de 2 à 7 (2 : variation imperceptible et 7 : variation maximum) The colour temperature of our LED is controlled via detailed grading by VS Optoelectronic. The chromatic variation of the LED that we use is between 3 and 4 on the MacAdam scale, ranging from 2 to 7 (2: imperceptible variation and 7: maximum variation). ccy 0,45 0,44 0,43 0,42 0,41 0,40 0,39 0,38 0,37 0,36 4000K 3500K 3000K 2700K 2 MacAdam Ellipses 4 MacAdam Ellipses 7 MacAdam Ellipses 3/4 RAGNI 0,38 0,39 0,40 0,41 0,42 0,43 ccx 0,44 0,45 0,46 0,47 0,48 0,49 Courbes de maintenance du flux lumineux en fonction de la durée de vie des LED Luminous flux maintenance according to LED lifetime PhotoLens 21 LED Exemple / Example Maintenance du flux lumineux (%) / Luminous flux maintenance (%) 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 1050 ma 700 ma 350 ma 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Un PhotoLens réglé à 350 ma perd 20% de flux au bout de 60 000 heures de fonctionnement. A PhotoLens set to 350 ma loses 20% of its flux after 60,000 hours of operation. Exemple pour un projet d éclairement de 15 lux moyen avec un PhotoLens 21 LED @ 350 ma : nous obtenons un résultat de 12 lux moyen au bout de 60000 heures de fonctionnement (soit une perte de seulement 3 lux). Example of a project of on average 15 lux illumination with a PhotoLens 21 LED @ 350 ma: we obtain a result of on average 12 lux after 60,000 hours of operation (i.e.: a loss of only 3 lux). Durée de vie des LED (kh) / LED lifetime (kh)
Performances d éclairage Lighting performance Photométrie Le PhotoLens a été conçu pour l éclairage routier à haute performance et a été optimisé pour respecter les exigences de la norme NF EN 13201 en termes de performance mais aussi d uniformité et d éblouissement. ULOR* 0% *L ULOR est le pourcentage du flux lumineux directement dirigé vers le haut. Photometry The PhotoLens has been optimised to comply with the requirements of standard NF EN 13201 in terms of performances, uniformity and glare. ULOR* 0% *ULOR = upward light output ratio. Distribution asymétrique routier / Asymmetrical street lighting distribution Courbes Isolux / Isolux curves Courbes polaires / Polar curves Conçu pour l éclairage d axes routiers, routes principales et secondaires, etc. Designed for road lighting, for main and secondary roads, etc.
Intégration et installation Integration & Installation Connexion Connectique rapide IP 66 permettant un branchement et un débranchement aisé pour le transport. 1 Il suffit de clipser le connecteur. 2 Pour la déconnexion, il faut appuyer sur le clip afin de le retirer. Connection Rapid coupler IP 66 for easy connection and disconnection for transport. 1 Clip the connector. 2 For the disconnection, you need to press on the clip to remove it. 1 2 Luminaires utilisant le module PhotoLens / Luminaires using PhotoLens module Pulse Sprint Slide Pulse Sprint Slide