Guide à l'intention des premiers répondants



Documents pareils
Yaris. Guide Express

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

Un projet électrisant de Communauto Éléments clés pour s approprier la Nissan LEAF

Colloque APDQ Véhicule enlisé ou accidenté. Pas de présence policière. Pas d information transmise sur le type de véhicule en cause

Manuel de l utilisateur

Électricité et électronique

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Manuel d utilisation du modèle

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

MANUEL D'UTILISATION

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Conseils pour les personnes âgées qui achètent un véhicule

CHUBBSAFES EVOLVE MANUEL D'UTILISATION

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

KeContact P20-U Manuel

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

MANUEL D UTILISATION


HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

FIAT 500 ABARTH Sécurité

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

GRILLE D AUTODIAGNOSTIC. en santé et en sécurité du travail. Chariots élévateurs

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Guide de l utilisateur. Édition limitée PL250HT SL XL

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

ICPR-212 Manuel d instruction.

1 Guide de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE... 2 MISE EN GARDE... 2 PRÉCAUTIONS...

Comparaison des performances d'éclairages

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

NOTICE D UTILISATION

Application mobile Volvo On Call Guide d'utilisation

Aide médicale urgente Gratuit - 24 h/24 À partir de n importe quel téléphone, cabine, même GSM hors réseau

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Notice de montage et d utilisation

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Références pour la commande

DOCUMENT RESSOURCE SONDES PRESENTATION

GUIDE D'INSTRUCTIONS

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Alimentation portable mah

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

CODE DU TRAVAIL Art. R Art. R Art. R Art. R

Guide de l'automobiliste Chevrolet Corvette (Europe) M

FR Z Sous réserve de modifications pour améliorations techniques! Manuel d'utilisation

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V Li-ion MODELE MODE D EMPLOI

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

ELF EXCELLIUM LDX 5W-40. ELF ULTIMATE 5W-40 Performances de pointe et des soins de moteur. ELF EVOLUTION SXR 5W-30

Milliamp Process Clamp Meter

CONDUITE ET ENTRETIEN

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

AUTOPORTE III Notice de pose

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

ERserver. Instructions relatives à l installation du cordon d alimentation double 5094, 5294 et iseries. Version 5

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

1E78 ATTENTION. Instructions d installation. Thermostat non programmable. Chauffage et climatisation THERMOSTATS REMPLACÉS PRÉPARATIFS

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Manuel de l utilisateur

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

Les Essentiels COLLECTION. Les règles de sécurité. pour le dépannage. des véhicules électriques. & hybrides. Commission

MC1-F

Guide abrégé ME401-2

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Banque de questions : Vérifications extérieures

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Manuel de montage et d emploi Serrure électrique E 205

MultiPlus sans limites

Manuel du conducteur Système d extinction du moteur

L'univers simple des appareils intelligents

Guide de référence utilisateur

LA SECURITE ROUTIERE et l ASSR

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

S20. Balayeuse autoportée compacte. De taille compacte, sans faire de concession en termes de performance et de fiablilité

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

REGLEMENT TECHNIQUE RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Transcription:

Guide à l'intention des premiers répondants 1

Avant-propos Ce guide décrit les opérations effectuées par les premiers répondants ainsi que les avertissements et les mises en garde connexes pour ce véhicule. Ce véhicule électrique est alimenté par un bloc-batterie haute tension. Des techniques de sauvetage inadéquates peuvent entraîner des blessures graves ou mortelles. Avant d'utiliser le véhicule, veuillez lire ce guide pour vous familiariser avec les fonctions du véhicule et pour vous aider à effectuer les opérations qui s'appliquent à ce véhicule. Suivez les procédures afin d'assurer la réussite de l'intervention immédiate effectuée par les premiers répondants. INFORMATION IMPORTANTE AU SUJET DE CE GUIDE Ce guide contient divers symboles dont la signification est la suivante : Ce symbole est utilisé pour vous informer d'une opération qui entraînera des blessures graves ou mortelles si les directives ne sont pas respectées. Exemple : Si vous touchez les composants haute tension sans utiliser l'équipement de protection individuelle approprié, une électrocution se produira. Ce symbole est utilisé pour vous informer d'une opération qui peut entraîner des blessures graves ou mortelles si les directives ne sont pas respectées. Ce symbole est utilisé pour vous informer d'une opération qui peut entraîner des blessures graves ou des dommages aux composants si les directives ne sont pas respectées. Prenez note que ce guide et les caractéristiques du véhicule peuvent différer en raison de modifications des caractéristiques. 2

Table des matières Avant-propos... 2 INFORMATION IMPORTANTE AU SUJET DE CE GUIDE... 2 Au sujet de la Nissan LEAF MC... 4 1-1 Identification de la Nissan LEAF MC... 4 1-1.1 Extérieur... 4 1-1.2 Emplacement des composants intérieurs... 5 1-2 Numéro d'identification du véhicule (NIV)... 6 2. Renseignements de base relatifs au circuit haute tension et au circuit de 12 V... 7 2-1 Emplacements et descriptions des composants haute tension et de 12 V connexes... 7 2-1.1 Spécifications du bloc-batterie Li-ion... 9 2-2 Mesures de sécurité contre les hautes tensions... 9 2-2.1 Étiquette d'avertissement...10 2-3 Système de coupure du circuit haute tension...10 2-4 Prévention de choc électrique...10 3. Étapes de l'intervention d'urgence...11 3-1 Articles de préparation...12 3-2 Immobilisation et stabilisation du véhicule...13 3-2.1 Serrage du frein de stationnement électrique...13 3-3 Comment intervenir lorsqu'un véhicule endommagé se trouve sur les lieux d'un accident...14 3-3.1 Immersion dans l'eau...14 3-3.2 Incendie de véhicule...15 3-3.3 Procédure de coupure du circuit haute tension...15 3-3.4 Découpage de la carrosserie du véhicule...24 3-3.5 Dommages de batterie Li-ion et fuites de liquide...27 3-3.6 Accès aux occupants...27 4. Entreposage du véhicule...29 3

Au sujet de la Nissan LEAF MC Ce véhicule utilise deux types de batteries. La batterie de 12 V est similaire à la batterie des véhicules alimentés par un moteur à combustion interne, et l'autre batterie au lithium-ion (Li-ion) (haute tension) alimente le moteur de traction pour propulser le véhicule. La batterie Li-ion, gainée en acier, est montée sous le véhicule. Le véhicule doit être branché pour pouvoir recharger la batterie Li-ion. De plus, le système du véhicule peut recharger la batterie Li-ion en convertissant la puissance d'entraînement en électricité lorsque le véhicule décélère ou roule sur une pente descendante. Ce processus s'appelle recharge régénérative. En raison de l'absence d'émission des gaz d'échappement, ce véhicule se caractérise par le respect de l'environnement. 1-1 Identification de la Nissan LEAF MC 1-1.1 Extérieur Les caractéristiques d'identification extérieures spécifiques sont indiquées ci-dessous : 1. Couvercle du port de charge 2. Insigne Zéro émission 3. Insigne Zéro émission 4. Insigne LEAF 4

1-1.2 Emplacement des composants intérieurs Les composants intérieurs présentés dans ce guide sont les suivants : 1. Témoin READY (prêt à démarrer) 2. Témoins de charge 3. Témoin de minuterie à distance de climatisation 4. Commutateur principal 5. Poignée de déverrouillage du capot 6. Levier sélecteur 7. Commutateur du frein de stationnement électrique (avec témoin intégré) 5

1-2 Numéro d'identification du véhicule (NIV) Le numéro d'identification du véhicule est présenté comme suit : Exemple de NIV : JN1AZ0CP3BT000001 La Nissan LEAF est identifiée par le 5 e caractère alphanumérique : Z Z = véhicule électrique 1. Plaque du numéro d'identification du véhicule (visible par le pare-brise) 2. Plaque de certification du véhicule (pied milieu inférieur) 6

2. Renseignements de base relatifs au circuit haute tension et au circuit de 12 V 2-1 Emplacements et descriptions des composants haute tension et de 12 V connexes 7

Composant Emplacement Description 1 M o t e u r d e t r a c t i o n S o u s l e c a p o t C o n v e r t i t l a p u i s s a n c e d e c o u r a n t a l t e r n a t i f t r i p h a s é e n p u i s s a n c e d ' e n t r a î n e m e n t ( c o u p l e ) p o u r propulser le véhicule. 2 E n g r e n a g e d e r é d u c t i o n S o u s l e c a p o t R é d u i t l a r o t a t i o n d u m o t e u r e t a u g m e n t e l e c o u p l e p o u r f a i rtourner e les roues. 3 C o n v e r t i s s e u r c o n t i n u-c o n t i n u b o î t e d e r a c c o r d e m e n t haute tension Sous le capot Ce composant comprend un convertisseur continu - c o n t i n u e t u n e b o î t e d e r a c c o r d e m e n t h a u t e t e n s i o n. L a b o î t e d e r a c c o r d e m e n t f o u r n i t l a p u i s s a n c e é l e c t q r i u e d e l a b a t t e r -i i e o n L i à t o u t e s l e s p i è c e s haute tension du véhicule. Le convertisseur - continu continu réduit la tension de la -i batterie o n p o u r Li fournir l ' alimentation à la batterie V a f i n de d e 12 f a i r e f o n c t i o n n e r l e s c o m p o s a n t s é l e c t r i q u e s d u véhicule (phares, chaîne stéréo, etc. ). 4 C o n v e r t i s s e u r S o u s l e c a p o t C o n v e r t i t l e c o u r a n t c o n t i n u s t o c k é d a n s l a b a t t e r i e L i-i o n e n c o u r a n t a l t e r n a t i f t r i p h a s é e t c o m m a n d e l e c o u p l e m o t e u r ( r o t a t i o n ) e n r é g u l a n t l e c o u r a n t d u m o t e u r. 5 C o m p r e s s e u r é l e c t r i q u e Sous le capot Compresseur de clima t i s e u r 6 D i s p o s i t i f d e S o u s l e c a p o t c h a u f f a g e d e c o e f f i c i e n t p o s i t i f de température I l s ' a g i t d e l a s o u r c e d e c h a u f f a g e é l e c t r i q u e p o u r l e d i s p o s i t i f d e c h a u f f a g e d e l ' h a b i t a c l e. I l r é c h a u f f e l ' intérieur du véhicule. CPT : coefficient positif de u températ r e 7 P o r t d e c h a r g e S o u s l e c a p o t P o r t d e c o n n e x i o n p o u r l e c â b l e E V S E ( a c c e s s o i r e p o u r v é h i c u l e é l e c t r i q u e ). D e u x p o r t s s o n t d i s p o n i b l e : s C h a r g e n o r m a l e e t c h a r g e r a p i d e ( s e l o n l ' équipement du véhicule ). 8 Batterie de V 12 Sous le capot Une batterie u a p l o m b q u i f o u r n i t l ' a l i m e n t a t i o n a u x dispositifs basse tension. 9 Batterie -i Li o n ( l i t h i u -i m o n ) T r a i n r o u l a n t S t o c k e e t g é n è r e l a p u i s s a n c e e n c o u r a n t c o n t i n u ( tension maximale de V 400 ) n é c e s s a i r e p o u r propulser le véhicule. 8

10 C â b l e s h a u t e t e n s i o n T r ai n r o u l a n t e t s o u s L l e s c â b l e s d ' a l i m e n t a t i o n d e c o u l e u r o r a n g e c a p o t a c h e m i n e n t u n c o u r a n t c o n t i n u ( c. c. ) h a u t e t e n s i o n e n t r e c h a c u n d e s c o m p o s a n t s h a u t e t e n s i o n. 11 F i c h e d ' e n t r e t i e np l a n c h e r d e s i è g e a r r i è r e Sert à neutraliser le circuit haute n. tensio 12 13 C h a r g e u r s i t u é Aire de chargement dans l ' habitacle (C e c o m p o s a n t e s t i n s t a l l é d e r r i è r e l e p a n n e a u d e g a r n i s s a g e p o u r e m p ê c h e r D i s p o s i t i f d ' a l i m e n t a t i o n a u x i l i a i r e d e f r e i n a g e l ' a c c è ) s. Aire de chargement (C e c o m p o s a n t e s t i n s t a l l é d e r r i è r e l e p a n n e a u d e g a r n i s s a g e p o u r e m p ê c h e r l ' a c c è ) s. C o n v e r t i t l e c o u r a n t a l t e r n a t i f m o n o p h a s é d ' u n e p r i s e d ' a l i m e n t a t i o n r é s i d e n t i e l l e e n c o u r a n t c o n t i n u e t a u g m e n t e l a t e n s i o n a f i n d e c h a r g e r l a b -a t t e r i e L i i o n. D i s p o s i t i f d ' a l i m e n t a t i o n a u x i l i a i r e p o d u e r l e c i r c u i t freinage. Il fournit l 'alimentation au circuit de frein e n c a s d ' a n o m a l i e d e l a b a t t e r i V e. d e 1 2 2-1.1 Spécifications du bloc-batterie Li-ion Tension de la batterie Li-ion Nombre de modules de batterie Li-ion dans le bloc Dimensions de la batterie Li-ion Poids de la batterie Li-ion 403,2 V 48 1 570,5 mm x 1 188 mm x 264,9 mm (61,8 po x 46,8 294 po kg x (648 10,4 lb) po) 2-2 Mesures de sécurité contre les hautes tensions Les mesures de sécurité suivantes sont établies pour le circuit haute tension : Isolement du circuit Réduction du risque d'électrocution Identification Les circuits haute tension positive (+) et négative (-) sont isolés du châssis en métal. Les composants et les faisceaux haute tension sont munis de boîtiers isolés ou de revêtements de couleur orange qui facilitent l'identification et l'isolement. Le boîtier haute tension est branché électriquement sur la masse du véhicule. Ce branchement aide à protéger les occupants du véhicule et les premiers Les composants répondants haute de tension choc électrique sont munis haute d'une tension. étiquette portant la mention «AVERTISSEMENT», tel qu'il est illustré ci-dessous. Tous les faisceaux haute tension sont de couleur orange. 9

2-2.1 Étiquette d'avertissement 2-3 Système de coupure du circuit haute tension Le circuit haute tension peut être coupé au moyen des méthodes suivantes : Fiche d'entretien Relais principal du système Système de coupure d'urgence Connecteur de charge Placée dans la zone centrale de la batterie Li-ion, cette fiche coupe la haute tension de sortie lorsqu'elle est retirée manuellement. Actionné par le commutateur principal, ce relais qui est commandé par le circuit de 12 V coupe la haute tension de la batterie Li-ion. Dans le cas d'une collision (le déploiement d'un coussin gonflable, etc.) ou de certaines anomalies de système, ce système coupe la haute tension de la batterie Certains Li-ion. des composants haute tension sont activés durant la charge. Retirez le connecteur de charge pour désactiver ces composants. 2-4 Prévention de choc électrique 1. S'il est nécessaire de toucher les faisceaux ou les composants haute tension, utilisez l'équipement de protection individuelle approprié et coupez le circuit haute tension en consultant la section 3-3.3 Procédure de coupure du circuit haute tension. 2. Pour éviter le risque d'électrocution, ne touchez pas l'intérieur de la batterie Li-ion avec les mains nues après la coupure du circuit haute tension. La batterie Li-ion maintient la charge même si le circuit haute tension est coupé. 3. Couvrez les composants haute tension endommagés au moyen d une bande adhésive isolee. 10

3. Étapes de l'intervention d'urgence Si le circuit électrique haute tension n'est pas neutralisé avant d'exécuter les procédures d'intervention d'urgence, un choc électrique se produira, provoquant des blessures graves ou mortelles. Pour prévenir les blessures graves ou mortelles, NE touchez PAS les faisceaux ou les composants haute tension avec les mains nues. S'il est nécessaire de toucher les faisceaux ou les composants haute tension, utilisez l'équipement de protection individuelle approprié pour éviter un choc électrique. Coupez le circuit haute tension en effectuant les étapes décrites dans la section 3-3.3 Procédure de coupure du circuit haute tension. Ne supposez JAMAIS que la Nissan LEAF est hors tension simplement parce que le véhicule est silencieux. Si le premier répondant doit absolument quitter le véhicule, affichez une pancarte «DANGER» (par exemple, se reporter à 4. Entreposage du véhicule) sur le véhicule pour signaler aux gens que le véhicule contient une batterie haute tension. Si le témoin READY (prêt à démarrer), le témoin de charge ou le témoin de minuterie à distance de climatisation sont allumés, le circuit haute tension est activé. Si possible, vérifiez le témoin READY (prêt à démarrer) situé sur le tableau de bord pour vous assurer que le témoin READY (prêt à démarrer) est éteint et que le circuit haute tension est désactivé. 11

3-1 Articles de préparation Articles de Spécification préparation Équipement de protection individuelle : Objet Pour protéger les personnes de choc électrique haute tension Gants isolés Jusqu'à 1 000 V Chaussures isolées Écran protecteur Clés à ouverture fixe Gants de protection résistants à la chaleur et aux solvants Chaussures de protection résistantes à la chaleur et aux solvants Coussin absorbant Extincteur Taille :10 mm Outils de protection résistants à la chaleur et aux solvants Le même coussin utilisé pour les liquides de moteur à combustion interne peut être utilisé. Type ABC Pour les feux électriques causés par les faisceaux et les composants électriques etc., et pour les feux d'huile. Pour retirer les boulons du couvercle d'accès de fiche d'entretien. Pour retirer le boulon de la borne de batterie de 12 V. Pour utiliser en cas d'une fuite de solution électrolytique de batterie Li-ion. Pour absorber les fuites de solution électrolytique de batterie Li-ion. Pour éteindre un feu. Bande adhésive isolée Isolant Pour couvrir les faisceaux endommagés afin de prévenir les chocs électriques et d'offrir une protection contre ceux-ci. La bande adhésive doit couvrir tous les fils dénudés ou endommagés. 12

3-2 Immobilisation et stabilisation du véhicule 3-2.1 Serrage du frein de stationnement électrique 1. Serrez fermement la pédale de frein. 2. Tirez vers le haut sur le commutateur du frein de stationnement électrique. Si possible, immobilisez le véhicule au moyen du frein de stationnement contrôlé électriquement avant de couper le circuit de 12 V, puis stabilisez-le avec au moins une cale de roue. Stabilisez le véhicule au moyen de cales de bois, en retirant l'air des pneus, ou utilisez l'équipement de coussin d'air de levage pour sauvetage. Ne stabilisez pas le véhicule au moyen de cales de bois sous la batterie Li-ion. Ne placez pas l'équipement de coussin d'air de levage pour sauvetage et les cales de roue sous les composants et les faisceaux haute tension afin d'éviter les chocs électriques. 13

3-3 Comment intervenir lorsqu'un véhicule endommagé se trouve sur les lieux d'un accident 3-3.1 Immersion dans l'eau Le commutateur principal du véhicule immergé doit être mis d'abord à la position OFF (arrêt), si possible. Ensuite, le véhicule doit être complètement sorti de l'eau pour éviter les chocs électriques. Afin d'éviter les chocs électriques, utilisez l'équipement de protection individuelle approprié et enlevez l'eau avant de retirer la fiche d'entretien lorsque vous travaillez sur un véhicule qui a fait l'objet d'un incendie ou qui a été immergé dans l'eau. Si le véhicule se trouve dans l'eau, ne touchez pas les composants, les faisceaux ou la fiche d'entretien haute tension afin d'éviter les chocs électriques. 14

3-3.2 Incendie de véhicule Dans le cas d'un incendie où vous devez éteindre le feu avec de l'eau, vous devez utiliser une grande quantité d'eau provenant d'une borne d'incendie (si possible). N'éteignez PAS le feu en utilisant une petite quantité d'eau. Une petite quantité d'eau génère des gaz toxiques produits par une réaction chimique entre l'électrolyte de la batterie Li-ion et l'eau. En cas d'incendie de petite envergure, vous pouvez utiliser un extincteur d'incendie de type ABC pour un feu causé par les faisceaux de câblage, les composants électriques etc., ou un feu d'huile. En cas d'incendie du véhicule, communiquez immédiatement avec le service d'incendie et éteignez le feu si possible. Si vous devez vous éloigner des lieux, avisez le premier répondant approprié ou une personne des services de secours qu'il s'agit d'un véhicule électrique et qu'il comprend un circuit haute tension. Avisez aussi toute autre personne concernée. 3-3.3 Procédure de coupure du circuit haute tension Coupez le circuit haute tension en fonction du niveau de dommages du véhicule. Vous pouvez couper le circuit haute tension au moyen d'une des procédures suivantes. L'intervention immédiate devrait être effectuée après la mise hors service du circuit haute tension. Si le véhicule est gravement endommagé, par exemple la batterie Li-ion est déformée, brisée ou fissurée, vous devez utiliser l'équipement de protection individuelle approprié et vous ne devez pas toucher la batterie Li-ion et les composants haute tension. Si l'alimentation du circuit électrique haute tension n'est pas coupée correctement avant d'exécuter les interventions d'urgence, un choc électrique pourrait causer des blessures graves, voire mortelles. Pour éviter les blessures graves ou mortelles, NE touchez PAS les faisceaux ou les composants haute tension avec les mains nues. Si le contact avec les composants ou les faisceaux haute tension ne peut être évité, ou si le risque d'un tel contact est probable, assurez-vous d'utiliser l'équipement de protection individuelle approprié. 15

Si le connecteur de charge est branché sur le véhicule, retirez-le. Reportezvous à la section Dépose du connecteur de charge. Le véhicule contient des pièces qui comportent des aimants puissants. Si une personne portant un stimulateur cardiaque ou un autre appareil médical se trouve près de ces pièces, les aimants pourraient interférer avec l'appareil médical. De telles personnes ne doivent pas exécuter des travaux sur le véhicule. Vérifiez le témoin READY (prêt à démarrer) situé sur le tableau de bord pour vous assurer que le témoin READY (prêt à démarrer) est éteint et que le circuit haute tension est désactivé. La possibilité existe de haute tension restante dans le système de climatisation, générée par le système de climatisation à distance. Si le témoin READY (prêt à démarrer) est éteint et que le témoin de minuterie à distance de climatisation est allumé, le circuit haute tension est activé. Assurez-vous que le témoin de minuterie à distance de climatisation est éteint et que le système de climatisation est désactivé. Après la coupure du circuit haute tension, attendez pendant dix minutes pour la décharge complète du condensateur haute tension. Durant l'attente, n'utilisez pas les fonctions du véhicule. La décharge complète haute tension s'effectue en dix minutes, mais après cinq minutes la tension a chuté sous 60 V. Retirez la borne négative (-) de la batterie de 12 V et attendez pendant trois minutes pour décharger le condensateur de coussin gonflable. Même si la borne négative (-) de la batterie de 12 V est débranchée, le coussin gonflable conserve la tension pendant trois minutes. Il y a risque de déploiement soudain du coussin gonflable causé par un court-circuit du faisceau ou de dommages, ce qui pourrait entraîner des blessures graves. Dépose du connecteur de charge 1. Appuyez sur le bouton ou le levier de déverrouillage du connecteur de charge. 2. Tirez le connecteur de charge pour l'enlever. 16

Témoin indiquant que le circuit haute tension est activé 1. (prêt à démarrer) est allumé, le circuit haute tension est activé. 2. Si le témoin de charge est allumé, le circuit haute tension est activé. 3. Si le témoin de minuterie à distance de climatisation (situé sur le contrôleur du système de chauffage, ventilation et climatisation) est allumé, le circuit haute tension est activé. 4. Si le système de climatisation contrôlé à distance est activé, appuyez sur le commutateur principal à la position ON (marche) pour désactiver le système de climatisation. NOTA : Le système de climatisation contrôlé à distance est une fonction qui permet au conducteur d'activer le système de climatisation par communication télématique (téléphone cellulaire, ordinateur personnel, etc.). Lorsque ce système est activé, le témoin de minuterie à distance de climatisation (situé sur le contrôleur de chauffage, de ventilation et de climatisation) est allumé. Avant de débrancher la borne de la batterie de 12 V, au besoin, serrez le frein de stationnement, abaissez les glaces, déverrouillez les portières et ouvrez le hayon arrière tel que nécessaire. Lorsque la batterie de 12 V est débranchée, les commandes électriques ne fonctionnent pas. 17

Consultez le tableau suivant pour déterminer la procédure de coupure qui doit être utilisée en fonction des dommages du véhicle. Vérifiez la gravité des dommages du véhicule. Le véhicule présente-t-il des dommages? (Indices visibles indiquant que le circuit haute Non tension comporte des câbles coupés, craquelés ou endommagés) Oui Pouvez-vous actionner le commutateur principal? Non Oui D é s a c t i v e z l e c o m m u t a te u r p r i n c i p a l. A l l e à z l ap r o c é d u r ea : M i s e h o r s t e n s i o n d u commutateur principal. Pouvez-vous ouvrir le capot? Non Pouvez-vous accéder à l'espace au plancher de la banquette arrière? Avez-vous l'équipement de protection individuelle approprié? Oui Oui Déposez les fusibles. Allez à la procédure B: Dépose de fusibles sous le capot. Retirez la fiche d entretien. Allez à la procédure C: Dépose de la fiche d'entretien Non (Si vous ne pouvez pas exécuter les procédures A, B ou C.) Si vous ne pouvez pas couper l'alimentation du circuit haute tension, procédez au démontage du système à l'aide de l'équipement de protection individuelle et en prenant les mesures de sécurité appropriées en présence de composants haute tension. 18

Procédure A : Mise hors tension du commutateur principal 1. Vérifiez l'état du témoin READY (prêt à démarrer). Si le témoin est ALLUMÉ, le circuit haute tension est activé. 2. Appuyez sur le commutateur principal une fois pour COUPER le circuit haute tension. Vérifiez ensuite si le témoin READY démarrer) est ÉTEINT. (prêt à 3. Si possible, maintenez la clé Intelligent Key MC de Nissan à au moins 5 m (16 pi) du véhicule. 4. Ouvrez le capot. 5. Débranchez le câble négatif (-) de la batterie de 12 V (1). Isolez la borne du câble négatif (-) de la batterie au moyen d'une bande adhésive isolée. 19

6. Attendez dix minutes pour la décharge complète du condensateur haute tension après la mise HORS TENSION du commutateur principal et le débranchement du câble de la batterie. 7. Procédez à l'intervention immédiate. Procédure B : Dépose de fusibles sous le capot. 1. Ouvrez le capot. 2. Appuyez sur les cliquets (A) en les étendant sur les côtés de la boîte à fusibles, puis retirez la boîte à fusibles (1) de son logement. 3. Retirez les fusibles suivants : a. Fusible VCM IGN (F15 VCM IGN 10A) b. Fusible PBW (F21 PBW IGN 15A) c. Fusible VCM (F3 VCM 20A) 20

4. Si vous ne pouvez pas identifier les fusibles ci-dessus, retirez tous les fusibles de la boîte à fusibles. 5. Débranchez le câble négatif (-) de la batterie de 12 V (1). Isolez la borne du câble négatif (-) de la batterie au moyen d'une bande adhésive isolée. 6. Attendez dix minutes pour la décharge complète du condensateur haute tension après le retrait des fusibles et le débranchement du câble de la batterie. 7. Procédez à l'intervention immédiate. Pour éviter la pose accidentelle et le risque de choc électrique, le premier répondant devrait avoir en sa possession les fusibles et couvrir la boîte à fusibles au moyen d'une bande adhésive isolée. 21

Procédure C : Dépose de la fiche d'entretien Ne retirez pas la fiche d'entretien sans utiliser l'équipement de protection individuelle approprié qui sert de protection contre les blessures graves ou mortelles. Couvrez immédiatement la douille de la fiche d'entretien au moyen d'une bande adhésive isolée. Pour éviter un choc électrique, NE touchez PAS les bornes à l'intérieur de la douille. Pour éviter la pose accidentelle et le risque de choc électrique, la personne effectuant l'intervention d'urgence devrait avoir en sa possession la fiche d'entretien durant le travail en cours. 1. Repérez le panneau de tapis (1) derrière la console centrale sur la zone en relief du plancher. À la partie entaillée (A), tirez vers le haut sur le panneau du tapis (1). NOTA : La flèche dans l'illustration indique la direction frontale du véhicule. 2. Retirez les boulons du couvercle d'accès (A) et enlevez le couvercle (1). 3. Retirez la fiche d'entretien en appuyant sur l'onglet de verrouillage (1) et en tournant la poignée (2) vers le haut. À l'aide de la poignée, retirez complètement la fiche d'entretien de sa douille. 22

4. Attendez dix minutes pour la décharge complète du condensateur haute tension après la dépose de la fiche d'entretien. 5. Ouvrez le capot. 6. Débranchez le câble négatif (-) de la batterie de 12 V (1). Isolez la borne du câble négatif (-) de la batterie au moyen d'une bande adhésive isolée. 7. Attendez trois (3) minutes pour la décharge complète du condensateur de coussin gonflable après le débranchement du câble de la batterie. 8. Procédez à l'intervention immédiate. 23

3-3.4 Découpage de la carrosserie du véhicule N'effectuez pas de découpage dans les zones connexes de haute tension. N'effectuez pas de découpage dans la batterie Li-ion. Lors de la dépose des pièces, NE touchez PAS les pièces haute tension ou la partie interne des câbles haute tension de couleur orange exposés. Utilisez les outils appropriés (par exemple, une cisaille hydraulique) lors du découpage de la carrosserie du véhicule afin d'assurer la protection du premier répondant. N'effectuez pas de découpage des pièces du coussin gonflable. Si dix minutes se sont écoulées depuis la coupure du circuit haute tension par le premier répondant (consultez la section 3-3.3 Procédure de coupure du circuit haute tension), le découpage de la carrosserie du véhicule peut être effectué sauf en ce qui concerne la batterie Li-ion. N'effectuez PAS de découpage de la batterie Li-ion en raison du risque d'électrocution et de fuite de la solution électrolytique possibles. 24

Emplacement des composants de système de coussins gonflables L e s y s t è m e d e c o u s s i n s g o n f l a b l e s n e d o i t p a s ê t r e d é c o u p é p o u r é v i t e r l e -c i r r c s q u i u e t d e t e d c e o u r t déploiement accidentel du système de coussins gonflables. Toutefois a g e, d e le l a découp c a r r o s s e r i e d u véhicule peut être effectué (sauf les modules de gonflage ) dans les conditions : suivantes Les coussins gonflables avant, les coussins gonflables latéraux et les rideaux gonflables se sont déployés. Trois (3) minutes se sont écoulées après le débranchement du câble négatif (-) de la batterie de 12 V. 1. Capteur de zone de collision 4. Capteurs de classification du passager (capteurs de poids) 7. Modules de rideaux gonflables latéraux montés dans le toit 10. Ceinture de sécurité avec prétendeur 2. Modules des coussins gonflables avant 5. Module de commande du système de classification du passager 8. Capteurs périphériques de portière avant 11. Capteurs périphériques arrière (situés dans le pied milieu inférieur) 3. Modules de coussins gonflables latéraux montés dans les sièges avant 6. Modules de rideaux gonflables latéraux montés dans le toit 9. Prétendeur extérieur de ceinture sous-abdominale 12. Module de commande des coussins gonflables 25

Vue en coupe du véhicule 26

3-3.5 Dommages de batterie Li-ion et fuites de liquide Caractéristiques de la solution électrolyte de la batterie Li-ion : Couleur transparente Odeur agréable Viscosité similaire à l'eau Irritant pour la peau Irritant pour les yeux en cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment à l'eau et consultez immédiatement un médecin. Extrêmement inflammable Le liquide d'électrolyte ou les vapeurs qui sont entrés en contact avec les vapeurs d'eau dans l'air produiront une substance oxydée. Cette substance peut irriter la peau et les yeux. Dans ces cas, rincez abondamment à l'eau la partie touchée et consultez immédiatement un médecin. Étant donné que la batterie Li-ion est constituée de plusieurs petits modules de batterie scellés, la solution d'électrolyte ne devrait pas fuir en grande quantité. NOTA : Les autres liquides du véhicule (tels que le liquide lave-glace, le liquide de frein, le liquide de refroidissement, etc.) sont similaires à ceux des véhicules à combustion interne conventionnels. 3-3.6 Accès aux occupants 1. Dépose des glaces a. Exécutez la dépose des glaces de la même façon que pour tout véhicule standard. 2. Dépose des portes a. Les portes peuvent être enlevées à l'aide d'outils manuels ou d'outils de sauvetage de base, p. ex. : des outils de sauvetage électriques ou hydrauliques. La dépose des portes peut se faire plus facilement en découpant les charnières. 3. Réglez la position du volant et du siège avant (au besoin) a. Le volant peut être réglé vers le haut ou vers le bas en abaissant le levier de verrouillage (1), en bougeant le volant (2) et en relevant le levier de verrouillage (3) pour verrouiller le volant en place. 27

b. Le siège avant peut être réglé manuellement vers l'avant ou vers l'arrière en soulevant et en maintenant le levier (1) et incliné manuellement vers l'avant ou vers l'arrière en soulevant le levier (2) et en le maintenant en position. 4. Déposez l'appuie-tête du siège avant (au besoin). L'appuie-tête du siège avant peut être retiré en appuyant sur le bouton de verrouillage et en le tirant vers le haut. 5. Détachez la ceinture de sécurité. La ceinture de sécurité peut être détachée en appuyant sur le bouton de déverrouillage. Si la ceinture de sécurité ne peut pas être détachée, coupez-la à l'aide d'un coupe-courroie. 28

4. Entreposage du véhicule Si la Nissan LEAF doit être entreposée ou laissée sans surveillance, placez une affiche sur le véhicule pour indiquer qu'il s'agit d'un véhicule électrique comportant des dangers de haute tension. Par exemple : 29

2011 NISSAN NORTH AMERICA, INC. Tous droits réservés. Ce document ne peut être modifié sans la permission écrite de NISSAN NORTH AMERICA, INC. Numéro de publication FR1F -1ZE0U0 30