Bayer Environmental Science

Documents pareils
Insecticide SCIMITAR MC CS

Precor MD EC. CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments

Appât insecticide anti-fourmis en gel OPTIGARD

Insecticide DEMAND CS

Appât à fourmis MaxForce Quantum

POUR VENTE POUR UTILISATION DANS L EST DU CANADA ET EN COLOMBIE-BRITANNIQUE COMMERCIAL

MONITOR 480 Insecticide Liquide À USAGE RESTREINT

INSECTICIDE CLUTCH 50 WDG

HUMI-BLOCK - TOUPRET

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du , paragr.3

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

Numéro de la FDS: CHIPCO TRITON FUNGICIDE FDS Version 1.0 SECTION 1. INFORMATION CHIMIQUES DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE

FICHE DE DONNEE SECURITE

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion.

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS

MALATHION 500 INSECTICIDE EN CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE

Fiche de données de sécurité

PH Moins 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE. Postbus ZG Herpen Pays-Bas +31 (0)

BRICOLAGE. Les précautions à prendre

CONSTRUCTION DES COMPETENCES DU SOCLE COMMUN CONTRIBUTION DES SCIENCES PHYSIQUES

: Raid Aérosol Fourmis Araignées Cafards

ROYAL MH-30 XTRA SOLUTION COMMERCIAL Nº D'HOMOLOGATION LOI SUR LES PRODUITS ANTIPARASITAIRES AVERTISSEMENT IRRITANT OCULAIRE

SECTION 1. INFORMATION CHIMIQUES DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE

Fiche de données de sécurité

NOP: Organic System Plan (OSP) / EOS: Description de l Unité Information et documents requis

Vulcano Pièges Fourmis

Municipalité de la paroisse de Saint-Lazare

Comment concevoir son lit biologique

Fournisseur Safety Kleen Systems, Inc North Central Expressway, Suite 200 Richardson, TX USA T (800)

RECERTIFICATION OBLIGATOIRE

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

Construire un plan de nettoyage et de désinfection

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du , paragr.3

Granulés anti-limaces : pas sans risques!

Eau (N CAS) Non classifié Urea (N CAS) Non classifié. Version : 1.0

POLITIQUE ADMINISTRATIVE ET PROCÉDURE GESTION DES MATIÈRES DANGEREUSES

BDL2, BDL3 Enviro Liner Part A. Dominion Sure Seal FICHE SIGNALÉTIQUE. % (p/p) Numéro CAS. TLV de l' ACGIH Non disponible

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ HGX poudre contre les fourmis & autres insectes rampants

Conseils pratiques sur l utilisation des produits chimiques agricoles

Fournisseur Safety Kleen Systems, Inc North Central Expressway, Suite 200 Richardson, TX USA T (800)

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR

FICHE DE DONNEES DE SECURITE MA890 ACTIVATOR

Insecticide DEMAND CS

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Barbarian Super 360

Ingrédients No cas % Contrôlé par SIMDUT. Propane >90 Oui Propylène <5 Oui Hydrocarbures, C <2.5 Oui

Exemples de réclamations Assurance pollution pour entrepreneurs

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

Solvants au Travail. Guide pour travailler en sécurité avec les solvants.

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Fiche de données de sécurité

Rapport annuel de monitoring automatisé de la qualité de l eau

FICHES INFORMATIVES HYGIENE DU PERSONNEL

Les objectifs du règlement sur l utilisation des engrais et des pesticides sont de :

Pour améliorer la qualité Objectif esthétique pour l eau potable 1 mg/l

SECTION 1- Identification de la substance/du mélange et de la société / entreprise

RAID PIEGES ANTI-FOURMIS x 2 1/5 Date de création/révision: 25/10/1998 FICHE DE DONNEES DE SECURITE NON CLASSE

LA PERTE DE CONSCIENCE

Fiche de données de sécurité. 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées

BÂTONNETS PLANTES D'APPARTEMENT & ORCHIDÉES

IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIÉTÉ. APPLICATION ET UTILISATION: Huile en aérosol pour contact accidentel avec la nourriture (ACIA N).

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

RAPPORT AUDIT HYGIENE AVXX-0XX-XXX

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

KASOLV 16 Silicate de potassium

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise

Fiche de données de Sécurité

Fiche de données de Sécurité

1. Identification de la substance / préparation et de la société / entreprise. Peinture Aimant

Parties communes et services

AVIS. de l'agence nationale de sécurité sanitaire de l alimentation, de l environnement et du travail

HYGIENE EN RESTAURATION COLLECTIVE

SECTION 3: Composition/informations sur les composants 3.2. Mélanges % CAS # (EC) No 1272/ /45/EC Deuterium oxide 99.

SOFTSOAP LIQUID HAND SOAP PUMP SEA MINERAL / SAVON HYDRATATANT POUR LES MAINS POMPE MINERAL MARIN

Epreuve écrite d admissibilité du Mercredi 15 Janvier 2014 DOSSIER REPONSE

: EUH208 - Contient 1,2-benzisothiazol-3(2H)-one( ). Peut produire une réaction allergique.

Fiche de données de sécurité conformément à la Réglementation (EU) No. 1907/2006 MEC Holding GmbH F SDS

SECTION 1 : IDENTIFICATION

SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS

A-ESSE s.p.a. FICHE DE SÉCURITÉ

RAID - Aérosol Fourmis, Araignées et Cafards

Gestion de la crise sanitaire grippe A

Liste de contrôle d auto-évaluation pour le niveau de confinement 1 pour les phytoravageurs

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Fiche de données de sécurité Tuff-Temp Plus Temporary Crown and Bridge Material 1.0 Nom Commercial et Fabricant

RÈGLES D'HYGIÈNE EN CUISINE

Bulletin d information

Fiche technique n 1 : le logement construction des boxes.

Hygiène alimentaire. Réglementation. Restaurants et commerces alimentaires

Les moyens les plus efficaces et sécuritaires pour prévenir et gérer une infestation de punaises de lit

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Comment utiliser les graines de soja à la cuisine

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Cahier des bonnes pratiques pour un nettoyage écologique des locaux du Conseil Général de la Gironde

Transcription:

PMRA APPROVED F MFW 2012-2034 SEPTEMBER 2012 GROUPE 3 FONGICIDE Bayer Environmental Science CHIPCO TRITON FUNGICIDE Pour la suppression de la brûlure en plaques, l'anthracnose, la plaque brune, la plaque fusarienne, la moisissure rose des neiges, la moisissure grise des neiges et la plaque estivale sur le gazon établi des terrains de golf seulement. Suspension COMMERCIAL GARANTIE : Triticonazole...19, 2% Contient du benzothiazolone-1,2 à raison de 0,027% à titre d'agent de conservation N D ENREGISTREMENT : 29109 LOI SUR LES PRODUITS ANTIPARASITAIRES AVERTISSEMENT - IRRITANT POUR LES YEUX ET LA PEAU GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS LIRE L ÉTIQUETTE, LES DIRECTIVES D UTILISATION ET AUTRES PRÉCAUTIONS ÉNONCÉES DANS LA BROCHURE AVANT L EMPLOI Bayer CropScience Inc* Suite 200, 160 Quarry Park Blvd. S.E. Calgary, Alberta T2C 3G3 Téléphone: 1-888-283-6847 *Bayer Environmental science Une Division d affaire de Bayer CropScience EN CAS de déversement accidentel, empoisonnement ou feu, le numéro de TÉLÉPHONE D URGENCE : 1 (888) 283-6847 (24 HEURES PAR JOURS) CONTENU NET : 2 10 L Chipco est une marque déposée de Bayer

Triton est une marque déposée de Bayer

MODE D EMPLOI NE PAS APPLIQUER PAR VOIE AÉRIENNE LE CHIPCO TRITON FUNGICIDE EST FORMULÉ POUR APPLICATION SUR LE GAZON ÉTABLI DES TERRAINS DE GOLF : Il est recommandé pour la suppression préventive de l'antracnose, de la brûlure en plaques, de la plaque brune, de la moisissure rose des neiges, de la moisissure grise des neiges et de la plaque fusarienne et de la plaque estivale. S assurer que la zone à traiter reçoit une couverture uniforme pour une suppression optimum des maladies homologuées sur l étiquette. Appliquer la quantité requise de CHIPCO TRITON FUNGICIDE dans 6 à 8 litres d eau aux 100 m². Utiliser 12 à 20 litres d eau par 100m2 pour le contrôle de la plaque estivale. Pour éviter la propagation des maladies sur les verts de golf, toujours traiter les lisières et les allées à l approche des verts. Maladie Dose d emploi (ml/100 m²) Intervalle entre les applications (jours) Nombre maximal d applications par saison Suppression de l'anthracnose (Colletotrichum graminicola) 16-32 14-21 3 Appliquer le CHIPCO TRITON FUNGICIDE dès l apparition de l anthracnose et/ou lorsque des conditions de stress environnementales (conditions froides et humides ou conditions chaudes et humides) favorisent le développement de l anthracnose. Utiliser la dose la plus élevée et l'intervalle d'application la plus courte lorsque la pression de maladie est forte. Lors de conditions peu favorables au développement de la maladie l intervalle entre les traitements peut être augmentée jusqu à un maximum de 21 jours. Suppression de la plaque brune 32 14 21 3 (Rhizoctonia solani) Appliquer le CHIPCO TRITON FUNGICIDE dès l apparition de la plaque brune lorsque les conditions climatiques favorisent le développement de la maladie à un taux de 32ml/100m2. Raccourcir l intervalle entre les traitements lorsque la pression de la plaque brune est élevée. Lors de conditions peu favorables au développement de la maladie l intervalle entre les traitements peut être augmentée jusqu à un maximum de 21 jours. Suppression de la brûlure en plaques (Sclerotinia homeocarpa) 16 14-21 3 Appliquer le CHIPCO TRITON FUNGICIDE dès l apparition de la brûlure en plaques ou lorsque les conditions climatiques favorisent le développement de la brûlure en plaques à un taux de 16ml/100m2. Répéter le traitement aux 14 à 21 jours pour maintenir la suppression. Moisissure grise des neiges voir détails cidessous 3 (Typhula incarnata, T. ishikariensis) 32 Appliquer CHIPCO TRITON FUNGICIDE à un taux de 32ml/100m2 une seule fois tard à l automne ou au début de l hiver avant la chute des neiges lorsque les conditions environnementales favorisent la moisissure grise des neiges. Appliquer CHIPCO TRITON FUNGICIDE à un taux de 32ml/100m2 sur un intervalle de 21 jours tard à l automne ou au début de l hiver avant la chute des neiges lorsque les conditions favorisent une forte pression de la maladie ou si il y a un incidence connue de la maladie. Pour obtenir une suppression supérieure de la moisissure grise des neiges, mélanger 32 ml/100m2 de CHIPCO TRITON FUNGICIDE avec 375ml/100m2 de ROVRAL GREEN GT et appliquer une seule fois tard à l automne ou au début de l hiver avant la chute des neiges.

Plaque fusarienne ou Moisissure rose des neiges (Microdochium nivale) 32 21 3 Pour la suppression de la plaque fusarienne appliquer CHIPCO TRITON FUNGICIDE à un taux de 32ml/100m2 à un intervalle de 21 jours tard à l automne ou au début de l hivers lorsque les conditions environnementales sont favorables à la suppression de la plaque fusarienne. Répéter l application à tous les 21 jours lorsque la maladie persiste. Pour la suppression de la plaque fusarienne mélanger 32ml/100m2 de CHIPCO TRITON FUNGICIDE avec 185ml/100m2 de ROVRAL GREEN GT. Pour la suppression de la moisissure rose des neiges appliquer CHIPCO TRITON FUNGICIDE à un taux de 32ml/100m2 en mélange avec 250ml/100m2 de ROVRAL GREEN GT une seule fois tard à l automne ou au début de l hivers avant la chute des neiges. Si de forte pression de la maladie sont anticipées au printemps, appliquer le fongicide à 2 reprises avant les chutes de neige avec un intervalle de 21 jours. AVIS À L UTILISATEUR : LIRE CE QUI SUIT AVANT D APPLIQUER CE PRODUIT POUR L USAGE SPÉCIAL INDIQUÉ (CI-DESSOUS): Le MODE D EMPLOI de ce produit pour le ou les usages spéciaux décrits ci-dessous a été rédigé par des personnes autres que Bayer CropScience et est homologué par Santé Canada dans le cadre du Programme d extension du profil d emploi pour les usages limités demandés par les utilisateurs. Bayer CropScience ne formule aucune allégation ni n offre aucune garantie concernant l efficacité du produit ou la tolérance des cultures (phytotoxicité) lorsque ce produit est employé sur les cultures figurant ci-dessous. En foi de quoi l acheteur et l utilisateur assument tous les risques relatifs à l efficacité du produit et à la tolérance des cultures, et ils acceptent de dégager Bayer CropScience de toute responsabilité liée à des réclamations relatives à l efficacité ou à la phytotoxicité du produit lorsque celui-ci est appliqué aux fins des usages décrits ci-dessous: Maladie (pathogène) Plaque estivale (Magnaporthe poae) Taux d utilisation (ml/100m2) Interval d application (jours) 32 30 Instructions Appliquer Chipco Triton Fungicide sur une base préventive aux endroits gazonnés ayant un historique de plaque estivale. Appliquer une première fois lorsque la température du sol est à un minimum de 16ºC à 5 cm de profondeur pour 4 jours consécutifs. Appliquer une seconde fois 30 jours après. Appliquer une troisième fois 30 jours après. Appliquer Chipco Triton Fungicide dans 12 20 L d eau au 100 m2. Irriguer immédiatement après l application avec 0.64 cm d eau. Un maximum de 3 applications par saison seulement.

Note : Utiliser le CHIPCO TRITON FUNGICIDE dans le cadre d un programme prévoyant l alternance avec des fongicides aux modes d action différents, afin de réduire le risque de résistance de la maladie. ZONES TAMPONS Les zones tampons spécifiées dans le tableau ci-dessous sont requises entre le côté de la rampe sous le vent et la section la plus rapprochée des habitats terrestres sensibles (tels que les prairies, les secteurs forestiers, les brisevent, les boisés, les haies, les pâturages aménagés, les grands pâturages libres et la végétation arbustive), ainsi que des habitats aquatiques sensibles (tels que les lacs, les rivières, les mares vaseuses, les étangs, les coulées, les fondrières des Prairies, les criques, les marais, les ruisseaux, les réservoirs et les marécages) et les habitats estuariens et marins. Les plans d eau fermés se trouvant sur le terrain de golf (ex., étangs sans entrée ni sortie d eau) n ont pas besoin de zones tampons. Zone tampon (mètres) Méthode d application Pulvérisateur de grandes cultures 15 Pulvérisateur de grandes cultures avec buses à jet conique 10 Pulvérisateur de grandes cultures avec écrans 5 RISQUES ENVIRONNEMENTAUX TOXIQUE pour les organismes aquatiques et les plantes non ciblées. Respecter les zones tampons indiquées dans le MODE D EMPLOI. MÉLANGE 1. S assurer que le réservoir du pulvérisateur est propre avant l'emploi. Nettoyer le réservoir en respectant les recommandations relatives au nettoyage retrouvées sur l étiquette du dernier produit utilisé. 2. Remplir le réservoir du pulvérisateur à moitié d eau. 3. Ajouter au réservoir la quantité requise de CHIPCO TRITON FUNGICIDE et continuer l agitation. 4. Ajouter la quantité requise de l autre produit formant le mélange 5.Verser le reste d eau tout en continuant d agiter. 6. S assurer que le mélange est complet et bien agiter avant chaque application; continuer d agiter pendant la pulvérisation. La solution de pulvérisation doit être utilisée dès que possible le jour même de sa préparation. 7. Après usage, nettoyer le réservoir du pulvérisateur conformément à la section PRÉCAUTIONS. RESTRICTIONS ET LIMITATIONS 1. NE PAS entreposer le CHIPCO TRITON FUNGICIDE PREMIS 200 F à proximité de denrées alimentaires. 2. Bien nettoyer l équipement d application après chaque emploi. 3. NE PAS contaminer l eau d irrigation et les sources d eau potable, ni les habitats aquatiques, en nettoyant l équipement ou en éliminant les déchets. 4. NE PAS appliquer au-delà des limites du parcours. 5. NE PAS appliquer lors de périodes de calme plat ou lorsque le vent souffle en rafales. 6. NE PAS faire plus de 3 applications par saison. 7. Un intervalle minimum de 14 jours est nécessaire entre les applications. PRÉCAUTIONS 1. GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. 2. Cause l irritation des yeux. NE PAS mettre dans les yeux. Peut irriter la peau. Éviter le contact avec la peau. 3. Porter une chemise à manches longues, un pantalon long, des gants résistant aux produits chimiques, des chaussures et des chaussettes durant le mélange et le chargement, l application, le nettoyage et les réparations. Durant le mélange et le chargement, porter des lunettes de protection ou un écran facial en plus de l ÉPI mentionné plus haut.

4. Bien se laver les mains et la peau exposée après avoir manipulé le concentré et après chaque application, nettoyage et réparation. 5. Si les vêtements deviennent contaminés, retirer et laver séparément de la lessive ménagère avant de les porter à nouveau. 6. ÉVITER DE TRAVAILLER DANS LE BROUILLARD DE PULVÉRISATION. 7. NE PAS retourner dans la zone traitée avant que les résidus n aient séché. PREMIERS SOINS En cas d ingestion : Appeler un centre antipoison ou un médecin immédiatement pour obtenir des conseils sur le traitement. Faire boire un verre d eau à petites gorgées si la personne empoisonnée est capable d avaler. Ne pas faire vomir à moins d avoir reçu le conseil de procéder ainsi par le centre antipoison ou le médecin. Ne rien administrer par la bouche à une personne inconsciente. En cas de contact avec la peau ou les vêtements : Enlever tous les vêtements contaminés. Rincer immédiatement la peau à grande eau pendant 15 à 20 minutes. Appeler un centre antipoison ou un médecin pour obtenir des conseils sur le traitement. En cas d inhalation : Déplacer la personne vers une source d air frais. Si la personne ne respire pas, appeler le 911 ou une ambulance, puis pratiquer la respiration artificielle, de préférence le bouche-à-bouche, si possible. Appeler un centre antipoison ou un médecin pour obtenir des conseils sur le traitement. En cas de contact avec les yeux : Garder les paupières écartées et rincer doucement et lentement avec de l eau pendant 15 à 20 minutes. Le cas échéant, retirer les lentilles cornéennes au bout de 5 minutes et continuer de rincer l oeil. Appeler un centre antipoison ou un médecin pour obtenir des conseils sur le traitement. Emporter le contenant, l étiquette ou prendre note du nom du produit et de son numéro d homologation lorsqu on cherche à obtenir une aide médicale. RENSEIGNEMENTS TOXICOLOGIQUES Traiter selon les symptômes. RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE DE GESTION DE LA RÉSISTANCE : Pour la gestion de la résistance, veuillez noter que le Chipco Triton Fungicide, contient un fongicide du groupe 3. Toute population fongique ou bactérienne peut renfermer des individus naturellement résistants au Chipco Triton Fungicide et à d'autres fongicides du groupe 3. La population résistante peut dominer la population fongique et une perte progressive ou complète d'efficacité peut se produire lorsque ces fongicides sont appliqués à répétition sur les même champs. Il peut exister d'autres mécanismes de résistance sans lien avec le site ou le mode d'action, mais qui sont spécifiques à des composés chimiques, comme un métabolisme accru. Il est recommandé de suivre des stratégies appropriées de gestion de la résistance. Pour retarder l'acquisition de la résistance aux fongicides : Utiliser des mélanges en cuve contenant des fongicides provenant d'un groupe différent, si cet emploi est permis. Dans la mesure du possible, alterner avec des fongicides ayant des modes d action différents. Utiliser les fongicides dans le cadre d'un programme de lutte intégrée comprenant des inspections sur le terrain, des relevés d'utilisations antérieures de pesticides, et sur l'assolement, et faisant place à la possibilité d'intégrer des pratiques de labour (ou d'autres méthodes mécaniques) ou de pratiques de lutte culturale, biologique et d'autres formes de lutte chimique. Inspecter les populations fongiques traitées pour y découvrir les signes de l'acquisition d'une résistance. Surveiller l efficacité de tous les fongicides utilisés dans le programme de lutte contre le pathogen ciblé et garder un relevé des autres facteurs que pourrait influencer la performance du fongicide et/ou du développement de la maladie.

Si ce produit ne semble plus fonctionné contre le pathogène qu il contrôlait ou supprimait antérieurement, contacter le manufacturier et aule spécialiste local ou au le conseiller en gazon afin d évaluer les causes de la baisse de performance. Pour des cultures précises ou des organismes nuisibles précis, s'adresser au spécialiste local des interventions sur le terrain ou à un conseiller agréé pour toute autre recommandation relative à la gestion de la résistance aux pesticides ou encore à la lutte intégrée. Pour toute autre recommandation relative à la gestion de la resistance aux pesticides ou encore à la lutte intégrée concernant un site spécifique ou une maladie s addresser au spécialiste local ou à un conseiller. Pour plus d'information ou pour signaler des cas possibles de résistance, s'adresser à Bayer CropScience au 1-888-283-6847 ou à www.bayercropscience.ca. ENTREPOSAGE Conserver le produit non utilisé dans le contenant d origine. Conserver le produit dans un endroit qui est hors de la portée des enfants et des animaux, loin de la nourriture, des aliments pour animaux, des engrais et des semences. ÉLIMINATION NE PAS utiliser ce contenant à d autres fins. Il s agit d un contenant recyclable qui doit être éliminé à un point de collecte des contenants. S enquérir auprès de son distributeur ou de son détaillant ou encore auprès de l administration municipale pour savoir où se trouve le point de collecte le plus rapproché. Avant d aller y porter le contenant: 1. Rincer le contenant trois fois ou le rincer sous pression. Ajouter les rinçures au mélange à pulvériser dans le réservoir. 2. Rendre le contenant inutilisable. S il n existe pas de point de collecte dans votre région, éliminer le contenant conformément à la réglementation provinciale. Pour tout renseignement concernant l élimination des produits non utilisés ou dont on veut se départir, s adresser au fabricant ou à l organisme de réglementation provincial. S adresser également à eux en cas de déversement ainsi que pour le nettoyage des déversements. AVIS À L UTILISATEUR Ce produit antiparasitaire doit être employé strictement selon le mode d'emploi qui figure sur la présente étiquette. L'emploi non conforme à ce mode d emploi constitue une infraction à la Loi sur les produits antiparasitaires. L utilisateur assume les risques de blessures aux personnes ou de dommages aux biens que l utilisation du produit peut entraîner. 030410