L appareil répond à toutes les directives nécessaires de l Union européenne et porte donc le symbole CE.

Documents pareils

GUIDE DE L UTILISATEUR

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

ScoopFone. Prise en main rapide

Contrôle et aiguillage Test de la PreSonus Monitor Station v2

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

DJM-707 Table de mixage Hip Hop DJM-909 Table de Mixage avec Effets

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

EURORACK. Manuel d utilisation UB1202/UB1002 UB802/UB502. Ultra-Low Noise Design 12/10-Input 2-Bus Mic/Line Mixer

AMC 120 Amplificateur casque

Spider IV 15 Manuel de pilotage

LOCATIONS MATERIEL AUDIO-LUMIERE

Mentions légales (non traduites) Introduction Légendes Schémas de raccordement Configuration de la S16...

Système de surveillance vidéo

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

NAGRA VI Enregistreur numérique six pistes

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49)

Systèmes de conférence

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

MONITOR STATION REMOTE. Mode d'emploi Version 1.0

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

Document rédigé par Alexis Michaud (en janvier 2005), réactualisé par Angélique Amelot (septembre 2009)

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Ce document a pour but d aider à planifier l achat d équipement en éducation pour les niveaux primaire et secondaire.

TRAVAUX PRATIQUES SCIENTIFIQUES SUR SYSTÈME

Janvier 2013 AUDIO/VIDEO PLAYER AUDIO VIDEO OEM DIVERS

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

MONTAGE DE L UNITÉ MOBILE. Montage de l unité mise en onde Couverture événementielle

Mise en œuvre matérielle GX UX1 UX2 KB37 DI UX8. GearBox Éléments de base Utilisation autonome. À lire!

Tutoriel sur l enregistrement en classe Janvier Jean-Claude Boudet (académie de Bordeaux) 1. Le matériel

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

MODE D EMPLOI ENCEINTES ACOUSTIQUES AMPLIFIEES POLYVALENTES ENCEINTES BI-AMPLIFIEES, 2-VOIES SMS8P, SMS10P, SMS12P, SMS15P

Table des matières. Pour commencer... 1

Comment enregistrer simplement toute musique restituée par votre PC

infos@koolsound.com SPOT EX-15. Mini lyre à Led 15 W SPOTEX15/V1.0/ Mode d emploi

MONITOR STATION. Centrale de contrôle de studio. Mode d'emploi v , PreSonus Audio Electronics, Inc. Tous droits réservés.

PRO MIXER DJX750. Manuel d utilisation. Console DJ professionnelle 5 canaux avec effets numériques et compteur de BPM

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

AIRENCE-USB MANUEL V 1.05

CONFÉRENCE ET INTERPRÉTATION

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

Production de documents audio-numériques

USB TableMike de SpeechWare

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

LECTEUR DE COMPACT DISC CDJ-400

Le déclenchement de l XPerience en HF est «On Demand» avec 2 options possibles :

Parrot MKi9200. Guide utilisateur

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

0 For gamers by gamers

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

VX-402, VX-402REC NOTICE INSTALLATION CARACTERISTIQUES SOMMAIRE

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga

1. PRESENTATION DU PROJET

«Tous les sons sont-ils audibles»

Mises en garde. - Tenir l appareil à distance de lieux présentant des températures, une humidité élevées ou poussiéreux.

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Scarlett Plug-in Suite

Anciens plug-ins d effets VST

Didier Pietquin. Timbre et fréquence : fondamentale et harmoniques

La conformité de la déclaration peut être consultée sur le site web: ou à l'adresse suivante :

Scanner acoustique NoiseScanner

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

NOTICE D UTILISATION

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

Audio pour HDSLR. «Comment obtenir un son professionnel en filmant avec un reflex numérique?»

PRODUIRE DES SIGNAUX 1 : LES ONDES ELECTROMAGNETIQUES, SUPPORT DE CHOIX POUR TRANSMETTRE DES INFORMATIONS

NOTICE D UTILISATION

Lecteur Multimédia Numérique

SCL LOGICIEL DE CONTROL

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Caméra IP motorisée de surveillance jour et nuit

CONSIGNES DE SECURITE

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

Digi-wav e dlt 100 / dlr 50. manual

Transcription:

1 INTRODUCTION Tout premièrement, nous souhaitons vous remercier d avoir choisi un produit CLOUD Night. Ces table de mixage 2 ou 3 voies avec lecteur USB sont équipées de nombreuses options pour réussir vos mix. Installez l appareil dans un endroit sec, aéré et à l abri du soleil. 2 AVERTISSEMENTS L appareil répond à toutes les directives nécessaires de l Union européenne et porte donc le symbole CE. AVERTISSEMENT! L appareil est alimenté par une tension dangereuse. Ne touchez jamais l intérieur de l appareil. En cas de mauvaise manipulation, vous pouvez subir une décharge électrique. Respectez scrupuleusement les points suivants : L appareil doit être installé de manière professionnelle et sûre. Si l appareil doit être suspendu au-dessus de personnes, l accroche doit se faire avec un crochet de fixation approprié muni d une élingue de sécurité avec mousqueton. Le câble de sécurité doit être fixé de telle sorte que la distance de chute de l appareil ne puisse pas être supérieure à 20 cm. Veillez à ce que l appareil ne reçoive aucun choc. La mise en marche et l arrêt fréquent de l appareil peuvent endommager celui-ci. L appareil n est conçu que pour une utilisation en intérieur. Protégez-le des éclaboussures, de tout type de projections d eau, d une humidité d air élevée et de la chaleur (température ambiante admissible 0-40 C). En aucun cas, vous ne devez poser d objet contenant du liquide ou un verre sur l appareil. Ne manipulez pas l appareil ou le cordon secteur de celui-ci si vous avez les mains humides. Ne faites pas fonctionner l appareil et débranchez le cordon secteur immédiatement dans les cas suivants : 1. l appareil ou le cordon secteur présentent des dommages visibles. 2. après une chute ou accident similaire, vous avez un doute sur l état de l appareil. 3. des dysfonctionnements apparaissent. Faites toujours appel à un technicien spécialisé pour effectuer les réparations. Seul le constructeur ou un technicien habilité peut remplacer le cordon secteur. Pour des raisons de sécurité, ne jamais modifier l intérieur de l appareil. Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible endommagé, mais le remplacer par un fusible de même type et caractéristiques. Ne débranchez jamais l appareil en tirant sur le cordon secteur ; retirez toujours le cordon secteur en tirant la fiche. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultants si l appareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu, s il n est pas correctement branché, utilisé ou réparé par une personne habilitée ; en outre, la garantie deviendrait caduque. Tenez l appareil éloigné des enfants. Utilisez l emballage d origine pour transporter l appareil. Lorsque l appareil est définitivement retiré du circuit de distribution, vous devez le déposer dans une usine de recyclage adaptée, afin de contribuer à son élimination non polluante. Attention! L appareil doit être positionné à une distance d un (1) mètre au moins de toute source inflammable.

4 Caracteristiques techniques C-MIX/2VUSB C-MIX/3VUSB Réponse en fréquence 20Hz-20kHz ±1.0 dbu 20Hz-20kHz ±1.0 dbu Rapport S/N >75dB >75dB Taux de distorsion harmonique et bruit (TDH + N) < 0.07% 1kHz < 0.07% 1kHz Alimentation 12 V~ 800 ma par bloc secteur fourni 12 V~ 800 ma par bloc secteur fourni Dimensions 180 x 135 x 58 mm 178 x 255 x 71mm Poids 0, kg 1,3 kg 2 4 6 7 1 3 5 Numéro 1 Bouton de mise sous tension 2 3 4 5 6 7 Prise Adaptateur secteur N utilisez que l adaptateur fournis. Prise casque Cette fiche permet de brancher un casque en fiche jack 6.35. Sortie MASTER asymétrique Sortie stéréo asymétrique. Sortie RECORD Cette sortie permet de connecter un système d enregistrement à votre table de mixage. Le niveau de sortie ne tient pas compte du niveau du master mais du niveau de sortie de chaque voies. Entrée ligne Ces entrées permet de brancher un lecteur CD, K7 etc. Vous pouvez switcher grâce au bouton PHONO. Entrée micro Cette fiche permet de brancher un micro en fiche jack 6.35.

20 23 22 21 24 1 8 12 13 8 18 15 17 11 14 16 Numéro 8 11 12 13 14 15 16 Sélecteur de source Vous pouvez sélectionner seulement LINE ou PHONO. Potentiomètre du Gain à l aide de ce potentiomètre vous pouvez régler le niveau d entrée du signal. Régler le niveau d entrée à un niveau raisonnable car à un niveau trop élevée cela peut endommager vos enceintes ou vos amplis. Fader des voies Régler le volume de chaque voies à l aide de ces faders Cross-fader Faire glisser le fader d une position à l autre fera varier respectivement le niveau de sortie des 2 voies. Lorsque ce fader est en position centrale, les deux voies sont audibles de manière équitable. MIC TONE Réglage de la tonalité du micro. MIC VOLUME Réglage du volume du micro. TALK Appuyez sur le bouton pour passer une annonce. Le volume de la musique sera abaissée de 20 db. CUE VOLUME Réglez le volume de la pré-écoute dans le casque. Régler le volume au minimum avant de porter votre casque. CUE MIX Le potentiomètre permet de basculer le signal d entrée entre l entrée 1 et 2 dans votre casque audio. Si vous souhaitez écouter l entrée 1 tourner le bouton vers la gauche. Si vous souhaitez écouter l entrée 2 tourner le bouton vers la droite. Au centre vous obtenez un mix des deux signaux.

Numéro 17 18 1 20 21 22 23 24 VU-mètres Ces voyants permettent de visualiser le niveau des voies. évitez d obtenir un niveau trop haut ( voyants rouges ). CUE TO METER Permet d afficher sur les VU-mètres les entrées 1 et 2 en position enfoncée. Dans le cas contraire les VU-mètres indique la sortie MASTER. MASTER Control du niveau de la sortie MASTER (4) MEDIA Niveau de lecture MP3. Détermine le niveau du signal provenant du lecteur MP3 interne. Notez que ce lecteur MP3 est censé être utilisé pour en programme de fond et pas en le programme principal, en conséquence, le signal de MP3 n est pas affectée par le bouton Talkover (14) et ne peut pas être routé vers la sortie casque (3) SKIP FWD. Appuyez sur cette touche pour passer à la piste suivante stockées sur la mémoire source MP3. PLAY / PAUSE La touche Lecture / Pause. Démarrez la lecture ou mettre en pause la lecture de la piste actuellement choisie MP3. SKIP BWD. Appuyez sur cette touche pour passer à la piste précédente stockée sur la mémoire source MP3. USB USB (type A femelle) prise pour permettre la connexion d un périphérique de mémoire flash (clé USB).

4 6 1 2 3 5 7 Numéro 1 Bouton de mise sous tension 2 3 4 5 6 7 Prise Adaptateur secteur N utilisez que l adaptateur fournis. Prise casque Cette fiche permet de brancher un casque en fiche jack 6.35. Sortie MASTER asymétrique Sortie stéréo asymétrique. Sortie RECORD Cette sortie permet de connecter un système d enregistrement à votre table de mixage. Le niveau de sortie ne tient pas compte du niveau du master mais du niveau de sortie de chaque voies. Entrée ligne Ces entrées permet de brancher un lecteur CD, K7 etc. Vous pouvez switcher grâce au bouton PHONO. Entrée micro Cette fiche permet de brancher un micro en fiche jack 6.35.

8 21 20 1 18 17 14 24 23 22 25 15 16 MP3 VERSION 11 13 12 Numéro 8 11 12 13 14 15 16 Sélecteur de source Vous pouvez sélectionner seulement LINE ou PHONO. Potentiomètre du Gain à l aide de ce potentiomètre vous pouvez régler le niveau d entrée du signal. Régler le niveau d entrée à un niveau raisonnable car à un niveau trop élevée cela peut endommager vos enceintes ou vos amplis. MID HI LOW - HIGH (High Frequency control) : Ce bouton permet d ajuster le niveau d aigus du canal correspondant avec une variation comprise entre +12 et -26 db. Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre permet d augmenter la quantité d aigus. Une rotation dans le sens inverse permet de la diminuer. - MID (Mid/high Frequency control) : Ce bouton permet d ajuster le niveau de médium du canal correspondant avec une variation comprise entre +12 et -26 db Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre permet d augmenter la quantité de médium. Une rotation dans le sens inverse permet de la diminuer. - LOW (low frequency control) : Ce bouton permet d ajuster le niveau de basses du canal correspondant avec une variation comprise entre +12 et -26 dbtourner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre permet d augmenter la quantité de basse. Une rotation dans le sens inverse permet de la diminuer. CUE Commutateur CUE pour les canaux stéréo. Permet d activer la pré écoute au casque Une LED indique la position enfoncée. Fader des voies Régler le volume de chaque voies à l aide de ces faders. Cross-fader Faire glisser le fader d une position à l autre fera varier respectivement le niveau de sortie des 2 voies. Lorsque ce fader est en position centrale, les deux voies sont audibles de manière équitable. HI LOW Contrôle de la tonalité du microphone. Permet le réglage de la tonalité dans deux bandes de fréquences vocales spécifiques avec une plage de réglage de ± 12 db. MIC VOLUME Réglage du volume du micro. TALK Appuyez sur le bouton pour passer une annonce. Le volume de la musique sera abaissée de 20 db.

8 21 20 1 18 17 14 24 23 22 25 15 16 MP3 VERSION 11 13 12 Numéro 17 18 1 20 21 22 23 24 25 CUE MIX Cette commande détermine le rapport de mélange entre le signal principal et le signal CUE au casque. Si vous souhaitez seulement entendre le signal CUE (qui contient tous les signaux des canaux où le commutateur CUE (11) est enfoncé), tournez le bouton vers la position complètemevnt à gauche, si vous voulez seulement entendre le signal de la sortie principale, tournez le bouton vers la position entièrement droite. La position intermédiaire offre un mélange des deux signaux. CUE VOLUME Réglez le volume de la pré-écoute dans le casque. Régler le volume au minimum avant de porter votre casque. MASTER Détermine le niveau sonore en sortie VU-mètres Ces voyants permettent de visualiser le niveau des voies. évitez d obtenir un niveau trop haut ( voyants rouges ). CUE TO METER Permet d afficher sur les VU-mètres les entrées 1 et 2 en position enfoncée. Dans le cas contraire les VU-mètres indique la sortie MASTER. SKIP FWD. Appuyez sur cette touche pour passer à la piste suivante stockées sur la mémoire source MP3. PLAY / PAUSE La touche Lecture / Pause. Démarrez la lecture ou mettre en pause la lecture de la piste actuellement choisie MP3. SKIP BWD. Appuyez sur cette touche pour passer à la piste précédente stockée sur la mémoire source MP3. USB USB (type A femelle) prise pour permettre la connexion d un périphérique de mémoire flash (clé USB).

C-MIX/2VUSB & C-MIX/3VUSB Table de mixage 2 et 3 voies avec lecteur USB

C-MIX/2VUSB & C-MIX/3VUSB ( adaptateur secteur ) Table de mixage 2 et 3 voies avec lecteur USB