Manuel de l utilisateur. Three Hundred Two



Documents pareils
Nine Hundred Two Manuel d utilisation

SONATA PROTO MANUEL D UTILISATION

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

AUTOPORTE III Notice de pose

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

Comment monter son PC?

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Table des matières. Pour commencer... 1

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

systèmes étendus Guide des Version 6.7 pour systèmes HD sous Macintosh ou Windows Digidesign

ROTOLINE NOTICE DE POSE

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Guide de l utilisateur

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Prise en main. Prise en main - 0

Boîtier NAS à deux baies

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Synoptique. Instructions de service et de montage

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

Guide d installation

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

SECONDE BAC PROFESSIONNEL Systèmes Electroniques et Numériques

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

SYSTÈME RAID 2-BAIES DISQUE DUR SATA 3,5

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

NFO NIR Notice d installation Rapide

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Carte IEEE Version 1.0

Accès à la carte système

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Guide de démarrage rapide

guide d installation Collection Frame

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

NOTICE D UTILISATION

Système de surveillance vidéo

Manuel de l utilisateur

ERserver. Instructions relatives à l installation du cordon d alimentation double 5094, 5294 et iseries. Version 5

Mode d emploi Flip Box

NOTICE D UTILISATION

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Ajouter de la mémoire à son ordinateur

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Mise à niveau de la mé moire vive sur les Turbo NAS QNAP (installation de module de RAM)

Pose avec volet roulant

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

ALARME DE PISCINE SP - 002

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

Manuel d utilisation

Les mains dans la bête

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur

UP 588/13 5WG AB13

Everything stays different

Guide d installation du serveur vidéo

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants.

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Téléchargez le manuel de l utilisateur sur gopro.com/support GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Les Supports UC d ordinateur

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Installer des périphériques

Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44

Manuel de référence du matériel Modèle microtour Famille Compaq Evo

INSTRUCTIONS DE POSE

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

MANUEL D UTILISATION

Caméra de sport HD miniature

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

Transcription:

Three Hundred Two Manuel de l utilisateur 1

Manuel de l utilisateur du boîtier Antec Three Hundred Two Nous vous félicitons pour l achat du boîtier Antec Three Hundred Two! L équipe qui vous avait apporté le Three Hundred revient avec un boîtier de taille à relever les défis que poseront les configurations hautes-performances de demain. Voici l Antec Three Hundred Two, le nouveau mètre-étalon du boîtier pour joueurs à prix attractif. Notre tout dernier boîtier est conçu tout spécialement pour les joueurs, de sa séduisante et cependant tout à fait fonctionnelle façade avant, à son système de refroidissement avancé. Avec ses baies 5.25 et 3.5 au montage sans outils, un large compartiment destiné au cable manngement et ses deux ports USB 3.0 en façade avec connecteur interne, le boîtier Antec Three Hundred Two est le nouvel héritier de la célèbre gamme Antec Gaming. Le boîtier Antec Three Hundred Two ne comprend pas d alimentation. Assurez-vous de choisir une alimentation compatible avec les composants de votre ordinateur et disposant de suffisamment de puissance pour alimenter votre carte-mère et vos périphériques. Nous vous recommandons nos alimentations High Current Gamer, High Current Pro ou Earth Watts pour la conformité aux plus récentes spécifications ATX, une large compatibilité et une aptitude aux économies d énergie. Chez Antec, nous peaufinons et améliorons continuellement nos produits pour vous assurer de la meilleure qualité. De ce fait, votre boîtier neuf peut légèrement s avérer différent de la description comprise dans ce manuel, en conséquence d améliorations appliquées dans le but d améliorer le montage. A la date de publication, toutes les caractéristiques, les descriptions et les illustrations de ce manuel sont correctes. Avertissement Ce manuel n est conçu que pour le montage de boîtiers Antec. Pour plus de détails concernant l installation de la carte-mère et des périphériques, veuillez vous référer aux manuels livrés avec ces composants. 2

Sommaire Première partie : Présentation 1.1 Apprenez à connaître votre boîtier... 5 1.2 Spécifications du boîtier... 6 1.3 Contenu du kit visserie... 6 Deuxième partie : Montage du matériel 2.1 Préparation... 8 2.2 Enlever la façade avant amovible et les panneaux latéraux.. 8 2.3 Montage de la carte-mère... 9 2.4 Installation des kits de refroidissement liquide KUHLER H 2 O... 10 2.5 Montage de l alimentation... 10 2.6 Installation d appareils 5.25 pouces dans les baies externes... 11 2.7 Installation d appareils 2.5 pouces dans les baies internes... 12 2.8 Installation d appareils 3.5 pouces dans les baies internes... 13 2.9 Gestion de câblage... 13 2.10 Installation des cartes dans les emplacements d extension... 14 Troisième partie : Ports situés sur la façade avant 3.1 USB 3.0... 16 3.2 Ports AC 97 / Audio HD... 16 3.3 Bouton Power/ bouton Reset/ connecteurs pour LED d activité disque dur... 17 3.4 Câblage des fiches de connexion à la carte-mère... 18 Quatrième partie : Système de refroidissement 4.1 Ventilateurs inclus... 20 4.2 Ventilateurs facultatifs... 21 4.3 Filtres à poussière... 22 3

Première partie Présentation Three Hundred Two Manuel de l utilisateur 4

1.1 Apprenez à connaître votre boîtier 1. 3 x baies pour lecteurs 5.25 2. 2 x baies pour disque dur 2.5 3. 6 x baies pour disque dur 3.5 4. 1 x ventilateur arrière de 120 mm TwoCool (fourni) 5. 1 x ventilateur supérieur de 140 mm TwoCool (standard) 6. 2 x ventilateurs en mode aspiration de 120 mm (facultatifs) 7. 1 x ventilateur lateral de 120 mm en mode aspiration (facultatif) 8. 1 x ventilateur de 120 mm lateral derrière la carte-mère en mode extraction (facultatif) 9. 7 emplacements pour cartes d extension PCI ou PCI-Express 10. Ouverture pour plaque de rétention 11. Cartes-mères au format Standard ATX, microatx ou Mini-ITX 12. Emplacement pour l alimentation 13. Orts situés sur la façade avant : 2 x USB 3.0, entrée et sortie Audio 5

1.2 Spécifications du boîtier Type de boîtier Couleur du boîtier Dimensions Poids Refroidissement Baies Emplacements pour cartes d extension Facteur de forme carte-mère Panneau avant Mi-tour Noire 513 mm (H) x 229 mm (W) x 471 mm (D) 6.9 kg - 1 x ventilateur supérieur de 140 mm TwoCool (fourni) - 1 x ventilateur arrière de 120 mm TwoCool (fourni) - 2 x ventilateurs avant de 120 mm en mode aspiration (facultatif) - 1 x ventilateur de 120 mm en aspiration derrière le support carte-mère (facultatif) - 1 x ventilateur de 120 mm latéral pour refroidir les cartes graphiques (facultatif) - 3 x baies pour lecteurs 5.25 au montage sans outils - 6 x baies pour disques durs 3.5 au montage sans outils - 2 xbaies pour disques durs 2.5 7 Standard ATX, microatx, Mini-ITX - 2 x USB 3.0 avec connecteur interne sur la carte-mère - Entrée et sortie Audio - Boutons Reset et on/off situés sur la partie supérieure du boîtier 1.3 Kit visserie inclus Inventaire de toutes les vis et détail de leur utilisation : A. Vis pour alimentation et carte-mère (16) B. Entretoises pour carte-mère (9:4 pré-installées) C. Vis pour baies 5.25 /2.5 facultatives (8) D. Vis pour les ventialteurs internes (8) E. Fixations pour disques durs 3.5 (6 pairs) F. Colliers de serrage (4) A B C D E F 6

Deuxième partie Montage du matériel Three Hundred Two Manuel de l utilisateur 7

2.1 Préparation Afin de s assurer que le montage de votre configuration à l intérieur de votre Three Hundred Two se déroule au mieux, prenez note des conseils suivants : Posez le boîtier debout sur une grande surface stable, de façon à ce que le panneau arrière (alimentation et emplacements PCI et PCI-Express) soit en face de vous. Manipulez toute carte et tout composant avec soin. Afin d éviter toute décharge électrostatique, déchargez vous régulièrement en touchant une surface métallique non peinte ou en utilisant un serre-poignet prévu à cet effet. Avant de connecter le moindre câble, assurez-vous que les deux connecteurs soient correctement orientés et alignés. Ne vous asseyez pas sur votre boîtier. Bien qu en acier renforcé et consolidé de l intérieur, il n est pas prévu pour supporter le poids d un adulte, et pourrait se gondoler. N utilisez pas vos ongles pour détacher les panneaux latéraux, la peinture s écaillerait et vous pourriez vous blesser. Posez les vis à mains à part et souvenez-vous de l endroit où vous les avez mises. 2.2 Enlever les panneaux latéraux et la façade avant amovible Pour enlever les panneaux latéraux gauche et droit : 1. Enlevez chaque paire de vis à main. 2. Retirez le panneau latéral en le saisissant par l arrière et tirezle par l arrière puis pivotez-le vers l extérieur. 3. Travaillez avec calme et prudence quand vous manipulez l intérieur du châssis. Nous vous suggérons fortement de prendre tout le temps et toutes les précautions nécessaires quand vous manipulez l intérieur du châssis. Evitez tout mouvement hâtif ou inconsidéré. Vous devrez retirer la façade avant amovible afin de pouvoir effectuer la maintenance des conduits et des filtres à poussière. Pour enlever la façade avant amovible : 1. Enlevez le panneau latéral gauche comme décrit ci-dessus. 2. Repérrez et appuyez sur les trois languettes situées derrière le panneau avant du boîtier. 3. Tirez vers vous le panneau avant jusqu à ce qu il s enlève complètement. 8

2.3 Montage de la carte-mère Avant de commencer, consultez le manuel de votre ventirad pour vérifier s il y a des étapes de montage avant d installer la carte-mère. Assurez-vous d avoir le bon cache arrière pour votre carte-mère. Si tel n était pas le cas, veuillez contacter le fabricant de votre carte-mère pour obtenir le cache adéquat. Assurez-vous d avoir le bon cache arrière pour carte-mère. Ce boîtier est livré avec 4 entretoises préinstallées. Elles sont positionnées pour accueillir une cartemère au format ATX, mais elles peuvent être déplacées pour s aligner avec d autres facteurs de forme. 1. Alignez la carte-mère avec les trous disposés sur l emplacement carte-mère et retenez ou marquez- les. 2. Placez les entretoises à l emplacement adéquat et posez la carte-mère. 3. Vissez votre carte-mère sur les entretoises grâce aux vis prévues à cet effet (fournies). Note: Si vous comptez utiliser l emplacement 2.5 situé à l arrière du support carte-mère, vous devrez le faire avant de monter la carte-mère. Consultez le paragraphe 2.7 pour des instructions sur la manière de monter le disque 2.5 pouces. 9

2.4 Installation des kits de refroidissement liquide KUHLER H 2 O Les instructions suivantes ne concernent que l installation des kits de refroidissement liquide Antec Külher H2O 620 et 920. Pour tout autre produit, veuillez vous référer aux notices jointes par leurs fabricants respectifs. Attention : Vérifiez que le socket CPU de votre carte-mère soit compatible avec l Antec Kühler. Le Kühler est compatible avec les sockets suivants : Intel LGA 1155 / 1156 / 1366 / 2011* AMD AM2 / AM3 / AM2+ / AM3+ * Votre Antec Kühler ne contient pas forcément la plaque de rétention pour socket LGA 2011. Pour l acheter, veuillez entrer en contact avec le service consommateurs d Antec (vous retrouverez les informations nécessaires à la fin de ce manuel). ** Veillez à positionner les extrémités des tubes vers le bas du radiateur. 1. Dévissez le ventilateur par l arrière du boîtier tout en le tenant de l autre main. 2. L installation de la plaque de rétention est spécifique à chaque socket CPU. Veuillez vous référer au guide d installation de votre Kühler H2O que vous pourrez télécharger à l adresse suivante : http://www.antec.com/believe_it/product.php?id=mjc2ocyxnw== (KUHLER H 2 O 620) ou http://www.antec.com/believe_it/product.php?id=nza0mzcwjje3 (KUHLER H 2 O 920) pour plus d informations. 3. Préparez l anneau de rétention en fonction du socket CPU que vous utilisez. 4. Terminez le montage du Kühler H2O en suivant les instructions du manuel. 2.5 Montage de l alimentation 1. Placez le boîtier dans le sens de la hauteur, installez l alimentation dans le boîtier et alignez l arrière de l alimentation avec les pas de vis. 2. Fixez l alimentation au boîtier au moyen des vis fournies (A, voir paragraphe 1.3). 10 Fixez l alimentation au moyen des vis prévues à cet effet.

2.6 Installation d appareils 5.25 pouces dans les baies externes Le boîtier Antec Three Hundred Two peut accueillir jusqu à trois appareils 5.25. 1. Retirez les panneaux latéraux et la façade amovible, comme décrit dans le paragraphe 2.2. 2. Retirez le cache de la baie à lecteurs 5.25 pouces en appuyant simultanément sur les petites languettes situées sur chaque côté du cache, puis poussez le cache hors due la façade amovible. 3. Replacez la façade avant amovible sur la face avant du châssis. 4. Glissez votre lecteur 5.25 pouces par l avant du boîtier jusqu à ce qu il s aligne avec la façade amovible. Vous sentirez le disque se verrouiller une fois en position. 5. Si vous avez besoin de plus d espace pour votre lecteur à l intérieur de votre boîtier, tirez vers vous la languette de la baie à lecteurs optiques et poussez le disque plus en avant. Glissez votre lecteur jusqu à ce qu il se bloque. Press down on the drive cover tabs. Tirez sur la languette afin d ajuster l espace dans la Remove baie the 5.25 drive pouces. bay cover.. 11

2.7 Installation d appareils 2.5 pouces dans les baies internes Il y a deux emplacements pour disques 2.5 pouces à l intérieur du Three Hundred Two : à l arrière du support carte-mère et sur la partie inférieure du boîtier. Pour une installation à l arrière du support carte-mère : 1. Retirez les panneaux latéraux comme décrit dans le paragraphe 2.2. 2. Fixez votre disque dur à l aide des vis pour disque 2.5 fournies (C, voir paragraphe 1.3). Votre disque sera fixé à l arrière du support carte-mère, les têtes de vis orientées vers la face avant du support. Note: Vous devirez installer à cet endroit votre disque dur 2.5 pouces AVANT de procéder au montage de la carte-mère. Pour une installation à la base du boîtier : 1. Retirez le panneau latéral gauche comme décrit dans le paragraphe 2.2. 2. Fixez votre disque dur 2.5 pouces à la base de votre boîtier avec les vis fournies (C dans le paragraphe 1.3). Alignez les pas de vis de votre disque dur avec ceux de la baie. Fixez votre disque 2.5 pouces avec les vis fournies. 12

2.8 Installation d appareils 3.5 pouces dans les baies internes Le boîtier Antec Three Hundred Two inclut 6 paires de rails pour disques 3.5 pouces. Vous aurez besoin d une paire de chaque pour chaque disque dur 3.5 pouces. 1. Alignez les fixations sur les faces latérales de votre disque 3.5 pouces. Assurez-vous que les ergots soient bien alignés sur la face latérale du disque, qui ne doit ni être relié au câble d alimentation, ni au câble IDE/SATA. 2. Emboitez le disque dans les fixations. 3. Répétez les étapes 1-2 pour l autre côté du disque 3.5 pouces. 4. Exercez une légère pression sur les languettes des fixations et glissez le disque 3.5 pouces dans la baie correspondante jusqu à ce qu il se verrouille. Voici l ergot du rail qui doit venir s insérer dans le pas de vis de votre disque dur 3.5 pouces Exercez une légère pression sur les languettes des rails et glissez le disque 3.5 pouces dans la baie correspondante jusqu à ce qu il se verrouille. 2.9 Gestion de câblage Il y a un compartiment pour ranger les câbles entre la carte-mère et le panneau latéral droit. Vous pouvez glisser les câbles dans ce compartiment ou les ranger dans les baies à disques durs vides à travers l un des passecâbles au positionnement pertinent. Prenez les câbles que vous voulez utiliser et faites-les passer par les passe-câbles derrière l emplacement de la carte-mère. Faites-les passer par les orifices vers la partie droite du boîtier. Passez les câbles par les points d insertion au plus près de leur connecteur de destination. 13

2.10 Installation des cartes dans les emplacements d extension Avant d installer votre carte graphique ou toute autre carte, vous devez tout d abord retirer le cache arrière protégeant les emplacements pour cartes d extension. 1. Avec l arrière du boîtier vous faisant face, enlevez les deux vis (voir photo) pour enlever la plaque. 2. Référez-vous au manuel du constructeur pour les instructions pour le montage de toute carte d extension. 3. Remettez la plaque puis les vis. Enlevez ces ceux vis avant toute installation de carte d extension 14

Troisième partie Ports situés sur la façade avant Three Hundred Two Manuel de l utilisateur 15

3.1 Ports USB 3.0 Le boîtier Antec Three Hundred Two intègre deux ports USB 3.0 sur la façade avant et incluent un connecteur interne à relier à la carte-mère. Connectez-le de la même manière que vous branchez tout autre connecteur interne à la carte-mère. 1. Repérez le connecteur USB 3.0 sur votre carte-mère. 2. Branchez le connecteur USB 3.0 sur le port correspondant sur la carte-mère. Assurez-vous e brancher le connecteur dans le bon sens, afin de ne pas abîmer les broches du connecteur de la carte-mère. 3.2 Ports Audio AC 97 / HD Disposez correctement le connecteur afin de ne pas endommager votre carte-mère. Il y a un connecteur standard Intel 10 broches AC 97 et un connecteur Audio HD Intel reliés au panneau avant du boîtier. Pin Signal Names (HDA) Pin Signal Names (AC 97) 1 MIC2L 1 MIC In 2 AGND 2 GND 3 MIC2R 3 MIC Power 4 AVCC 4 NC 5 FRO-R 5 Line Out(R) 6 MIC2_JD 6 Line Out(R) 7 F_IO_SEN 7 NC 8 Key (no pin) 8 Key (no pin) 9 FRO-L 9 Line Out(L) 10 LINE2_JD 10 Line Out(L) Vous pouvez brancher soit le connecteur AC 97 soit le connecteur Audio HD, en fonction de votre cartemère. Repérez le connecteur audio sur votre carte-mère ou sur votre carte-son et branchez le connecteur idoine. Référez-vous au manuel de votre carte-mère ou de votre carte-son pour le 16

branchement des fiches. Même si votre carte-mère ou votre carte-son permet les deux branchements, n en utilisez qu un seul à la fois. 3.3 Bouton Power / bouton Reset / Connecteurs pour LED disques durs Vous retrouverez, branchés sur la façade avant, les connecteurs des LED d activité pour les disques durs et power, ainsi que les boutons On/Off et Reset. Branchez-les sur les connecteurs adéquats présents sur la carte-mère. Pour plus de détails, référez-vous au guide d installation de votre carte-mère. Dans le cas des LED, les fils de couleur sont le (+) et les fils blanc ou noir le (-). Si la LED ne s allume pas quand l ordinateur est sous tension, essayez d inverser le branchement. Pour plus d informations sur le branchement des LED, consultez le manuel de votre carte-mère. Connecteurs de la façade avant Note: La polarité des interrupteurs (+ ou -) n a pas d importance. 17

3.4 Câblage des fiches de connexion à la carte-mère Vous pourriez devoir reconfigurer le câblage des fiches de connexion des connecteurs carte-mère. Par exemple, le connecteur USB, le connecteur audio ou tout autre connecteur de la façade avant, tel que le bouton power on/off. Avant de réaliser telle opération, veuillez consulter le site internet du fabricant ou la notice pour être sûr du branchement à effectuer. Nous vous recommandons fortement de réaliser un schéma annoté avant de commencer à travailler, afin de pouvoir revenir en arrière en cas de problème. Connecteurs de la façade avant Repérez les câbles que vous devez retirer afin d en modifier le branchement pour le faire correspondre au branchement de votre carte-mère (référez-vous au manuel de votre carte-mère). Travaillez sur un seul connecteur à la fois, utilisez un tournevis plat très fin ou tout autre outil similaire pour soulever la languette noire à côté des connecteurs dorés (carrés). Vous pourrez ainsi enlever aisément les fiches de la prise USB. Usez de précaution pour ne pas endommager ni les câbles, ni les connecteurs, ni les fiches. Retirez doucement les broches du connecteur. Répétez cette opération autant de fois que nécessaire. Usez de précaution pour n endommager ni les câbles, ni les connecteurs, ni les fiches. Insérez doucement la fiche dans le bon emplacement et refermez la languette noire soulevée au cours de l étape 1. Répétez l opération pour chaque fil que vous aurez besoin de changer. 18

Quatrième partie Système de refroidissement Three Hundred Two Manuel de l utilisateur 19

4.1 Ventilateurs fournis Le boîtier Antec Three Hundred Two est livré avec deux ventilateurs fournis (encadrés jaunes) un premier ventilateur TwoCool en mode extraction de 120 mm placé à l arrière et un ventilateur supérieur de 140 mm TwoCool en extraction. Les encadrés rouges indiquent les emplacements additionnels pour ventilateurs. Le montage sera décrit plus amplement dans le paragraphe 4.2. Spécifications des ventilateurs 120 mm TwoCool Taille: 120 x 25 mm TwoCool Tension: 12V Tension en fonctionnement: 10.8V ~ 13.2V Vitesse (RPM) Ampérage d entrée Débit d air Pression statique Bruit Puissance consommée High 1200 0.20A (Max.) 1.2 m³ / min (42.6 CFM) 0.96 mm-h 2O (0.037 inch-h 2O) 23.7 dba 2.4W Low 600 0.10A 0.6 m³ / min (21.3 CFM) 0.24 mm-h2o (0.009 inch-h2o) 17.0 dba 1.2W Spécifications des ventilateurs 140 mm TwoCool Taille: 140 x 25 mm TwoCool Tension: 12V Tension en fonctionnement: 10.8V ~ 13.2 V Vitesse (RPM) Ampérage d entrée Débit d air Pression statique Bruit Puissance consommée High 1200 0.3A (Max.) 1.7 m³ / min (58.9 CFM) 0.8 mm-h2o (0.03 inch-h2o) 26.0 dba 3.6W Low 800 0.2A 0.95 m³ / min (33.6 CFM) 0.3 mm-h2o (0.01 inch-h2o) 21.8 dba 2.4W 20

4.2 Ventilateurs facultatifs Le boîtier Antec Three Hundred Two inclut des emplacements pour jusqu à quatre ventilateurs supplémentaires. Ces emplacments sont détaillés ci-après : - 2 emplacements frontaux pour ventilateurs de 120 mm en aspiration - 1 emplacement pour un ventilateur latéral de 120 mm - 1 emplacement pour ventilateur de 120 mm derrière la carte-mère Ventilateurs frontaux de 120 mm en aspiration 1. Enlevez la façade avant amovible comme décrit au cours du paragraphe 2.2. 2. Alignez le ventilateur sur les pas de vis du châssis et vissez le ventilateur aux coins supérieur gauche et inférieur droit (voir photo). 3. Serrez les longues vis pour ventilateur (D dans le paragraphe 1.3). Assurez-vous de visser le ventilateur par les coins supérieur droit et inférieur gauche. Ventilateurs latéraux de 120 mm Sur les deux panneaux gauche et droit, il y a un emplacement pour un ventilateur de 120 mm en mode aspiration, respectivement pour la carte graphique et l arrière du socket CPU. 1. Alignez vote ventilateur sur les pas de vis du panneau latéral. Le ventilateur devra être monté en mode aspiration. 2. Fixez le ventilateur avec les vis fournies. 21

4.3 Filtres à poussière Le boîtier Antec Three Hundred incorpore deux filtres à poussière pour le ventilateur de l alimentation en mode aspiration, ainsi que sur la façade avant, qui peuvent être ôtés à des fins de nettoyage. Pour enlever le filtre à poussière avant: 1. Enlevez la façade avant amovible comme décrit dans le paragraphe 2.2. 2. Orientez la façade amovible tout en la maintenant avec l intérieur vous faisant face, avec les caches pour baies vers la droite. 3. En partant de la gauche, servez-vous de vos pouces pour déverrouiller les deux premières languettes, tout en utilsiant vos deux index pour soulever le filtre hors de la façade avant. 4. Répétez l opération décrite dans l étape trois sur le côté droit du filtre. Le filtre se détachera alors de la façade avant. Repoussez les languettes avec vos deux pouces et extirpez le filter l index. Pour enlever le filtre à poussière de l alimentation : 1. Tirez le filtre vers vous en utilisant la languette située à l arrière du boîtier. 22 Tirez le filtre à poussière vers vous en utilisant la languette située à l arrière du boîtier.

Antec, Inc. 47900 Blvd Fremont. Fremont, CA94538 tél: 510-770-1200 fax: 510-770-1288 Antec Europe B.V. Stuttgartstraat 12 3047 AS Rotterdam Pays-Bas tél: +49-40-226139-22 fax: +31 (0) 10 437-1752 Support technique US &Canada 1-800-22ANTEC customersupport@antec.com Europe +31 (0) 10 462-2060 europe.techsupport@antec.com www.antec.com Copyright 2011 Antec, Inc. Tous droits réservés. Toutes les marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Toute reproduction, partielle ou complète sans autorisation écrite, est interdite 23