Ordonnance sur l assurance des véhicules



Documents pareils
Initiative parlementaire Suppression des signes distinctifs pour cycles

Ordonnance sur l assurance des véhicules (OAV) 1. Première partie: Dispositions générales. du 20 novembre 1959 (Etat le 1 er juin 2015)

Nom et prénom Date de naissance Téléphone (privé/prof./natel) Joignable quand? Genre de véhicule (Auto/Moto etc.) Marque Plaque de contrôle

Données sur le détenteur étranger et son véhicule à moteur. Données sur le lésé et son véhicule à moteur - 1 -

Ordonnance sur l engagement d entreprises de sécurité privées par la Confédération

Titre la (nouveau) Sécurité de l infrastructure routière

Entente de réciprocité entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement du Québec en matière d échange de permis de conduire

Loi fédérale sur le contrat d assurance

Ordonnance sur les amendes d ordre (OAO) du 4 mars 1996 (Etat le 1 er juin 2015)

Ce texte est une version provisoire. Seule la version qui sera publiée dans la Feuille officielle

Offre pour une assurance responsabilité civile professionnelle pour avocats

Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition

Code civil suisse (forme authentique)

ROF 2003_096. Ordonnance. modifiant certaines dispositions relatives à la sécurité des ascenseurs. Le Conseil d Etat du canton de Fribourg

L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 15 avril arrête:

Loi fédérale sur la responsabilité civile des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur et de La Poste Suisse 1

CONDITIONS GENERALES (CGA) POUR LA RESPONSABILITE CIVILE D ENTREPRISE

Loi sur les finances de la Confédération

Ordonnance sur les ressources d adressage dans le domaine des télécommunications

Ordonnance sur les services de télécommunication

Nicht löschen bitte " "!! Generated by SR-Vorl.ASVorlDot, Mittwoch, 13. März 2002, 08:42:12, mlbk / KAV Loi fédérale sur le contrat d assurance

Offre pour une assurance responsabilité civile professionnelle pour conseillers d entreprises

que faire? Siège social Rue de l Etuve Bruxelles - Belgique Tél Fax

Conditions générales d assurance (CGA)

Loi fédérale sur les banques et les caisses d épargne

Dispositions générales

Conditions générales d assurance

Secrétariat du Grand Conseil PL A

Informations aux clients et Conditions générales d assurances (CGA) Assurance de garantie locative pour les baux à usage d habitation

Assurance des auxiliaires

Loi fédérale sur l aménagement du territoire

DIRECTIVES. (version codifiée) (Texte présentant de l'intérêt pour l'eee)

Etendue de l assujettissement aux droits. de lois ou par des ordonnances du Conseil fédéral édictées en vertu de la présente loi.

LE permis moto Et CYCLomotEUr (permis A)

Assurance obligatoire des soins

TEXTE COORDONNE DE LA LOI DU 21 NOVEMBRE 1989 RELATIVE A L ASSURANCE OBLIGATOIRE DE LA RESPONSABILITE EN MATIERE DE VEHICULES AUTOMOTEURS

GUIDE PRATIQUE entreprises d assurance exerçant en Suisse Liechtenstein

FACT SHEET LLOYD S ASSURANCE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE PROFESSIONNELLE POUR LES AVOCATS

Question N 2 1. Quelles sont les catégories de véhicules à moteur pour lesquelles l assurance est obligatoire?

Ordonnance sur les formulaires et registres à employer en matière de poursuite pour dettes et de faillite et sur la comptabilité

CGA. Assurance Directa (LCA) (Conditions générales du contrat d assurance) Visana Assurances SA. Assurance-responsabilité civile privée

Ordonnance concernant la convention de double imposition américano-suisse du 2 octobre 1996

La confirmation de couverture dans les dossiers Carte verte et protection des visiteurs Questions d'actualité et nouvelles dispositions européennes

Immatriculation et assurances. Immatriculation et assurances

Version coordonné, élaborée aux seules fins d information. Seuls les textes publiés au Mémorial font foi.

Loi fédérale sur la mise en œuvre des recommandations du Groupe d action financière, révisées en 2012

Loi fédérale sur les assurances responsabilité civile obligatoires et les collisions en chaîne (loi sur les assurances obligatoires, LAObl)

Ordonnance du SEFRI sur la formation professionnelle initiale

ASSURANCE AUTO : POINT IMPORTANTS

Conditions supplémentaires d assurance (CSA) des prestations complémentaires d accidents OPTIMA selon la LCA. Edition

RÈGLEMENT SUR LES SYSTÈMES D ALARME

CONVENTION DE GESTION ET DE REGLEMENT (CORRESPONDANT)

Décret concernant la police du feu

Ordonnance relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d allégements fiscaux

Fiche de produit Police Voiture. Cette police assure les risques spécifiques qui découlent de l utilisation d une voiture.

Ordonnance relative à la constitution de réserves de crise bénéficiant d allégements fiscaux

GESTION DES SINISTRES

Art. 2 La police doit satisfaire aux conditions minimales suivantes:

Partir en toute. assurance PARTOUT DANS LE MONDE

Conditions générales (CG) de l assurance combinée ménage

Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition

6.05 Assurance-accidents LAA Assurance-accidents obligatoire LAA

Conditions Générales de Vente d applications pour le Système de Commande en Ligne via la Boutique d Applications Mercedes-Benz.

I. Généralités. l Assurance-hospitalisation Franchise à option 18 Choix restreint de l hôpital 19 Extension du choix de l hôpital 20

Ordonnance sur la gestion électronique des affaires dans l administration fédérale

Accord intercantonal sur l harmonisation des régimes de bourses d études

Conditions générales (CG) Assurance responsabilité civile

ASSURANCE POUR VOITURES DE TOURISME À USAGE PERSONNEL CONDITIONS GÉNÉRALES (CGA) TABLE DES MATIÈRES

Loi sur le transport de voyageurs

CAHIER DES GARANTIES ET ASSURANCES

Loi fédérale sur la transplantation d organes, de tissus et de cellules

Ordonnance réglant la perception d émoluments et de taxes par l Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers

Ordonnance sur le commerce itinérant

Ordonnance sur la formation professionnelle initiale de spécialiste en restauration

COMITÉ EUROPÉEN DES ASSURANCES

L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 21 décembre , arrête:

L assurance contre les dommages dus à des événements naturels

Loi sur le Tribunal fédéral des brevets

PRESCRIPTIONS IMPORTATION EN SUISSE DE VÉHICULES À MOTEUR ROUTIERS ET REMORQUES PRIVÉS

Convention. Assurance Protection Juridique de Generali Belgium SA

RESPONSABILITÉ, SANCTION Introduction: Être responsable de ses actes ET ASSURANCE. Il existe deux types de responsabilité

Conditions générales d assurance (CGA)

Ordonnance concernant les districts francs fédéraux

Contrat relatif à l utilisation du bureau de clearing de la ZEK pour le décret 178. en tant qu utilisateur ecode178

520.1 Loi fédérale sur la protection de la population et sur la protection civile

du 6 mars Messieurs les Présidents, Mesdames, Messieurs,

REGLEMENT JUDICIAIRE DES SINISTRES. Workshop de la Claims Conference du BNA 2009

PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE SAINT-CYRILLE-DE-WENDOVER. Règlement sur les système d'alarme

Pour votre Oldtimer TCS Assurance auto

Impôt fédéral direct Impôt anticipé. Berne, le 17 juillet Circulaire n o 18. Imposition des cotisations et des prestations du pilier 3a

Aide-mémoire concernant l'assurance collective responsabilité civile

Généralités. 1 Introduction

Loi fédérale contre la concurrence déloyale (LCD) du 19 décembre 1986

Nettoyeur en bâtiment/nettoyeuse en bâtiment. Règlement d apprentissage et d examen de fin d apprentissage

Conditions générales d assurance (CGA)/

Assurances AUTO Conditions générales

Transcription:

Ordonnance sur l assurance des véhicules (OAV) Modification du 12 octobre 2011 Le Conseil fédéral suisse arrête: I L ordonnance du 20 novembre 1959 sur l assurance des véhicules 1 est modifiée comme suit: Titres marginaux Dans l ensemble de l ordonnance, les titres marginaux sont transformés en titres médians. Remplacement d une expression. Ne concerne que le texte italien. Art. 1, al. 1 1 Les dispositions de la loi et de la présente ordonnance qui concernent la responsabilité civile et l assurance pour véhicules automobiles sont applicables à tous les véhicules automobiles, sous réserve des art. 34 à 38. Titres précédant l art. 34 Troisième partie: Assurance-responsabilité civile des véhicules automobiles de puissance ou de vitesse minimes I. Cyclomoteurs Art. 34 Responsabilité civile La responsabilité civile des cyclomotoristes est régie par le code des obligations 2. Art. 35 Assurance 1 La preuve que l assurance-responsabilité civile prescrite a été conclue (art. 63 LCR) est apportée par une vignette d assurance. 1 RS 741.31 2 RS 220 2011-1562 4933

2 La vignette est remise lorsque le détenteur fournit la preuve qu il est assuré en matière de responsabilité civile pendant toute la durée de validité de ladite vignette. 3 La vignette doit être conforme au modèle figurant à l annexe 3 et porter les deux derniers chiffres de l année de remise ainsi qu un numéro individuel. Elle doit être apposée sur le tiers supérieur de la plaque de contrôle ainsi que dans le champ ad hoc du permis de circulation. 4 L assurance conclue pour le cyclomoteur doit couvrir les droits des lésés au moins jusqu à concurrence du montant de deux millions de francs par événement, pour l ensemble des dommages corporels et matériels. Art. 36 4934 Durée de validité et remplacement des vignettes 1 La durée de validité des vignettes s étend du 1 er janvier de l année de remise, qui y est imprimée, au 31 mai de l année suivante. 2 Les vignettes dont le millésime ou le numéro individuel est illisible et les vignettes égarées doivent être remplacées sur la plaque de contrôle ainsi que dans le permis de circulation. Elles peuvent l être par des vignettes ayant la même durée de validité. Titre précédant l art. 37 Abrogé Art. 37 Acquisition et remise des vignettes 1 L acquisition et la remise des vignettes relèvent de la responsabilité des cantons. 2 Les cantons peuvent confier la remise des vignettes à des tiers. 3 Tous les bureaux de distribution doivent transmettre la carte d assurance dûment remplie à l autorité cantonale et lui communiquer: a. le numéro de la nouvelle vignette lorsqu il s agit d un cyclomoteur qui a déjà été mis en circulation; b. le numéro de la plaque de contrôle et celui de la vignette lorsqu il s agit d un cyclomoteur mis en circulation pour la première fois. 4 L autorité cantonale doit conserver les informations communiquées par les bureaux de distribution conformément à l al. 3 encore cinq ans après l expiration de la validité de la vignette. Titre précédant l art. 38 II. Voitures à bras, monoaxes, cyclomoteurs légers et fauteuils roulants Art. 38 Assurance et responsabilité civile 1 Les utilisateurs des véhicules automobiles ci-après ne sont pas soumis à l obligation de s assurer prévue à l art. 63 LCR: a. voitures à bras;

b. monoaxes qui sont conduits uniquement par une personne à pied et qui ne servent pas à tirer des remorques; c. cyclomoteurs légers; d. fauteuils roulants à propulsion électrique dont la vitesse maximale n excède pas 10 km/h. 2 Leur responsabilité civile est régie par le code des obligations 3. Art. 39, al. 1 1 Les art. 39 à 49 s appliquent à la réparation des dommages causés sur le territoire suisse par des véhicules automobiles étrangers. L art. 53a, let. b, s applique aux véhicules automobiles étrangers visés à l art. 38. Titre précédant l art. 50 Chapitre 2 Fonds national de garantie Art. 50 Abrogé Titre précédant l art. 52 II. Véhicules et engins assimilés à des véhicules qui sont inconnus ou non assurés Art. 52, al. 3, 1 re phrase, et al. 4 3 Lorsque des véhicules automobiles, des remorques, des cycles ou des engins assimilés à des véhicules sont inconnus et qu ils causent des dégâts matériels, la franchise s élève à 1000 francs par personne lésée.... 4 Lorsque l auteur du dommage ne dispose pas d une assurance-responsabilité civile tenue à indemnisation ou que l absence de celle-ci est contestée, le Fonds national de garantie doit indemniser le lésé de façon anticipée. Art. 53a Etendue des prestations Le Fonds national de garantie couvre la responsabilité civile pour les dommages causés: a. par des véhicules ou des remorques non identifiés ou non assurés, conformément à l assurance minimale obligatoire; 3 RS 220 4935

b. par des véhicules visés à l art. 38 qui sont non identifiés ou non assurés, à hauteur de deux millions de francs par événement, pour l ensemble des dommages corporels et matériels; c. par des personnes non identifiées, insuffisamment assurées ou non assurées alors qu elles utilisaient un cycle ou un engin assimilé à un véhicule, à hauteur de deux millions de francs par événement, pour l ensemble des dommages corporels et matériels. Titre précédant l art. 54c V. Manifestations cyclistes organisées à l étranger Art. 54c L autorisation exigée pour une manifestation cycliste organisée à l étranger et se déroulant en partie sur le territoire suisse ne peut être accordée par le canton concerné que lorsque l assureur en responsabilité civile compétent apporte la preuve d une couverture suffisante en cas de dommages. Art. 60, ch. 3 Abrogé Disposition transitoire de la modification du 12 octobre 2011 1 En vertu des contrats d assurance conclus pour l année 2011 par les cyclistes et les utilisateurs des véhicules visés à l ancien art. 37, l assureur reste tenu de couvrir les dommages dans les limites en vigueur jusqu au 31 mai 2012 si la vignette pour cycles est apposée sur le véhicule. 2 Les cantons veillent à ce qu une liste des codes permettant d identifier les compagnies d assurance-responsabilité civile soit accessible à tous auprès de la police au moins jusqu au 31 décembre 2012. II L annexe 3 est remplacée par la version ci-jointe. 4936

III La présente modification entre en vigueur le 1 er janvier 2012. 12 octobre 2011 Au nom du Conseil fédéral suisse: La présidente de la Confédération, Micheline Calmy-Rey La chancelière de la Confédération, Corina Casanova 4937

Vignettes d assurance pour cyclomoteurs Annexe 3 (art. 35, al. 3) 4938