ANNEXE AUX INSTRUCTIONS DE COURSE TYPE HABITABLES 2013-2016 Nom de la compétition : TREGOR-LEON Route des Casinos Dates complètes : 13 et 14 juin 2015 Lieu : zone côtière de ROSCOFF à PERROS-GUIREC Autorité organisatrice : Société des Régates de Perros (SRP), Yacht Club de Trébeurden (YCT), Canot Club de Primel (CCP), Yacht Club de Roscoff (YCR), Grade : 5C 1 REGLES 1.4 Heure du lever du soleil 6h10 et du coucher du soleil 22h17 le 13 juin 1.7 Autres règles applicables :: 1.7.1. Arrêté du 22.11.87 et le règlement annexé relatif à la sécurité à bord des navires de Plaisance 1.7.2 Identification : Numéros de voile et cagnards. Les bateaux enfreignant la RCV77 ou l'annexe G des RCV en ne portant pas de N dans leur grand v oile ou portant des N illisibles ou différents de ceux sous lesquels ils sont engagés ou ne portant pas dans leurs filières le cagnard que leur a remis l'organisateur, seront considérés comme DNS et ceci, sans avis préalable ni instruction (modification de RCV63.1, A4.1 et A5). Les cagnards fournis par l'organisateur seront fixés sur les filières tribord ; en l'absence de filière le bateau aura la responsabilité d'arborer le cagnard sur tribord de telle manière qu'il soit aisément lisible. 1.7.3 Les bateaux en course arboreront dans leur pataras (à défaut bastaque ou autre dispositif à l'arrière) les flammes de couleur correspondant à leur catégorie. 1.7.4 nombre minimum de personnes embarquées : 2 1.8 Bateaux Admis : Croiseurs et monotypes jaugés en HN OSIRIS à l'exception des catégories OSIRIS A, L de moins de 6 mètres qui ne sont pas admises à courir 2. AVIS AUX CONCURRENTS Emplacement du tableau officiel d information : avant la première course à la maison de la Plaisance Roscoff, à la maison de la mer de Trébeurden du 13 juin au soir au 14 juin au matin, à la SRPerros à partir du 14 juin au soir. 4 SIGNAUX FAITS A TERRE 4.1 Emplacement du mât de pavillons : à Roscoff : sur la passerelle, à proximité de l'ascenseur du port de plaisance, à Trébeurden sur le quai, à hauteur du ponton G, à Perros-Guirec : sur la terrasse de la SRP (pas de signaux à terre à Primel) 4.2 délai entre l affalé de l Aperçu et l envoi du signal d avertissement : 30 minutes 5 PROGRAMME DES COURSES samedi 13 Juin: Roscoff / Trébeurden 9 h 00: Briefing 10 h :00 : 1er signal d avertissement Parcours côtier vers Primel-Trégastel 13 h 00: Pause déjeuner 15 h 00: Parcours côtier vers Trébeurden 19 h 00 : Résultats du jour 20 h 00 : casse-croûte des équipages
Dimanche 14 Juin : Trébeurden / Perros-Guirec 8 h 00 : Briefing suivi de sortie du port (fermeture bassin à 9 h 11) 10 h 00 : 1 er signal d'avertissement - Parcours côtier vers Perros-Guirec 13 h 00 : pause déjeuner 15 h 00 : parcours côtier en baie de Perros (bassin ouvert de 15h50 à 19h20) 19 h 030 : Remise des prix et pot de clôture au club house de la SRP 5.2 Heure limite du dernier signal d avertissement le dernier jour de la régate : 16 heures 6 PAVILLONS DE CLASSE La définition des classes et la description des pavillons de Classe sont précisés en annexe affichée sur le tableau officiel. 7 ZONE DE COURSE : zone côtière de Roscoff à Perros-Guirec 8. LES PARCOURS 8.1 les parcours sont numérotés et décrits dans le «classeur de description des parcours» 8.2 le numéro du parcours à effectuer sera affiché à l'arrière du bateau comité et annoncé à la VHF (canal 72) 8.3 l'envoi du pavillon «R» sur le bateau comité signifie que le parcours est à effectuer dans le sens inverse de celui indiqué sur le cahier de parcours. 9. MARQUES 9.1 Les marques de départ, d'arrivée ou de dégagement pourront être les suivantes : Bouées cylindriques ou coniques, jaune, orange ou rouge, ou toute marque/balise du plan d'eau la description des marques Départ et Arrivée sera indiquée par le Comité par VHF (canal 72) 9.2 un bateau du comité de course signalant un changement d'un bord d'un parcours est une marque 11 LE DEPART 11.1 la ligne de départ sera entre le mât arborant un pavillon orange sur le bateau du Comité de Course et le côté parcours de la marque de départ. 11.2 Bateaux en attente : les bateaux dont le signal d'avertissement n'a pas été donné doivent éviter la zone de départ 11.3 Délai pour prendre le départ après le signal de départ : 4 minutes 13. L ARRIVEE la ligne d'arrivée sera entre le mât du bateau comité arborant un pavillon orange et le côté parcours de la marque d'arrivée. Le bateau comité arborera un pavillon bleu 14 SYSTEME DE PENALITE 14.1 la règle 44 s'applique à toutes les classes (pénalité de 2 tours)
15. TEMPS LIMITES ET TEMPS CIBLE 15.2 Temps limite pour finir après le premier : Les bateaux manquant à finir dans le délai d'ouverture de la ligne (DO) après l'arrivée du premier de leur classe seront classés «DNF» Le délai DO est calculé en appliquant la formule ci dessous : TMF Rap DO = TP x ( (------------- x RE ) - 1 ) TMF Len où DO est la durée d ouverture de la ligne après le passage du premier en temps réel, TP est le temps réel du premier de la classe, TMF Rap est le coefficient du plus rapide engagé de la classe, TMF Len est le coefficient du plus lent engagé de la classe RE est le rapport d'espacement admis pour la course Pour la Trégor-Léon ce rapport d'espacement sera de 1,20. (illustration : si tous les bateaux avaient le même coefficient la durée d'ouverture serait de 20% du temps mis par le premier pour faire le parcours) 16. RECLAMATIONS ET DEMANDES DE REPARATION 16.1 Emplacement du secrétariat du jury : à la maison de la mer à Trébeurden le 13 juin, au club house de la SRP le 14 juin 16.2 Temps limite de réclamation après l arrivée du dernier bateau de la dernière course du jour : 30 minutes 16.3 Emplacement de la salle du jury : à la maison de la mer à Trébeurden le 13 juin, au club house de la SRP le 14 juin. Les instructions et jugements se feront à Trébeurden pour les courses du 13 juin et à Perros-Guirec pour les courses du 14 17. CLASSEMENT 17.1 Nombre de courses à valider pour valider la compétition : 1 17.2 Courses retirées (a) Quand moins de 3 courses ont été validées, le classement général d un bateau sera le total de ses courses. (b) Quand 3 à 5 courses ont été validées, le classement général d un bateau sera le total de ses courses moins la plus mauvaise (c) Quand 6 courses ou plus ont été validées, le classement général d un bateau sera le total de ses courses moins les deux plus mauvaises 17.3 Système de calcul du temps compensé : Temps sur Temps sans utilisation du CVL 17.4 Système de classement : système a minima 17.5 classement des clubs : voir annexe «classement des clubs» 18. REGLES DE SECURITE 18.1 Modalités de l émargement à la sortie et au retour : émargement à la maison de la Plaisance à Roscoff le 13 juin au matin, à la maison de la mer à Trébeurden le 13 juin au soir et le 14 juin au matin, au club house de la SRP le 14 Juin au soir. Pas d'émargement à Primel en cas de retour à terre. Temps limite pour émarger après l'arrivée : 30 minutes après l 'arrivée du dernier bateau.
Pénalité en cas de non émargement ou d'émargement tardif : pénalité selon appréciation du jury 18.3 Une VHF en état de fonctionnement est obligatoire. Canal de service : 72. Excepté en cas d urgence, un bateau ne doit ni effectuer de transmission radio pendant qu il est en course ni recevoir de communications radio qui ne soient pas recevables par tous les bateaux. Cette restriction s applique également aux téléphones portables. 20 CONTROLES DE JAUGE ET D EQUIPEMENT 20.1 heure limite d'affichage des coefficients utilisés pour le calcul des temps compensés : le 12 juin à 20h30 20.2 délai pour protester sur les coefficients après l'heure limite d'affichage : 30 minutes PUBLICITE En application de la Régulation 20 de l ISAF, les bateaux peuvent être tenus de porter la publicité choisie et fournie par l autorité organisatrice. 22. BATEAUX OFFICIELS Identification des bateaux officiels : pavillon de l'un ou l'autre des clubs organisateurs 23. BATEAUX ACCOMPAGNAGEURS 23.2 Identification des bateaux accompagnateurs : les bateaux accompagnateurs porteront le pavillon distinctif de l'un des quatre clubs organisateurs. 28. PRIX Prix distribués : des lots seront offerts ARBITRES DESIGNES : Nom du président du comité de course : Nom du jaugeur d épreuve : Nom du président du jury : Yves Laurec pas de jaugeur Denis Fayen
ANNEXE POINTAGE OFFICIEL A UNE MARQUE Le comité de course peut interrompre une course selon l une des causes prévues par la RCV 32.1 et la valider en prenant pour ordre d arrivée le dernier pointage officiel à une des marques précisées cidessous. Si un bateau du comité de course arborant le 2ème substitut et le «Pavillon de Série» des séries concernées (ceci modifie Signaux de Course) se tient près d une de ces marques l ensemble marque et bateau comité constitue une porte où un pointage officiel des concurrents est effectué. Les concurrents devront passer cette porte et continuer leur course. Si par la suite, le comité de course décide d interrompre la course, il arborera les pavillons «S sur H» accompagnés de deux signaux sonores et, si nécessaire, le «Pavillon de Série» des séries concernées (ceci modifie Signaux de course) signifiant «La course est interrompue et le dernier pointage officiel sera pris en compte comme ordre d arrivée. Le comité de course confirmera, si possible, ces indications par V.H.F. Tout événement susceptible de donner lieu à réclamation survenant après le dernier pointage officiel ne pourra être pris en compte, et aucun bateau ne pourra être pénalisé, sauf en conséquence d une action selon une règle fondamentale ou selon la RCV 69.» Liste des marques où un pointage officiel peut être effectué : toutes les marques du parcours déclarées : «à contourner»
ANNEXE «PRESCRIPTIONS FEDERALES» FFVoile Prescriptions to RRS 2009 2012 Applying to foreign competitors RRS 64.3 (*) : Jury may ask the parties to the protest, prior to checking procedures, a deposit covering the cost of checking arising from a measurement protest. RRS 68 (*) : Any claim for damages arising from an incident involving a boat bound by the RRS shall be subject to the appropriate courts and will not be considered by the jury. RRS 70. 5 (*) : In such circumstances, the written approval of the FFVoile shall be received before publishing the notice of race and shall be posted on the official notice board during the competition. RCV 86.3 (*) : An organizing authority wishing to change a rule listed in RRS 86.1 in order to develop or test new rules shall beforehand submit the changes to the FFVoile, in order to obtain its written approval and shall report the results to FFVoile after the regatta. The authorization of the FFVoile shall be mentioned in the notice of race, in the sailing instructions, and shall be posted on the official notice board during the regatta. RRS 88 (*): Prescriptions of the FFVoile shall be neither changed nor deleted in the sailing instructions, except for competitions for which an international jury has been appointed. In such case, the prescriptions marked with an asterisk (*) shall be neither changed nor deleted in the sailing instructions. (The official translation of the prescriptions, downloadable on the FFVoile website www.ffvoile.org, shall be the only translation used to comply with RRS 90.2(b)). RRS 91 (*) : The appointment of an international jury meeting the requirements of Appendix N is subject to prior written approval of the FFVoile. Such notice of approval shall be posted on the official notice board during the event. Appendix F (*) : Appeals shall be sent to the head-office of Fédération Française de Voile, Jury d Appel, 17 rue Henri Bocquillon, 75015 Paris
La TREGOR-LEON - Route des Casinos ANNEXE Classes et Pavillons de Classe Les concurrents inscrits en Régate sont répartis en 2 groupes comme suit : Groupe COURSE (Trophée Casino de Perros-Guirec) bateaux dont le handicap est inférieur ou égal à 18 Pavillon de classe : Flamme Rose Groupe Grande COURSE (Trophée Casino de Roscoff) bateaux dont le handicap est supérieur à 18 Pavillon de Classe : Flamme Jaune ANNEXE CLASSEMENT DES CLUBS (Trophée Rue de la Mer ) un classement des clubs est réalisé à partir du classement général individuel selon le principe suivant : cumul des trois meilleurs résultats individuels de chaque club avec addition des résultats des différents groupes. Tout bateau manquant marque un nombre de points équivalent à celui qu'aurait marqué un concurrent DNC à toutes les courses.