SB300 Barre de son munie d'un caisson d'extrêmes graves



Documents pareils
CINEMA SB100 barre de son amplifiée

SB26. Barre de son avancée avec Bluetooth et caisson de graves actif. Mode d'emploi

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

Connecter un PC sur une TV.

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10


Onyx. Système d'enceintes sans fil avec batterie rechargeable Mode d'emploi

Aura. Enceinte sans fil Mode d'emploi

NFO NIR Notice d installation Rapide

Étape 1 Déballage du Roomplayer Simple Audio

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

CATALOGUE DE LA SÉRIE

OMNI 10 OMNI 20 ADAPT

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

Prise en main. Prise en main - 0

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Utilisation du visualiseur Avermedia

Table des matières. Pour commencer... 1

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Besoin d aide? Stk Ref. Macareux - 07/2015

Monitor Supreme II MS 2002 MS 1002 MS 802 MS 202 MS 102 MS SUB 202A MS SUB 302A MS CENTER 252

ScoopFone. Prise en main rapide

Vous regardez Apple TV. Tout un programme. Ce guide contient toutes les informations nécessaires de la configuration... à votre fauteuil.

Système de surveillance vidéo

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

STR-ZA3000ES/STR-ZA2000ES/STR- ZA1000ES

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Récepteur Audio-Vidéo NR1605

GUIDE de prise en main. let s play

CS510 MC /CS520 MC. Système de micro-casque sans fil. Guide de l utilisateur

Ampli-tuner audio-vidéo. Mode d emploi. Lisez le livret fourni «Brochure sur la sécurité» avant d utiliser l unité. Français

Tuto pour connecter une source RVB RGB à un moniteur Commodore / Amiga

The Martin Experience. Martin Audio SÉRIE EM MARTIN AUDIO. All material Martin Audio Ltd. Subject to change without notice.

NOTICE D UTILISATION

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49)

GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE D UTILISATION DECODEUR TV THD DECODEUR ENREGISTREUR TV THD PRENDRE EN MAIN LE DECODEUR TV CONFIGURER LE DECODEUR TV

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

BDS 280/580. Système Blu-ray TM Disc 3D. Mode d'emploi. Applicable à tous les modèles BDS x80

La maison connectée grâce au courant porteur en ligne (CPL)

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Guide d installation de l Amplificateur Universel Wifi N avec 4 ports réseau

Ampli-tuner audio-vidéo. Mode d emploi. Lisez le livret fourni «Brochure sur la sécurité» avant d utiliser l unité. Français

LECTEUR MP3 / CD POUR TABLEAU DE BORD

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

TÉLÉPHONE HAUT-PARLEUR À COMPOSITION AISÉE AVEC AFFICHEUR*

Guide de l utilisateur

NOTICE D UTILISATION

Tutoriel: Utilisation du matériel de projection et de visioconférence du C6

MONITOR STATION REMOTE. Mode d'emploi Version 1.0

Caméra de surveillance extérieure

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Détecteur de mouvement

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

référence de l utilisateur

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Caméra IP motorisée de surveillance jour et nuit

ALICEBOX. Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMÉRIQUE. Découvrir ma télécommande 12 TÉLÉCOMMANDE. Accès au médiacenter

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

0 For gamers by gamers

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Chère Cliente, cher Client, Toutes les fiches disponibles. Des fiches pratiques pour tout installer! Fiche 1. Le contenu de votre boîte

Manuel de l utilisateur

Lenovo S20-30 / S20-30 Touch

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

Music Center. Mode d emploi - User manual Bedienungsanleitung. Maison fondée en 1938

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

SB X50e. Manuel d'utilisation. B 30e. Barre de son sans fil 50"

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Ampli-tuner audio-vidéo. Mode d emploi. Lisez le livret fourni «Brochure sur la sécurité» avant d utiliser l unité. Français

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

56K Performance Pro Modem

/ / / Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Manuel d installation Lecteur XM3

AUTOPORTE III Notice de pose

TERMINAL SATELLITE. photos non contractuelles MANUEL D UTILISATION

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

Installation d'un système d'enceintes 7.1 canaux utilisant des enceintes arrière surround [13]

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

AMC 120 Amplificateur casque

Foire aux questions sur Christie Brio

Janvier 2013 AUDIO/VIDEO PLAYER AUDIO VIDEO OEM DIVERS

Guide de démarrage rapide

Transcription:

FRANÇAIS SB300 Barre de son munie d'un caisson d'extrêmes graves Merci d avoir choisi ce produit JBL Guide de démarrage rapide Le SB300 est un système d'enceinte home cinéma constituée de deux pièces. Il comprend une enceinte barre de son stéréo, un caisson d'extrêmes graves sans fil de 200 mm et de 100 watts, et tous les câbles nécessaires à la connexion de la barre de son à un téléviseur, un tuner câble/satellite ou un lecteur de DVD. Les deux composants présentent le nouveau design dynamique, remarquable et unique de JBL Nous sommes convaincus que ce système JBL vous fournira chaque note de plaisir auquel vous vous attendez, et que quand vous pensez à l'achat d'autres équipements audio pour votre maison, voiture ou bureau, vous choisirez de nouveau les produits JBL. Ce guide de démarrage rapide contient toutes les informations dont vous avez besoin pour connecter et configurer votre nouveau système d'enceintes. Pour obtenir des informations plus détaillées, visitez notre site Web : www.jbl.com. Articles fournis 1X Aux Digital Stereo 2X 1X 1X 2X 1X

Commandes et connecteurs du panneau arrière de la barre de son Interrupteur de pairage sans fil : Appuyez sur cet interrupteur pour lancer le pairage sans fil entre la barre de son et le caisson d'extrêmes graves sans fil. Voir Pairage des appareils en vue d'un fonctionnement sans fil, page 6, pour plus d'informations. Commutateur d égaliseur : ce commutateur permet d ajuster les graves de la barre de son, qu elle soit installée sur un meuble ou au mur. Si vous montez la barre de son sur un mur à l aide des supports de fixation murale, réglez ce commutateur en position murale («Wall») pour bénéficier d une sonorité des graves des plus naturelles. Si vous posez la barre de son sur un meuble, réglez le commutateur d égaliseur en position meuble («Table») pour bénéficier d une sonorité des graves des plus naturelles. Connexions AUX (analogiques) : utilisez le câble audio stéréo fourni pour y raccorder les sorties stéréo analogiques de votre téléviseur, lecteur DVD ou boîtier câble/satellite. Connexion optique (numérique) : si votre téléviseur, lecteur DVD ou boîtier câble/satellite est équipé d une sortie numérique coaxiale, vous pouvez le raccorder ici. REMARQUE : si vous raccordez votre téléviseur ou un autre Interrupteur de pairage sans fil Connexions d'entrée (AUX) analogiques composant au connecteur de la Source 1 de la barre de son, vous pouvez raccorder un composant différent sur le connecteur de la Source 2. Connecteur : branchez sur ce connecteur le cordon d alimentation fourni. Reportez-vous à la section Raccordement de l alimentation, page 5, pour plus d informations. IMPORTANT : ne branchez pas le cordon sur une prise secteur avant d avoir effectué et vérifié tous les branchements. Commutateur : réglez ce commutateur en position marche («On») en appuyant sur le bouton blanc pour activer la barre de son. En fonctionnement normal, ce commutateur restera en position marche («On»). Reportez-vous à la section Mise en marche et arrêt de la barre de son, page 6, pour plus d informations. Si vous ne comptez pas utiliser la barre de son pendant une longue période - par exemple, si vous allez en vacances - réglez l'interrupteur sur «Off». Commutateur d alimentation Commutateur d égaliseur Connecteur d'entrée numérique optique Connecteur du cordon COMMANDES DU PANNEAU SUPÉRIEUR DE LA BARRE DE SON ET TÉLÉCOMMANDE Bouton : Pour mettre l'appareil en marche lorsque la barre de son est en mode Standby (Veille), appuyez sur le bouton de la barre de son ou de la télécommande. (L'indicateur prend la couleur bleue.) Pour mettre l'appareil en mode Standby (Veille), appuyez sur l'un des boutons pendant que l'appareil est en marche. (Le bouton prend la couleur orange.) Le caisson d'extrêmes graves reste en marche pendant 1 minute environ après la mise en veille de la barre de son. Si vous n'appuyez pas sur le bouton, la barre de son et le caisson d'extrêmes graves se mettent automatiquement en veille environ 15 minutes après l'arrêt du signal audio. REMARQUE : Si vous avez mis la barre de son en veille en appuyant sur le bouton, vous devez la mettre en marche manuellement en appuyant encore sur ce même bouton. Si l'appareil se met automatiquement en veille 15 minutes après l'arrêt du signal audio, il se remettra en marche automatiquement chaque fois que la barre de son détecte un signal audio au niveau de la connexion d'entrée dernièrement utilisée. Bouton de mise en sourdine (télécommande uniquement) : Appuyez sur le bouton de mise en sourdine pour mettre le SB300 en sourdine. (L'indicateur est bleu.) Lorsque l'appareil est mis en sourdine, appuyez encore sur le bouton Mise en sourdine ou augmentez le volume pour restaurer le son. REMARQUE : Une pression momentanée du bouton de la barre de son pendant que l'appareil est en marche le met en sourdine. Une pression momentanée de ce bouton pendant que l'appareil est en sourdine restaure le volume. Bouton marche/ arrêt Bouton mode Boutons de volume +/- Bouton de sélection de source Bouton mode : ce bouton permet d activer et de désactiver le traitement 3D du système SB300. Le témoin de mode devient bleu lorsque le 3D est activé, et blanc lorsqu il est désactivé (son stéréo classique). Reportez-vous à la section Bouton de mode de la barre de son, page 6, pour plus d informations. Boutons de volume +/- : appuyez sur le bouton ( ) pour diminuer le volume et sur le bouton ( + ) pour l augmenter. Bouton de sélection de source : ce bouton permet d alterner entre les sources connectées aux entrées de la Source 1 (analogique) et de la Source 2 (numérique). Lorsque la Source 1 est active, le témoin de source devient blanc ; lorsque la Source 2 est active, il devient bleu. REMARQUE : La télécommande dispose d un bouton particulier pour chaque source d entrée. Bouton mode Bouton de mise en sourdine Aux Stereo Digital Bouton marche/arrêt Bouton de sélection de source Boutons de volume +/- 2 Témoin Témoin de mode Témoin de source

COMMANDES ET CONNEXIONS DU SUBWOOFER ET DU PANNEAU ARRIÈRE FRANÇAIS Voyant DEL de statut Commutateur Contrôle du volume Molette de filtre passif Inverseur de phase Interrupteur de pairage sans fil Connecteur du cordon Voyant DEL de statut : Indique le statut de fonctionnement du caisson d'extrêmes graves : Brille continuellement et a la couleur bleue lorsque le caisson d'extrêmes graves est en marche et connecté à la barre de son. Clignote lentement et a la couleur bleue lorsque le caisson d'extrêmes graves est en marche et qu'il n'y a pas de connexion sans fil entre le caisson et la barre de son. Clignote rapidement et a la couleur bleue pendant le processus de pairage sans fil. Brille continuellement et a la couleur orange lorsque le caisson d'extrêmes graves est en veille. S'éteint lorsque l'interrupteur du caisson d'extrêmes graves est en position «Off». Contrôle du volume : utilisez cette molette pour équilibrer le volume du subwoofer avec celui de la barre de son. Tournez la molette dans le sens horaire pour augmenter le volume du subwoofer ; tournez-la dans le sens antihoraire pour le diminuer. Molette de filtre passif : cette molette permet d ajuster le filtre passif du subwoofer entre 40Hz et 200Hz. Plus la valeur de la molette de filtre passif est élevée, plus la fréquence du subwoofer sera élevée et plus les graves qu il émet «recouvriront» celles émises par la barre de son. Cet ajustement permet de réaliser une transition en douceur des basses fréquences entre le subwoofer et la barre de son pour convenir à une large variété de configurations de pièces et d emplacements du subwoofer. Reportez-vous à la section Molette de filtre passif du subwoofer, page 7, pour plus d informations. Inverseur de phase : ce commutateur détermine le phasage du subwoofer et des haut-parleurs intégrés dans la barre de son. Si le subwoofer n est pas en phase par rapport aux haut-parleurs de la barre de son, une partie des ondes sonores produites par le subwoofer ou la barre de son pourrait être annulée, ce qui réduirait l intensité des graves et l impact acoustique. Ce phénomène dépend en partie de la disposition relative des haut-parleurs dans la pièce. Reportez-vous à la section Inverseur de phase du subwoofer, page 7, pour plus d informations. Interrupteur de pairage sans fil : Appuyez sur cet interrupteur pour lancer le pairage sans fil entre le caisson d'extrêmes graves et la barre de son. Voir Pairage des appareils en vue d'un fonctionnement sans fil, page 6, pour plus d'informations. Commutateur : réglez ce commutateur en position marche («On») pour activer le subwoofer. En fonctionnement normal, ce commutateur restera en position marche («On»). Reportez-vous à la section Mise en marche et arrêt du subwoofer, page 6, pour plus d informations. Si vous ne comptez pas utiliser le caisson d'extrêmes graves pendant une longue période - par exemple, si vous allez en vacances - réglez l'interrupteur sur «Off». Connecteur du cordon : Branchez le cordon fourni ici et sur une Prise CA active. Voir Connexions, page 5, pour plus d'informations. IMPORTANT : Évitez de connecter le cordon à une prise CA avant d'avoir effectué et vérifié toutes les autres connexions. www.jbl.com 3

Disposition des haut-parleurs Placer la barre de son sur un meuble Si votre téléviseur est posé sur un meuble, vous pouvez y placer la barre de son directement devant le socle du téléviseur, en la centrant par rapport à l écran. Si la surface du meuble est parfaitement plane, la barre de son reposera sur ses pieds en caoutchouc. Montage mural de la barre de son Si votre téléviseur est monté au mur, vous pouvez installer la barre de son au mur à l aide des supports de fixation murale directement sous l écran du téléviseur. 1. Déterminez l emplacement de la barre de son sur le mur. Assurez-vous qu une fois montée sur le mur, le dessus de la barre de son ne vous cachera pas la vue de l'écran du téléviseur. 2. Marquez sur le mur, les emplacements des trous destinés aux supports de la barre de son à y fixer. Les trous des supports gauches et droits sont distants de 770 mm et sont conçus pour recevoir des vis de 4 mm de diamètre. Les trous supérieurs et inférieurs de chaque support sont distants de 25 mm. Voir l'illustration ci-dessous. Placement du caisson de basses Les performances du caisson de basses sont directement liées à sa position dans la pièce ainsi que son alignement par rapport aux hautparleurs satellites. Bien qu il soit vrai que nos oreilles ne perçoivent pas les sons directionnels de basses fréquences lorsque le caisson de basses fonctionne. Lorsque vous installez un caisson de basses dans un endroit restreint de la pièce, les réflexions, les vagues et absorptions générées dans la pièce influencent fortement les performances de tout caisson de basses. Par conséquent, l emplacement d un caisson de basses affecte énormément la qualité et la quantité de basses produites. Par exemple, installer le caisson de basses près d un mur augmentera la quantité de basses dans la pièce ; tandis que l installer dans un coin de la pièce (1) maximisera généralement la quantité de basses. Cependant, installer le caisson de basses dans un coin de la pièce accentue également l effet destructif des vagues sur les basses. Cet effet varie selon votre position d écoute certaines positions peuvent offrir de bons résultats ou un trop grand nombre de (ou trop peu) basses à certaines fréquences. Dans certaines pièces, installer le caisson de basses au même plan que les haut-parleurs satellites gauche et droite (2) offre la meilleure intégration du son du caisson de basses avec celui des haut-parleurs satellites gauche et droite. Dans d autres pièces, les meilleures performances sont obtenues en installant le caisson de basses derrière l auditeur (3). 1. Barre de son TV 2. 1" (25mm) 30-5/16" 770mm (770mm) (not (pas to à scale) mettre à l'échelle) REMARQUE : afin de vous assurer que la barre de son est de niveau, utilisez un niveau de charpentier, un niveau au laser ou un autre dispositif permettant de vérifier que les deux séries de trous se situent exactement à la même hauteur. 3. Fixez les deux supports de fixation murale sur le mur aux emplacements que vous avez marqués, en utilisant du matériel adapté au type de construction et au matériau du mur. Notez que la barre de son pèse 2,5 kg. Assurez-vous que le matériel employé peut supporter ce poids. 4. Après avoir effectué toutes les connexions décrites dans la section Connexions, à la page 5, fixez la barre de son aux supports en faisant glisser les plaquettes verticales des supports dans les fentes des amortisseurs de la barre de son. 3. Nous vous recommandons fortement d effectuer des essais avant de définir l emplacement final du caisson de basses. Vous pouvez faire plusieurs essais de positionnement du caisson de basses en le plaçant provisoirement dans la zone d écoute et en écoutant de la musique avec des basses puissantes. Déplacez-vous à divers endroits de la pièce pendant la lecture de la musique (en vous positionnant à l endroit d installation du caisson de basses) et écoutez jusqu à ce que vous trouviez l endroit où les graves vous semblent les meilleures. Placez le caisson de basses à cet endroit. IMPORTANT : la distance maximale de fonctionnement sans fil entre la barre de son et le subwoofer est d'environ 15,3 m (50 pieds). Faites Slide Bracket glisser Tabs les plaquettes into Slots in dans les fentes Rubber des Bumpers amortisseurs 4

Raccordements Raccordement des sources Analogique : utilisez le câble audio stéréo pour raccorder l entrée de la Source 1 (analogique) de la barre de son à la sortie audio stéréo de votre téléviseur. Si votre téléviseur possède deux jeux de prises de sortie audio, utilisez celui doté d un niveau de sortie fixe (non variable). Cela vous permettra d éteindre complètement les haut-parleurs de votre téléviseur alors que le téléviseur continue de transmettre un signal audio constant à la barre de son. Numérique : si votre lecteur DVD, boîtier câble ou satellite possède une sortie numérique coaxiale, vous pouvez utiliser un câble audio numérique coaxial (non fourni) pour le brancher sur l'entrée de la Source 2 (numérique) de la barre de son. REMARQUE : si votre lecteur DVD, boîtier câble ou satellite ne possède pas de sortie numérique coaxiale, vous pouvez le raccorder au téléviseur via sa sortie audio analogique. Dans ce cas, le téléviseur transmet son signal audio à la barre de son via la connexion analogique décrite cidessus. Raccordement de l alimentation Après avoir vérifié que toutes les connexions de la source ont été effectuées correctement, branchez les cordons fournis sur les connecteurs de la barre de son et du caisson d'extrêmes graves, branchez ensuite sur une prise secteur. ÉVITEZ de brancher ces cordons sur les prises accessoires présentes sur certains composants audio. FRANÇAIS SB300 Barre de son TV Cordon AUDIO OUT Câble audio stéréo (fourni) Câble audio numérique optique (non fourni) Vers la prise secteur Lecteur de DVD ou Tuner Câble/Satellite OPTICAL DIGITAL OUT www.jbl.com 5

UTILISATION DE LA BARRE DE SON ALLUMER ET ÉTEINDRE LA BARRE DE SON Réglez l'interrupteur de la barre de son sur «On». Appuyez sur le bouton de la barre de son ou de la télécommande pour allumer la barre de son. Pour mettre la barre de son en veille, appuyez sur l'un des boutons pendant que la barre de son est en marche. Power Power Button Button manuellement en appuyant encore sur ce même bouton. Si la barre de audio, il se remettra en marche automatiquement dès qu'il reçoit un signal Aux Digital Power Button Si vous n'appuyez pas sur le bouton, la barre de son se Stereo met automatiquement en veille environ 15 minutes après l'arrêt du signal audio. REMARQUE : Si vous avez mis la barre de son en veille en appuyant sur le bouton, vous devez la mettre en marche son s'est mis automatiquement en veille 15 minutes après l'arrêt du signal audio par l'entrée (AUX) analogique ou par l'entrée numérique optique. ALLUMER ET ÉTEINDRE LE CAISSON D'EXTRÊMES GRAVES Réglez l'interrupteur du caisson d'extrêmes graves sur «On». Le caisson d'extrêmes graves tente automatiquement d'établir un pairage avec la barre de son (le voyant DEL du caisson clignote et a la couleur bleue). Si le pairage n'est pas établi en une minute, le caisson d'extrêmes graves se met en veille (son voyant DEL prend la couleur orange). Si le pairage est établi, le caisson d'extrêmes graves s'allume (son voyant DEL brille continuellement et a la couleur bleue). Le caisson d'extrêmes graves reste allumé pendant environ une minute après la mise en veille de la barre de son, ou environ 15 minutes après l'arrêt du signal audio. Si vous vous absentez de votre domicile pendant une période prolongée, ou si vous ne comptez pas utiliser le système pendant une longue période, réglez le commutateur d alimentation du subwoofer en position arrêt («Off»). Northridge, CA USA Designed and engineered in USA Made in P.R.C PAIRAGE DES APPAREILS EN VUE D'UN FONCTIONNEMENT SANS FIL Après avoir allumé la barre de son et le caisson d'extrêmes graves pour la première fois, vous devez procéder au pairage entre le caisson d'extrêmes graves et la barre de son afin que les deux puissent fonctionner à la même fréquence sans fil. Pour procéder au pairage des appareils, appuyez sur les interrupteurs de pairage sans fil des deux appareils sous 30 secondes. Les appareils vont communiquer l'un avec l'autre et fonctionner à la même fréquence. Phase REMARQUE : La distance maximale de fonctionnement sans fil entre la barre de son et le caisson d'extrêmes graves est d'environ de 15,3 m. Réglage du volume du système Appuyez sur les boutons de volume +/- de la barre de son pour augmenter ou diminuer le volume Aux du système Digital pas à pas. Maintenez les boutons enfoncés pour augmenter ou diminuer le volume de manière continue. Stereo Boutons Volumede Buttons volume Volume Boutons Up/Down de réglage Buttons du volume Pour un son de meilleure qualité, nous vous conseillons d'arrêter les haut-parleurs intégrés de votre téléviseur. Consultez le guide d'utilisation de votre téléviseur pour des détails y relatifs. Couper le son du système Appuyez brièvement sur le bouton marche/arrêt de la barre de son pour couper le son du système. (Le témoin devient alors bleu Aux Digital clignotant.) Appuyez de nouveau brièvement sur le bouton marche/arrêt pour rétablir le son du système. (Le témoin reste alors Stereo allumé en bleu.) Power Bouton marche/arrêt Button Bouton de mise en sourdine Button Bouton de mode de la barre de son Ce bouton permet d alterner le son entre le mode stéréo normal (le témoin de mode est allumé en blanc) et le mode 3D (le témoin de mode est allumé en bleu). Le réglage 3D permet aux téléspectateurs assis devant et à plusieurs mètres de la barre de son d être enveloppés d un son d ambiance intégral. Même si le réglage 3D s avère particulièrement adapté pour visionner des films, vous pouvez aussi l essayer pour la musique. Mode Button Bouton mode Molette de volume du subwoofer Mode Buttons Bouton mode Utilisez la molette de volume du subwoofer pour équilibrer les graves avec les autres fréquences. Écoutez de la musique ou des films que vous connaissez et ajustez le volume du subwoofer à l aide de la molette de sorte que les graves soient aussi équilibrées sur la musique que sur les films. Écoutez plusieurs enregistrements musicaux et bandes son de films différents qui contiennent des passages avec des graves puissantes afin de trouver un réglage pour la molette de volume qui n accentue pas trop les graves ou qui les rend trop discrètes. Level Aux Stereo Digital 0 180 MIN MAX Pairing Une fois que vous aurez trouvé un réglage de la molette de volume du subwoofer qui équilibre les graves avec les autres fréquences, vous ne devriez pas avoir à le changer. Cutoff Soundbar Subwoofer 40Hz 200Hz 6 Phase 0 180

Molette de filtre passif du subwoofer La molette de filtre passif du subwoofer permet d ajuster le filtre passif du subwoofer entre 40Hz et 200Hz. Plus la valeur de la molette de filtre passif est élevée, plus Level la fréquence du subwoofer sera élevée et plus les graves qu il émet «recouvriront» celles émises par la barre de son. Cet ajustement permet de réaliser une transition en douceur des basses fréquences entre le subwoofer MIN et la barre MAXde son pour convenir à une large variété de configurations de pièces et d emplacements du subwoofer. Cutoff 40Hz 200Hz Pour régler la molette de Level filtre passif, soyez attentif à la douceur des graves. Si les graves vous semblent trop fortes à certaines fréquences, essayez un réglage plus bas de la molette de filtre passif. Si les graves vous semblent trop faibles Phase à certaines MIN fréquences, MAX essayez un réglage plus élevé de la molette de filtre passif. 0 180 Inverseur de phase du subwoofer Ce commutateur détermine le phasage du subwoofer et des hautparleurs intégrés dans la barre de son. Si le subwoofer n est pas en phase Cutoff par rapport aux haut-parleurs de la barre de son, une partie des ondes sonores produites par le subwoofer 40Hzet la barre 200Hz de son pourrait être annulée à certaines fréquences, Pairingce qui réduirait l intensité des graves et l impact acoustique. Ce phénomène dépend en partie de la position de la barre de son et du caisson d'extrêmes graves dans la pièce. Phase 0 180 Bien qu il n existe pas de paramétrage absolu correct pour l inverseur de phase, dans la plupart des cas l inverseur devrait être laissé en position 0. Lorsque le subwoofer est correctement en phase avec les haut-parleurs de la barre de son, le son sera plus limpide et percutant. Cela conférera aux sons percussifs, comme Pairing les tambours/batteries, le piano et les cordes pincées, un son plus réaliste. SPECIFICATIONS SYSTEME SB300 Réponse en fréquence : BARRE DE SON SB300 CNTR Transducteur basse fréquence : Transducteur haute fréquence : Puissance d amplificateur : Commandes audio : Connexions : Alimentation requise : Consommation : Dimensions (L x H x P): Poids : SB300sub Subwoofer Transducteur basse fréquence : Type de boîtier : Puissance d amplificateur : Réponse en fréquence : Commandes audio : Connexions : Alimentation requise : Consommation : Dimensions (L x H x P): Poids : 42Hz 20kHz ( 3dB) Deux cônes de 2 po (51 mm) par canal, vidéo blindée 1 dôme de 1po (15 mm) par canal, vidéo blindée 30 watts par canal Volume, mode surround Entrée numérique optique (TOSLINK ), entrées analogiques stéréo (type RCA) 100 V 240 V, 50 Hz/60 Hz, 80 W 1 W veille ; 80 W maximum 92mm x 1162mm x 76mm 2,5kg Cône 200mm (8 ) (down-firing (tourné vers le bas)) A évent (down-firing (tourné vers le bas) 100 watts 42Hz 200Hz ( 3dB) Niveau de volume, phase, fréquence de crossover entrée LFE, entrées niveau de ligne RCA gauche et droite 100 V 240 V, 50 Hz/60 Hz, 160 W 1 W veille ; 160 W maximum 483mm x 362mm x 362mm 11,1kg FRANÇAIS www.jbl.com 7

HARMAN Consumer, Inc. 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 États-Unis 2010 HARMAN International Industries, Incorporated. Tous droits réservés. JBL est une marque déposée de HARMAN International Industries Incorporated, déposée aux Etats-Unis et/ou dans d autres pays. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le DD-Symbole sont des marques déposées de Dolby Laboratories. DTS et le Symbole sont des marques déposées et les logos DTS sont des marques déposées de DTS, Inc. TOSLINK est une marque déposée de Toshiba Corporation. Fabriqué sous licence sous les numéros de brevets américains suivants : 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 et d'autres brevets américains et étrangers émis et en cours. DTS et le Symbole sont des marques déposées & DTS Digital et les logos DTS sont des marques déposées de DTS, Inc. Le produit contient le logiciel. DTS, Inc. Tous droits réservés. Les caractéristiques techniques, les fonctionnalités et l apparence de l unité sont sous réserve de changement sans préavis. Article numéro819016501400s www.jbl.com