Guide d utilisation (Version canadienne) Téléphone sans fil DECT 6.0/ avec répondeur et afficheur/ afficheur de l appel en attente CL83101/CL83201/

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide d utilisation (Version canadienne) Téléphone sans fil DECT 6.0/ avec répondeur et afficheur/ afficheur de l appel en attente CL83101/CL83201/"

Transcription

1 Guide d utilisation (Version canadienne) Téléhone sans fil DECT 6.0/ avec réondeur et afficheur/ afficheur de l ael en attente CL83101/CL83201/ CL83301/CL83351/ CL83401/CL83451

2 Félicitations our votre achat d un aareil AT&T. Avant d utiliser cet aareil AT&T, veuillez lire la section Mesures de sécurité imortantes située de la age 104 et 105 de ce guide d utilisation. Veuillez lire attentivement ce guide d utilisation afin de vous familiariser avec toutes les fonctions et les informations de déannage nécessaires à l installation et au fonctionnement de votre aareil AT&T. Vous ouvez également visitez notre site Web au : ou communiuer avec nous au Numéro de modèle : CL83101 (un combiné) CL83201 (deux combinés) CL83301 (trois combinés) CL83351 (trois combinés) CL83401 (uatre combinés) CL83451 (uatre combinés) Tye : Téléhone sans fil DECT 6.0/réondeur avec afficheur/ afficheur de l ael en attente Numéro de série : Date d achat : Endroit d achat : Le numéro de modèle et le numéro de série de votre aareil AT&T se trouvent sous le téléhone. Conservez la facture d achat et l emballage our le cas où vous deviez retourner le téléhone en service sous garantie. Comatible with Hearing Aid T-Coil TIA-1083 T Les téléhones identifiés ar ce logo offrent une réduction du bruit et des interférences lorsu utilisés avec des aareils auditifs et des imlants cochléaires dotés d une bobine T-Coil. Le logo d homologation TIA-1083 est une marue de commerce de Telecommunications Industry Association. Utilisé sous licence. Le rogramme ENERGY STAR MD (www.energystar.gov) reconnaît et encourage l utilisation de roduits ui économisent l énergie et contribuent à la rotection de l environnement. Nous sommes fiers d aoser le logo ENERGY STAR MD sur ce roduit, indiuant ainsi u il réond aux normes de rendement énergétiue les lus récentes ar Advanced American Telehones. Tous droits réservés. AT&T et le logo d AT&T sont des marues de commerce d AT&T Intellectual Proerty utilisées sous licence ar Advanced American Telehones, San Antonio, TX Imrimé en Chine.

3 Guide d utilisation (Version canadienne) Téléhone sans fil DECT 6.0/ réondeur avec afficheur/ afficheur de l ael en attente CL83101/CL83201/ CL83301/CL83351/ CL83401/CL83451 Table des matières Comment débuter Guide de référence raide - combiné...1 Guide de référence raide - socle...3 Installation...5 Installation du socle et du chargeur.6 Installation du socle...6 Installation du chargeur...6 Installation et recharge de la ile... 7 Otions d installation...9 L installation sur une table à l installation murale...9 L installation murale à l installation sur une table Réglages du téléhone Réglages du combiné Volume de la sonnerie Tonalité de sonnerie Réglages de la date et de l heure Langage de l écran ACL Langage vocal Annonce vocale de l afficheur Voyant visuel de message dans la boîte vocale Annulation de l indication de message dans la boîte vocale.16 Renommer un combiné Tonalité des touches Utilisation de l afficheur our régler automatiuement la date et l heure Indicatif régional domestiue Mode de comosition Site Web Réglages du socle Volume de la sonnerie Tonalité de sonnerie Réglage de la date et de l heure. 22 Langage de l écran ACL Langage vocal Annonce vocale de l afficheur Voyant visuel de message dans la boîte vocale Annulation de l indication de message dans la boîte vocale.25 Renommer le socle Tonalité des touches Utilisation de l afficheur our régler automatiuement la date et l heure Indicatif régional domestiue Mode de comosition Site Web Fonctionnement du téléhone Fonctionnement du téléhone Faire un ael Comosition en mode raccroché (récomosition) Réondre à un ael Terminer un ael Mise hors fonction automatiue.30 Mise en sourdine temoraire de la sonnerie Haut-arleur mains libres du combiné... 31

4 Recomosition du dernier numéro Égaliseur Otions endant un ael Commande de volume Ael en attente Mise en sourdine Comosition à la chaîne Comosition à tonalité temoraire Transfert sans accusé de récetion Utilisation des combinés multiles Utilisation des combinés multiles.. 40 Recherche du combiné Joindre un ael en cours Interhone Réondre à un ael entrant endant un ael interhone Transfert d ael à l aide de l interhone Push-to-talk (PTT) Mise en ou hors fonction de l ael PTT Ael PTT à un seul disositif Ael PTT à lusieurs disositifs Réondre à un ael PTT Changer un ael d une ersonne à l autre en ael interhone Réondre à un ael entrant endant un ael PTT Faire un ael extérieur endant un ael PTT Terminer ou uitter un ael PTT Réertoire À roos du réertoire Réertoires artagés Caacité de la mémoire Créer des entrées dans le réertoire Créer des entrées dans le réertoire Ajouter un numéro de téléhone récomosé dans le réertoire Révision du réertoire Révision des entrées du réertoire Rechercher ar le nom Comoser, effacer ou éditer des entrées Comosition du numéro affiché Effacer une entrée du réertoire Éditer une entrée du réertoire Comosition abrégée Assigner un numéro de comosition abrégée Réassigner un numéro de comosition abrégée Effacer un numéro de comosition abrégée Faire un ael à l aide de la comosition abrégée Afficheur À roos de l afficheur Informations relatives à l afficheur avec l afficheur de l ael en attente Réertoire de l afficheur Comment fonctionne le réertoire de l afficheur Indication de nouveaux aels manués Fonctionnement de l afficheur Jumelage de la mémoire Révision du réertoire de l afficheur Visionnement des otions de comosition Comoser une entrée du réertoire de l afficheur Effacer les entrées du réertoire de l afficheur Sauvegarder une entrée du réertoire de l afficheur dans le réertoire Raisons our lesuelles les données de l afficheur n aaraissent as Réondeur téléhoniue Réglages du réondeur Message d annonce Mise en/hors fonction du réondeur... 71

5 Filtrage d aels Nombre de sonneries Code d accès à distance Tonalité d alerte des messages.. 75 Durée d enregistrement des messages À roos du réondeur téléhoniue Indications du réondeur et de la boîte vocale Utilisation du réondeur et de la boîte vocale simultanément Caacité des messages Guide vocal Filtrage des aels sur le socle. 78 Intercetion d ael Sonnerie du socle Mise hors fonction temoraire de la tonalité d alerte des messages Lecture des messages Otions endant la lecture Effacer tous les anciens messages Enregistrement et lecture des mémos Enregistrement d un mémo Lecture d un mémo Affichage du comteur des messages du socle Affichage du comteur de messages Accès à distance Aendice Ajouter et initialiser des combinés Initialisation d un combiné à votre socle Annulation de l initialisation des combinés Annulation de l initialisation de tous les combinés au socle Tonalités d alerte et voyants Icônes de l écran du combiné Icônes à l écran du socle Tonalités d alerte du combiné Tonalités d alerte du socle Voyants Messages affichés à l écran Déannage Entretien Mesures de sécurité imortantes..104 Renseignements relatifs à la sécurité Sécifiuement en raort avec les téléhones sans fil Mesures réventives our les utilisateurs de stimulateurs cardiaues imlantés dans l organisme Avis aux détenteurs de stimulateurs cardiaues Sécifiuement en raort avec les réondeurs téléhoniues Renseignements relatifs à l homologation de la Commission fédérale des communications (FCC) Article 68 et à l ACTA Article 15 des règlements de la FCC Garantie limitée Sécifications techniues Technologie numériue DECT 6, Portée de fonctionnement du téléhone Redéfinir la ortée et la clarté.110 Audio HD Index Index Carte d accès à distance...113

6 Comment débuter Guide de référence raide - combiné Voyant CHARGE Allumé lorsue le combiné se recharge sur le socle ou le chargeur. CID/VOLUME Auyez sur CID our afficher le réertoire de l afficheur (age 64). Auyez our défiler vers le bas dans le menu. Pendant la saisie de noms ou de numéros, auyez our délacer le curseur vers la gauche. Pendant un ael auyez our diminuer le volume d écoute (age 34), ou our diminuer le volume de lecture d un message (age 82). MUTE/DELETE Pendant un ael, auyez our mettre le microhone en sourdine (age 35). Lorsue le combiné sonne, auyez our mettre temorairement la sonnerie en sourdine (age 30). Pendant la révision du réertoire de l afficheur, du réertoire ou de la mémoire de recomosition, auyez our effacer une entrée (age 65, age 56 et age 32 resectivement). Pendant la récomosition, auyez our effacer des chiffres (age 29). Pendant la lecture des messages ou des messages d annonce, auyez our effacer le message ou le message d annonce en cours de lecture (age 80). PHONE/FLASH Auyez our faire ou réondre à un ael (age 29). Pendant un ael, auyez our réondre à l ael lorsue vous entendez la tonalité d ael en attente (age 34). Pendant la lecture du message, auyez our raeler l aelant si son numéro est disonible (age 82). 1 Pendant la révision du réertoire de l afficheur, auyez successivement our ajouter ou effacer un 1 avant le numéro avant la comosition ou la sauvegarde dans le réertoire (age 65). TONE Auyez our ermuter temorairement au mode à tonalité lorsu en mode à imulsions (age 37). /SPEAKER Auyez our faire ou réondre à un ael sur le haut-arleur mains libres (age 29). Auyez our ermuter du mode mains libres au combiné (age 31). 1 DIR/VOLUME Auyez sur DIR our afficher les entrées du réertoire lorsue le combiné n est as en cours d utilisation (age 54). Auyez our défiler vers le haut dans les menus. Pendant la saisie de noms ou de numéros, auyez our délacer le curseur vers la droite. Auyez our augmenter le volume d écoute (age 34), ou our augmenter le volume d écoute des messages (age 82). MENU/SELECT Lorsue le combiné n est as en cours d utilisation, auyez our afficher le menu. Au menu, auyez our sélectionner une otion our sauvegarder une entrée ou un réglage. OFF/CANCEL Pendant un ael, auyez our raccrocher (age 30). Au menu, auyez our annuler une oération, retourner au menu récédent ou uitter le menu affiché, ou maintenez enfoncé our retourner en mode d attente. Lorsue le combiné sonne, auyez our mettre la sonnerie temorairement en sourdine (age 30). Maintenez enfoncé lorsue le combiné n est as en cours d utilisation our effacer l indication d aels manués. # (dièse) Auyez successivement our afficher les autres otions de comosition endant la révision d une entrée du réertoire de l afficheur (age 65). EQ Pendant un ael extérieur, interhone, lecture d un message ou d un message d annonce, auyez our changer la ualité audio (age 33). REDIAL/PAUSE Auyez successivement our visionner les 10 derniers numéros comosés (age 31). Pendant la saisie de numéros, maintenez enfoncé our insérer une ause dans la comosition (age 52).

7 Comment débuter Guide de référence raide - combiné Menu rincial PUSH TO TALK Auyez our initier une transmission d une ersonne à une autre (age 45) une transmission d une ersonne à un groue (age 47). Maintenez enfoncée our effectuer une transmission à un groue de disositifs du système (age 47). Le symbole > ermet de mettre une otion en surbrillance. >Ecou. mess. Reondeur Menu rincial Lecture des messages (age 80) Réondeur (age 68) Réertoire (age 51) Réertoire de l afficheur (age 61) Interhone (age 41) Sonneries (age 12) Réglage de la date/heure (age 13) Réglages (age 14) Site Web (age 19) Utilisation des menus : Auyez sur MENU/SELECT our afficher le menu. Auyez sur CID ou DIR our défiler à travers les otions du menu. Auyez sur MENU/SELECT our confirmer ou sauvegarder des changements à une otion du menu en surbrillance. Auyez sur OFF/CANCEL our annuler une oération, retourner au menu récédent, ou uitter le menu affiché. 2

8 Comment débuter Guide de référence raide - socle CANCEL Au menu, auyez our annuler une oération, retourner au menu récédent ou uitter le menu affiché. Maintenez enfoncée our retourner en mode d attente. Lorsue le socle sonne, auyez our mettre la sonnerie temorairement en sourdine (age 30). CID Auyez our afficher le réertoire de l afficheur lorsue le téléhone n est as en cours d utilisation (age 64). Auyez our défiler vers le bas dans un menu et une liste. Pendant la saisie d un nom ou d un numéro, auyez our délacer le curseur vers la gauche. MENU/SELECT Lorsue le socle n est as en cours d utilisation, auyez our afficher le menu. Au menu, auyez our confirmer ou sauvegarder une entrée ou un réglage. DIR Auyez our afficher le réertoire lorsue le téléhone n est as en cours d utilisation (age 54). Auyez our défiler vers le haut dans un menu ou une liste. Pendant la saisie d un nom ou d un numéro, auyez our délacer le curseur vers la gauche. FLASH Pendant un ael, auyez our réondre à un ael entrant lorsue vous recevez une tonalité d ael en attente (age 34). Voyant IN USE /HANDSET LOCATOR Lorsue le téléhone est en mode d attente, auyez our envoyer un télé-signal à tous les combinés (age 40). REDIAL/PAUSE Auyez successivement our visionner les 10 derniers numéros (age 31). Pendant la saisie des numéros, maintenez enfoncée our insérer une ause dans la comosition (age 52). /VOLUME/ Pendant la lecture des messages ou le filtrage d ael, auyez our régler le volume d écoute (age 82). En mode d attente, auyez our régler le volume du socle (age 79). Pendant un ael, auyez our régler le volume d écoute (age 34). PTT Auyez our initier une transmission d une ersonne à l autre (age 46) ou une transmission d une ersonne à un groue (age 47). Maintenez enfoncé our envoyer une transmission à tous les groues du système (age 47). 3 MIC Microhone

9 Comment débuter Guide de référence raide - socle Menu rincial Le symbole > ermet de mettre une otion en surbrillance. >Ecou. mess. Reondeur X/DELETE Pendant la révision du réertoire de l afficheur, du réertoire ou de la mémoire de recomosition, auyez our effacer une entrée (age 65, age 56 et age 32 resectivement). Pendant la récomosition, auyez our effacer des chiffres (age 29). Pendant la lecture d un message ou d un message d annonce, auyez our effacer le message ou le message d annonce en cours de lecture (age 82). Auyez deux fois our effacer tous les anciens messages lorsue le téléhone n est as en cours d utilisation (age 83). /ANSWER ON Auyez our mettre le réondeur intégré en ou hors fonction (age 71). /RECORD Auyez our enregistrer un message (age 69) ou un message d annonce (age 68). /REPEAT Pendant la lecture d un message, auyez our rééter le message en cours de lecture (age 82). Pendant la lecture, auyez our écouter le message récédent (age 82). /SKIP Auyez our sauter un message (age 82). /PLAY/STOP Auyez our débuter ou arrêter la lecture d un message (age 80). MUTE Pendant un ael, auyez our mettre le microhone en sourdine (age 35). Lorsue le téléhone sonne, auyez our mettre la sonnerie temorairement en sourdine (age 30). /SPEAKER Auyez our faire ou réondre à un ael sur le haut-arleur mains libres. Menu rincial Lecture des messages (age 80) Réondeur (age 68) Réertoire (age 51) Réertoire de l afficheur (age 61) Interhone (age 41) Sonneries (age 21) Réglage date/heure (age 22) Réglages (age 23) Site Web (age 28) Utilisation des menus: Auyez sur MENU/SELECT our afficher le menu. Auyez sur CID ou DIR our défiler à travers les otions du menu. Auyez sur MENU/SELECT our confirmer ou sauvegarder des changements à une otion du menu en surbrillance. Auyez sur OFF/CANCEL our annuler une oération, retourner au menu récédent, ou uitter le menu affiché. 4

10 Comment débuter Installation Vous devez installer et recharger le bloc-iles avant d utiliser votre téléhone. ARRÊT! Consultez la age 7 et 8 our les instructions faciles. Installez le socle le lus rès ossible d une rise de courant ui n est as contrôlée ar un interruteur. Le socle doit être installé sur une surface lane ou installé verticalement au mur (voir age 9). Pour une ortée otimale et une meilleure récetion, installez le socle dans un endroit central et ouvert. Si vous êtes abonné au service Internet haute vitesse ar la ligne téléhoniue (DSL), vous devrez installer un filtre DSL entre le fil téléhoniue et la rise téléhoniue (voir la age suivante). Le filtre emêche les interférences et les interactions avec l afficheur causées ar le service DSL. Contactez votre fournisseur de services our lus de détails en raort avec les filtres DSL. Votre aareil eut avoir été envoyé avec une ellicule de rotection ui recouvre le combiné ou le socle retirez-la avant l utilisation. Pour le service à la clientèle ou des informations relatives à l aareil, visitez notre site Web au ou communiuez avec nous au Évitez d installer le socle tro rès de : Des disositifs de communication tels ue des téléviseurs, des magnétoscoes ou autres téléhones sans fil. Des sources excessives de chaleur. Des sources de bruit telles u une fenêtre où vous entendez le trafic à l extérieur, des moteurs, des fours à micro-ondes, des réfrigérateurs ou des éclairages fluorescents. Des sources de oussière excessives telles u un atelier ou un garage. Des sources d humidité. Des temératures extrêmement froides. Des vibrations mécaniues ou des chocs, tels ue sur une lessiveuse ou d un établi. 5

11 Comment débuter Installation du socle et du chargeur Installez le socle et le chargeur tel u indiué ci-dessous. Le socle est rès our l utilisation sur une table. Si vous désirez l installer au mur, veuillez consulter la section Otions d installation de la age 9 our lus de détails. Installation du socle Branchez la artie la lus large de du cordon d alimentation dans une rise de courant ui n est as contrôlée ar un interruteur. Branchez une extrémité du fil téléhoniue dans la rise téléhoniue située sous le socle. Acheminez le fil à travers le canal moulé à cet effet. Déloyez l antenne. Si vous êtes abonné au service Internet haute vitesse DSL un filtre DSL (non inclus) est nécessaire. Fil téléhoniue Acheminez le fil à travers le canal moulé à cet effet. Branchez une extrémité du fil téléhoniue dans la rise téléhoniue située sous le socle. Branchez l extrémité la lus etite de l adatateur du socle dans la rise située sous le socle. Installation du chargeur Branchez l adatateur dans une rise de courant ui n est as contrôlée ar un interruteur. INFORMATION IMPORTANTE N utilisez ue les adatateurs inclus avec cet aareil. Pour commander un adatateur sulémentaire, visitez notre site Web au : ou communiuez avec nous au Cet adatateur a été conçu our être branché en osition verticale ou dans une rise de courant dans le lancher. Les lames ne sont as conçues our maintenir en lace lorsue le téléhone est branché au lafond, sous une table ou une armoire. 6

12 Comment débuter Installation et recharge de la ile Installez la ile tel ue démontré ci-dessous. Lorsue vous avez installé la ile, l écran indiuera le statut de la ile (voir le tableau ci-dessous). Si nécessaire, déosez le combiné sur le socle ou le chargeur our charger la ile. Pour une erformance otimale, déosez le combiné sur le socle ou le chargeur lorsue vous ne l utilisez as. La ile est leinement chargée arès 10 heures de charge continue. Consultez le tableau de la age 110 our lus de détails en raort avec l autonomie des iles. Si l écran indiue Déoser sur chargeur et clignote, vous devrez recharger le combiné sans interrution endant au moins 30 minutes afin d avoir une charge suffisante our utiliser le combiné endant une brève ériode. Le tableau suivant indiue les voyants de charge et les actions à rendre. Voyants des iles Statut de la ile Action L écran est vide, ou affiche Déoser sur chargeur et (clignote). L écran affiche Pile faible et (clignote). L écran affiche COMBINÉ X. La ile est éuisée ou n'a resue lus de charge. Le combiné ne eut être utilisé. La ile est suffisamment chargée our ermettre l'utilisation endant une brève ériode. La ile est leinement chargée. Chargez le bloc-iles sans interrution (au moins 30 minutes). Chargez le bloc-iles sans interrution (au moins 30 minutes). Pour maintenir la ile chargée, déosez le combiné sur le socle ou le chargeur lorsue vous ne l'utilisez as. REMARQUE : Si vous êtes en cours d ael lorsue la ile est faible, vous entendrez uatre courts bis toutes les minutes. Étae 1 Branchez la ile au connecteur à l intérieur du comartiment en renant soin d aarier le code de couleur de l étiuette. Insérez la ile incluse en laçant THIS SIDE UP vers le haut, tel u indiué. Étae 2 Alignez le couvercle à lat contre le comartiment, uis glissez-le vers le haut jusu à ce u il se verrouille en lace. BT183342/BT BY

13 Comment débuter Installation et recharge de la ile Voyant CHARGE Étae 3 Chargez le combiné en déosant le combiné face vers le haut sur le socle ou le chargeur. Le voyant CHARGE situé en haut du combiné s allumera endant la recharge. Arès avoir installé votre téléhone ou lorsue le courant est rétabli arès une anne de courant, le combiné vous invitera à régler la date et l heure. Pour les instructions, consultez la section Réglage de la date et de l heure de la (age 13). Pour sauter le réglage de la date et de l heure, auyez sur la touche OFF/CANCEL. REGLAGE DATE MM/DD/YY REGLAGE HEURE HH:MM -- INFORMATION IMPORTANTE N utilisez ue les iles incluses ou comatibles avec cet aareil (modèle BT166342). Pour commander, visitez notre site Web au ou communiuez avec nous au Si vous ne révoyez as utiliser le combiné endant une ériode rolongée, débranchez et retirez le bloc-iles afin d éviter les fuites. 8

14 Comment débuter Otions d installation Votre socle est rêt à être installé sur une table. Si vous désirez l installer au mur, utilisez le suort de fixation murale inclus afin de le brancher à une laue téléhoniue murale à deux montants, disonible chez votre uincailler ou votre marchand d aareils électroniues. Vous ourrez avoir besoin des services d un technicien sécialisé our installer la laue téléhoniue murale. L installation sur une table à l installation murale 1. Débranchez l adatateur secteur de la rise de courant. Débranchez le fil téléhoniue de la rise murale (ou du filtre DSL). 2. Auyez vers le bas sur les languettes du suort de fixation du socle our le dégager de la osition d installation sur une table. 3. Retournez le suort de fixation murale vers le bas our l installation murale et auyez-le sur le socle, jusu à ce u il se verrouille en lace. 4. Branchez le fil téléhoniue (ou le filtre DSL) dans la rise murale. Branchez l adatateur secteur dans une rise de courant ui n est as contrôlée ar un interruteur. Alignez les trous de l arrière du socle sur le montant de la laue murale. 5. Glissez le socle vers le bas jusu à ce u il se verrouille en lace. Attachez le fil téléhoniue et le cordon d alimentation à l aide d attaches torsadées

15 Comment débuter Otions d installation L installation murale à l installation sur une table 1. Si le fil téléhoniue et le cordon d alimentation sont attachés, détachezles. 2. Dégagez le socle en le glissant vers le haut our le retirer du mur. Débranchez le fil téléhoniue (ou le filtre DLS) de la rise. Branchez l adatateur secteur de la rise de courant. 10

16 Réglages du téléhone Réglages du combiné Utilisez le menu our changer les réglages du téléhone. 1. Auyez sur MENU/SELECT du combiné lorsu il n est as en cours d utilisation our accéder au menu rincial. 2. Auyez sur CID ou DIR our défiler jusu à la fonction ue vous désirez changer, le symbole > indiue l otion du menu sélectionné. 3. Auyez sur MENU/SELECT our sélectionner l otion en surbrillance. >Ecou. mess. Reondeur REMARQUE : Auyez sur OFF/CANCEL our annuler l oération, retourner au menu récédent ou uitter le menu affiché. Maintenez enfoncée OFF/CANCEL our retourner en mode d attente. Consultez la section Réglages du réondeur débutant à la age 68 our lus de détails en raort à l utilisation d un combiné our modifier les réglages du réondeur, tel ue démontré ci-dessous. Réglage Page Message d annonce (lecture, enregistrement et effacement) Mise en/hors fonction du réondeur 71 Filtrage d aels 71 Nombre de sonneries 73 Code d accès à distance 74 Tonalité d alerte de messages 75 Durée d enregistrement d un message 76 11

17 Réglages du téléhone Réglages du combiné Volume de la sonnerie Vous ouvez régler le volume de la sonnerie à l un des six niveaux ou mettre la sonnerie hors fonction, l icône aaraîtra à l écran. 1. Auyez sur MENU/SELECT en mode d attente our accéder au menu rincial. 2. Utilisez les touches CID ou DIR our défiler jusu à l otion >Sonneries, et auyez sur MENU/SELECT. 3. Auyez de nouveau sur MENU/SELECT our sélectionner >Vol. sonnerie. 4. Auyez sur CID ou DIR our entendre un échantillon de chaue niveau de volume. 5. Auyez sur MENU/SELECT our sauvegarder votre sélection. Vous entendrez une tonalité de confirmation et l écran du menu récédent aaraîtra. Interhone >Sonneries >Vol. sonnerie Tonal.sonnerie VOL. SONNERIE REMARQUES : Le niveau de volume du combiné déterminera également le volume de la sonnerie des aels interhone. Si la sonnerie est réglée à hors fonction, ce combiné sera silencieux our tous les aels entrants. Si la sonnerie est réglée à hors fonction, les données de l afficheur ne seront as annoncées et l inscrition Affich. ne sera as annoncé aaraîtra brièvement à l écran. Tonalité de sonnerie Vous ouvez choisir l une des dix tonalités de sonnerie. 1. Auyez sur la touche MENU/SELECT en mode d attente our accéder au menu rincial. 2. Utilisez les touches CID ou DIR our défiler jusu à >Ringers, et auyez sur MENU/SELECT. Vol. sonnerie >Tonal.sonnerie 3. Auyez sur CID ou DIR our défiler jusu à l otion >Tonal. sonnerie, et auyez sur MENU/SELECT. 4. Auyez sur CID ou DIR our entendre un échantillon de chaue tonalité de sonnerie. 5. Auyez sur la touche MENU/SELECT our sauvegarder votre sélection. Vous entendrez une tonalité de confirmation et l écran du menu récédent aaraîtra. TONAL. SONNERIE >Tonalite 1 REMARQUE : Si vous réglez le volume à hors fonction, vous n entendrez as les échantillons de sonnerie. 12

18 Réglages du téléhone Réglages du combiné Réglages de la date et de l heure Le réondeur annoncera la journée et l heure à chaue message avant d en effectuer la lecture. Avant d utiliser le réondeur, veuillez rocéder au réglage de la date et de l heure comme suit. Si vous êtes abonné au service de l afficheur, la journée, le mois et l heure seront réglés automatiuement à chaue ael entrant. L année doit être réglée afin ue le jour de la semaine uisse être calculé à artir des données de l afficheur. Vous ouvez désactiver les réglages de la date et de l heure rovenant des données de l afficheur et régler la date et l heure manuellement (consultez la section Utilisation de l afficheur our régler automatiuement la date et l heure de la age 18). Arès une anne de courant ou l initialisation d un combiné, le système vous raellera de régler la date et l heure. Pour régler la date et l heure manuellement : 1. Lorsue le combiné est en mode d attente, auyez sur la touche MENU/SELECT our accéder au menu rincial. 2. Auyez sur la touche la touche CID ou DIR our défiler jusu à l otion >Rég.date/heure et auyez sur la touche la touche MENU/SELECT. 3. Auyez sur la touche CID ou DIR our sélectionner le mois, et auyez sur la touche MENU/SELECT, ou entrez le chiffre à l aide des touches de comosition. 4. Auyez sur la touche CID ou DIR our sélectionner la journée et auyez sur MENU/SELECT, ou entrez le chiffre à l aide des touches de comosition. 5. Auyez sur la touche CID ou DIR our sélectionner l année et auyez sur MENU/SELECT, ou entrez le chiffre à l aide des touches de comosition, et auyez sur la touche MENU/SELECT our vous délacer au réglage de l heure. 6. Auyez sur la touche CID ou DIR our sélectionner l heure et auyez sur la touche MENU/SELECT, ou entrez le chiffre à l aide des touches de comosition. 7. Auyez sur la touche CID ou DIR our sélectionner les minutes et auyez sur MENU/SELECT, ou entrez le chiffre à l aide des touches de comosition. 8. Auyez sur la touche CID ou DIR our mettre AM ou PM en surbrillance ou auyez sur la touche 2 ou AM ou 7 our PM. Auyez sur MENU/SELECT our confirmer. Vous entendrez une tonalité de confirmation et l écran retournera au menu récédent. 13 Sonneries >Reg.date/heure REGLAGE DATE MM/DD/YY REGLAGE HEURE HH:MM -- REMARQUE : Si l horloge n est as réglée lorsu un message est enregistré, le système annoncera, Heure et journée non réglée, avant la lecture du message.

19 Réglages du téléhone Réglages du combiné Langage de l écran ACL Vous ouvez régler le langage utilisé our l affichage des écrans. 1. Auyez sur la touche MENU/SELECT en mode d attente our accéder au menu rincial. 2. Utilisez la touche CID ou DIR our défiler jusu à l otion >Réglages, et auyez sur MENU/SELECT. 3. Auyez sur la touche MENU/SELECT our choisir >Langage ACL. 4. Auyez sur la touche CID ou DIR our choisir >English, >Français ou >Esañol. >Langage ACL Langage vocal LANGAGE ACL >English 5. Auyez sur la touche MENU/SELECT our sauvegarder votre sélection. Vous entendrez une tonalité de confirmation et l écran retournera au menu récédent. Langage vocal Vous ouvez sélectionner l anglais ou le français en tant ue langage vocal utilisé our le guide vocal du réondeur et our l annonce vocale de l afficheur. Le langage ar défaut est l anglais. Pour régler le langage vocal du réondeur ou de l annonce LANGAGE ACL de l afficheur : 1. Auyez sur la touche MENU/SELECT en mode d attente our accéder au menu rincial. 2. Auyez sur CID ou DIR our défiler jusu à l otion >Réglages, et auyez sur MENU/SELECT. 3. Auyez sur CID ou DIR our défiler jusu à l otion >Langage vocal et auyez sur la touche MENU/SELECT. 4. Pour régler le langage vocal de réondeur, auyez sur la touche MENU/SELECT et choisissez >Réondeur. -OU- Pour régler le langage vocal de l annonce de l afficheur, auyez sur CID ou DIR our défiler jusu à l otion >Ann. afficheur, et auyez sur la touche MENU/SELECT. >Langage vocal LANGAGE VOCAL >English 5. Auyez sur CID ou DIR our sélectionner >English ou >Français, et auyez sur la touche MENU/SELECT our sauvegarder le réglage. Vous entendrez une tonalité de confirmation et l écran du menu récédent aaraîtra. >Reondeur Ann. afficheur 14

20 Réglages du téléhone Réglages du combiné Annonce vocale de l afficheur La fonction d annonce vocale de l afficheur vous ermet de savoir ui vous aelle sans avoir à regarder l écran. Lorsue vous recevez un ael, le combiné et/ou le socle dira Call from... et le nom de l aelant selon le réertoire ou les données de l afficheur sera entendu. Si le nom de l aelant est confidentiel ou inconnu, le numéro de téléhone sera entendu. Si le numéro de téléhone est également confidentiel ou inconnu, aucune information ne sera entendue. Par défaut, l annonce vocale de l afficheur est réglée à En fonction. Pour mettre en/hors fonction l annonce vocale de l afficheur sur le combiné ou le socle : 1. Auyez sur la touche MENU/SELECT en mode d attente our accéder au menu rincial. 2. Utilisez la touche CID ou DIR our défiler jusu à l otion >Réglages, et auyez sur la touche MENU/SELECT. 3. Utiliser la touche CID ou DIR défiler jusu à l otion >Ann. afficheur, et auyez sur la touche MENU/SELECT. 4. Utilisez la touche CID ou DIR our mettre l otion >COMBINÉ ou >SOCLE en surbrillance et auyez sur MENU/SELECT. 5. Utilisez la touche CID ou DIR our mettre l otion en surbrillance >En fonction ou >Hors fonction, et auyez sur la touche MENU/SELECT. Vous entendrez une tonalité de confirmation et l écran du menu récédent aaraîtra. Langage vocal >Ann. afficheur ANN. AFFICHEUR >COMBINE ANN. AFF. COMB. >En fonction REMARQUES : Pour utiliser la fonction de l annonce vocale de l afficheur, vous devez être abonné au service de l afficheur aurès de votre comagnie de téléhone. Lorsu un cin combinés ont été initialisés, le système suortera l annonce vocale de l afficheur our tous les combinés. Si six combinés ou lus sont initialisés, le système suorte l annonce vocale de l afficheur our les uatre remiers combinés initialisés seulement. Les données de l afficheur seront annoncées arès la deuxième sonnerie. Si l ael est réondu avant la seconde sonnerie, le téléhone n aura as le tems d annoncer le nom de l aelant. La rononciation des noms eut varier. Il est ossible ue certains noms ne soient as rononcés correctement. L annonce vocale de l afficheur est disonible en anglais et en français seulement. 15

USER GUIDE DECT PHONE ECLIPSE 10/15

USER GUIDE DECT PHONE ECLIPSE 10/15 USER GUIDE FR DECT PHONE ECLIPSE 10/15 V1 P1 P3 P4 15 16 13 12 1 2 7 8 14 3 9 4 5 10 11 6 P5 P2 1. NOTRE ENGAGEMENT Nous vous remercions d avoir acheté cet appareil. Nous l avons conçu et assemblé avec

Plus en détail

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES GUIDE D'UTILISATEUR SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Portée en champ libre Jusqu'à 300 mètres* Portée en intérieur Jusqu'à 50 mètres* Autonomie des batteries du 10 heures en conversation** combiné (valeurs moyennes)

Plus en détail

Aastra 5000 / NeXspan. Aastra 142d Guide utilisateur

Aastra 5000 / NeXspan. Aastra 142d Guide utilisateur Aastra 5000 / NeXspan Aastra 142d Guide utilisateur Table des matières Votre Aastra 142d....................................... 1 Généralités...............................................................

Plus en détail

Page 1. Guide d'utilisation

Page 1. Guide d'utilisation Page Guide d'utilisation Page TABLE DES MATIERES DESCRIPTION DE VOTRE TEMPORIS 500 PAGE. Affichage.... Équipement fourni... 5. Caractéristiques... 5 INSTALLATION DE VOTRE TEMPORIS 500 PAGE 6. Branchement

Plus en détail

Pour une utilisation sûre et correcte de cet appareil, veuillez lire les instructions en matière de sécurité figurant dans le présent manuel avant de

Pour une utilisation sûre et correcte de cet appareil, veuillez lire les instructions en matière de sécurité figurant dans le présent manuel avant de Pour une utilisation sûre et correcte de cet appareil, veuillez lire les instructions en matière de sécurité figurant dans le présent manuel avant de vous en servir. À propos du manuel utilisateur Le manuel

Plus en détail

Gigaset AS180/AS185/AS280/AS285

Gigaset AS180/AS185/AS280/AS285 Gigaset AS180/AS185/AS280/AS285 Présentation combiné 1 Niveau de charge des batteries 2 Icône du répondeur (uniquement AS185/AS285) 3 Touches écran 4 Touche Messages clignote : nouveaux messages reçus

Plus en détail

Pour installer Kies (Synchro avec l'ordinateur)

Pour installer Kies (Synchro avec l'ordinateur) Certaines informations contenues dans ce guide peuvent différer de celles de votre appareil, selon le logiciel de votre appareil ou votre fournisseur de services. Pour installer Kies (Synchro avec l'ordinateur)

Plus en détail

Guide d'utilisation du Lumia 610 de Nokia

Guide d'utilisation du Lumia 610 de Nokia Guide d'utilisation du Lumia 610 de Nokia Version 1.0 2 Table des matières Table des matières Sécurité 4 Avant de commencer 6 Touches et composants 6 Touches Précédent, Démarrer et Recherche 7 Insérer

Plus en détail

Téléphones IP Cisco Unified 7960G et 7940G pour Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP)

Téléphones IP Cisco Unified 7960G et 7940G pour Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP) Manuel de téléphone Téléphones IP Cisco Unified 7960G et 7940G pour Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP) INCLUANT LA LICENCE ET LA GARANTIE Siège social Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose,

Plus en détail

Téléphones IP Cisco Unified 7961G/7961G-GE et 7941G/7941G-GE pour Cisco Unified CallManager 4.2

Téléphones IP Cisco Unified 7961G/7961G-GE et 7941G/7941G-GE pour Cisco Unified CallManager 4.2 Manuel de téléphone Téléphones IP Cisco Unified 7961G/7961G-GE et 7941G/7941G-GE pour Cisco Unified CallManager 4.2 INCLUANT LA LICENCE ET LA GARANTIE Siège social Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive

Plus en détail

PowerBook G4 12 pouces Guide de l utilisateur Contient des informations de configuration, d extension et de dépannage pour votre ordinateur PowerBook

PowerBook G4 12 pouces Guide de l utilisateur Contient des informations de configuration, d extension et de dépannage pour votre ordinateur PowerBook PowerBook G4 12 pouces Guide de l utilisateur Contient des informations de configuration, d extension et de dépannage pour votre ordinateur PowerBook G4 K Apple Computer, Inc. 2005 Apple Computer Inc.

Plus en détail

MANUEL UTILISATEUR. PowerMaster-10 G2. Systeme d'alarme intrusion radio bidirectionelle. www.visonic.com

MANUEL UTILISATEUR. PowerMaster-10 G2. Systeme d'alarme intrusion radio bidirectionelle. www.visonic.com MANUEL UTILISATEUR PowerMaster-10 G2 Systeme d'alarme intrusion radio bidirectionelle www.visonic.com Guide utilisateur Du PowerMaster-10/30 G2 1. Introduction... 3 Préface... 3 Présentation générale...

Plus en détail

CATALOGUE 2. Chaine avec attachements

CATALOGUE 2. Chaine avec attachements CAALGUE 2 Chaine avec attachements SUBAKI LES CAIES 2010 CAALGUE 2 CAIE AVEC AACEMES Anti-corrosion Classification Sériés de ye de SUBAKI Caractéristiques RUER BS Performance suérieure Général Chaînes

Plus en détail

Mode d emploi de la Wii Installation de l appareil

Mode d emploi de la Wii Installation de l appareil Mode d emploi de la Wii Afin de protéger votre santé et votre sécurité et pour une bonne utilisation de la console Wii, veuillez lire et suivre les instructions de ce manuel d opération avant l installation

Plus en détail

Guide de l utilisateur iphone. Pour le logiciel ios 8.1 (février 2015)

Guide de l utilisateur iphone. Pour le logiciel ios 8.1 (février 2015) Guide de l utilisateur iphone Pour le logiciel ios 8.1 (février 2015) Table des matières 8 Chapitre 1 : Vue d ensemble de l iphone 8 Présentation de l iphone 9 Accessoires 10 Écran Multi-Touch 10 Boutons

Plus en détail

RECEPTEUR NUMERIQUE TERRESTRE Fonction ENREGISTREMENT

RECEPTEUR NUMERIQUE TERRESTRE Fonction ENREGISTREMENT RECEPTEUR NUMERIQUE TERRESTRE Fonction ENREGISTREMENT Notice d utilisation A lire avant toute première utilisation 1 REMARQUE Prêtez une attention toute particulière aux paragraphes REMARQUE et ATTENTION

Plus en détail

Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 04/04

Conrad sur INTERNET www.conrad.fr Version 04/04 Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 04/04 EMETTEUR RECEPTEUR POCKET COMM ONE Code 930303 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son

Plus en détail

ipad Guide de l utilisateur Pour le logiciel ios 8.1 (février 2015)

ipad Guide de l utilisateur Pour le logiciel ios 8.1 (février 2015) ipad Guide de l utilisateur Pour le logiciel ios 8.1 (février 2015) Table des matières 8 Chapitre 1 : Vue d ensemble de l ipad 8 Présentation de l ipad 10 Accessoires 10 Écran Multi-Touch 11 Bouton Marche/Veille

Plus en détail

Xerox DocuColor 12 Copieur/Imprimante couleur numérique. Guide de l utilisateur. The Document Company Xerox

Xerox DocuColor 12 Copieur/Imprimante couleur numérique. Guide de l utilisateur. The Document Company Xerox Xerox DocuColor Copieur/Imprimante couleur numérique Guide de l utilisateur The Document Company Xerox 999 Xerox Corporation. Tous droits réservés. La protection des droits de reproduction s applique à

Plus en détail

Nexstar 8SE Schmidt Cassegrain réf. C 1999SE. Nexstar 4SE Maksutov Cassegrain réf. C 1996SE Nexstar 5SE Schmidt

Nexstar 8SE Schmidt Cassegrain réf. C 1999SE. Nexstar 4SE Maksutov Cassegrain réf. C 1996SE Nexstar 5SE Schmidt Modèle Nexstar 5SE SERIE NEXSTAR SE Nexstar 4SE Maksutov Cassegrain réf. C 1996SE Nexstar 5SE Schmidt Cassegrain réf. C 1997SE Nexstar 6SE Schmidt Cassegrain réf. C 1998SE Nexstar 8SE Schmidt Cassegrain

Plus en détail

Téléphone portable Android Manuel de l utilisateur

Téléphone portable Android Manuel de l utilisateur Téléphone portable Android Manuel de l utilisateur Ce manuel s'applique pour le téléphone portable Grand X. Table des matières Nous y voilà... 1 Découvrir votre téléphone... 2 Contrôle sur l'écran...2

Plus en détail

Manuel de l utilisateur RT-12. Passerelle Numérique

Manuel de l utilisateur RT-12. Passerelle Numérique Manuel de l utilisateur RT-12 Passerelle Numérique RT-12-2 RT-12 Passerelle Numérique ATTENTION : RISQUE D ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVRIR Ce symbole signifie que cet appareil bénéficie d une double isolation

Plus en détail

X-T1. Manuel du propriétaire DIGITAL CAMERA. Avant de commencer. Premières étapes. Techniques de base de photographie et de lecture

X-T1. Manuel du propriétaire DIGITAL CAMERA. Avant de commencer. Premières étapes. Techniques de base de photographie et de lecture BL04702-101 FR DIGITAL CAMERA X-T1 Manuel du propriétaire Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Ce manuel vous explique comment utiliser votre appareil photo numérique FUJIFILM X-T1 et installer

Plus en détail

LIFEPAK CR. Plus DÉFIBRILLATEUR LIFEPAK EXPRESS DÉFIBRILLATEUR MODE D EMPLOI

LIFEPAK CR. Plus DÉFIBRILLATEUR LIFEPAK EXPRESS DÉFIBRILLATEUR MODE D EMPLOI LIFEPAK CR Plus DÉFIBRILLATEUR LIFEPAK EXPRESS DÉFIBRILLATEUR MODE D EMPLOI LIFEPAK CR Plus DÉFIBRILLATEUR LIFEPAK EXPRESS DÉFIBRILLATEUR MODE D EMPLOI Responsabilité des informations Il est de la responsabilité

Plus en détail

Copyright 2010 2014 par l équipe du manuel Ubuntu. Certains droits réservés. c b a

Copyright 2010 2014 par l équipe du manuel Ubuntu. Certains droits réservés. c b a Copyright 2010 2014 par l équipe du manuel Ubuntu. Certains droits réservés. c b a Ce document est publié sous licence Creative Commons Paternité - Partage dans les Mêmes Conditions 3.0 non transposé (CC

Plus en détail

HDS-8, HDS-10, HDS-8m & HDS-10m

HDS-8, HDS-10, HDS-8m & HDS-10m FR HDS-8, HDS-10, HDS-8m & HDS-10m Manuel utilisateur Copyright 2011 Navico Tous droits réservés Lowrance et Navico sont des marques déposées de Navico. Fishing Hot Spots est une marque déposée de Fishing

Plus en détail

Kalenji : Manuel d utilisation des montres avec accéléromètre 500 SD

Kalenji : Manuel d utilisation des montres avec accéléromètre 500 SD Kalenji : Manuel d utilisation des montres avec accéléromètre 500 SD W 500 SD Montre avec accéléromètre CW 500 SD Cardio fréquencemètre avec accéléromètre CW 500 SD PC Cardio fréquencemètre avec accéléromètre

Plus en détail

Copyright par l équipe du manuel Ubuntu. Certains droits réservés. c b a

Copyright par l équipe du manuel Ubuntu. Certains droits réservés. c b a Copyright par l équipe du manuel Ubuntu. Certains droits réservés. c b a Ce document est publié sous licence Creative Commons Paternité - Partage dans les Mêmes Conditions. non transposé (CC BY-SA. ).

Plus en détail

Convertisseur numérique-analogique à suréchantillonnage FRANÇAIS. Manuel de l utilisateur 40. azur DacMagic Plus. Votre musique + notre passion

Convertisseur numérique-analogique à suréchantillonnage FRANÇAIS. Manuel de l utilisateur 40. azur DacMagic Plus. Votre musique + notre passion Convertisseur numérique-analogique à suréchantillonnage Manuel de l utilisateur 40 FRANÇAIS azur Votre musique + notre passion Assurez-vous d enregistrer votre achat! Rendez-vous sur : www.cambridge-audio.com/sts

Plus en détail

GB-10 Assistant/enregistreur guitare et basse

GB-10 Assistant/enregistreur guitare et basse D01128381A GB-10 Assistant/enregistreur guitare et basse Cet appareil possède un numéro de série en face inférieure. Veuillez le noter et le conserver pour mémoire. N de série : MODE D'EMPLOI INSTRUCTIONS

Plus en détail