SAFETY DATA SHEET FICHE SIGNALÉTIQUE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "SAFETY DATA SHEET FICHE SIGNALÉTIQUE"

Transcription

1 Conforms to HazCom 2012/United States/Conforme à HazCom 2012/États-Unis SAFETY DATA SHEET FICHE SIGNALÉTIQUE Section 1. Identification GHS product identifier : Identificateur du produit SGH : Other means of identification Autre moyen d identification Product number : 20252, 20253, 20254, 20255, 20256, 20257, , Numéro de produit : 20252, 20253, 20254, 20255, 20256, 20257, , Relevant identified uses of the substance or mixture and uses advised against Engine oil. Utilisations désignées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations contre-indiquées Huile de moteur. Supplier's details Détails du fournisseur : Lucas Oil Products, Inc 302 North Sheridan Street Corona, CA Toll Free/Sans frais : Tel/Tél. : (951) Fax/Téléc. : (951) Website/Site Web : Emergency telephone : (951) number (with hours of (951) operation) Markn@lucasoil.com Numéro de téléphone d urgence (avec horaire 7:00A.M. to 5:00P.M. Monday thru Friday d ouverture) de 7 h 00 à 17 h 00, du lundi au vendredi Tel/Tél. : GHS-7769 ( ) / GHS-7767 ( ) 1/22

2 Section 2. OSHA/HCS status État OSHA/HCS Classification of the substance or mixture Classification de la substance ou du mélange Hazards identification Identification des risques : While this material is not considered hazardous by the OSHA Hazard Communication Standard (29 CFR ), this SDS contains valuable information critical to the safe handling and proper use of the product. This SDS should be retained and available for employees and other users of this product. : Bien que cette matière ne soit pas considérée comme dangereuse selon la norme de communication de renseignements à l égard des matières dangereuses d OSHA (29 CFR ), cette fiche signalétique contient des renseignements importants cruciaux pour la manipulation sécuritaire et l utilisation appropriée de ce produit. Cette fiche signalétique devrait être conservée et à la disposition du personnel et des autres utilisateurs de ce produit. : Not classified : Sans classification GHS label elements/éléments d étiquetage SGH Hazard pictograms : Pictogrammes de danger : Signal word Mot-indicateur Hazard statements Énoncés des dangers : No signal word. : Aucun Precautionary statements/mises en garde General : Read label before use. Keep out of reach of children. If medical advice is needed, have product container or label at hand. Générales : Lire l étiquette avant l utilisation. Garder hors de portée des enfants. Si des conseils médicaux s avèrent nécessaires, il faut avoir en mains le contenant ou l étiquette du produit. Prevention Prévention Response Intervention Storage Entreposage Disposal Élimination Hazards not otherwise classified Dangers non classés ailleurs : Not applicable. : Sans objet : Not applicable. : Sans objet : Not applicable. : Sans objet : Not applicable. : Sans objet : None known. : Aucun connu Tel/Tél. : GHS-7769 ( ) / GHS-7767 ( ) 2/22

3 Section 3. Substance/mixture Substance/mélange Other means of identification Autres moyens d identification Composition/information on ingredients Composition/Renseignements sur les ingrédients : Mixture : Mélange CAS number/other identifiers/numéro CAS/autres identificateurs CAS number Numéro CAS : Not applicable. : Sans objet Product code : 20252, 20253, 20254, 20255, 20256, 20257, , Code de produit : 20252, 20253, 20254, 20255, 20256, 20257, , There are no ingredients present which, within the current knowledge of the supplier and in the concentrations applicable, are classified as hazardous to health or the environment and hence require reporting in this section. Il n y a pas d ingrédients présents, qui, à la connaissance actuelle du fournisseur et aux concentrations applicables, sont classés comme dangereux pour la santé ou l environnement et, par conséquent, doivent être déclarés dans cette section. Occupational exposure limits, if available, are listed in Section 8. Les limites d exposition en milieu de travail, si elles sont disponibles, sont présentées à la section 8. Tel/Tél. : GHS-7769 ( ) / GHS-7767 ( ) 3/22

4 Section 4. First aid measures Mesures de premiers soins Description of necessary first aid measures/description des mesures de premiers soins nécessaires Eye contact Contact avec les yeux Inhalation Inhalation Skin contact Contact avec la peau Ingestion Ingestion : Immediately flush eyes with plenty of water, occasionally lifting the upper and lower eyelids. Check for and remove any contact lenses. Get medical attention if irritation occurs. : Rincer immédiatement les yeux à grandes eaux, en soulevant de temps en temps la paupière supérieure et la paupière inférieure. Enlever les lentilles de contact qui pourraient être présentes. Consulter un médecin en cas d irritation. : Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing. Get medical attention if symptoms occur. : Transporter la victime vers de l air frais et la faire reposer dans une position confortable pour la respiration. Consulter un médecin en cas d apparition de symptômes. : Flush contaminated skin with plenty of water. Get medical attention if symptoms occur. : Rincer la peau contaminée à grandes eaux. Consulter un médecin en cas d apparition de symptômes. : Wash out mouth with water. Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing. If material has been swallowed and the exposed person is conscious, give small quantities of water to drink. Do not induce vomiting unless directed to do so by medical personnel. Get medical attention if symptoms occur. : Laver la bouche à l eau. Transporter la victime vers de l air frais et la faire se reposer dans une position confortable pour respirer. Si la victime a avalé de la matière et est consciente, lui faire boire de petites quantités d eau. Ne pas faire vomir la victime, sauf sous les conseils d un médecin. Consulter un médecin en cas d apparition de symptômes. Most important symptoms/effects, acute and delayed/symptômes/effets les plus importants, aigus et retardés Potential acute health effects/effets potentiels aigus pour la santé Eye contact Contact avec les yeux Inhalation Inhalation Skin contact Contact avec la peau Ingestion Ingestion Over-exposure signs/symptoms/signes/symptômes de surexposition Eye contact Contact avec les yeux Inhalation Inhalation Skin contact Contact avec la peau Ingestion Ingestion Indication of immediate medical attention and special treatment needed, if necessary Indication de l urgence d une attention médicale ou d un traitement spécial, le cas échéant Notes to physician Avis au médecin : Treat symptomatically. Contact poison treatment specialist immediately if large quantities have been ingested or inhaled. : Traiter les symptômes. Contacter immédiatement un spécialiste d un centre antipoison si de grandes quantités ont été ingérées ou inhalées. Tel/Tél. : GHS-7769 ( ) / GHS-7767 ( ) 4/22

5 Specific treatments Traitements particuliers : No specific treatment. : Aucun traitement particulier Protection of first-aiders : No action shall be taken involving any personal risk or without suitable training. Protection des secouristes : Aucune intervention ne doit avoir lieu si elle comporte des risques personnels ou se fait sans formation appropriée. See toxicological information (Section 11). Consulter les renseignements toxicologiques (Section 11). Tel/Tél. : GHS-7769 ( ) / GHS-7767 ( ) 5/22

6 Section 5. Extinguishing media/méthodes d extinction Suitable extinguishing media Méthodes d extinction appropriées Unsuitable extinguishing media Méthodes d extinction inappropriées Specific hazards arising from the chemical Dangers particuliers dus aux produits chimiques Fire-fighting measures Mesures de lutte contre l incendie : Use an extinguishing agent suitable for the surrounding fire. : Utiliser un agent d extinction approprié pour l incendie environnant. : Straight streams of water. : Jets directs d eau : No specific fire or explosion hazard. : Aucun risque particulier d incendie ou d explosion Hazardous thermal : No specific data. decomposition products Produits de décomposition : Aucune donnée particulière thermique dangereux Special protective actions for fire-fighters Mesures de protection spéciales pour les pompiers Special protective equipment for fire-fighters Équipement de protection spécial pour les pompiers : No special precaution is required. : Aucune précaution spéciale n est nécessaire. : Fire-fighters should wear appropriate protective equipment and self-contained breathing apparatus (SCBA) with a full face-piece operated in positive pressure mode. : Les pompiers devraient porter l équipement de protection approprié et un appareil de. protection respiratoire autonome (APRA) avec un masque complet fonctionnant en mode de pression positive. Tel/Tél. : GHS-7769 ( ) / GHS-7767 ( ) 6/22

7 Section 6. Accidental release measures Mesures à prendre en cas de déversement accidentel Personal precautions, protective equipment and emergency procedures Précautions personnelles, équipement de protection et procédures d urgence For non-emergency personnel : No action shall be taken involving any personal risk or without suitable training. Keep unnecessary and unprotected personnel from entering. Do not touch or walk through spilled material. Put on appropriate personal protective equipment. Pour les non-secouristes : Aucune intervention ne doit avoir lieu si elle comporte des risques personnels ou se fait sans formation appropriée. Empêcher le personnel inutile ou sans protection d entrer. Il ne faut pas toucher ou traverser la matière déversée. Mettre l équipement de protection individuelle approprié. For emergency responders : If specialized clothing is required to deal with the spillage, take note of any information in Section 8 on suitable and unsuitable materials. See also the information in "For nonemergency personnel". Pour les secouristes : Si des vêtements spéciaux doivent être portés pour s occuper du déversement, consulter les renseignements de la Section 8 concernant les matières appropriées et inappropriées. Consulter aussi les renseignements dans «Pour les non-secouristes». Environmental precautions Précautions environnementales : Avoid dispersal of spilled material and runoff and contact with soil, waterways, drains and sewers. Inform the relevant authorities if the product has caused environmental pollution (sewers, waterways, soil or air). : Éviter la dispersion de la matière déversée et son écoulement sur le sol et dans les cours d eau, les drains et les égouts. Informer les autorités compétentes si le produit a provoqué une pollution environnementale (égouts, cours d eau, sol ou air). Methods and materials for containment and cleaning up/méthodes et matériel pour le confinement et le nettoyage Small spill Petit déversement Large spill Grand déversement : Stop leak if without risk. Move containers from spill area. Dilute with water and mop up if water-soluble. Alternatively, or if water-insoluble, absorb with an inert dry material and place in an appropriate waste disposal container. Dispose of via a licensed waste disposal contractor. : Arrêter la fuite, si cela peut se faire sans risque. Éloigner les contenants de la zone de déversement. Diluer avec de l eau et éponger si la matière est soluble dans l eau. Également, ou si la matière est insoluble dans l eau, l absorber avec une matière sèche inerte et placer le tout dans un contenant approprié pour l élimination des déchets. S en débarrasser par l intermédiaire d une entreprise d élimination des déchets agréée. : Stop leak if without risk. Move containers from spill area. Approach release from upwind. Prevent entry into sewers, water courses, basements or confined areas. Wash spillages into an effluent treatment plant or proceed as follows. Contain and collect spillage with noncombustible, absorbent material e.g. sand, earth, vermiculite or diatomaceous earth and place in container for disposal according to local regulations (see Section 13). Dispose of via a licensed waste disposal contractor. Note: see Section 1 for emergency contact information and Section 13 for waste disposal. : Arrêter la fuite, si cela peut se faire sans risque. Éloigner les contenants de la zone de déversement. Approcher le déversement en amont du vent. Empêcher son entrée dans les égouts, les cours d eau, les sous-sols ou les endroits clos. Laver les déversements dans une usine de traitement des effluents ou procéder comme suit : Confiner et récupérer le déversement avec une matière incombustible et absorbante, telle que du sable, de la terre, de la vermiculite ou de la terre de diatomées et placer le tout dans un contenant pour s en débarrasser conformément aux règlements locaux (consulter la Section 13). S en débarrasser par l intermédiaire d une entreprise d élimination des déchets agréée. Remarque : Consulter la Section 1 pour les coordonnées d urgence et la Section 13 pour l élimination des déchets. Tel/Tél. : GHS-7769 ( ) / GHS-7767 ( ) 7/22

8 Section 7. Precautions for safe handling Handling and storage Manipulation et entreposage Protective measures : Put on appropriate personal protective equipment (see Section 8). Mesures de protection : Mettre l équipement de protection individuelle approprié (consulter la Section 8). Advice on general : Eating, drinking and smoking should be prohibited in areas where this material is handled, occupational hygiene stored and processed. Workers should wash hands and face before eating, drinking and smoking. See also Section 8 for additional information on hygiene measures. Conseil sur les mesures : Il devrait être interdit de manger, de boire et de fumer là où ce produit est manipulé, générales d hygiène au entreposé et traité. Les travailleurs devraient se laver les mains et le visage avant de travail manger, boire ou fumer. Consulter aussi la Section 8 pour plus de renseignements sur les mesures d hygiène. Conditions for safe storage, including any incompatibilities Conditions pour un entreposage en toute sécurité, y compris toutes les incompatibilités : Store in accordance with local regulations. Store in original container protected from direct sunlight in a dry, cool and well-ventilated area, away from incompatible materials (see Section 10) and food and drink. Keep container tightly closed and sealed until ready for use. Containers that have been opened must be carefully resealed and kept upright to prevent leakage. Do not store in unlabeled containers. Use appropriate containment to avoid environmental contamination. : Entreposer ce produit en conformité avec les règlements locaux. L entreposer dans son contenant d origine à l abri du soleil dans un endroit sec, frais et bien aéré, à bonne distance de matières incompatibles (consulter la Section 10) et de produits alimentaires. Garder le contenant hermétiquement fermé et scellé, jusqu à ce qu il soit prêt à être utilisé. Les contenants qui ont été ouverts doivent être soigneusement refermés et scellés et rangés en position verticale pour éviter les fuites. Ne pas l entreposer dans des contenants sans étiquette. Prendre des mesures de confinement appropriées pour éviter de contaminer l environnement. Tel/Tél. : GHS-7769 ( ) / GHS-7767 ( ) 8/22

9 Section 8. Control parameters/paramètres de mesures de sécurité Exposure controls/personal protection Exposition/protection personnelle Occupational exposure limits/limites d exposition en milieu de travail None/Aucune Appropriate engineering controls Mesures d ingénierie appropriées Environmental exposure controls Mesures d exposition environnementale : Good general ventilation should be sufficient to control worker exposure to airborne contaminants. : Une bonne ventilation générale devrait suffire pour limiter l exposition des travailleurs aux contaminants en suspension dans l air. : Emissions from ventilation or work process equipment should be checked to ensure they comply with the requirements of environmental protection legislation. : Les émissions du système de ventilation ou de l équipement des méthodes de travail devraient être vérifiées pour veiller à ce qu elles soient conformes aux conditions des lois sur la protection de l environnement. Individual protection measures/mesures de protection individuelle Hygiene measures Mesures d hygiène Eye/face protection Protection des yeux/ du visage Skin protection/protection de la peau Hand protection Protection des mains Body protection Protection du corps Other skin protection Autre protection de la peau : Wash hands, forearms and face thoroughly after handling chemical products, before eating, smoking and using the lavatory and at the end of the working period. Ensure that eyewash stations and safety showers are close to the workstation location. : Bien se laver les mains, les avant-bras et le visage après avoir manipulé des produits chimiques, avant de manger, de fumer ou d utiliser les toilettes et à la fin de la période de travail. Veiller à ce que les bassins oculaires et les douches de décontamination soient proches du poste de travail. : Safety eyewear complying with an approved standard should be used when a risk assessment indicates this is necessary to avoid exposure to liquid splashes, mists, gases or dusts. If contact is possible, the following protection should be worn, unless the assessment indicates a higher degree of protection: safety glasses with side-shields. : Des lunettes de sécurité conformes à une norme approuvée devraient être portées quand une évaluation des dangers indique la nécessité d éviter l exposition aux éclaboussures, aux vaporisations, aux gaz ou à la poussière. Si un contact est possible, le dispositif de protection suivant devrait être porté, à moins qu une évaluation indique un niveau de protection supérieur : lunettes protectrices avec écrans latéraux. : Chemical-resistant, impervious gloves complying with an approved standard should be worn at all times when handling chemical products if a risk assessment indicates this is necessary. : Des gants imperméables résistant aux produits chimiques et conformes à une norme approuvés devraient être portés en tout temps lors de la manipulation de produits chimiques, si une évaluation des risques en indique la nécessité. : Personal protective equipment for the body should be selected based on the task being performed and the risks involved and should be approved by a specialist before handling this product. : L équipement de protection individuelle pour le corps devrait être choisi en fonction de la tâche à accomplir et des risques posés et il devrait être approuvé par un spécialiste avant de manipuler ce produit. : Appropriate footwear and any additional skin protection measures should be selected based on the task being performed and the risks involved and should be approved by a specialist before handling this product. : Des chaussures appropriées et d autres mesures de protection de la peau devraient être choisies en fonction de la tâche à accomplir et des risques posés et elles devraient être approuvées par un spécialiste avant de manipuler ce produit. Tel/Tél. : GHS-7769 ( ) / GHS-7767 ( ) 9/22

10 Respiratory protection Protection des voies respiratoires : Use a properly fitted, air-purifying or supplied air respirator complying with an approved standard if a risk assessment indicates this is necessary. Respirator selection must be based on known or anticipated exposure levels, the hazards of the product and the safe working limits of the selected respirator. : Utiliser un appareil respiratoire à épurateur d air ou à adduction d air correctement ajusté et conforme à une norme approuvée si une évaluation des risques en indique la nécessité. Le choix d appareil respiratoire doit être fait en fonction des niveaux d exposition connus ou prévus, des dangers posés par le produit et des limites sécuritaires d utilisation de l appareil respiratoire choisi. Tel/Tél. : GHS-7769 ( ) / GHS-7767 ( ) 10/22

11 Section 9. Appearance/Apparence Physical state État physique Color Couleur Odor Odeur Odor threshold Seuil olfactif ph ph Melting point Point de fusion Boiling point Point d ébullition Flash point Point d éclair Burning time Temps de combustion Burning rate Taux de combustion Evaporation rate Taux d évaporation Physical and chemical properties Propriétés physiques et chimiques : Liquid. [Clear.] : Liquide [clair] : Light brown. : Brun clair : Petroleum. : Pétrole : >260 C (>500 F) : > 260 C (> 500 F) : Closed cup: C (460 F) : Vase clos : 237,77 C (460 F) : Not applicable. : Sans objet : Not applicable. : Sans objet Flammability (solid, gas) Inflammabilité (solide, gaz) Lower and upper explosive (flammable) limits Limites inférieure et supérieure d explosivité (inflammabilité) Vapor pressure Pression de vapeur Vapor density Densité de vapeur Relative density : Densité relative : 0,881 Solubility Solubilité Solubility in water : Negligible at 25 C Solubilité dans l eau : Négligeable à 25 C Partition coefficient: n- octanol/water Coefficient de partage : n- octanol/eau Auto-ignition temperature Température d autoinflammation Tel/Tél. : GHS-7769 ( ) / GHS-7767 ( ) 11/22

12 Decomposition temperature Température de décomposition SADT TDAA décomposition Viscosity Viscosité : Kinematic (100 C (212 F)): 0.18 cm 2 /s (18 cst) : Cinématique (100 C (212 F)) : 0.18 cm 2 /s (18 cst) Tel/Tél. : GHS-7769 ( ) / GHS-7767 ( ) 12/22

13 Section 10. Reactivity Réactivité Chemical stability Stabilité chimique Possibility of hazardous reactions Possibilité de réactions dangereuses Conditions to avoid Situations à éviter Stability and reactivity Stabilité et réactivité : No specific test data related to reactivity available for this product or its ingredients. : Aucune donnée d essai particulière liée à la réactivité n est disponible pour ce produit ou ses ingrédients. : The product is stable. : Ce produit est stable. : Under normal conditions of storage and use, hazardous reactions will not occur. : Dans des conditions normales d entreposage et d utilisation, aucune réaction dangereuse ne se produira. : Excessive heat. : Chaleur excessive Incompatible materials : Reactive or incompatible with the following materials: strong oxidizers. Substances incompatibles : Réactif ou incompatible avec les substances suivantes : oxydants forts Hazardous decomposition products Produits dangereux de la décomposition : Under normal conditions of storage and use, hazardous decomposition products should not be produced. : Dans des conditions normales d entreposage et d utilisation, aucun produit dangereux de la décomposition ne sera produit. Tel/Tél. : GHS-7769 ( ) / GHS-7767 ( ) 13/22

14 Section 11. Toxicological information Renseignements toxicologiques Information on toxicological effects/renseignements sur les effets toxicologiques Acute toxicity/toxicité aiguë Il n y a aucune donnée disponible. Irritation/Corrosion/Irritation/Corrosion Skin Peau Eyes Yeux Respiratory Voies respiratoires Sensitization/Sensibilisation Skin Peau Respiratory Voies respiratoires Mutagenicity/Mutagénicité Aucune donnée disponible Carcinogenicity/Cancérogénicité : : Aucune donnée disponible : : Aucune donnée disponible : : Aucune donnée disponible : : Aucune donnée disponible : : Aucune donnée disponible Aucune donnée disponible Reproductive toxicity/toxicité pour la reproduction Aucune donnée disponible Teratogenicity/Tératogénicité Aucune donnée disponible Specific target organ toxicity (single exposure)/toxicité pour un organe cible particulier (une seule exposition) Aucune donnée disponible Specific target organ toxicity (repeated exposure)/toxicité pour un organe cible particulier (exposition répétée) Aucune donnée disponible Aspiration hazard/risque d aspiration Aucune donnée disponible Information on the likely : Dermal contact. Eye contact. Inhalation. Ingestion. routes of exposure Renseignements sur les : Contact dermique. Contact oculaire. Inhalation. Ingestion. voies probables d exposition Potential acute health effects/effets aigus potentiels sur la santé Eye contact Contact avec les yeux Tel/Tél. : GHS-7769 ( ) / GHS-7767 ( ) 14/22

15 Inhalation Inhalation Skin contact Contact avec la peau Ingestion Ingestion Symptoms related to the physical, chemical and toxicological characteristics Symptômes liés aux caractéristiques physiques, chimiques et toxicologiques Eye contact Contact avec les yeux Inhalation Inhalation Skin contact Contact avec la peau Ingestion Ingestion Delayed and immediate effects and also chronic effects from short and long term exposure Effets retardés et immédiates et effets chroniques de l exposition à court et à long terme Short term exposure/exposition à court terme Potential immediate effects Effets potentiels immédiats Potential delayed effects Effets potentiels retardés Long term exposure/exposition à long terme Potential immediate effects Effets potentiels immédiats Potential delayed effects Effets potentiels retardés Potential chronic health effects/effets chroniques potentiels sur la santé General Généraux Carcinogenicity Cancérogénicité Mutagenicity Mutagénicité Teratogenicity Tératogénicité Developmental effects Effets sur le développement Fertility effects Effets sur la fertilité Tel/Tél. : GHS-7769 ( ) / GHS-7767 ( ) 15/22

16 Numerical measures of toxicity/mesures numériques de la toxicité Acute toxicity estimates/estimations de la toxicité aiguë Aucune donnée disponible Tel/Tél. : GHS-7769 ( ) / GHS-7767 ( ) 16/22

17 Section 12. Toxicity/Toxicité Aucune donnée disponible Ecological information Renseignements écologiques Persistence and degradability/persistance et dégradabilité Aucune donnée disponible Bioaccumulative potential/potentiel bioaccumulatif Aucune donnée disponible Mobility in soil/mobilité dans le sol Soil/water partition : coefficient (K OC) Coefficient de répartition : Aucune donnée disponible sol-eau (K OC) Other adverse effects Autres effets nocifs Section 13. Disposal methods Méthodes d élimination Disposal considerations Élimination : The generation of waste should be avoided or minimized wherever possible. Disposal of this product, solutions and any by-products should comply with the requirements of environmental protection and waste disposal legislation and any regional local authority requirements. Dispose of surplus and non-recyclable products via a licensed waste disposal contractor. Waste should not be disposed of untreated to the sewer unless fully compliant with the requirements of all authorities with jurisdiction. Waste packaging should be recycled. Incineration or landfill should only be considered when recycling is not feasible. This material and its container must be disposed of in a safe way. Empty containers or liners may retain some product residues. Avoid dispersal of spilled material and runoff and contact with soil, waterways, drains and sewers. : La production de déchets devrait être évitée ou minimisé autant que possible. L élimination de ce produit, des solutions et de tous les sous-produits devrait être conforme aux exigences de la loi sur la protection de l environnement et l élimination des déchets et à toutes les exigences des autorités régionales locales. Il faut se débarrasser des excédents et des produits non recyclables par l intermédiaire d une entreprise d élimination des déchets agréée. Les déchets ne devraient pas être éliminés vers les égouts sans être traités, sauf en conformité complète avec les exigences de toutes les autorités compétentes. L emballage des déchets devrait être recyclé. Son incinération ou sa mise en décharge ne devrait être envisagée que lorsque le recyclage n est pas possible. Ce produit et son contenant doivent être éliminés de manière sécuritaire. Les contenants vides peuvent contenir des résidus du produit. Éviter la dispersion du produit déversé et son écoulement sur le sol et dans les cours d eau, les drains et les égouts. Tel/Tél. : GHS-7769 ( ) / GHS-7767 ( ) 17/22

18 Section 14. UN number Numéro ONU UN proper shipping name Appellation réglementaire ONU Transport hazard class(es) Classes de risques pour le transport Packing group Groupe d emballage Environmental hazards Risques environnementaux Additional information Autres renseignements Transport information Renseignements sur le transport DOT Classification Classification DOT Not regulated. Non réglementé IMDG IMDG Not regulated. Non réglementé No. Non No. Non IATA IATA Not regulated. Non réglementé No. Non Special precautions for user : Transport within user s premises: always transport in closed containers that are upright and secure. Ensure that persons transporting the product know what to do in the event of an accident or spillage. Précautions spéciales pour : Transport au sein des installations de l utilisateur : il faut toujours le transporter dans l utilisateur des contenants à la verticale et sécuritaires. Il faut veiller à ce que les personnes transportant le produit sachent ce qu elles doivent faire en cas d accident ou de déversement. Transport in bulk according to Annex II of MARPOL 73/78 and the IBC Code Transport en vrac selon l Annexe II du MARPOL 73/78 et du Recueil IBC Tel/Tél. : GHS-7769 ( ) / GHS-7767 ( ) 18/22

19 Section 15. U.S. Federal regulations Réglementations fédérales Regulatory information Réglementation : TSCA 8(a) PAIR: Diphenylamine : TSCA 8(a) PAIR : Diphénylamine TSCA 8(a) CDR Exempt/Partial exemption: Not determined Exemption/exemption partielle TSCA 8(a) IUR : Indéterminé United States inventory (TSCA 8b): All components are listed or exempted. Inventaire du TSCA (8b) : Tous les composants sont énumérés ou exemptés. Clean Air Act Section 112 : Not listed (b) Hazardous Air Pollutants (HAPs) Clean Air Act Section 112(b): Non énumérés HAPs (polluants atmosphériques dangereux) Clean Air Act Section 602 : Not listed Class I Substances Clean Air Act Section 602 : Non énumérées Substances de catégorie I Clean Air Act Section 602 : Not listed Class II Substances Clean Air Act Section 602 : Non énumérées Substances de catégorie II DEA List I Chemicals : Not listed (Precursor Chemicals) Produits chimiques de la : Non énumérées liste I de la DEA (précurseurs) DEA List II Chemicals : Not listed (Essential Chemicals) Produits chimiques de la : Non énumérées liste II de la DEA (précurseurs) SARA 302/304/SARA 302/304 Composition/information on ingredients/composition/renseignements sur les ingrédients No products were found. Aucun produit n a été trouvé. SARA 304 RQ SARA 304 RQ SARA 311/312/SARA 302/304 Classification Classification : Not applicable. : Sans objet : Not applicable. : Sans objet Composition/information on ingredients/composition/renseignements sur les ingrédients No products were found. Aucun produit n a été trouvé. State regulations/réglementations des états Massachusetts Massachusetts New York New York : None of the components are listed. : Aucun des composants n est énuméré. : None of the components are listed. : Aucun des composants n est énuméré. Tel/Tél. : GHS-7769 ( ) / GHS-7767 ( ) 19/22

20 New Jersey New Jersey : The following components are listed: Distillates (petroleum), hydrotreated heavy paraffinic; Residual oils (petroleum), solvent-refined : Les composants suivants sont énumérés : Distillats (pétrole) paraffiniques lourds hydrotraités; huiles résiduaires (pétrole), raffinées au solvant. Pennsylvania : None of the components are listed. Pennsylvanie : Aucun des composants n est énuméré. California Prop. 65/Proposition 65 de la Californie No products were found. Aucun produit n a été trouvé. International regulations/réglementations internationales International lists Listes internationales Chemical Weapons : Not listed Convention List Schedule I Chemicals Convention sur les armes : Non énuméré chimiques - Liste des produits chimiques de catégorie I Chemical Weapons : Not listed Convention List Schedule II Chemicals Convention sur les armes : Non énuméré chimiques - Liste des produits chimiques de catégorie II Chemical Weapons : Not listed Convention List Schedule III Chemicals Convention sur les armes : Non énuméré chimiques - Liste des produits chimiques de catégorie III : Australia inventory (AICS): All components are listed or exempted. : Inventaire de l Australie (AICS): Tous les composants sont énumérés ou exemptés. China inventory (IECSC): All components are listed or exempted. Inventaire de la Chine (IECSC): Tous les composants sont énumérés ou exemptés. Japan inventory: Not determined. Inventaire du Japon : Indéterminé Korea inventory: All components are listed or exempted. Inventaire de la Corée : Tous les composants sont énumérés ou exemptés. Malaysia Inventory (EHS Register): Not determined. Inventaire de la Malaisie (Registre HOE) : Indéterminé New Zealand Inventory of Chemicals (NZIoC): All components are listed or exempted. Inventaire des produits chimiques de la Nouvelle-Zélande (NZIoC) : Tous les composants sont énumérés ou exemptés. Philippines inventory (PICCS): All components are listed or exempted. Inventaire des Philippines (PICCS) : Tous les composants sont énumérés ou exemptés. Taiwan inventory (CSNN): Not determined. Inventaire de Taïwan (CSNN) : Indéterminé Tel/Tél. : GHS-7769 ( ) / GHS-7767 ( ) 20/22

21 Section 16. Other information Autres renseignements Hazardous Material Information System (U.S.A.)/Système de renseignements sur les matières dangereuses (É.-U.) Health : 0 Flammability : 1 Physical hazards : 0 Santé : 0 Inflammabilité : 1 Risques physiques : 0 Caution: HMIS ratings are based on a 0-4 rating scale, with 0 representing minimal hazards or risks, and 4 representing significant hazards or risks Although HMIS ratings are not required on SDSs under 29 CFR , the preparer may choose to provide them. HMIS ratings are to be used with a fully implemented HMIS program. HMIS is a registered mark of the National Paint & Coatings Association (NPCA). HMIS materials may be purchased exclusively from J. J. Keller (800) Attention : Les classifications HMIS MD s appuient sur une échelle allant de 0 à 4, 0 représentant un danger ou un risque minime et 4 représentant un danger ou un risque important. Bien que les classifications HMIS MD ne soient pas obligatoires dans les fiches signalétiques, dans le cadre de 29 CFR , leur préparateur peut choisir de les inclure. Les classifications HMIS MD doivent être utilisées dans le cadre d un programme HMIS MD entièrement mis en œuvre. HMIS MD est une marque déposée de la National Paint & Coatings Association (NPCA). Les documents de HMIS MD peuvent être achetés exclusivement auprès de J. J. Keller, The customer is responsible for determining the PPE code for this material. Le client est responsable de la détermination du code EPI pour cette matière. National Fire Protection Association (U.S.A.)/National Fire Protection Association (É.-U.) Health : 0 Flammability : 1 Instability : 0 Santé : 0 Inflammabilité : 1 Instabilité : 0 Reprinted with permission from NFPA , Identification of the Hazards of Materials for Emergency Response Copyright 1997, National Fire Protection Association, Quincy, MA This reprinted material is not the complete and official position of the National Fire Protection Association, on the referenced subject which is represented only by the standard in its entirety. Réimprimé avec l autorisation de la NFPA , Identification of the Hazards of Materials for Emergency Response, Tous droits réservés. National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269, Ce document réimprimé n est pas la position complète et officielle de la National Fire Protection Association à propos du sujet en question, qui est représentée seulement par la norme dans son intégralité. Copyright 2001, National Fire Protection Association, Quincy, MA This warning system is intended to be interpreted and applied only by properly trained individuals to identify fire, health and reactivity hazards of chemicals. The user is referred to certain limited number of chemicals with recommended classifications in NFPA 49 and NFPA 325, which would be used as a guideline only. Whether the chemicals are classified by NFPA or not, anyone using the 704 systems to classify chemicals does so at their own risk. Tous droits réservés. National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269, Ce système d avertissement est destiné à être interprété et utilisé seulement par des personnes ayant reçu une formation appropriée pour définir les risques d incendie, de santé et de réactivé de produits chimiques. Un certain nombre limité de produits chimiques avec des classifications recommandées dans NFPA 49 et NFPA 325, qui seraient utilisées seulement à titre de guide, sont présentés à l utilisateur. Que les produits chimiques soient, oui ou non, classés par NFPA, toute personne utilisant les systèmes 704 pour classer des produits chimiques le fait à ses propres risques. History/Historique Date of issue mm/dd/yyyy : 01/15/2014 Date de publication : 2014/01/15 (aaaa/mm/jj) Version : 1 Version : 1 Revised Section(s) : Not applicable. Section(s) révisée(s) : Sans objet Prepared by Préparé par : KMK Regulatory Services Inc. : KMK Regulatory Services Inc. Key to abbreviations Abréviations : ATE = Acute Toxicity Estimate : Estimation de la toxicité aiguë BCF = Bioconcentration Factor Facteur de bioconcentration GHS = Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals SGH = Système général harmonisé de classification et d étiquetage des produits chimiques Tel/Tél. : GHS-7769 ( ) / GHS-7767 ( ) 21/22

22 Notice to reader/avis au lecteur IATA = International Air Transport Association Association du Transport Aérien International IBC = Intermediate Bulk Container Conteneur semi-vrac IMDG = International Maritime Dangerous Goods Marchandises dangereuses pour le transport maritime international LogPow = logarithm of the octanol/water partition coefficient Logarithme du coefficient de partage octanol-eau MARPOL 73/78 = International Convention for the Prevention of Pollution From Ships, 1973 as modified by the Protocol of ("Marpol" = marine pollution) Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires et ses modifications par le Protocole de (pollution marine) UN = United Nations ONU = Organisation des Nations Unies To the best of our knowledge, the information contained herein is accurate. However, neither the above-named supplier, nor any of its subsidiaries, assumes any liability whatsoever for the accuracy or completeness of the information contained herein. Final determination of suitability of any material is the sole responsibility of the user. All materials may present unknown hazards and should be used with caution. Although certain hazards are described herein, we cannot guarantee that these are the only hazards that exist. À notre connaissance, les renseignements contenus dans ce document sont corrects. Néanmoins, ni le fournisseur nommé ci-dessus ni ses filiales n assument aucune responsabilité pour leur exactitude ou leur intégralité. La responsabilité de la détermination de l aptitude du produit à des fins particulières incombe exclusivement à l utilisateur. Toutes les matières peuvent poser des risques inconnus et devraient être utilisés avec prudence. Bien que certains dangers soient décrits dans ce document, nous ne pouvons pas garantir qu il s agit là des seuls dangers existants. Tel/Tél. : GHS-7769 ( ) / GHS-7767 ( ) 22/22

SECTION 3: Composition/informations sur les composants 3.2. Mélanges % CAS # (EC) No 1272/2008 1999/45/EC Deuterium oxide 99.

SECTION 3: Composition/informations sur les composants 3.2. Mélanges % CAS # (EC) No 1272/2008 1999/45/EC Deuterium oxide 99. FICHE TECHNIQUE SANTE-SECURITE Selon la règlementation (CE) n 1907/2006 Date de la modification: 07/10/14 www.restek.com SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G KR-G Page 1 de 5 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE 1.1 Identificateur de produit : Nom du produit : KR-G 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance

Plus en détail

Eau (N CAS) 7732-18-5 67.5 Non classifié Urea (N CAS) 57-13-6 32.5 Non classifié. Version : 1.0

Eau (N CAS) 7732-18-5 67.5 Non classifié Urea (N CAS) 57-13-6 32.5 Non classifié. Version : 1.0 Date de révision : 15 mai 2015 Date de parution : 15 mai 2015 Remplace la version datée du : 06/09/2013 RUBRIQUE 1 : IDENTIFICATION 1.1. Identificateur du produit Forme du produit : Mélange Nom du produit

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE DE SÉCURITÉ

FICHE TECHNIQUE DE SÉCURITÉ FICHE TECHNIQUE DE SÉCURITÉ 1. Identification de la substance/mélange et de la société/entreprise Identification de la substance/formulation Nom du produit AmpliTaq Gold 360 Master Mix Identification de

Plus en détail

Fournisseur Safety Kleen Systems, Inc. 2600 North Central Expressway, Suite 200 Richardson, TX 75080 USA T (800) 669 5740

Fournisseur Safety Kleen Systems, Inc. 2600 North Central Expressway, Suite 200 Richardson, TX 75080 USA T (800) 669 5740 N 82862 FR Conformément à la réglementation américaine suivante : Federal Register / Vol. 77, No. 58 / Monday, March 26, 2012 / Rules And Regulations Date de révision : 15/05/2015 Date de la version :

Plus en détail

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3 Nr. Article- Produit : 48785 Page: Page 1 En cas d urgence appeler le Centre Suisse d information toxicologique, Freiestr. 16, 8032 Zürich; Tél. des Urgences: ( jour et nuit) 145 ou +41 (0)44 251 51 51.

Plus en détail

MSDS Microflora PRO 1 / 7 2012/01/15

MSDS Microflora PRO 1 / 7 2012/01/15 MATERIAL SAFETY DATA SHEET (MSDS) (version française suit) 1. PRODUCT AND COMPANY IDENTIFICATION Product name: Microflora PRO Product Use: Soil amendment Manufacturer : Abnatura Inc Address: 1100 place

Plus en détail

Fournisseur Safety Kleen Systems, Inc. 2600 North Central Expressway, Suite 200 Richardson, TX 75080 USA T (800) 669 5740

Fournisseur Safety Kleen Systems, Inc. 2600 North Central Expressway, Suite 200 Richardson, TX 75080 USA T (800) 669 5740 N 82792 FR Conformément à la réglementation américaine suivante : Federal Register / Vol. 77, No. 58 / Monday, March 26, 2012 / Rules And Regulations Date de révision : 11/05/2015 Date de la version :

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Page : 1/5 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise Identificateur de produit Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées

Plus en détail

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants Date d impression : 23/08/02 Valable à partir du : 08.08.01 Page: 1/7 1. Identification de la substance ou préparation et de la Société Données relatives au produit : Nom commercial : KNAUF ZADUR Mortier

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Barbarian Super 360

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Barbarian Super 360 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit Nom du produit 1.2. Utilisations identifiées pertinentes de

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE. 1 Identification de la Substance / du Mélange et de la Société / l Entreprise

FICHE DE DONNEES DE SECURITE. 1 Identification de la Substance / du Mélange et de la Société / l Entreprise FICHE DE DONNEES DE SECURITE MAURAN SAS Modèle conforme au Règlement Européen n 453/2010 NOM PRODUIT : Indice et Date de mise à jour : Page : 1/7 1 Identification de la Substance / du Mélange et de la

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/ l entreprise 1.1 Identificateur de produit Nom du produit N d'article G100800-85500, G100801-85500, G100802-85500,

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/ l entreprise 1.1 Identificateur de produit Nom du produit N d'article 219041 1.2 Utilisations identifiées

Plus en détail

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion.

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion. FICHE SIGNALÉTIQUE 995-01 Canutec 1-613-996-6666 (24 heures) 1. PRODUIT CHIMIQUE ET FOURNISSEUR Identification du produit : 995-01 Nom du produit : Graisse montage pneu Famille chimique : Mélange Fournisseur/Fabricant

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/ l entreprise 1.1 Identificateur de produit Nom du produit N d'article 240112 1.2 Utilisations identifiées

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/ l entreprise 1.1 Identificateur de produit Nom du produit N d'article 200415 1.2 Utilisations identifiées

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Page : 1/6 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise 1.1 Identificateur de produit Code du produit: 5190-8729 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Page : 1/5 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise 1.1 Identificateur de produit 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations

Plus en détail

A-ESSE s.p.a. FICHE DE SÉCURITÉ

A-ESSE s.p.a. FICHE DE SÉCURITÉ A-ESSE s.p.a. USINE OXYDES de ZINC FICHE DE SÉCURITÉ Oxyde de zinc 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT CHIMIQUE ET DE LA SOCIÉTÉ NOM DU PRODUIT: DÉNOMINATION COMMUNE, COMMERCIALE ET SYNONYMES: UTILISATION DE

Plus en détail

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC 1/5 FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC Identification de la préparation 1. Identification de la préparation de l entreprise Nom commercial: FUMESAAT 500 SC Identification Produit : éthofumésate 500 SC Substance

Plus en détail

: Poussière de malt d orge/de blé

: Poussière de malt d orge/de blé Date de révision : 05/04/2013 Version : 1.3 SECTION 1 : IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE L ENTREPRISE Identificateur de produit Nom de la substance : Poussière de malt d orge/de blé Utilisation

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Produit 2T QUAD R BIODEGRADABLE Page 1/5 Etiquette du produit ETIQUETAGE (d usage ou CE) Phrases de risque Conseils de prudence ETIQUETAGE TRANSPORT Non concerné Néant Néant Non concerné 1. IDENTIFICATION

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Page : 1/6 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise Identificateur de produit Code du produit: 5190-8546 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité 1 Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise 1.1. - Identification de la substance ou de la préparation FREECAN 1.2.- Emploi de la substance : déboucheur Concentrations utilisées:

Plus en détail

PRIMAIRE MUR ET PLAFOND

PRIMAIRE MUR ET PLAFOND Fiche de données de sécurité Édition révisée n 2 Date 19/01/2015 PRIMAIRE MUR ET PLAFOND SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/ l entreprise 1.1 Identificateur de produit Nom du produit N d'article 5067-5363 1.2 Utilisations identifiées

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Conforme au règlement (CE) n 1907/2006 (REACH), Annexe II France 1. FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ BOSTIK COLLE CARRELAGE MURS ET PLANS DE TRAVAIL INTERIEUR IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Page : 1/6 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise Identificateur de produit Code du produit: VHG-C15-250 No CAS: 8042-47-5 Numéro CE: 232-455-8 Utilisations identifiées

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/ l entreprise 1.1 Identificateur de produit Nom du produit N d'article 540157 1.2 Utilisations identifiées

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1 Identifiant du produit Nom du produit N d'article 5190-2372 1.2 Utilisations identifiées

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/ l entreprise 1.1 Identificateur de produit Nom du produit N d'article (Kit) 5067-1505 N d'article 1.2

Plus en détail

SECTION 1 : IDENTIFICATION

SECTION 1 : IDENTIFICATION Décapant à peinture et produit encrivore : Partie A ArmaKleen MC N 82976 FR Conformément à la réglementation américaine suivante : Federal Register / Vol. 77, No. 58 / Monday, March 26, 2012 / Rules And

Plus en détail

Fiche signalétique HG super protecteur pour joints carrelage murs et sols (carrelages)

Fiche signalétique HG super protecteur pour joints carrelage murs et sols (carrelages) Fiche signalétique HG super protecteur pour joints carrelage murs et sols (carrelages) 1. Identification du produit et de l'entreprise Nom du produit Fournisseur Nom commercial Utilisations Manufacturier

Plus en détail

PH Moins 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE. Postbus 12 5373 ZG Herpen Pays-Bas +31 (0) 486 416 959

PH Moins 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE. Postbus 12 5373 ZG Herpen Pays-Bas +31 (0) 486 416 959 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE Nom de product Acide phosphorique 59% Article no. Substance/préperation substance L utilisation de la substance ajustement du ph

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Conforme au règlement (CE) n 1907/2006 (REACH), Annexe II France FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SureSelect Human All Exon ICGC Plus 10 Reactions SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Page : 1/6 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise 1.1 Identificateur de produit Code du produit 1662402, 9705937, 1662402EDU 1.2 Utilisations identifiées pertinentes

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/ l entreprise 1.1 Identificateur de produit Nom du produit N d'article (Kit) 5067-5589 N d'article 5067-5590

Plus en détail

SECTION 1- Identification de la substance/du mélange et de la société / entreprise

SECTION 1- Identification de la substance/du mélange et de la société / entreprise Famille : AMENDEMENT MINERAL BASIQUE ENGRAIS AVEC ADDITIF AGRONOMIQUE NF U 44-204 Amendement calcaire, dolomie et gypse NFU 44-203 avec préparation microbienne : RHIZOCELL (AMM n 1110014) AGRI-BIOTECH

Plus en détail

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise Identificateur de produit Nom commercial Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations

Plus en détail

: EUH208 - Contient 1,2-benzisothiazol-3(2H)-one(2634-33-5). Peut produire une réaction allergique.

: EUH208 - Contient 1,2-benzisothiazol-3(2H)-one(2634-33-5). Peut produire une réaction allergique. Date d'émission: 15/07/2013 Date de révision: : Version: 1.0 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit Forme du produit : Mélange

Plus en détail

Sodium standard solution, Part Number 8200205101. Sodium standard solution, Part Number 8200205101. Aucun effet important ou danger critique connu.

Sodium standard solution, Part Number 8200205101. Sodium standard solution, Part Number 8200205101. Aucun effet important ou danger critique connu. Conforme à ANSI Z400.1 Standard (Canada) 1. Nom du produit Utilisations Fournisseur/Fabriquant N d'article Date de validation En cas d'urgence 2. État physique Odeur Fiche signalétique Sodium standard

Plus en détail

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/ l entreprise 1.1 Identificateur de produit Nom du produit Numéro CE 231-791-2 Numéro CAS 7732-18-5 N d'article

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE PAGE 1/7 DATE DE MISE A JOUR : 16/11/2011 1/ - IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Identification du produit : Gaines, films, housses, et/ou sacs transparents et colorés en polyéthylène. Famille

Plus en détail

HUMI-BLOCK - TOUPRET

HUMI-BLOCK - TOUPRET FICHE DE DONNEES DE SECURITE Révision antérieure : (Selon l annexe II du Règlement REACH de l UE 1907/2006) Mise à jour : 19 janvier 2010 Version : 1 HUMI-BLOCK - TOUPRET 1-IDENTIFICATION DU PRODUIT ET

Plus en détail

SureSelect Human All Exon - ICGC - 1000 Reactions. SureSelect Human All Exon - ICGC - 1000 Reactions. Aucun effet important ou danger critique connu.

SureSelect Human All Exon - ICGC - 1000 Reactions. SureSelect Human All Exon - ICGC - 1000 Reactions. Aucun effet important ou danger critique connu. Conforme à ANSI Z400.1 Standard (Canada) 1. Nom du produit Utilisations Fournisseur/Fabriquant N d'article Date de validation En cas d'urgence 2. État physique Odeur Fiche signalétique SureSelect Human

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS 01. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIÉTÉ Nom commercial Code produit Usage envisagé LAMB97201 A UTILISER COMME INSECTICIDE UNIQUEMENT Le produit doit être utilisé conformément à l'étiquette Apparence

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Brilliant II QRT-PCR - AffinityScript Two-Step, Part Number 600827 SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/ l entreprise 1.1 Identificateur de

Plus en détail

Fiche de données de sécurité Tuff-Temp Plus Temporary Crown and Bridge Material 1.0 Nom Commercial et Fabricant

Fiche de données de sécurité Tuff-Temp Plus Temporary Crown and Bridge Material 1.0 Nom Commercial et Fabricant 1.0 Nom Commercial et Fabricant 1.1 Nom commercial 1.2 1.2.2 1.2.3 Application SIC Catégorie 1.3 Fabricant PULPDENT Corporation 80 Oakland Street P.O. Box 780 Watertown, MA 02472 USA 1.4 Téléphone en cas

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/ l entreprise 1.1 Identificateur de produit Nom du produit N d'article 5982-5755, 5982-5755CH 1.2 Utilisations

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Edition révisée N : 8 Conformément au règlement (CE) Date : 12 / 11 / 2014 n 1907/2006 Remplace la fiche : 17 / 9 / 2012

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Edition révisée N : 8 Conformément au règlement (CE) Date : 12 / 11 / 2014 n 1907/2006 Remplace la fiche : 17 / 9 / 2012 Page : 1 de 7 SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit Nom commercial WEBER.MUR PATE G 1.2. Utilisations identifiées pertinentes

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE FICHE DE DONNEES DE SECURITE Date de révision : 04/08/2015 Version n 3 SECTION 1. IDENTIFICATION DU MELANGE ET DE LA SOCIETE 1.1 Identificateur de produit Nom : XROL 15 Code produit : 905 1.2 Utilisation

Plus en détail

SOFTSOAP LIQUID HAND SOAP PUMP SEA MINERAL / SAVON HYDRATATANT POUR LES MAINS POMPE MINERAL MARIN

SOFTSOAP LIQUID HAND SOAP PUMP SEA MINERAL / SAVON HYDRATATANT POUR LES MAINS POMPE MINERAL MARIN SECTION 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Nom du produit : SOFTSOAP LIQUID HAND SOAP PUMP SEA MINERAL / SAVON HYDRATATANT POUR LES MAINS POMPE MINERAL MARIN Numéro de la FS 200000028817 No.-CAS

Plus en détail

BÂTONNETS PLANTES D'APPARTEMENT & ORCHIDÉES

BÂTONNETS PLANTES D'APPARTEMENT & ORCHIDÉES 1. Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit Nom commercial : 1.2. Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations

Plus en détail

SatisFection Transfection Reagent, Catalog #204121. SatisFection Transfection Reagent, Catalog #204121. Contact cutané. Inhalation. Ingestion.

SatisFection Transfection Reagent, Catalog #204121. SatisFection Transfection Reagent, Catalog #204121. Contact cutané. Inhalation. Ingestion. Conforme à ANSI Z400.1 Standard (Canada) 1. Nom du produit Utilisations Fournisseur/Fabriquant N d'article Date de validation En cas d'urgence 2. État physique Odeur Fiche signalétique SatisFection Transfection

Plus en détail

Vulcano Pièges Fourmis

Vulcano Pièges Fourmis FDS Conforme au règlement 1907/2006/CE et 1272/2008/CE 16-12-10- Page 1/5 FICHES DE DONNEES DE SECURITE 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Produit : Utilisation : Fournisseur : Vulcano Pièges

Plus en détail

Fiche de données de sécurité. 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées

Fiche de données de sécurité. 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations déconseillées Conforme aux règlements 1907/2006/EC et 1272/2008/EC FDS DEGY Fourmi 1 ère version 23/03/10 - Page 1/9 Fiche de données de sécurité 1. IDENTIFICATION DU MELANGE ET L ENTREPRISE 1.1 Identificateur de produit

Plus en détail

MATERIAL SAFETY DATA SHEET in accordance with 1907/2006/CE. THYRO Page 1 of 5

MATERIAL SAFETY DATA SHEET in accordance with 1907/2006/CE. THYRO Page 1 of 5 Date :03-05-2010 THYRO Page 1 of 5 1. Identification Identification Nom produit Trade name product: THYROGLOBULINE IRMA Référence produit Product code: THYRO Le kit contient Kit content: Tubes revêtus

Plus en détail

Ingrédients No cas % Contrôlé par SIMDUT. Propane 74-98-6 >90 Oui Propylène 115-07-1 <5 Oui Hydrocarbures, C4+ 68476-44-8 <2.5 Oui

Ingrédients No cas % Contrôlé par SIMDUT. Propane 74-98-6 >90 Oui Propylène 115-07-1 <5 Oui Hydrocarbures, C4+ 68476-44-8 <2.5 Oui FICHE SIGNALÉTIQUE 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA COMPAGNIE NOM COMMERCIAL : PROPANE SYNONYMES : Diméthylméthane UTILISATION DU PRODUIT : Carburant NUMÉRO DE LA FS : 251-300 NOM DU FOURNISSEUR NUMÉROS

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Fiche de donnée de sécurité

Fiche de donnée de sécurité Fiche de donnée de sécurité Date de révision: 12-mai-2006 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DE LA SOCIETE/ENTREPRISE Nom du produit: beta-interferon Fournisseur: MP Biomedicals, LLC 29525

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Numéro de révision 1 SECTION 1: IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/L ENTREPRISE 1.1 Identification du produit Nom du produit 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Page : 1/7 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise Identificateur de produit Code du produit: 5190-8798 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange

Plus en détail

FICHE DE DONNEE SECURITE

FICHE DE DONNEE SECURITE Degy Anti-fourmis 28/03/12 page1/6 FICHE DE DONNEE SECURITE 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PREPARATION ET DU FOURNISSEUR Désignation commerciale: DEGY ANTI-FOURMIS Utilisation de la préparation : Produit

Plus en détail

NETTOYANT MULTI USAGE ECOLOGIQUE 5L

NETTOYANT MULTI USAGE ECOLOGIQUE 5L SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1 Identificateur de produit Désignation commerciale Code du produit : : PE450 1.2 Utilisations identifiées pertinentes

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 1/5 Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise 1.1 Identificateur de produit Désignation commerciale:

Plus en détail

1.4. Numéro d appel d urgence Pays Organisme/Société Adresse Numéro d'urgence

1.4. Numéro d appel d urgence Pays Organisme/Société Adresse Numéro d'urgence Date d'émission: 27-05-2014 Date de révision: 17-04-2014 Remplace la fiche: 30-10-2013 Version: 10.4 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Page : 1/9 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise Identificateur de produit Code du produit: 5190-8438 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNEES DE SECURITE (Règlement (CE) n 1907/2006 - REACH) Date: 21/02/2013 Page 1/6 FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ (Règlement REACH (CE) n 1907/2006 - n 453/2010) SECTION 1 : IDENTIFICATION DE LA

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Page : 1/7 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise 1.1 Identificateur de produit Nom du produit: Potassium Standard: 1000 µg/g K in 75 cst Hydrocarbon Oil [50g

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Page : 1/8 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise Identificateur de produit Code du produit: 5190-8582 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange

Plus en détail

POLITIQUE ADMINISTRATIVE ET PROCÉDURE GESTION DES MATIÈRES DANGEREUSES

POLITIQUE ADMINISTRATIVE ET PROCÉDURE GESTION DES MATIÈRES DANGEREUSES Cégep de Saint-Jérôme Politique M A 1 3 2002 POLITIQUE ADMINISTRATIVE ET PROCÉDURE GESTION DES MATIÈRES DANGEREUSES Responsable : Coordonnateur des ressources matérielles Approbation : Comité exécutif

Plus en détail

Fiche de données de Sécurité

Fiche de données de Sécurité Page: 1/6 ETIQUETTE DU PRODUIT ETIQUETAGE (d'usage ou CE): Concerné Phrases de risque : Conseils de prudence : F+ Extrêmement inflammable R-12 Extrêmement inflammable. S-2 Conserver hors de la portée des

Plus en détail

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du18.05.2005, paragr.3 Nom commercial : GESAL PROTECT SPRAY ANTI-FOURMIS ET Date: 13.0.2010 Nr. Article- Produit : 49142 Page: Page 1 sur En cas d urgence appeler le Centre Suisse d information toxicologique, Freiestr. 16, 8032

Plus en détail

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité Produit TRANSOIL 140 Page 1/6 Etiquette du produit ETIQUETAGE (d usage ou CE) Phrases de risque Conseils de prudence ETIQUETAGE TRANSPORT Non concerné Non concerné 1. IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/ l entreprise 1.1 Identificateur de produit Nom du produit N d'article 8500-6942 1.2 Utilisations identifiées

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Complement Cuir

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Complement Cuir Date de révision 23/05/2013 Révision 4 Remplace la date 15/05/2013 FICHE DE DONNEES DE SECURITE Conformément au règlement (CE) no 453/2010 Conformément au règlement (CE) no 1907/2006 SECTION 1: IDENTIFICATION

Plus en détail

In case of ingestion, wash out mouth with water, ensuring rinse water is not swallowed. Do not induce vomiting. Seek medical assistance.

In case of ingestion, wash out mouth with water, ensuring rinse water is not swallowed. Do not induce vomiting. Seek medical assistance. SHBG-RIACT In Vitro Technologies Etablisement de Marcoule Date de mise à jour: Aout 2006 Update: August 2006 1. Identification Identification CIS bio international - BP 32.- 91192 GIF-SUR-YVETTE CEDEX

Plus en détail

BDL2, BDL3 Enviro Liner Part A. Dominion Sure Seal FICHE SIGNALÉTIQUE. % (p/p) Numéro CAS. TLV de l' ACGIH 28182-81-2 70-100 Non disponible

BDL2, BDL3 Enviro Liner Part A. Dominion Sure Seal FICHE SIGNALÉTIQUE. % (p/p) Numéro CAS. TLV de l' ACGIH 28182-81-2 70-100 Non disponible FICHE SIGNALÉTIQUE 1. PRODUIT CHIMIQUE ET IDENTIFICATION DE L'ENTREPRISE Adresse du fournisseur/distributeur : Dominion Sure Seal Group of Companies 6175, chemin Danville, Mississauga (Ontario) Canada,

Plus en détail

Fiche de données de sécurité Selon 453/2010 modifiant le règlement (CE) n 1907/2006

Fiche de données de sécurité Selon 453/2010 modifiant le règlement (CE) n 1907/2006 Page : 1/7 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise 1.1 Identificateur de produit 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et utilisations

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/ l entreprise 1.1 Identificateur de produit Nom du produit N d'article (Kit) 211170 N d'article 211170-51

Plus en détail

Fiche signalétique. Identification du produit et de l'entreprise. Identification des dangers. PL-FMPB Resin. Conforme à ANSI Z400.1 Standard (Canada)

Fiche signalétique. Identification du produit et de l'entreprise. Identification des dangers. PL-FMPB Resin. Conforme à ANSI Z400.1 Standard (Canada) Conforme à ANSI Z400.1 Standard (Canada) 1. Nom du produit Utilisations Fournisseur/Fabriquant N d'article Date de validation En cas d'urgence 2. État physique Odeur Fiche signalétique Identification du

Plus en détail

Mot indicateur (SGH-E.U.) Mentions de danger (SGH-E.U.) Conseils de prudence (SGH-E.U.)

Mot indicateur (SGH-E.U.) Mentions de danger (SGH-E.U.) Conseils de prudence (SGH-E.U.) Solution de nitrate d ammonium et d urée_28 %, 30 %, 32 % N (NAU) Date de révision : 15 mai 2015 Date de parution : 15 mai 2015 Remplace la version datée du : 01/01/2013 RUBRIQUE 1 : IDENTIFICATION 1.1.

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/ l entreprise 1.1 Identificateur de produit Nom du produit N d'article 8500-6948 1.2 Utilisations identifiées

Plus en détail

FICHE DE DONNEES DE SECURITE TRACEUR DE CHANTIER OPSIAL ORANGE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE TRACEUR DE CHANTIER OPSIAL ORANGE Page : 1 êff+ : Extrêmement inflammable Producteur 10 Rue Général Plessier 69002 Lyon FRANCE SECTION 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise 1.1. Identificateur de produit

Plus en détail

FICHES DE DONNEES DE SECURITE Complement Cuir Conforme au règlement (CE) n 1907/2006, Annexe II, modifié par le règlement (UE) n 453/2010.

FICHES DE DONNEES DE SECURITE Complement Cuir Conforme au règlement (CE) n 1907/2006, Annexe II, modifié par le règlement (UE) n 453/2010. FICHES DE DONNEES DE SECURITE Conforme au règlement (CE) n 1907/2006, Annexe II, modifié par le règlement (UE) n 453/2010. SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31. SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31. SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise Page : 1/8 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise 1.1 Identificateur de produit Code du produit: 98-1862 No CAS: 1115-99-7 No EINECS: 21-4 1.2 Utilisations identifiées

Plus en détail

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ HGX poudre contre les fourmis & autres insectes rampants

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ HGX poudre contre les fourmis & autres insectes rampants 1. Identification du produit chimique et de la personne physique ou morale responsable de sa mise sur le marché Identification de la substance ou de la préparation Nom du produit Utilisation du produit

Plus en détail

DURCISSEUR DE MUR - TOUPRET

DURCISSEUR DE MUR - TOUPRET FICHE DE DONNEES DE SECURITE Révision antérieure : 08/12/2011 (Selon l annexe II du Règlement REACH de l UE 1907/2006 Mise à jour : 30/06/2014 et le règlement n 453/2010 rectifié) Version : 5 DURCISSEUR

Plus en détail

IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIÉTÉ. APPLICATION ET UTILISATION: Huile en aérosol pour contact accidentel avec la nourriture (ACIA N).

IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIÉTÉ. APPLICATION ET UTILISATION: Huile en aérosol pour contact accidentel avec la nourriture (ACIA N). FICHE SIGNALÉTIQUE SECTION #1 IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIÉTÉ NOM COMMERCIAL: NEVASTANE LUBE AEROSOL NOMS CHIMIQUES ET SYNONYMES: MÉLANGE NOM ET ADRESSE DU FABRICANT: TOTAL LUBRIFIANTS

Plus en détail

TFDA Quechers Extract Packets 50pk, Part Number 5982-6660. TFDA Quechers Extract Packets 50pk, Part Number 5982-6660

TFDA Quechers Extract Packets 50pk, Part Number 5982-6660. TFDA Quechers Extract Packets 50pk, Part Number 5982-6660 Conforme à ANSI Z400.1 Standard (Canada) Fiche signalétique TFDA Quechers Extract Packets 50pk, Part Number 59826660 1. Identification du produit et de l'entreprise Nom du produit Utilisations Fournisseur/Fabriquant

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Page : 1/7 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise 1.1 Identificateur de produit Code du produit: 5190-8438 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Page : 1/9 1 Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise Identificateur de produit Code du produit: 5190-8511 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange

Plus en détail

Material Safety Data Sheet

Material Safety Data Sheet Material Safety Data Sheet 1. Identification of the Substance Nom du produit : Encre base Huile Bleu, COB référence produit : COB250/COB600 Fournisseur : ALE 156 AV. Francis de préssensé 69200 VENISSIEUX

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31 Page : 1/7 SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise 1.1 Identificateur de produit Code du produit: 5190-8582 1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance

Plus en détail