Guide d'installation de la gamme Cisco Aironet 1550 pour zones dangereuses

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide d'installation de la gamme Cisco Aironet 1550 pour zones dangereuses"

Transcription

1 Guide d'installation de la gamme Cisco Aironet 1550 pour zones dangereuses Juillet 2012 Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA USA Tél. : NETS (6387) Fax:

2 LES SPÉCIFICATIONS ET INFORMATIONS RELATIVES AUX PRODUITS PRÉSENTÉES DANS CE MANUEL PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES SANS PRÉAVIS. TOUTES LES DÉCLARATIONS, INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE CE MANUEL SONT PRÉSUMÉES EXACTES, MAIS ELLES SONT PRÉSENTÉES SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE. LES UTILISATEURS SONT ENTIÈREMENT RESPONSABLES DE L'UTILISATION QU'ILS FONT DES PRODUITS. LA LICENCE LOGICIELLE ET LA GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT SE TROUVENT DANS LA DOCUMENTATION ENVOYÉE AVEC LE PRODUIT ET SONT INTÉGRÉES À LA PRÉSENTE DOCUMENTATION, PAR RÉFÉRENCE. SI VOUS NE TROUVEZ PAS LA LICENCE LOGICIELLE NI LA GARANTIE LIMITÉE, CONTACTEZ VOTRE REPRÉSENTANT CISCO POUR EN OBTENIR UNE COPIE. Les informations suivantes se rapportent à la conformité aux normes de la FCC des appareils de classe A : les tests ont révélé que cet équipement ne dépasse pas les limites imposées concernant les appareils numériques de classe A, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont pour but de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles susceptibles de se produire, lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique. S'il n'est pas installé ni utilisé conformément au manuel d'instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. L utilisation de cet équipement en zone résidentielle est susceptible de causer du brouillage nuisible, auquel cas les utilisateurs devront corriger le brouillage à leurs propres frais. Les informations suivantes se rapportent à la conformité aux normes de la FCC des appareils de classe B : les tests ont révélé que cet équipement ne dépasse pas les limites imposées concernant les appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. L objectif de ces normes est de fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l énergie radioélectrique à haute fréquence et, s il n est pas installé et utilisé selon le manuel d instructions, peut provoquer des interférences nuisibles pour les communications radio. Toutefois, rien ne garantit que son utilisation ne provoquera pas d'interférences dans une installation donnée. Si l'équipement provoque des interférences avec la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant l'équipement et en le rallumant, nous encourageons les utilisateurs à tenter de corriger les interférences à l'aide de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes : Réorientez ou déplacez l antenne réceptrice. Augmentez la distance entre l équipement et le récepteur. Branchez l équipement sur une prise d un circuit autre que celui auquel le récepteur est relié. Sollicitez l aide du distributeur ou d un technicien radio/télévision expérimenté. Toute modification de ce produit effectuée sans l'autorisation de Cisco est susceptible d'annuler l'autorisation accordée par la FCC et de rendre caduc votre droit d'utiliser ce produit. La mise en œuvre Cisco de la compression d'en-tête TCP est l'adaptation d'un programme développé par l'université de Californie, Berkeley (UCB) dans le cadre de la mise au point, par l'ucb, d'une version gratuite du système d'exploitation UNIX. Tous droits réservés. Droits d'auteur 1981, Regents of the University of California. NONOBSTANT TOUTE AUTRE GARANTIE CONTENUE DANS LES PRÉSENTES, TOUS LES DOSSIERS DE DOCUMENTATION ET LES LOGICIELS PROVENANT DE CES FOURNISSEURS SONT FOURNIS «EN L ÉTAT», TOUS DÉFAUTS INCLUS. CISCO ET LES FOURNISSEURS MENTIONNÉS CI-DESSUS DÉCLINENT TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, D'ABSENCE DE CONTREFAÇON OU TOUTE AUTRE GARANTIE DÉCOULANT DE PRATIQUES OU DE RÈGLES COMMERCIALES. CISCO OU SES FOURNISSEURS NE SERONT EN AUCUN CAS TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES INCLUANT, SANS RESTRICTIONS, LES PERTES DE PROFITS, LA PERTE OU LA DÉTÉRIORATION DE DONNÉES RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER CE MANUEL, MÊME SI CISCO OU SES FOURNISSEURS ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. CCDE, CCENT, Cisco Eos, Cisco HealthPresence, le logo Cisco, Cisco Lumin, Cisco Nexus, Cisco StadiumVision, Cisco TelePresence, Cisco WebEx, DCE et Welcome to the Human Network sont des marques commerciales ; Changing the Way We Work, Live, Play, and Learn et Cisco Store sont des marques de service ; Access Registrar, Aironet, AsyncOS, Bringing the Meeting To You, Catalyst, CCDA, CCDP, CCIE, CCIP, CCNA, CCNP, CCSP, CCVP, Cisco, le logo Cisco Certified Internetwork Expert, Cisco IOS, Cisco Press, Cisco Systems, Cisco Systems Capital, le logo Cisco Systems, Cisco Unity, Collaboration Without Limitation, EtherFast, EtherSwitch, Event Center, Fast Step, Follow Me Browsing, FormShare, GigaDrive, HomeLink, Internet Quotient, IOS, iphone, iquick Study, IronPort, le logo IronPort, LightStream, Linksys, MediaTone, MeetingPlace, MeetingPlace Chime Sound, MGX, Networkers, Networking Academy, Network Registrar, PCNow, PIX, PowerPanels, ProConnect, ScriptShare, SenderBase, SMARTnet, Spectrum Expert, StackWise, The Fastest Way to Increase Your Internet Quotient, TransPath, WebEx et le logo WebEx sont des marques déposées de Cisco Systems, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d'autres pays. Toutes les autres marques mentionnées dans ce document ou sur le site Web sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. L'utilisation du terme «partenaire» n'implique pas de relation de partenariat entre Cisco et toute autre entreprise. (0812R) Les adresses IP (Internet Protocol) et les numéros de téléphone utilisés dans ce document ne sont pas censés correspondre à des adresses ni à des numéros de téléphone réels. Tous les exemples, résultats d'affichage de commandes, schémas de topologie du réseau et autres illustrations inclus dans ce document sont donnés à titre indicatif uniquement. L'utilisation d'adresses IP ou de numéros de téléphone réels à titre d'exemple est non intentionnelle et fortuite. Cisco Systems, Inc, Tous droits réservés.

3 TABLE DES MATIèRES Préface vii Objectifs vii Public ciblé vii Société viii Conventions viii Documents connexes ix Recherche du numéro de série du produit x Obtenir de la documentation, une assistance technique et des consignes de sécurité xi CHAPITRE 1 Présentation 1-1 À propos du point d'accès Modèles matériels 1-2 Domaines réglementaires 1-3 Fonctionnalités matérielles 1-3 Connecteurs 1-4 Fonctionnement avec plusieurs radios 1-8 Configurations d'antenne 1-9 Antenne omnidirectionnelle bibande Cisco Aironet 1-9 Antenne omnidirectionnelle Cisco Aironet 2,4 GHz 1-10 Précautions à prendre concernant la sécurité 1-11 Différentes sources d'alimentation 1-12 Ports Ethernet (PoE) 1-13 Option de fibres optiques 1-14 Boîtier métal 1-14 Matériel facultatif 1-14 Exemples de déploiement de réseau 1-15 Liaison sans fil 1-15 Pontage point à point 1-16 Pontage point à multipoints 1-16 Réseau maillé point à multipoints 1-17 Procédure d'action du routeur de réseau fédérateur Honeywell 1-18 Fonctionnement du réseau de couche

4 Table des matières CHAPITRE 2 Installation du point d'accès 2-1 Déballage du point d'accès 2-2 Contenu du coffret 2-2 Outils et matériel 2-2 Outils et matériel en option 2-2 Outils et matériel en option fournis par l'utilisateur 2-3 Matériel et outils d'installation de poteaux 2-3 Avertissements 2-3 Informations de sécurité 2-4 Déclaration FCC sur la conformité aux normes de sécurité 2-4 Précautions à prendre concernant la sécurité 2-5 Éviter les dommages radio dans un environnement de test 2-6 Considérations supplémentaires pour les zones dangereuses 2-7 Avertissements 2-8 Conformité 2-8 Étiquette de conformité 2-9 Consignes d'installation 2-11 Analyses des sites 2-11 Avant de commencer l'installation 2-12 Familiarisation avec les composants d'installation des points d'accès 2-12 Emplacements des connecteurs N-Type de l'antenne 2-15 Ajout des adresses MAC à la liste de filtrage du contrôleur 2-15 Configuration d'un point d'accès virtuel (RAP) 2-15 Configuration d'un nom de groupe de ponts 2-16 Installation du point d'accès 2-16 Option d'installation 2-17 Orientation du montage du point d'accès 2-17 Montage du point d'accès sur un mur 2-17 Montage du point d'accès sur un poteau 2-20 Assemblage du support de fixation au poteau et du support de montage 2-20 Montage sur poteau 2-22 Ouverture du panneau à charnières du point d'accès 2-27 Fermeture du panneau à charnières du point d'accès 2-28 Utilisation du bouton de réinitialisation 2-29 Redémarrage du point d'accès 2-30 Mise à la terre du point d'accès 2-30 Connexion d'un câble à fibre optique au point d'accès (1552H) 2-31 Connexion d'un câble à fibre optique à un point d'accès 1552H

5 Table des matières Connexion d'un câble à fibre optique au point d'accès (1552SA et 1552SD) 2-34 Connexion d'un câble à fibre optique au point d'accès 1552SA ou 1552SD 2-34 Alimentation du point d'accès 2-39 Connexion d'un injecteur de puissance de la gamme 1552H 2-39 Connexion d'un câble Ethernet au point d'accès 2-40 Connexion d'un câble d'alimentation 12 VCC au point d'accès 2-43 Connexion d'un câble d'alimentation 24 VCC au point d'accès 2-47 Branchement de la mise à terre et de l'alimentation CA 2-49 Maintenance 2-51 Retrait d'un point d'accès 2-51 Inspections régulières 2-51 Étapes suivantes 2-52 CHAPITRE 3 Dépannage 3-1 Consignes d'utilisation du point d'accès 3-2 Remarques importantes 3-2 Retards de convergence 3-2 Boucle de pont 3-3 Serveur DHCP du contrôleur 3-3 Trafic de données des MAP 3-3 Liste de filtrage MAC du contrôleur 3-3 Utilisation de DHCP Option Vérification des voyants DEL du point d'accès 3-4 Vérification de l'association du contrôleur 3-5 Modification du nom du groupe de ponts 3-6 Connexion locale au point d'accès 3-6 Injecteur de puissance du point d'accès 3-7 Surveillance des voyants de l'injecteur de puissance 3-8 ANNEXE A Consignes de sécurité traduites A-1 ANNEXE B B-1 Déclarations de conformité et informations réglementaires B-1 Fabricants Énoncé de la Déclaration de conformité de la FCC (Federal Communication Commission) B-2 Industrie Canada B-3 Déclaration de conformité au Canada B-3 Déclaration de conformité pour l'exposition aux radiofréquences B-3 5

6 Table des matières Communauté européenne, Suisse, Norvège, Islande et Liechtenstein B-4 Déclaration de conformité aux directives R&TTE Directive 1999/5/EC et Medical Directive 93/42/EEC B-4 Déclaration de conformité pour l'exposition aux radiofréquences B-5 États-Unis B-5 Canada B-5 Union européenne B-5 Australie B-5 Consignes pour le fonctionnement des points d'accès Cisco Aironet au Japon B-6 Traduction en japonais B-6 Traduction en anglais B-6 Déclaration VCCI pour le Japon B-7 Règles administratives pour les points d'accès Cisco Aironet à Taiwan B-7 Traduction en chinois B-7 Traduction en anglais B-8 Traduction en chinois B-8 Traduction en anglais B-8 Énoncé 371 : câble d'alimentation et adaptateur CA B-9 Traduction en anglais B-9 Déclaration de conformité EU B-9 ANNEXE C Canaux et niveaux de puissance C-1 ANNEXE D Caractéristiques du point d'accès D-1 ANNEXE E Broches des points d'accès E-1 ANNEXE F Configuration de DHCP Option 43 F-1 Présentation F-2 Configuration de DHCP Option 43 pour les points d'accès 1100, 1130, 1200, 1240, 1250, 1300, 1520 et 1550 F-3 G LOSSAIRE 6

7 Préface Cette section décrit les objectifs, le public ciblé, la société et les conventions du Guide d'installation de la gamme Cisco Aironet 1550 pour zones dangereuses. Objectifs Ce document présente les étapes d'installation du point d'accès extérieur pour réseau maillé de la gamme Cisco Aironet 1550 pour zones dangereuses (appelé point d'accès dans ce document). Le modèle de point d'accès disponible est le numéro Le modèle 1552 est une plate-forme double radio qui prend en charge le fonctionnement bibande (2,4 et 5 GHz). Public ciblé Ce document est destiné à la personne installant et configurant un point d'accès pour la première fois. L'installateur doit bien connaître les structures, termes et concepts de réseau. Avertissement Seul le personnel spécialisé et qualifié doit être autorisé à effectuer l'installation, le remplacement et la maintenance de cet équipement. Énoncé 1030 Avertissement Cet équipement doit être installé dans des emplacements à accès limité en Norvège, Finlande et Suède. Seul le personnel formé et qualifié est autorisé à installer, remplacer ou entretenir cet équipement, comme indiqué dans ce guide d'installation. vii

8 Préface Société Ce guide comprend les sections suivantes : Chapitre Titre Description Chapitre 1 Présentation Décrit les principaux composants et fonctionnalités du point d'accès. Chapitre 2 Installation du point d'accès Fournit des avertissements, des consignes de sécurité et des informations sur le montage nécessaires lors de l'installation du point d'accès. Ce chapitre contient une nouvelle section présentant les informations et procédures d'installation du point d'accès dans des zones dangereuses de classe I, division 2, zone 2. Chapitre 3 Dépannage Présente les procédures de dépannage de base du point d'accès. Annexe A Consignes de sécurité traduites Indique comment accéder au document qui fournit des traductions des consignes de sécurité qui apparaissent dans ce document. Annexe B Annexe C Annexe D Déclarations de conformité et informations réglementaires Canaux et niveaux de puissance Caractéristiques du point d'accès Décrit les conventions réglementaires auxquelles le point d'accès se conforme et fournit des instructions relatives au fonctionnement des points d'accès au Japon. Indique comment accéder au document qui répertorie les canaux radios des points d'accès et les niveaux maximaux d'alimentation pris en charge par les domaines réglementaires, dans le monde entier. Répertorie les caractéristiques techniques du point d'accès. Annexe E Broches des points d'accès Décrit les broches du connecteur du point d'accès. Annexe F Configuration de DHCP Option 43 Décrit la procédure de configuration de DHCP Option 43. Conventions Les conventions suivantes s'appliquent au présent document : Convention Description Police gras Les commandes, options de commandes et mots-clés apparaissent en gras. Police italique Les arguments pour lesquels vous pouvez définir une valeur s affichent en italique. [ ] Les éléments entre crochets droits sont facultatifs. Police écran Les informations et sessions de terminal affichées par le système apparaissent en police écran. police écran gras Les informations que vous devez saisir apparaissent en police écran gras. viii

9 Préface Convention police écran italique ^ Description Les arguments pour lesquels vous pouvez définir une valeur s affichent en police écran italique. Le symbole ^ représente la touche Contrôle. Par exemple, la commande «^D» signifie que vous devez appuyer simultanément sur les touches Contrôle et D. < > Les caractères invisibles, tels que les mots de passe, se trouvent entre crochets. Ce manuel utilise les conventions suivantes pour les remarques : Remarque Sert à attirer l'attention du lecteur. Les remarques contiennent des suggestions utiles ou renvoient à des informations complémentaires à celles qui sont fournies dans le guide. Ce manuel utilise les conventions suivantes pour les précautions à prendre : Mise en garde Invite le lecteur à être prudent. Dans la situation actuelle, vous pourriez effectuer une opération risquant d'endommager l'équipement ou d'entraîner une perte des données. Ce manuel utilise les conventions suivantes pour les avertissements : Avertissement CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce symbole de mise en garde signale un danger. Vous vous trouvez dans une situation pouvant entraîner des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un équipement donné, soyez conscient des risques associés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures couramment utilisées pour éviter les accidents. Utilisez le numéro d'énoncé indiqué à la fin de chaque consigne de sécurité pour retrouver sa traduction parmi les consignes de sécurité fournies avec ce périphérique. Énoncé 1071 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Documents connexes Les documents suivants offrent des informations complètes sur le point d'accès : Release Notes for Cisco Wireless LAN Controllers and Lightweight Access Points Getting Start Guide: Cisco Aironet 1552S Outdoor Mesh Access Points Cisco Wireless LAN Controller Configuration Guide Cisco Aironet 1550 Series Outdoor Mesh Access Point Power Injector Installation Instructions Cliquez sur ce lien pour accéder à la page de documentation Cisco : ix

10 Préface Pour parcourir la documentation du point d'accès, cliquez sur Cisco Aironet 1550 Series sous «Outdoor Wireless». Vous pouvez accéder à la documentation depuis la zone Support. Pour parcourir la documentation du contrôleur de réseau local sans fil Cisco, cliquez sur Standalone Controllers sous «Wireless LAN Controllers». Vous pouvez accéder à la documentation depuis la zone Support. Recherche du numéro de série du produit Le numéro de série du point d'accès se trouve dans la partie inférieure du point d'accès (voir Figure 1). Figure 1 Emplacement de l'étiquette de numéro de série SN: NNNNNNNNN SN: NNNNNNNNN L'étiquette de numéro de série du point d'accès comporte les informations suivantes : Numéro de modèle, tel que AIR-CAP1552S-x-K9. Numéro de série, tel que WCN B (11 caractères alphanumériques). Adresse MAC du point d'accès, par exemple 68BDABF54600 (12 chiffres hexadécimaux). Elle est située sous le numéro de série. Munissez-vous du numéro de série du produit lorsque vous souhaitez obtenir de l'aide. x

11 Préface Obtenir de la documentation, une assistance technique et des consignes de sécurité Ce point d'accès est vendu par l'intermédiaire du groupe Honeywell Process Solutions ( et fait partie de la solution OneWireless. Pour obtenir une assistance pour ce point d'accès, veuillez contacter Honeywell à l'adresse ou, par téléphone, au (option 1). Pour plus d'informations sur l'obtention de la documentation ou de l'assistance, les consignes de sécurité, vos commentaires sur la documentation, les pseudonymes recommandés et les documents Cisco généraux, reportez-vous au bulletin mensuel What's New in Cisco Product Documentation, qui répertorie également les nouveautés et les révisions en matière de documentation technique Cisco, à l'adresse suivante : Pour consulter toute la documentation relative au sans fil, cliquez sur Wireless. xi

12 Préface xii

13 1 CHAPITRE Présentation Le point d'accès extérieur pour réseau maillé de la gamme Cisco Aironet 1550 pour zones dangereuses (ci-après appelé point d'accès) est un point d'accès extérieur organisé en modules et conçu pour une utilisation sur les réseaux maillés. Le point d'accès prend également en charge un accès client sans fil, le pontage point à point, le pontage point à multipoints et la connectivité point à multipoints du réseau maillé sans fil. À propos du point d'accès 1552 Le point d'accès 1552 prend en charge deux radios (2,4 GHz et 5 GHz) et fournit un accès client sans avoir besoin d'une licence. Les radios 5 GHz sont dédiées à des opérations de liaison pour atteindre un réseau câblé et la radio 2,4 GHz est utilisée pour les clients sans fil. Selon la radio, le point d'accès peut prendre en charge des débits de données de 1 à 300 Mbits/s (pour des débits de données spécifiques, reportez-vous à l'annexe D, «Caractéristiques du point d'accès»). Le point d'accès 1552 prend en charge la modularité de la gamme 1520 et offre une grande souplesse de configuration des radios. En plus d'une interopérabilité complète avec les clients n, le point d'accès 1552 interagit avec les clients existants et offre des performances de liaison améliorées. Le point d'accès 1552 peut également être configuré avec une passerelle ISA 100 intégrée. Le point d'accès est une unité autonome pouvant être montée sur un poteau. Le point d'accès peut également fonctionner comme un nœud relais pour d'autres points d'accès qui ne sont pas directement connectés à un réseau câblé. Le routage sans fil intelligent est fourni par le protocole breveté AWPP (Adaptive Wireless Path Protocol). Cela permet à chaque point d'accès d'identifier les périphériques voisins et de choisir de manière intelligente le chemin optimal vers le réseau câblé, en calculant le coût de chaque chemin en termes de puissance du signal et de nombre de sauts nécessaires, pour accéder au contrôleur. Le point d'accès est configuré, surveillé et utilisé à l'aide d'un contrôleur de réseau local sans fil Cisco (ci-après appelé le contrôleur) comme décrit dans le document Cisco Wireless LAN Controller Configuration Guide. Le document Cisco Wireless Mesh Access Points, Design and Deployment Guide, Release 7.0 décrit la planification et la configuration initiale du réseau maillé Cisco prenant en charge les déploiements point à point sans fil, point à multipoints et maillés. Les contrôleurs utilisent un système de gestion s'appuyant sur un navigateur, une interface de ligne de commande (CLI) ou le système de gestion du réseau Cisco Wireless Control System (WCS) pour gérer le contrôleur et les points d'accès associés. Le point d'accès prend en charge le cryptage AES (Advanced Encryption Standard) basé sur le matériel entre les nœuds sans fil afin d'offrir une sécurité de bout en bout. Ce chapitre comporte les rubriques suivantes : Modèles matériels, page 1-2 Fonctionnalités matérielles, page 1-3 Exemples de déploiement de réseau, page

14 Modèles matériels Chapitre 1 Présentation Modèles matériels Les numéros de modèle (ou numéros de pièce) et la configuration des points d'accès extérieurs pour réseau maillé Cisco Aironet 1552 pour zones dangereuses sont présentés dans le Tableau 1-1. Une liste détaillée des composants pris en charge par chaque modèle de point d'accès 1552 est présentée dans le Tableau 1-2. Pour une description détaillée des déclarations de conformité et des informations réglementaires pour les points d'accès 1552, reportez-vous à l'annexe B, «Déclarations de conformité et informations réglementaires.» Tableau 1-1 Numéros et descriptions des modèles de point d'accès 1552 Modèle (ou numéro de pièce) AIR-CAP1552S-x-K9 Configuration Version modulaire à deux radios (2,4 GHz et 5 GHz). Ce modèle prend en charge trois (3) antennes omnidirectionnelles bibande externes. Les antennes peuvent être commandées avec le modèle. Ce modèle prend également en charge deux radios ISA100 pour connexion aux émetteurs-récepteurs de réseau du capteur Vous pouvez commander un module à fibre optique SFP (Small Form Factor Pluggable) avec le point d'accès. Le point d'accès peut recevoir et utiliser un module à fibre optique ou en cuivre SFP. Les pays (domaines réglementaires) représentés par la variable x sont décrits à la page : less/ps5679/ps5861/product_data_sheet0900aecd 80537b6a.html AIR-CAP1552H-x-K9 Pour obtenir les domaines réglementaires spécifiques pris en charge par ce modèle, reportez-vous à la fiche technique du produit à la page : less/ps5679/ps5861/product_data_sheet0900aecd 80537b6a.html Version à deux radios (2,4 GHz et 5 GHz) pour zones dangereuses (Zone dang.). Ce point d'accès prend en charge la passerelle ISA 100, 3 antennes omnidirectionnelles bibande externes et 2 antennes omnidirectionnelles 2,4 GHz. Les antennes peuvent être commandées avec le modèle. Les pays (domaines réglementaires) représentés par la variable x sont décrits à la page : less/ps5679/ps5861/product_data_sheet0900aecd 80537b6a.html Pour obtenir les domaines réglementaires spécifiques pris en charge par ce modèle, reportez-vous à la fiche technique du produit à la page : less/ps5679/ps5861/product_data_sheet0900aecd 80537b6a.html 1-2

15 Chapitre 1 Présentation Fonctionnalités matérielles Tableau 1-2 Composants de chaque modèle de point d'accès S 1552H Antennes Externe Externe Fibre SFP Oui Oui Port PoE-out 1 Oui Oui 802.3af (par exemple, vidéo) Modem câble - - DOCSIS 3.0 Euro DOCSIS 3.0 Zone dang. Oui Oui Classe 1 Div2/Zone2 Option de batterie de secours - - Options d'alimentation CA, CC CA, CC, PoE 2 1. Lorsqu'un point d'accès 1552S/H est alimenté par PoE, le port PoE-out n'est pas actif. 2. Le port PoE-in n'est pas 802.3af ; il ne fonctionne pas avec un commutateur Ethernet compatible 802.3af. Il requiert un injecteur de puissance dédié (AIR-PWRINJ1500-2=). Domaines réglementaires Le «-x» dans les numéros de modèle 1552 représente le domaine. Par exemple, dans AIR-CAP1552H-x-K9, -x représente un domaine réglementaire pour un pays spécifique. Pour obtenir les domaines réglementaires spécifiques pris en charge par chaque modèle de point d'accès 1552, reportez-vous au statut de conformité du réseau local sans fil à la page : 37b6a.html Pour localiser les modèles de point d'accès 1552, cliquez sur abgn Mesh Access Points. Fonctionnalités matérielles Cette section décrit les fonctionnalités matérielles des modèles de point d'accès Les fonctionnalités matérielles suivantes sont décrites dans cette section : Connecteurs, page 1-4 Fonctionnement avec plusieurs radios, page 1-8 Configurations d'antenne, page 1-9 Différentes sources d'alimentation, page 1-12 Ports Ethernet (PoE), page 1-13 Option de fibres optiques, page 1-14 Boîtier métal, page 1-14 Matériel facultatif, page

16 Fonctionnalités matérielles Chapitre 1 Présentation Connecteurs Les Figure 1-1 à Figure 1-4 présentent les connecteurs de point d'accès pour les deux modèles. Les Figure 1-5 et Figure 1-6 présentent les connecteurs Type-N des antennes externes. Remarque Les illustrations de ce document présentent toutes les connexions disponibles pour le point d'accès. Les connexions non utilisées sont couvertes d'un cache pour connecteur pour garantir l'étanchéité du point d'accès. Des adaptateurs Liquid-Tight sont fournis pour les ouvertures des connecteurs. Ils peuvent être installés avant ou après le déploiement du point d'accès. Figure 1-1 Connecteurs inférieurs du modèle de point d'accès AIR-CAP1552H-x-K Port d'antenne 4 6 Port à fibre optique 2 Port d'antenne 5 7 Port PoE-out 3 Port d'antenne 6 8 Voyant LED (état, liaison montante, RF1, RF2) 4 Port d'entrée de l'alimentation CA du modèle 9 Port PoE-in AIR-CAP1552H-x-K9 uniquement ou Entrée du presse-étoupe (1/2-NPT) pour câble de données (câble Cat 5 STP pour utilisation en extérieur) 5 Non utilisé Remarque Les ports d'antennes 1, 2 et 3 ne sont pas illustrés à la Figure 1-1. Ces ports sont réservés à une utilisation future et sont situés dans la partie supérieure du point d'accès. 1-4

17 Chapitre 1 Présentation Fonctionnalités matérielles Figure 1-2 Connecteurs inférieurs du modèle de point d'accès AIR-CAP1552S-x-K Port d'antenne 4 (ISA100.11a) 5 Non utilisé 2 Fenêtre IR 6 Port PoE-out 3 Port d'antenne 6 (ISA100.11a) 7 Voyant LED (état, liaison montante, RF1, RF2) 4 Port d'entrée d'alimentation CA (1552SA) ou 24 VCC (1552SD) et port de liaison à fibre optique 8 Ethernet Figure 1-3 Port de console pour les modèles de point d'accès AIR-CAP1552H-x-K9 et AIR-CAP1552S-x-K Port de console 2 Non utilisé 1-5

18 Fonctionnalités matérielles Chapitre 1 Présentation Figure 1-4 Connecteur d'alimentation CC et cosse de mise à la terre des points d'accès (tout modèle) Port d'alimentation CC 3 Trou de montage du support 2 Trou de montage du support 4 Emplacement de la cosse de mise à la terre (connexion pour mise à la terre, VD minimum 16 mm, 6 AWG) 1-6

19 Chapitre 1 Présentation Fonctionnalités matérielles La Figure 1-5 présente les emplacements des ports d'antennes pour les modèles AIR-CAP1552H-x-K9. Figure 1-5 Emplacements des ports d'antennes externes pour les modèles de point d'accès AIR-CAP1552H-x-K Non utilisé 4 Connecteur Type-N du port d'antenne 6 (avec cache) Tx/Rx 2 Non utilisé 5 Connecteur Type-N du port d'antenne 5 (avec cache) Rx 3 Non utilisé 6 Connecteur Type-N du port d'antenne 4 (avec cache) Tx/Rx 1-7

20 Fonctionnalités matérielles Chapitre 1 Présentation La Figure 1-6 présente les emplacements des ports d'antennes pour les modèles AIR-CAP1552S-x-K9. Figure 1-6 Emplacements des ports d'antennes externes pour les modèles de point d'accès AIR-CAP1552S-x-K Antenne connectée au port d'antenne 1 (connecteur Type-N) (WiFi TX/RX) 2 Antenne connectée au port d'antenne 2 (connecteur Type-N) (WiFi RX) 3 Antenne connectée au port d'antenne 3 (connecteur Type-N) (WiFi TX/RX) 4 4 Connecteur Type-N du port d'antenne 6 (avec cache) Tx/Rx 5 Connecteur Type-N du port d'antenne 4 (avec cache) Tx/Rx Fonctionnement avec plusieurs radios Le point d'accès 1552 prend en charge simultanément le fonctionnement en double radio à l'aide d'une radio MIMO (multiple input, multiple output - entrées multiples, sorties multiples) 2,4 GHz b/g/n et d'une radio MIMO 5 GHz a/n. La radio 2,4 GHz prend en charge les canaux 1 à 11 aux États-Unis, 1 à 13 en Europe et 1 à 13 au Japon. Elle comporte deux émetteurs avec une puissance en sortie maximale totale de 25 dbm pour un fonctionnement b/g/n. La puissance en sortie est configurable jusqu'à 5 niveaux. Elle comporte trois récepteurs qui permettent une MRC (combinaison de débit maximum, maximum-ratio combining). La radio 5 GHz fonctionne dans la bande UNII-2 (5,25-5,35 GHz), la bande UNII-2 Extended/ETSI (5,47-5,725 GHz) et la bande ISM supérieure (5,725-5,850 GHz). Elle comporte deux émetteurs avec une puissance en sortie maximale totale de 26 dbm pour les bandes UNII-2 et Extended/ETSI. La puissance en sortie maximale totale pour la bande ISM supérieure est de 28 dbm. La puissance en sortie est configurable pour 5 niveaux de puissance dans les phases 3 db. Les trois récepteurs permettent une MRC. 1-8

21 Chapitre 1 Présentation Fonctionnalités matérielles Configurations d'antenne Le point d'accès 1552 pour zones dangereuses prend en charge l'antenne omnidirectionnelle bibande Cisco (AIR-ANT2547V-N-HZ) et l'antenne omnidirectionnelle Cisco Aironet 2,4 GHz (AIR-ANT2450V-N-HZ), appelées antennes «bâtons», comme illustré à la Figure 1-7 et à la Figure 1-8. L'antenne omnidirectionnelle bibande Cisco est conçue pour une utilisation en extérieur avec des radios fonctionnant dans les bandes de fréquence 2,4 GHz et 5 GHz. L'antenne omnidirectionnelle Cisco Aironet 2,4 GHz est conçue pour une utilisation en extérieur avec des radios fonctionnant dans la bande de fréquence 2,4 GHz. Ces antennes sont installées dans une configuration de montage sur poteau (reportez-vous à la section «Installation du point d'accès» à la page 2-16). Le modèle AIR-CAP1552H-x-K9 utilise trois des antennes bibandes. Le modèle AIR-CAP1552S-x-K9 utilise trois des antennes externes bibandes et deux des antennes monobandes 2,4 GHz. Les modèles 1552S et 1552H doivent toujours fonctionner avec toutes les antennes externes fixées. Les Figure 1-5 et Figure 1-6 montrent les emplacements des ports d'antennes pour les modèles 1552S et 1552H. Antenne omnidirectionnelle bibande Cisco Aironet L'antenne omnidirectionnelle bibande est conçue pour une utilisation en extérieur avec les points d'accès extérieurs Cisco Aironet équipés de radios fonctionnant sur les bandes de fréquence 2,4 GHz et 5 GHz (Figure 1-7). Les fonctionnalités de base de l'antenne sont les suivantes : Omnidirectionnelle, colinéaire Fonctionne sur les bandes de fréquence 2,4 GHz et 5 GHz Gain : MHz 4 dbi MHz 7 dbi L'antenne est conçue pour créer un champ de diffusion omnidirectionnel. Pour que ce champ fonctionne, installez le point d'accès sans aucun obstacle autour de l'élément rayonnant. Pour plus d'informations sur cette antenne, reportez-vous au document Cisco Aironet Dual-Band Omnidirectional Antenna for Hazardous Locations (AIR-ANT2547V-N-HZ). Lors de l'installation des antennes, suivez toutes les consignes de sécurité. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Précautions à prendre concernant la sécurité» à la page

22 Fonctionnalités matérielles Chapitre 1 Présentation Antenne omnidirectionnelle Cisco Aironet 2,4 GHz L'antenne omnidirectionnelle Cisco Aironet 2,4 GHz est conçue pour une utilisation en extérieur avec les points d'accès extérieurs Cisco Aironet équipés de radios fonctionnant sur la bande de fréquence 2,4 GHz (Figure 1-8). Les fonctionnalités de base de l'antenne sont les suivantes : Omnidirectionnelle, colinéaire Fonctionne sur la bande 2,4 GHz Gain : 5,0 dbi L'antenne est conçue pour créer un champ de diffusion omnidirectionnel. Pour que ce champ fonctionne, installez le point d'accès sans aucun obstacle autour de l'élément rayonnant. Pour plus d'informations sur cette antenne, reportez-vous au document Cisco Aironet 5-dBi Omnidirectional Antenna for Hazardous Locations (AIR-ANT2450V-N-HZ). Lors de l'installation des antennes, suivez toutes les consignes de sécurité. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Précautions à prendre concernant la sécurité» à la page Figure 1-7 Antenne omnidirectionnelle bibande Cisco Aironet - Installée sur un modèle AIR-CAP1552H-x-K

23 Chapitre 1 Présentation Fonctionnalités matérielles Figure 1-8 Antenne omnidirectionnelle bibande Cisco Aironet et antenne omnidirectionnelle Cisco Aironet 2,4 GHz - Installées sur un modèle AIR-CAP1552S-x-K Antenne connectée au port d'antenne 1 (connecteur Type-N) (WiFi TX/RX) 2 Antenne connectée au port d'antenne 2 (connecteur Type-N) (WiFi RX) 3 Antenne connectée au port d'antenne 3 (connecteur Type-N) (WiFi TX/RX) 4 Antenne connectée au port d'antenne 4 (connecteur Type-N) (ISA100 RX) 5 Antenne connectée au port d'antenne 6 (connecteur Type-N) (ISA100 TX/RX) Précautions à prendre concernant la sécurité Attention Ne placez pas l'antenne à proximité de lignes électriques aériennes, de circuits d'éclairage ni de circuits d'alimentation électrique, ni dans un endroit où elle serait susceptible d'entrer en contact avec de tels circuits. Lors de l'installation de l'antenne, prenez toutes les mesures qui s'imposent pour ne pas entrer en contact avec ces types de circuits, car ils peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. Pour installer l'antenne et la mettre à la terre de façon appropriée, reportez-vous aux réglementations nationales ou locales en vigueur (par exemple, aux États-Unis : NFPA 70, National Electrical Code, Article 810 ; au Canada : Code canadien de l'électricité, Section 54). Énoncé

24 Fonctionnalités matérielles Chapitre 1 Présentation Pour votre sécurité, lisez attentivement ces consignes de sécurité et respectez-les. 1. Avant d'installer une antenne, contactez votre représentant Cisco concernant la méthode de montage à utiliser pour la taille et le type d'antenne que vous êtes sur le point d'installer. 2. Sélectionnez votre emplacement d'installation en prenant en compte les règles de sécurité, pas uniquement les performances. N'oubliez pas que les lignes téléphoniques et les lignes électriques ont le même aspect. Pour votre sécurité, considérez toujours que les lignes au-dessus de vous peuvent être mortelles. 3. Contactez votre fournisseur d'électricité. Parlez-lui de votre projet et demandez-lui de venir examiner l'installation que vous prévoyez. 4. Planifiez soigneusement et entièrement votre installation avant de commencer. Chaque personne doit avoir un rôle précis et savoir exactement quoi faire et quand. Une seule personne doit être responsable des opérations ; elle donnera les instructions et guettera les éventuels problèmes. 5. Lors de l'installation de l'antenne, respectez les consignes suivantes : N'utilisez pas d'échelle métallique. Ne travaillez pas par temps de pluie ou de grand vent. Portez une tenue adaptée : chaussures avec semelles et talons en caoutchouc, gants en caoutchouc et chemise ou veste à manches longues. 6. Si l'ensemble commence à tomber, éloignez-vous et n'essayez pas de freiner sa chute. L'antenne, le mât, le câble et les fils de hauban en métal sont tous d'excellents conducteurs de courant électrique et le moindre contact de l'une de ces pièces avec une ligne électrique crée un passage électrique entre l'antenne et l'installateur. 7. Si un élément du système d'antenne entre en contact avec une ligne électrique, ne le touchez pas et n'essayez pas de le retirer. Appelez votre fournisseur d'électricité local pour qu'il le retire en toute sécurité. 8. En cas d'accident avec une ligne électrique, contactez immédiatement le service d'urgence approprié. Différentes sources d'alimentation Le point d'accès de la gamme 1550 pour les zones dangereuses prend en charge les sources d'alimentation suivantes : Alimentation CA : 100 à 240 VCC, modèles de point d'accès 1552H et 1552SA Externe, 24 VCC (1552SD uniquement) Externe, 12 VCC Power-over-Ethernet (PoE) : injecteur de puissance 56 VCC (AIR-PWRINJ1500-2=), sur le modèle 1552H uniquement Attention Veillez à connecter l'unité à une source électrique CC conforme aux exigences en matière de très basse tension de sécurité (SELV) décrites dans les normes de sécurité IEC Énoncé 1033 Vous pouvez connecter le point d'accès 1552 pour zones dangereuses à plusieurs sources d'alimentation. Le point d'accès détecte les sources disponibles et passe à la source d'alimentation préférée en choisissant la hiérarchisation suivante : Alimentation CA (1552H et 1552SA) Externe, 24 VCC (1552SD uniquement) Alimentation externe 12 V CC Alimentation par injecteur de puissance PoE 1-12

25 Chapitre 1 Présentation Fonctionnalités matérielles Attention Cette unité peut comporter plusieurs connexions d'alimentation. Toutes les connexions doivent être retirées pour éteindre l'unité. Énoncé 1028 Attention Afin de réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement des cordons téléphoniques de calibre 26 AWG ou plus épais. Énoncé Avertissement Pour fournir l'alimentation PoE par câble Ethernet, vous devez utiliser l'injecteur de puissance 1500 (AIR-PWRINJ1500-2=). Les autres injecteurs de puissance, commutateurs PoE et sources d'alimentation 802.3af ne sont pas en mesure de fournir l'alimentation adéquate, ce qui est susceptible de provoquer un dysfonctionnement du point d'accès et une surintensité au niveau de la source d'alimentation. Avertissement L'injecteur de puissance 1500 (AIR-PWRINJ1500-2=) doit être utilisé dans un environnement intérieur uniquement. Remarque Le câble Ethernet allant de l'injecteur de puissance au point d'accès (port PoE-in) doit être d'une longueur inférieure à 10 pieds (3,1 m). Avertissement Lorsque le point d'accès est installé à l'extérieur ou dans un lieu humide, le circuit de dérivation CA qui alimente le point d'accès doit être doté d'un disjoncteur-détecteur de fuites à la terre (DDFT), comme requis par l'article 210 des réglementations NEC (National Electrical Code). Ports Ethernet (PoE) Les points d'accès 1552S et 1552H prennent tous les deux en charge un port de liaison ascendante et port de liaison descendante Ethernet (POE-out). Le point d'accès 1552H prend également en charge POE-in. Les ports Ethernet des points d'accès utilisent des connecteurs RJ-45 (avec un adaptateur Liquid-Tight) pour relier le point d'accès au réseau 10/100/1000BASE-T. Le câble Ethernet est utilisé pour envoyer et recevoir des données Ethernet et également pour fournir l'alimentation 56 V CC en ligne de l'injecteur de puissance. Remarque Lorsqu'un point d'accès 1552H est alimenté par PoE, le port PoE-out n'est pas actif. Le port PoE-out (10/100/1000BASE-T) du point d'accès utilise un connecteur RJ-45 pour fournir une connectivité LAN et une alimentation IEEE 802.3af à un périphérique client unique, tel une caméra ou une passerelle de capteur. Le port PoE-out ne doit pas être connecté à un commutateur ou un concentrateur. Les adresses MAC Ethernet sont imprimées dans la partie inférieure du point d'accès, sous les voyants LED. Attention Afin de réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement des cordons téléphoniques de calibre 26 AWG ou plus épais. Énoncé Le câble Ethernet doit être blindé pour utilisation en extérieur (CAT5e ou version supérieure). Le point d'accès détecte les signaux Ethernet et d'alimentation et commute automatiquement le circuit interne, afin de le faire correspondre avec les connexions des câbles. 1-13

26 Fonctionnalités matérielles Chapitre 1 Présentation Avertissement Pour fournir l'alimentation PoE par câble Ethernet, vous devez utiliser l'injecteur de puissance 1500 (AIR-PWRINJ1500-2=). Les autres injecteurs de puissance, commutateurs PoE et sources d'alimentation 802.3af ne sont pas en mesure de fournir l'alimentation adéquate. De ce fait, un dysfonctionnement du point d'accès et une surintensité au niveau de la source d'alimentation sont susceptibles de se produire. Option de fibres optiques Attention Produit laser de classe 1. Énoncé 1008 L'option de fibres optiques pouvant être commandée en usine fournit une capacité d'entrée et de sortie fibres. Les données de fibres optiques sont transmises et reçues sur un câble à fibre optique bitoronnée connecté au point d'accès à l'aide des modules SFP suivants : Module SFP (small-form factor pluggable) durci à fibre optique 100BASE-BX10-U Module SFP durci monomode 1000BASELX Module SFP durci multimode 1000BaseSX Remarque Les modules SFP ne sont pas remplaçables à chaud. Le point d'accès comporte une connexion optique, située dans la partie inférieure de l'unité (comme illustré à la Figure 1-1). Les données du client sont transmises au contrôleur réseau à l'aide d'une connexion optique, via un commutateur optique. Les informations de configuration figurent dans le guide de configuration du contrôleur que vous utilisez. Boîtier métal Matériel facultatif Le point d'accès utilise boîtier en métal pour un fonctionnement en intérieur comme en extérieur sur une plage de température de -40 à 131 F (-40 à 55 C). Le point d'accès est conforme aux normes NEMA 4 et IP67. En fonction de votre commande, le matériel de point d'accès en option suivant peut faire partie de votre envoi : Une antenne omnidirectionnelle bibande (AIR-ANT2547V-N-HZ ou AIR-ANT2450V-N-HZ) Un kit d'installation sur poteau (AIR-ACCPMK1550=) Un outil de montage en bande pour le kit d'installation sur poteau (AIR-BAND-INS-TL=) Un injecteur de puissance (AIR-PWRINJ1500-2=) Un SFP durci monomode 1000BASELX (GLC-LX-SM-RGD=) Un SFP durci multimode 1000BASESX (GLC-SX-MM-RGD=) 1-14

27 Chapitre 1 Présentation Exemples de déploiement de réseau Exemples de déploiement de réseau Le point d'accès est un périphérique sans fil conçu pour permettre l'accès du client sans fil et le pontage point à point, le pontage point à multipoints et la connectivité point à multipoints du réseau maillé sans fil. Le point d'accès offre une capacité de liaison de 5 GHz pour relier un autre point d'accès et atteindre une connexion de réseau câblé ou fonctionner en tant que répéteur, pour d'autres points d'accès. Le point d'accès joue deux rôles radio principaux : point d'accès racine (RAP) ou point d'accès maillé (non racine) (MAP), qui constitue le rôle par défaut de tous les points d'accès. Lorsque le point d'accès dispose d'une connexion Ethernet par fibre optique/câblée ou avec connecteur de câble vers le contrôleur (via un commutateur), le rôle radio est appelé RAP. Pour être considéré comme un RAP, le point d'accès doit être configuré comme tel. Un RAP est un nœud parent de tout pontage ou réseau maillé. Un seul contrôleur peut prendre en charge plusieurs RAP, chacun étant apparenté au même ou à différents réseaux sans fil. Le même réseau maillé peut comporter plusieurs RAP, à des fins de redondance. Les RAP et MAP peuvent prendre en charge les clients sans fil sur les bandes 2,4 GHz et 5 GHz. L'accès client sur la bande 5 GHz est appelé l'accès client universel (universal client access, UCA). Lorsque le point d'accès ne dispose pas de connexion Ethernet par fibre optique/câblée ou avec connecteur de câble vers le contrôleur, le rôle radio est appelé MAP. Les MAP disposent d'une connexion sans fil (via une interface de liaison) vers les autres MAP et finalement vers un RAP, qui dispose d'une connexion Ethernet ou avec connecteur de câble via un commutateur vers le contrôleur. Les MAP peuvent également disposer d'une connexion Ethernet câblée vers un réseau local LAN et servir de point d'extrémité pour ce réseau LAN (utilisant une connexion de pont point à point ou point à multipoints). Liaison sans fil Le point d'accès prend en charge la capacité de liaison sans fil à l'aide de la radio 5 GHz pour établir un pont avec un autre point d'accès et atteindre une connexion réseau câblée vers un contrôleur (voir Figure 1-9). Le point d'accès connecté au réseau câblé est considéré comme un RAP, dans cette configuration. Le point d'accès à distance est considéré comme un MAP et permet de transférer le trafic du client sans fil vers le RAP, en vue d'un transfert vers le réseau câblé. Le contrôle du trafic CAPWAP (Control And Provisioning of Wireless Access Points) est également transféré par cette liaison de pontage. Figure 1-9 Exemple de liaison de point d'accès (5 GHz) (2,4 GHz et 5 GHz)

28 Exemples de déploiement de réseau Chapitre 1 Présentation Pontage point à point Les points d'accès peuvent être utilisés pour étendre un réseau à distance à l'aide du module radio 5 GHz, afin d'établir un pont entre les deux segments de réseau, comme illustré à la Figure Pour la prise en charge du pontage Ethernet, activez le pontage de chaque point d'accès, sur le contrôleur. Par défaut, cette option est désactivée pour tous les points d'accès. L'accès du client sans fil est pris en charge. Cependant, en cas de pontage entre de grands bâtiments, la zone de couverture sans fil de 2,4 GHz peut être limitée et ne pas s'avérer adaptée à un accès direct du client sans fil. Figure 1-10 Exemple de pontage point à point (5 GHz) Pontage point à multipoints Les points d'accès peuvent être utilisés comme RAP pour la connexion de plusieurs MAP distants à leurs réseaux câblés associés. Par défaut, cette option est désactivée pour tous les points d'accès. Pour la prise en charge du pontage Ethernet, activez le pontage de chaque point d'accès, sur le contrôleur. L'accès client sans fil peut être fourni par la liaison de pontage. Cependant, en cas de pontage entre de grands bâtiments, la zone de couverture sans fil de 2,4 GHz peut être limitée et ne pas s'avérer adaptée à un accès direct du client sans fil. La Figure 1-11 donne un exemple de pontage point à multipoints. Figure 1-11 Exemple de pontage point à multipoints (5 GHz) (5 GHz)

29 Chapitre 1 Présentation Exemples de déploiement de réseau Réseau maillé point à multipoints Le point d'accès est généralement déployé dans une configuration de réseau maillé. Lors d'un déploiement maillé type, un ou plusieurs RAP dispose d'une connexion au réseau câblé via un commutateur connecté au contrôleur. Les autres MAP ne disposant pas de connexions au réseau câblé utilisent la fonctionnalité de liaison afin d'établir une liaison optimale avec un RAP connecté au réseau câblé. Dans un réseau maillé, les liaisons entre les points d'accès sont des liaisons terrestres. Le routage sans fil intelligent est fourni par le protocole AWPP (Adaptive Wireless Path Protocol). Cela permet à chaque MAP d'identifier les périphériques voisins et de choisir de manière intelligente le chemin optimal vers la connexion au réseau câblé, en calculant le coût de chaque chemin en termes de puissance du signal et de nombre de sauts nécessaires pour accéder au contrôleur. La priorité est donnée à la puissance du signal, car elle détermine le débit de données disponible pour la liaison. La Figure 1-12 illustre une configuration maillée type avec MAP et RAP. Figure 1-12 Configuration maillée type utilisant des points d'accès Cisco 1552S avec capteurs WLC RAP Réseau MAP 1 MAP 2 MAP 3 NCS WDM MAP 4 MAP 5 MAP 6 Lien réseau Wi-Fi Lien réseau ISA100 MAP 7 MAP 8 MAP Le réseau Cisco 1552S est un réseau maillé sans fil universel et multifonctionnel pour utilisation en extérieur qui prend en charge non seulement les périphériques et applications sans fil mais également les E/S et les actionneurs de champ sans fil sous protocole ISA100.11a. Accompagné d'un maillage sans fil Cisco Outdoor WI-FI robuste et fiable, il crée également un réseau IWAN (Industrial Wireless Automation Network) pour la prise en charge des capteurs et actionneurs de champ sous protocole ISA100.11a. Le trafic IWT (Industrial Wireless Traffic) (ISA100.11a) est tout d'abord géré par un routeur de réseau fédérateur Honeywell One inclus dans le 1552S. Le routeur de réseau fédérateur gère et agrège les données IWD (Industrial Wireless Data) et les transmet au réseau fédérateur maillé sans fil Cisco. Le réseau maillé sans fil Cisco transfère le trafic IWT avec la priorité la plus élevée (ou QoS), la latence minimale et la fiabilité la plus élevée et le route vers le gestionnaire de périphériques sans fil qui fait partie de la solution d'infrastructure sans fil Honeywell One. 1-17

30 Exemples de déploiement de réseau Chapitre 1 Présentation Reportez-vous à la documentation Cisco pour l'installation, la configuration, les meilleures pratiques et les guides de dépannage à l'adresse Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de la solution Honeywell One Wireless Plant à l'adresse Procédure d'action du routeur de réseau fédérateur Honeywell Les étapes suivantes ne décrivent que la procédure et le flux conceptuels. Reportez-vous à la documentation détaillée de Honeywell pour obtenir des informations de configuration. Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 Étape 6 Cette procédure présume qu'une configuration sans fil Honeywell One est installée. Elle inclut, sans s'y limiter, les routeurs Honeywell WDM et Honeywell ainsi que d'autres capteurs ISA100 compatibles. Vous devez configurer le routeur Honeywell WDM selon sa documentation. Une fois le routeur WDM et d'autres infrastructures configurés selon la documentation Honeywell, activez le périphérique de mise en service fourni par Honeywell avec le WDM en connectant le port USB du WDM selon la documentation Honeywell. Créez des clés sur le WDM et téléchargez/transférez-les sur un périphérique mobile. Lancez l'application de mise en service sur le périphérique mobile. Pointez ce périphérique mobile vers le capteur infrarouge Wrigley AP et appuyez sur le bouton d'activation de l'application de mise en service Honeywell. Le périphérique mobile transférera/communiquera les clés à Honeywell BBR et recevra en retour un statut si l'activation a réussi. La même procédure doit être appliquée pour que les capteurs soient activés et inclus dans le réseau IWSN (Industrial Wireless Sensor Network). Tous ces périphériques peuvent être configurés et gérés dans le routeur Honeywell WDM une fois qu'ils font partie du réseau sans fil. Fonctionnement du réseau de couche 3 Les points d'accès prennent en charge le fonctionnement du réseau de couche 3. Les configurations des points d'accès et des contrôleurs dans la couche 3 utilisent les adresses IP et les paquets UDP pouvant être acheminés sur les réseaux étendus. Le fonctionnement de la couche 3 est évolutif et recommandé par Cisco. La Figure 1-13 illustre une configuration type de réseau sans fil de couche 3 contenant des points d'accès et un contrôleur. Figure 1-13 Exemple de configuration type de réseau de couche 3 avec point d'accès

31 CHAPITRE 2 Installation du point d'accès Ce chapitre décrit la procédure à suivre pour installer le point d'accès 1552 dans des zones dangereuses et comprend les sections suivantes : Déballage du point d'accès, page 2-2 Outils et matériel, page 2-2 Avertissements, page 2-3 Informations de sécurité, page 2-4 Éviter les dommages radio dans un environnement de test, page 2-6 Considérations supplémentaires pour les zones dangereuses, page 2-7 Consignes d'installation, page 2-11 Installation du point d'accès, page 2-16 Mise à la terre du point d'accès, page 2-30 Connexion d'un câble à fibre optique au point d'accès (1552H), page 2-31 Connexion d'un câble à fibre optique au point d'accès (1552SA et 1552SD), page 2-34 Alimentation du point d'accès, page 2-39 Maintenance, page

32 Déballage du point d'accès Chapitre 2 Installation du point d'accès Déballage du point d'accès Lors du déballage du point d'accès, ne retirez pas les blocs en mousse fixés aux connecteurs d'antenne. La mousse protège les connecteurs d'antenne, lors de l'installation. Pour déballer le point d'accès, procédez comme suit : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Ouvrez l'emballage et retirez son contenu avec soin. Replacez tous les matériaux d'emballage dans le conteneur et conservez-le. Assurez-vous que tous les éléments répertoriés à la section «Contenu du coffret» à la page 2-2 sont inclus dans la livraison. Si un élément est endommagé ou absent, contactez votre représentant commercial. Contenu du coffret Le coffret de point d'accès type comporte les éléments suivants : Point d'accès Documentation du produit Cisco et consignes de sécurité traduites Trois adaptateurs Liquid-Tight Connecteur d'alimentation CC à deux broches Cosse de mise à la terre (Panduit PLCD6-10A-L) et vis avec rondelles freins Presse-étoupes étanches pour ports Power-over-Ethernet (PoE) (selon le modèle de point d'accès 1552, 2 ou 3 presse-étoupes sont fournis) Outils et matériel Les outils et les matériel utilisés pour installer le point d'accès 1552 sont décrits dans : Outils et matériel en option, page 2-2 Outils et matériel en option fournis par l'utilisateur, page 2-3 Matériel et outils d'installation de poteaux, page 2-3 Outils et matériel en option Les outils et le matériel en option pouvant être obtenus auprès de Cisco sont : Un injecteur de puissance (AIR-PWRINJ1500-2=) Des antennes, 2,4/5 GHz (reportez-vous à la section «Configurations d'antenne» à la page 1-9) Un kit d'installation sur poteau (AIR-ACCPMK1550=) Un outil de fixation de barrettes (BAND IT) (AIR-BAND-INST-TL=) 2-2

33 Chapitre 2 Installation du point d'accès Avertissements Outils et matériel en option fournis par l'utilisateur Les outils et le matériel fournis par l'utilisateur sont : Un outil de sertissure pour la cosse de mise à la terre (Panduit CT-720 avec matrice CD-720-1) Un câble de terre en cuivre 6 AWG. Une clé polygonale ou un jeu de douilles 13 mm Une clé à molette, une douille 22 mm ou une clé à douille Sealcon S-2200-WR Un tournevis #8 Torx Un petit tournevis à tête plate pour connecteur d'alimentation CC Un câble Ethernet blindé pour utilisation en extérieur (CAT5e ou version supérieure) de diamètre 0,20 à 0,35 po. (0,51 à 0,89 cm) Un connecteur Ethernet RJ-45 et un outil d'installation Un câble d'alimentation CC blindé pour utilisation en extérieur de diamètre 0,20 à 0,35 po. (0,51 à 0,89 cm) Un piquet de prise de terre, comme requis par la réglementation locale Une échelle, une élévation mécanique et d'autres outils, le cas échéant Matériel et outils d'installation de poteaux Pour installer le point d'accès sur un poteau vertical ou horizontal en métal, bois ou fibre de verre, vous avez besoin du matériel et des outils suivants : Un kit d'installation sur poteau (AIR-ACCPMK1550=) Un support de fixation au poteau Deux supports de barrette de gousset Un support de montage Douze boulons à tête hexagonale (M8 x16) Un écrou de collet M8 Six rondelles plates M8 Dix rondelles freins M8 Deux bandes de montage en acier inoxydable Un outil de fixation de barrettes client (BAND IT) (AIR-BAND-INST-TL=) Une clé polygonale ou un jeu de douilles 13 mm fourni par le client Une clé à molette, une douille 22 mm ou une clé à douille Sealcon S-2200-WR fourni par le client Avertissements Des versions traduites de toutes les consignes de sécurité sont disponibles dans le document de consignes expédié avec votre point d'accès ou sur le site Cisco.com. Pour accéder au document sur Cisco.com, reportez-vous à l'annexe A, «Consignes de sécurité traduites» pour obtenir des instructions. 2-3

34 Informations de sécurité Chapitre 2 Installation du point d'accès Attention CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce symbole de mise en garde signale un danger. Vous vous trouvez dans une situation pouvant entraîner des blessures ou des dommages corporels. Avant de travailler sur un équipement donné, soyez conscient des risques associés aux circuits électriques et familiarisez-vous avec les procédures couramment utilisées pour éviter les accidents. Utilisez le numéro d'énoncé indiqué à la fin de chaque consigne de sécurité pour retrouver sa traduction parmi les consignes de sécurité fournies avec ce périphérique. Énoncé 1071 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Attention Cet équipement doit être installé par du personnel formé et qualifié, selon ces instructions d'installation. L'installateur est responsable de la réalisation de toutes les inspections de sécurité requises au niveau local comme national relatives à l'intégrité structurelle de l'installation par l'organisme local/le service d'inspection. Attention À moins de l'avoir préalablement modifié pour le rendre propre à cet usage, n'utilisez pas votre appareil près d'amorces non protégées ni dans un environnement présentant des risques d'explosion. Énoncé 364 Attention Les câbles indiqués dans ce guide d'installation utilisés par les adaptateurs Liquid-Tight spécifiés fournissent une protection contre les moisissures pour un boîtier Type 4/IP67. Si un autre type de câble est utilisé, l'installateur doit s'assurer que la taille (OD) du câble se trouve dans la plage acceptable autorisée par l'adaptateur Liquid-Tight. Attention Cet équipement doit être mis à la terre en externe à l'aide d'un câble de mise à la terre fourni par le client, avant sa mise sous tension. En cas de doute sur l'adéquation de la mise à la terre disponible, adressez-vous à l'organisme responsable de la sécurité électrique ou à un électricien. Énoncé 366 Attention Avant de connecter le système à la source électrique, lisez les instructions d'installation. Énoncé 1004 Attention La mise au rebut de ce produit doit se faire en conformité avec les lois et réglementations en vigueur dans votre pays. Énoncé 1040 Informations de sécurité Respectez les consignes de cette section pour garantir un fonctionnement approprié et une utilisation en toute sécurité du point d'accès. Déclaration FCC sur la conformité aux normes de sécurité Grâce au dossier ET Docket 96-8, la FCC a adopté une norme de sécurité relative à l'exposition humaine à l'énergie électromagnétique des fréquences radio (RF) émise par les équipements certifiés par la FCC. Lorsqu'ils sont utilisés avec des antennes Cisco Aironet approuvées, les produits Cisco Aironet sont conformes aux limites pour un environnement non contrôlé énoncées dans les normes OET-65 et ANSI C95.1, Un fonctionnement approprié de ce périphérique radio selon les instructions de cette publication résulte en une exposition de l'utilisateur substantiellement inférieure aux limites recommandées par la FFC. 2-4

35 Chapitre 2 Installation du point d'accès Informations de sécurité Précautions à prendre concernant la sécurité Attention Pour respecter les limites FCC d'exposition aux fréquences radio (RF), les antennes doivent être placées à au moins 20 cm (7,9 po) de toute personne. Énoncé 332 Attention L'alimentation CA comporte un double pôle/fusion neutre. Énoncé 188 Attention Ne travaillez pas sur le système et ne touchez pas aux câbles pendant les orages. Énoncé 1001 Attention Produit laser de classe 1. Énoncé 1008 Attention Le remplacement incorrect de la batterie risque de causer une explosion. Remplacez la batterie par une batterie de même type ou d'un type équivalent recommandé par le fabricant uniquement. Jetez les batteries usagées conformément aux indications du fabricant. Énoncé Attention Un dispositif de coupure à deux pôles et facile d'accès doit être intégré au câblage fixe. Énoncé 1022 Attention Afin de réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement des cordons téléphoniques de calibre 26 AWG ou plus épais. Énoncé Attention Cette unité peut comporter plusieurs connexions d'alimentation. Toutes les connexions doivent être retirées pour éteindre l'unité. Énoncé 1028 Attention Seul le personnel spécialisé et qualifié doit être autorisé à effectuer l'installation, le remplacement et la maintenance de cet équipement. Énoncé 1030 Attention Veillez à connecter l'unité à une source électrique CC conforme aux exigences en matière de très basse tension de sécurité (SELV) décrites dans les normes de sécurité IEC Énoncé 1033 Attention Lors de l'installation ou du remplacement de l'unité, la terre doit être connectée en premier et déconnectée en dernier. Énoncé

36 Éviter les dommages radio dans un environnement de test Chapitre 2 Installation du point d'accès Attention Ne placez pas l'antenne à proximité de lignes électriques aériennes, de circuits d'éclairage ni de circuits d'alimentation électrique, ni dans un endroit où elle serait susceptible d'entrer en contact avec de tels circuits. Lors de l'installation de l'antenne, prenez toutes les mesures qui s'imposent pour ne pas entrer en contact avec ces types de circuits, car ils peuvent provoquer des blessures graves, voire mortelles. Pour installer l'antenne et la mettre à la terre de façon appropriée, reportez-vous aux réglementations nationales ou locales en vigueur (par exemple, aux États-Unis : NFPA 70, National Electrical Code, Article 810 ; au Canada : Canadian Electrical Code, Section 54). Énoncé Avertissement Avant de brancher ou de débrancher un cordon d'alimentation, l'alimentation CA ne doit plus circuler dans le cordon d'alimentation. Pour cela, utilisez un dispositif de découplage de service adapté. Par mesure de sécurité et pour réussir votre installation, lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes et respectez-les : Choisissez votre emplacement d'installation en prenant en compte les règles de sécurité, ainsi que les performances. N'oubliez pas que les lignes téléphoniques et les lignes électriques ont le même aspect. Par mesure de sécurité, considérez toujours que les lignes au-dessus de vous peuvent être mortelles. Contactez votre fournisseur d'électricité. Parlez-lui de votre projet et demandez-lui de venir examiner l'installation que vous prévoyez. Planifiez soigneusement et entièrement votre installation avant de commencer. Pour réussir à ériger un mât ou une tour, l'essentiel est la coordination. Chaque personne doit avoir un rôle précis et savoir exactement quoi faire et quand. Une seule personne doit être responsable des opérations ; elle donnera les instructions et guettera les éventuels problèmes. Lorsque vous installez le point d'accès et les antennes, gardez à l'esprit les éléments suivants : N'utilisez pas d'échelle métallique. Ne travaillez pas par temps de pluie ou de grand vent. Veillez à vous habiller de manière appropriée : chaussures à semelles et talons de caoutchouc, gants de caoutchouc, chemise ou veste à manches longues. Utilisez une corde pour soulever le point d'accès. Si l'ensemble commence à tomber, éloignez-vous et n'essayez pas de freiner sa chute. Si un élément du système d'antenne entre en contact avec une ligne électrique, ne le touchez pas et n'essayez pas de le retirer. Contactez votre fournisseur d'électricité local. Son personnel saura comment retirer l'élément en toute sécurité. En cas d'accident, contactez immédiatement le service d'urgence approprié. Éviter les dommages radio dans un environnement de test Les radios des unités externes (ponts) ont des niveaux de puissance de transmission plus élevés que les radios des unités internes (points d'accès). Lorsque vous testez la puissance élevée des signaux radio d'une liaison, veillez à ne pas dépasser le niveau d'entrée de réception maximal. Aux niveaux au-dessus de la plage normale de fonctionnement, les performances du TEP sont dégradées. À des niveaux encore plus élevés, le récepteur peut être définitivement endommagé. Afin d'éviter tout dommage sur le récepteur et toute dégradation du TEP, utilisez l'une des techniques suivantes : Séparez les antennes omnidirectionnelles d'au moins 0,6 m (2 pieds), pour éviter l'endommagement du récepteur ou d'au moins 7,6 m (25 pieds), pour éviter la dégradation du TEP. Remarque Ces distances supposent un affaiblissement de la propagation (espace libre) et constituent des estimations prudentes. Les distances de séparation requises pour les niveaux de dommages et de dégradation des performances dans les déploiements réels sont moindres si les conditions ne sont pas «non visibilité directe». 2-6

37 Chapitre 2 Installation du point d'accès Considérations supplémentaires pour les zones dangereuses Réduisez la puissance de transmission au niveau minimum. Utilisez des antennes directionnelles et évitez de les diriger les unes vers les autres. Câblez les radios entre elles en utilisant une combinaison d'atténuateurs, de combineurs ou de séparateurs, pour atteindre une atténuation totale d'au moins 60 db. Pour un banc d'essai rayonné, l'équation suivante décrit les relations entre la puissance de transmission, le gain d'antenne, l'atténuation et la sensibilité du récepteur : txpwr + tx gain + rx gain - [attenuation due to antenna spacing] < max rx input level Où : txpwr = Radio transmit power level tx gain = transmitter antenna gain rx gain = receiver antenna gain Pour un banc d'essai réalisé, l'équation suivante décrit les relations entre la puissance de transmission, le gain d'antenne, l'atténuation et la sensibilité du récepteur : txpwr - [attenuation due to coaxial components] < max rx input level Avertissement Vous ne devez en aucun cas connecter le port d'antenne d'un point d'accès au port d'antenne d'un autre point d'accès sans utiliser d'atténuateur RF. Si vous connectez des ports d'antenne, veillez à ne pas dépasser le niveau de réception survivable maximal de 0 dbm. Ne dépassez jamais 0 dbm. Dans le cas contraire, des dommages sont susceptibles de se produire sur le point d'accès. L'utilisation d'atténuateurs, de combineurs et de séparateurs dont l'atténuation totale est d'au moins 60 db garantit que le récepteur n'est pas endommagé et que les performances TEP ne sont pas détériorées. Considérations supplémentaires pour les zones dangereuses Cette section décrit les considérations spéciales de préparation des points d'accès 1552H et 1552S pour l'installation dans des zones dangereuses de classe I, division 2, zone 2. Remarque Ce document ne fournit pas de procédures spécifiques relatives à l'installation d'un tube protecteur. Vous devez vous assurer que vos techniques et procédures d'installation sont conformes aux réglementations d'installation dans des zones dangereuses de classe I, division 2, zone 2 pour votre emplacement géographique. L'option de zones dangereuses du point d'accès est conforme aux normes de sécurité des zones dangereuses de classe I, division 2, zone 2 où des concentrations en gaz, vapeurs ou liquides inflammables sont peu susceptibles de se produire lors de conditions de fonctionnement normales. Lorsque vous choisissez l'option de zones dangereuses lors de la procédure de commande, Cisco configure le système afin qu'il comporte les nouveaux composants. Les deux adaptateurs de tube protecteur ainsi que les instructions d'assemblage se trouvant dans l'emballage d'expédition fournissent des informations et des procédures d'assemblage. L'option de zones dangereuses configure le point d'accès comme suit : Le pack de batterie est retiré car sa fabrication ne respecte pas les conditions des zones dangereuses. N'installez pas la batterie (AIR-1520-BATT-6AH=) dans le point d'accès AIR-CAP1552H-x-K9. Les connexions d'alimentation CA sont déplacées à l'intérieur du point d'accès en installant un tableau d'entrée CA contenant un bloc de jonction. Pour respecter les conditions des zones dangereuses, l'alimentation CA doit être installée dans un tube protecteur rigide en métal menant au bloc de jonction. 2-7

38 Considérations supplémentaires pour les zones dangereuses Chapitre 2 Installation du point d'accès Attention N'utilisez pas de matériau d'étanchéité ou de joint lorsque vous connectez des composants de tube protecteur. Attention Les caractéristiques électriques pour les installations en zones dangereuses comportent une tension nominale plus faible ( VCA, 50/60 Hz, 1A) que les installations en zones non dangereuses ( VCA). Remarque Pour fournir un plomb approprié, un tube protecteur fileté doit être utilisé pour acheminer le câblage de l'alimentation et des données vers le point d'accès. Avertissements Lorsque le point d'accès est utilisé dans des zones dangereuses, ses caractéristiques électriques sont de 100 à 240 VCA uniquement. Attention Ne déconnectez pas cet équipement avant de l'avoir mis hors tension ou d'avoir vérifié que la zone n'est pas dangereuse. Sécurisez toutes les connexions de cet équipement à l'aide de vis, de loquets glissant, de connecteurs filetés ou de tout autre moyen fourni avec ce produit. La substitution de composant peut invalider la conformité à la classe I, zone 2, division 2. Énoncé 1062 Attention Lorsque cet équipement est utilisé dans une zone dangereuse de classe I, zone 2, division 2, il doit être installé avec une méthode de câblage appropriée conforme aux codes électriques en vigueur. Énoncé 1069 Attention Si vous connectez ou déconnectez le câble console lorsque l'unité ou un périphérique du réseau est sous tension, un arc électrique risque de se produire. Cela risque d'entraîner une explosion dans les installations situées dans des zones dangereuses. Avant de poursuivre, assurez-vous que l'alimentation est coupée ou que la zone est sécurisée. Pour vérifier le fonctionnement d'une unité, effectuez un POST sur l'unité dans un local sécurisé avant l'installation. Énoncé 1080 Conformité Les points d'accès 1552H et 1552S sont conformes aux versions suivantes des certifications de zones dangereuses : IEC : 2004 IEC : 2005 CAN/CSA E : 2007 CAN/CSA E : 2002 UL : Édition 4 UL : Édition 1 EN : 2006 EN :

39 Chapitre 2 Installation du point d'accès Considérations supplémentaires pour les zones dangereuses Étiquette de conformité Les Figure 2-1, Figure 2-2 et Figure 2-3 présentent des exemples d'étiquettes de conformité aux zones dangereuses pour les points d'accès 1552H et 1552S. Figure 2-1 Étiquette de conformité aux zones dangereuses du modèle AIR-CAP1552H-E-K9 AIR-CAP1552H-E-K n Outdoor Mesh Access Point Power Input: V~,50/60Hz, 1.0A PoE In: 56 V, 1.5A SIRA 11ATEX4253! II 3 G Ex na II T5-40 < Ta < +55C IP67 WARNING-DO NOT OPEN WHEN AN EXPLOSIVE ATMOSPHERE MAY BE PRESENT CERTIFIED See Manual before Use 20 Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA USA B Figure 2-2 Étiquette de conformité aux zones dangereuses du modèle AIR-CAP1552H-A-K9 Figure 2-3 Étiquette de conformité aux zones dangereuses du modèle AIR-CAP1552SA-E-K9 AIR-CAP1552SA-E-K n Outdoor Mesh Access Point Power Input: V~,50/60Hz, 1.0A PoE In: 56 V, 1.5A SIRA 11ATEX4253! II 3 G Ex na II T5-40 < Ta < +55 C IP67 WARNING-DO NOT OPEN WHEN AN EXPLOSIVE ATMOSPHERE MAY BE PRESENT CERTIFIED See Manual before Use 20 Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA USA _A

40 Considérations supplémentaires pour les zones dangereuses Chapitre 2 Installation du point d'accès Le tableau Tableau 2-1 explique les informations se trouvant sur les étiquettes de conformité. Tableau 2-1 Explication des étiquettes de conformité aux zones dangereuses Texte de l'étiquette Classe I, division 2, Groupes A, B, C, D Classe I, zone 2, groupe II Ex na II T5 Certificat CSA Description Définit l'environnement dans lequel le point d'accès peut être utilisé : Classe I : l'environnement contient des gaz, des vapeurs ou des liquides inflammables Division 2 : classification environnementale utilisée par les États-Unis et le Canada. Groupes A, B, C, D : identification du gaz pour les États-Unis et le Canada. A acétylène B hydrogène C éthylène D propane Définit l'environnement dans lequel le point d'accès peut être utilisé : Classe I : l'environnement contient des gaz, des vapeurs ou des liquides inflammables Zone 2 : classification environnementale utilisée en Amérique du nord Group II : identification du gaz pour la zone II, notamment : IIa propane IIb éthylène IIc acétylène et hydrogène Définit les paramètres que respecte le produit pour les États-Unis Homologation : Ex : indique une atmosphère explosive na : sans étincelles II = group II comme défini précédemment T5 = code de température < 100 C, température maximale en surface Identifie le numéro du certificat Canadian Standards Association (CSA). 2-10

41 Chapitre 2 Installation du point d'accès Consignes d'installation Tableau 2-1 Explication des étiquettes de conformité aux zones dangereuses (suite) Texte de l'étiquette Description -40 < Ta < +55C Plage de températures de fonctionnement pour le point d'accès dans tous les pays. Remarque Les certifications actuelles de sécurité ne couvrent le fonctionnement de cet équipement en extérieur que jusqu'à une température de -40 C. Type 4, IP67 Définit le degré de protection du boîtier (Type 4 = utilisation en intérieur ou extérieur principalement pour offrir un degré de protection contre la poussière poussée par le vent et la pluie, les éclaboussures, l'eau d'un tuyau d'arrosage et les dommages résultant d'une formation de glace à l'extérieur). IP67 = étanche à la poussière (poussière, saleté, sable etc.) et protégé contre les jets d'eau puissants. En outre, l'unité peut être immergée dans l'eau jusqu'à une profondeur d'1 mètre pendant de courtes périodes (30 minutes). Consignes d'installation Le point d'accès est un périphérique radio sensible aux interférences, lesquelles sont susceptibles de réduire le débit et la portée. Pour obtenir les meilleures performances possibles, respectez les consignes de base suivantes : Pour plus d'informations sur la planification et la configuration initiale de votre réseau maillé Cisco, reportez-vous au document Cisco Wireless Mesh Access Points, Design and Deployment Guide, Release 7.0. Consultez les instructions de la FCC relatives à l'installation et au fonctionnement de périphériques LAN sans fil en extérieur à l'adresse ps272/data_sheet_c _ps11451_products_data_sheet.html. Avant de commencer l'installation, réalisez une analyse du site. Installez le point d'accès dans une zone où des structures, des arbres ou des collines n'obstruent pas la réception et l'émission des signaux radio du point d'accès. Les points d'accès peuvent être installés à n'importe quelle hauteur mais le meilleur débit est obtenu lorsque tous les points d'accès sont installés à la même hauteur. Nous recommandons de ne pas installer les points d'accès à une hauteur supérieure à 40 pieds afin de permettre la prise en charge de clients sans fil au sol. Remarque Pour calculer l'affaiblissement de propagation et déterminer la distance à laquelle installer les points d'accès, merci de consulter un expert de planification RF. Analyses des sites Chaque application de réseau est une installation unique. Avant d'installer plusieurs points d'accès, vous devez réaliser une analyse du site afin de déterminer l'utilisation optimale des composants de réseau et de maximiser la portée, la couverture et les performances du réseau. Tenez compte des conditions suivantes touchant au fonctionnement et à l'environnement, lors de l'analyse du site : 2-11

42 Consignes d'installation Chapitre 2 Installation du point d'accès Débit de données : la sensibilité et la portée sont inversement proportionnelles aux débits de données. La portée maximale de la radio est obtenue au débit de données le plus bas. Une diminution de la sensibilité du récepteur se produit lorsque le débit de données des radios augmente. Type et placement de l'antenne : un déploiement approprié de l'antenne est un facteur critique de la maximisation de la portée de la radio. D'une manière générale, la portée augmente proportionnellement à la hauteur de l'antenne. Néanmoins, ne placez pas l'antenne plus haut que nécessaire car le poids supplémentaire accroît également les interférences potentielles provenant d'autres systèmes radioélectriques sans licence et diminue la couverture sans fil au sol. Environnement physique : les zones dégagées offrent une meilleure portée de la radio que les zones encombrées. Obstructions : les obstructions physiques, par exemple les bâtiments, les arbres ou les collines peuvent affaiblir les performances des périphériques sans fil. Évitez de placer les appareils dans un lieu présentant une obstruction entre les antennes d'envoi et de réception. Avant de commencer l'installation Avant de démarrer la procédure d'installation : Vérifiez qu'une évaluation du site a été effectuée. Assurez-vous que les périphériques d'infrastructure réseau sont opérationnels et correctement configurés. Vérifiez que les contrôleurs sont connectés aux ports de ligne réseau du commutateur. Veillez à ce que le commutateur soit configuré avec des ports d'accès non marqués pour connecter vos points d'accès. Assurez-vous que les points d'accès peuvent accéder à un serveur DHCP avec l'option 43 configurée ou configurez manuellement les informations du contrôleur dans le point d'accès (pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à l'annexe F, «Configuration de DHCP Option 43»). Familiarisez-vous avec les composants d'installation des points d'accès (reportez-vous à la section «Familiarisation avec les composants d'installation des points d'accès» à la page 2-12). Familiarisation avec les composants d'installation des points d'accès Le point d'accès est conçu pour être installé dans un environnement extérieur, par exemple le surplomb du toit d'un grand bâtiment ou un poteau d'éclairage. Étudiez attentivement les figures suivantes pour vous familiariser avec les composants, connecteurs, indicateurs, câbles, interconnexion de systèmes et mise à la terre du système : Composants dans une installation type de point d'accès (voir Figure 2-4) Installation sur un poteau (voir Figure 2-5) Remarque Les illustrations de ce document présentent toutes les connexions disponibles pour le point d'accès. Les connexions non utilisées doivent être couvertes d'un cache pour connecteur pour garantir l'étanchéité du point d'accès. Des adaptateurs Liquid-Tight sont fournis pour les ouvertures des connecteurs. Ils peuvent être installés avant ou après le déploiement du point d'accès. 2-12

43 Chapitre 2 Installation du point d'accès Consignes d'installation Figure 2-4 Composants d'une installation de point d'accès type Surplomb d'un toit 6 Mise à la terre 2 Câble Ethernet (CAT5e ou version supérieure) blindé pour utilisation en extérieur 1 7 Cordon d'alimentation CA 2 3 Anneau d'écoulement de l'eau 8 Injecteur de puissance 3 4 Câble de terre en cuivre de calibre 6-AWG 1 9 Câble Ethernet blindé (CAT5e ou version supérieure) 1 5 Piquet de prise de terre 1 10 Contrôleur (par l'intermédiaire d'un commutateur) 1. Fourni par l'utilisateur. 2. Le câble de terre de sécurité du cordon d'alimentation CA doit être relié à un piquet de prise de terre. 3. Le câble Ethernet blindé est relié à la terre par l'intermédiaire de l'injecteur de puissance et du câble de terre de sécurité du cordon d'alimentation CA. Remarque Le point d'accès 1552 a été conçu en tenant compte de la résistance des composants électroniques aux effets des éclairs. Le point d'accès 1552 utilise une circuiterie d'arrêt des éclairs sur les ports Ethernet et d'alimentation. Sur le port Ethernet d'entrée, des tubes à décharge gazeuse (GDT) sont utilisés pour le PEM (Power Entry Module) afin d'atténuer l'effet des éclairs. Sur l'alimentation CA, les GDT sont également utilisés en association avec des fusibles pour atténuer les surtensions. Pour l'alimentation CC, un fusible est utilisé pour atténuer les surtensions. Bien qu'il ne s'agisse pas d'une pratique courante, l'utilisateur peut souhaiter mettre en place une protection contre les éclairs sur les ports des antennes. Afin de respecter les conditions de la 2-13

44 Consignes d'installation Chapitre 2 Installation du point d'accès réglementation EN/IEC (Clause 4.2), l'installateur doit s'assurer que la protection supplémentaire est fournie de manière externe à cet équipement pour réduire les surtensions transitoires de la catégorie de surtension IV à II à l'entrée de l'alimentation CA du point d'accès. Les composants contre les surtensions et le défaut de courant utilisés pour obtenir cette protection doivent être conformes à la série de normes IEC Afin de respecter la réglementation CAN/CSA-C22.2 No /UL , l'installateur peut utiliser d'autres composants permettant d'offrir une protection supplémentaire. Ces composants doivent être conformes à la certification ANSI/IEEE C62.11, avis de certificat CSA no. 516, CSA C22.2 no. 1, ou UL La conformité des composants doit être déterminée pour l'installation prévue (par exemple, certains appareils ne peuvent être installés que sur le côté chargement de l'entrée de service et d'autres ne peuvent être utilisés qu'avec un équipement connecté par un cordon). Attention L'installation de l'équipement doit être conforme aux réglementations électriques locales et nationales en vigueur. Énoncé 1074 Figure 2-5 Installation sur un poteau Bandes de montage en acier inoxydable (fait partie du kit d'installation sur poteau) 2 Poteau (bois, métal, ou fibre de verre) 2 à 16 po. (5,1 à 40,6 cm) de diamètre 3 Support de montage (fait partie du kit d'installation sur poteau) 4 Antenne omnidirectionnelle bibande Cisco Aironet. L'antenne à bibande couvre à la fois la bande 2,4 GHz et la bande 5 GHz. 5 Point d'accès de la gamme 1552, modèle : AIR-CAP1552S-x-K9 ou AIR-CAP1552H-x-K9 2-14

45 Chapitre 2 Installation du point d'accès Consignes d'installation Emplacements des connecteurs N-Type de l'antenne Les connecteurs N-Type de l'antenne du point d'accès sont situés dans la partie inférieure des modèles AIR-CAP1552H-x-K9 et dans les parties inférieure et supérieure du modèle AIR-CAP1552S-x-K9. Les connecteurs N-Type prennent en charge les antennes omnidirectionnelles bibande Cisco Aironet AIR-ANT2547V-N-HZ et les antennes omnidirectionnelles Cisco Aironet 2,4 GHz. Les Figure 1-5 et Figure 1-6 présentent les emplacements des ports des antennes vus par le côté de la couverture RF. Ajout des adresses MAC à la liste de filtrage du contrôleur Avant d'installer vos points d'accès, configurez le contrôleur en ajoutant les adresses MAC des points d'accès à la liste de filtrage. Le filtrage des adresses MAC est activé par défaut. Cette opération permet au contrôleur de répondre aux points d'accès répertoriés. Pour ajouter une entrée de filtrage MAC au contrôleur, procédez comme suit : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Connectez-vous au contrôleur à l'aide d'un navigateur Web. Sélectionnez SECURITY > MAC Filtering > New. Saisissez l'adresse MAC du point d'accès dans la liste de filtrage MAC, par exemple 00:0B:91:21:3A:C7. Remarque L'adresse MAC du point d'accès est située dans la partie inférieure de l'unité. En présence de deux adresses MAC, utilisez l'adresse de la partie supérieure. Étape 4 Étape 5 Étape 6 Étape 7 Étape 8 Sélectionnez un ID de WLAN ou Any WLAN dans le menu contextuel WLAN ID. Saisissez une description (32 caractères maximum) du point d'accès dans le champ Description ; par exemple, Fisher_Street_00.0B A.C7 indique l'emplacement et l'adresse MAC du point d'accès. Choisissez une interface dans le menu contextuel Interface Name, puis cliquez sur Apply. Répétez les étapes 2 à 6 pour ajouter d'autres points d'accès à la liste. Déconnectez-vous du contrôleur et fermez le navigateur. Configuration d'un point d'accès virtuel (RAP) Le point d'accès a pour valeur par défaut le rôle radio du point d'accès pour réseau maillé (MAP). Un ou plusieurs de vos points d'accès doivent être reconfigurés comme points d'accès racine (RAP). Les RAP se connectent à un lien Ethernet filaire par l'intermédiaire d'un commutateur atteignant le contrôleur. Les MAP utilisent l'interface de liaison sans fil pour se connecter à un RAP pour atteindre le contrôleur. Pour configurer un RAP sur l'interface utilisateur graphique du contrôleur, procédez comme suit : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 Connectez-vous au contrôleur à l'aide d'un navigateur Web. Cliquez sur Wireless. Lorsque votre point d'accès s'associe au contrôleur, le nom du point d'accès apparaît dans la liste AP Name. Double-cliquez sur le nom du point d'accès. Recherchez les informations de maillage et sélectionnez Root AP en cliquant sur la flèche déroulante du champ AP Role. Cliquez sur Apply (Appliquer). 2-15

46 Installation du point d'accès Chapitre 2 Installation du point d'accès Étape 6 Étape 7 Répétez les étapes 2 à 5 pour chaque RAP. Déconnectez-vous du contrôleur et fermez le navigateur Web. Configuration d'un nom de groupe de ponts Le nom de groupe de ponts (BGN) contrôle l'association des points d'accès à un RAP. Les BGN peuvent être utilisés pour grouper de manière logique les radios afin d'éviter que différents réseaux sur le même canal communiquent entre eux. Ce paramétrage est également utile si votre réseau comporte plus d'un RAP dans la même zone. Si votre réseau comporte deux RAP dans la même zone (pour une capacité accrue), nous vous recommandons de configurer les deux RAP avec le même BGN mais sur des canaux différents. Le BGN est une chaîne d'un maximum de dix caractères. Un BGN par défaut (VALEUR NULL) est affecté lors de la fabrication. Bien que cela soit invisible pour vous, cette valeur permet aux nouvelles radios des points d'accès de rejoindre un réseau de nouveaux points d'accès. Vous pouvez configurer le BGN depuis l'interface de ligne de commande (CLI) ou l'interface utilisateur graphique (GUI) du contrôleur. Après avoir configuré le BGN, le point d'accès redémarre. Le BGN doit être configuré avec précaution sur un réseau actif. Vous devez toujours commencer par le nœud le plus éloigné (dernier nœud) du RAP et revenir vers le RAP. Si vous commencez à configurer le BGN à un emplacement différent, alors les points d'accès au-delà de ce point (plus loin) sont ignorés car ils sont dotés d'un BGN différent. Pour configurer le BGN pour les points d'accès via la GUI, procédez comme suit : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 Étape 6 Étape 7 Connectez-vous au contrôleur à l'aide d'un navigateur Web. Cliquez sur Wireless. Lorsque des points d'accès s'associent au contrôleur, le nom du point d'accès apparaît dans la liste AP Name. Double-cliquez sur un nom de point d'accès. Recherchez les informations de maillage, puis saisissez le nouveau BGN dans le champ Bridge Group Name. Cliquez sur Apply (Appliquer). Répétez les étapes 2 à 5 pour chaque point d'accès. Déconnectez-vous du contrôleur et fermez le navigateur Web. Installation du point d'accès Cette section contient des informations sur l'installation des points d'accès. Le personnel installant le point d'accès doit comprendre les techniques de points d'accès sans fil et de pontage ainsi que les méthodes de mise à la terre. Avertissement Toutes les méthodes d'installation d'un point d'accès sur une surface murale sont sujettes à l'acceptation des autorités locales. 2-16

47 Chapitre 2 Installation du point d'accès Installation du point d'accès Option d'installation Le point d'accès extérieur pour réseau maillé de la gamme Cisco Aironet 1550 pour zones dangereuses est installé à l'aide du kit d'installation sur poteau en option, qui est utilisé pour les installations sur poteau ou un mur Attention Seul le personnel spécialisé et qualifié est habilité à effectuer l'installation, le remplacement et l'entretien de cet équipement. Énoncé 1030 Attention L'installation de l'équipement doit être conforme aux réglementations électriques locales et nationales en vigueur. Énoncé 1074 Avertissement Pour fournir l'alimentation PoE en ligne, utilisez l'injecteur de puissance (AIR- PWRINJ1500-2=) indiqué pour le point d'accès. Les autres injecteurs de puissance, commutateurs PoE et sources d'alimentation 802.3af ne sont pas en mesure de fournir l'alimentation adéquate. De ce fait, un dysfonctionnement du point d'accès et une surintensité au niveau de la source d'alimentation sont susceptibles de se produire. Assurez-vous que la connexion PoE du port de commutation connecté au point d'accès est désactivée. Pour plus d'informations sur l'installation, reportez-vous aux sections suivantes : Orientation du montage du point d'accès, page 2-17 Montage du point d'accès sur un mur, page 2-17 Montage du point d'accès sur un poteau, page 2-20 Orientation du montage du point d'accès Lors du montage d'un point d'accès sur une surface horizontale ou verticale, vous devez vous assurer que le point d'accès est orienté avec les voyants LED pointant vers le bas (voir Figure 2-4 et Figure 2-5). Ce placement rend les voyants visibles à toute personne se trouvant au sol sous le point d'accès. Vous devez également vous assurer que le point d'accès est monté de manière à ce que le panneau d'accès à charnières soit orienté vers le bas. Remarque Les antennes omnidirectionnelles sont polarisées verticalement et doivent être montées verticalement. Montage du point d'accès sur un mur Le kit d'installation sur poteau en option contient un support de montage pour montage mural. Vous pouvez utiliser le support de montage comme modèle pour marquer les emplacements des trous de montage de votre installation. Installez ensuite la plaque de montage et fixez le point d'accès lorsque vous êtes prêt. Le Tableau 2-2 répertorie le matériel que vous devrez fournir en plus du kit d'installation sur poteau. 2-17

48 Installation du point d'accès Chapitre 2 Installation du point d'accès Tableau 2-2 Matériel nécessaire pour monter un point d'accès sur un mur vertical Matériel requis Cosse et vis de mise à la terre (fournies avec le point d'accès) Outil de sertissure pour la cosse de mise à la terre, Panduit CT-720 avec matrice CD ( Quatre vis M8 ou 5/16 po. (31 mm) Quatre brides d'ancrage murales (spécifiées pour matériel mural) Foret d'ancrage mural Perceuse électrique et tournevis standard Câble de terre 6-AWG Câble Ethernet blindé pour utilisation en extérieur (CAT5e ou version supérieure) Bloc de mise à la terre Piquet de prise de terre Kit/Jeu de douilles ou clé polygonale de 13 mm Dans le kit Oui Non Non Non Non Non Non Non Non Non Non Avertissement La surface de montage, les vis de fixation et les ancrages muraux en option doivent être en mesure de supporter un point statique de 50 lb (22,7 kg). Pour fixer le point d'accès à un mur vertical, procédez comme suit : Étape 1 Utilisez le support de montage comme modèle pour marquer l'emplacement des quatre trous de vis sur la surface de montage. Reportez-vous à la Figure 2-6 pour l'emplacement des trous de vis du support de montage. En option, vous pouvez utiliser les trous de montage ou les logements de montage. Figure 2-6 Support de montage pour montage mural Encoche de montage rapide du point d'accès 3 Logements de montage (permet la rotation du support) 2 Orifices de montage 2-18

49 Chapitre 2 Installation du point d'accès Installation du point d'accès Étape 2 Utilisez les quatre vis fournies par le client et les ancrages de vis en option pour fixer la plaque de montage à la surface de montage. Remarque Le cas échéant, utilisez des ancrages de vis adaptés et un panneau contreplaqué pouvant être utilisé en extérieur pour monter le point d'accès sur du stuc, du ciment ou une cloison sèche. Étape 3 Vissez un boulon M8 x16 dans le trou supérieur du support de chaque côté du point d'accès (voir Figure 2-7). Ne vissez pas entièrement le boulon ; laissez approximativement un espace de 0,25 po. (0,635 cm). Figure 2-7 Emplacement du trou de boulon supérieur du support Boulon M8 x16 (fourni avec le kit d'installation sur poteau) 2 Boulon M8 x16 (fourni avec le kit d'installation sur poteau) 3 Emplacement de la cosse de mise à la terre Étape 4 Étape 5 Étape 6 Étape 7 Étape 8 Placez les deux boulons sur le point d'accès dans les encoches de montage rapide de chaque côté du support de montage (voir Figure 2-5). Assurez-vous que la porte à charnières est tournée vers l'extérieur. Vissez un boulon M8 x16 (avec rondelles plates et freins) dans le deuxième trou de boulon de chaque côté du point d'accès. Assurez-vous que l'avant du point d'accès est vertical et serrez les quatre boulons au couple 13 à 15 pied-livres (17,6 à 20,3 Nm). Lors de l'utilisation des antennes omnidirectionnelles bibande Cisco Aironet, connectez-les au point d'accès comme illustré à la Figure 2-5. Vissez à la main les antennes sur le point d'accès. Poursuivez à la section «Mise à la terre du point d'accès» à la page 2-30 et à la section «Alimentation du point d'accès» à la page

50 Installation du point d'accès Chapitre 2 Installation du point d'accès Montage du point d'accès sur un poteau Lors de l'installation d'un point d'accès sur un poteau vertical, un mât ou un poteau d'éclairage, vous devez utiliser le kit d'installation sur poteau en option de Cisco. Le kit prend en charge les poteaux en métal, en bois ou en fibre de verre de 2 à 16 pouces de diamètre. Assemblage du support de fixation au poteau et du support de montage Lorsque vous installez un point d'accès sur un poteau, un mât ou un poteau d'éclairage, vous devez utiliser le kit d'installation sur poteau en option de Cisco. Le kit prend en charge les poteaux en métal, en bois ou en fibre de verre de 2 à 16 pouces de diamètre. Le kit d'installation sur poteau contient plusieurs pièces que vous devez assembler avant d'effectuer le montage sur un poteau. Tout d'abord, vous devez assembler deux barrettes de fixation sur le support de fixation au poteau qui sont positionnées en fonction du diamètre du poteau utilisé pour installer le point d'accès. La Figure 2-8 illustre les indicateurs de diamètre du poteau et les trous des boulons sur le support de fixation au poteau. Figure 2-8 Emplacements des trous de réglage du support de fixation au poteau 1 Indicateurs de taille du poteau De 2 à 6 po. De 6 à 11 po. De 11 à 16 po. 2 Trous de boulons en fonction du diamètre du poteau (le diamètre 11 à 16 pouces est illustré) Pour assembler le support de fixation au poteau, procédez comme suit : 2-20

51 Chapitre 2 Installation du point d'accès Installation du point d'accès Étape 1 Placez les barrettes de fixation sur le support de fixation au poteau en fonction du diamètre que vous utilisez et fixez chaque barrette avec des boulons M8 x16 (avec rondelles freins) (voir Figure 2-9). Serrez les boulons au couple 13 à 15 pied-livres (17,6 à 20,3 Nm). Figure 2-9 Support de fixation au poteau et barrettes de fixation assemblés 1 Boulons M8 x1,25x16 (avec rondelles freins) 2 Un support de fixation au poteau 3 Barrette de fixation (l'illustration correspond à un diamètre 11 à 16 pouces) Étape 2 Vissez l'écrou M8 sur le boulon du support de fixation au poteau et serrez-le suffisamment pour empêcher le boulon de tomber. Étape 3 Allez à la section «Montage sur poteau» à la page

52 Installation du point d'accès Chapitre 2 Installation du point d'accès Montage sur poteau À partir du moment où une alimentation est disponible, vous pouvez installer le point d'accès, sans avoir besoin d'une connexion LAN filaire. Le point d'accès utilise le routage sans fil intelligent basé sur le protocole AWPP (Adaptive Wireless Path Protocol). Le protocole AWPP permet à un point d'accès à distance d'optimiser dynamiquement la meilleure route vers le réseau LAN filaire utilisant un autre point d'accès. Le point d'accès 1522 utilise la radio 5 GHz pour la liaison et les connexions de maillage. La radio 2,4 GHz est utilisée pour l'accès client sans fil local. Pour installer votre point d'accès sur un poteau vertical ou un poteau électrique, vous devez installer deux bandes métalliques autour du poteau pour fixer le point d'accès. Cette procédure requiert des outils et du matériel supplémentaires non fournis avec le kit d'installation sur poteau (voir Tableau 2-3). Tableau 2-3 Matériel requis pour installer un point d'accès sur un poteau Méthode d'installation Matériel requis Dans le kit Poteau vertical ou d'éclairage Deux bandes en acier inoxydable 0,75 po. (1,9 cm) Oui Outil de fixation de barrettes (BAND IT) (Cisco AIR-BAND-INST-TL=) Cosse de mise à la terre (fournie avec le point d'accès) Outil de sertissure pour la cosse de mise à la terre, Panduit CT-720 avec matrice CD ( Câble de terre 6-AWG Non Oui Non Non Pour installer le point d'accès sur un poteau vertical ou d'éclairage, procédez comme suit : Étape 1 Sélectionnez un emplacement de montage sur le poteau. Vous pouvez fixer le point d'accès sur n'importe quel poteau de 2 à 16 pouces (5,1 à 40,6 cm) de diamètre. Remarque Si vous prévoyez d'utiliser un adaptateur de prise d'alimentation de poteau d'éclairage, placez le point d'accès à moins de 3 pieds (1 m) du contrôle d'éclairage. Étape 2 Pour les poteaux d'un diamètre supérieur à 3,5 pouces (8,9 cm), installez l'assemblage de support de fixation au poteau (voir Figure 2-10) à l'aide des deux bandes métalliques. En suivant les instructions fournies avec l'outil de fixation de barrettes (BAND IT) (AIR-BAND-INST-TL=), enroulez chaque bande métallique deux fois autour des logements de la barrette de fixation. Avertissement Ne placez pas les bandes métalliques dans la grande zone dégagée entre le support de fixation au poteau et les barrettes de fixation car ce positionnement ne sécurise pas correctement le point d'accès. 2-22

53 Chapitre 2 Installation du point d'accès Installation du point d'accès Figure 2-10 Assemblage de support de fixation monté sur des poteaux d'un diamètre supérieur à 3,5 pouces (8,9 cm) 1 Un support de fixation au poteau 3 Bande de montage métallique 2 Logement de la bande dans la barrette de fixation 4 Pôle Étape 3 Pour les poteaux d'un diamètre de 3,5 pouces (8,9 cm) ou moins, installez l'assemblage de support de fixation au poteau à l'aide de deux bandes métalliques enroulées dans l'espace entre le support de fixation au poteau et les barrettes de fixation (voir Figure 2-11) afin d'offrir la force maximale de serrage pour les environnements extrêmes. Selon les instructions fournies avec l'outil de fixation de barrettes (BAND IT) (AIR-BAND-INST-TL=), enroulez deux fois chaque bande métallique. 2-23

54 Installation du point d'accès Chapitre 2 Installation du point d'accès Figure 2-11 Espace libre pour les bandes métalliques pour les poteaux d'un diamètre de 3,5 pouces (8,9 cm) et inférieur 1 Espace libre pour les bandes métalliques Avertissement Étape 4 Ne placez pas les bandes métalliques dans la grande zone dégagée entre le support de fixation au poteau et les barrettes de fixation car ce positionnement ne sécurise pas correctement le point d'accès. Placez le support de fixation au poteau sur le poteau, comme requis, avant de serrer les bandes métalliques. Remarque Lorsque les bandes métalliques sont serrées à leur tension maximale, le support de fixation au poteau ne peut pas être réglé sans couper ou démonter les bandes métalliques. Étape 5 Serrez les bandes métalliques à l'aide de l'outil de fixation de barrettes (BAND IT) (Cisco AIR-BAND-INST-TL=) en suivant les instructions de fonctionnement se trouvant dans l'emballage de l'outil. Assurez-vous que les bandes métalliques sont aussi serrées que possible. Étape 6 Placez le support de montage sur le boulon du support de fixation au poteau (voir Figure 2-12). Étape 7 Pour les poteaux verticaux, placez le support de montage, comme illustré à la Figure Pour les poteaux d'éclairage horizontaux, faites pivoter le support de montage de 90 o à partir de la position indiquée à la Figure

55 Chapitre 2 Installation du point d'accès Installation du point d'accès Étape 8 Installez quatre boulons M8 x16 (avec rondelles plates et freins) dans les trous réservés à cet effet. Figure 2-12 Emplacement des trous de vis sur le support d'assemblage et l'assemblage de support de fixation au poteau Assemblage de support de fixation au poteau 3 Trous de boulons 2 Boulon de support du point d'accès 4 Support de montage (Écrou de collet M8 non illustré) Étape 9 Étape 10 Vissez à la main les boulons et l'écrou (ne serrez plus que nécessaire). Ajustez l'arête supérieure du support de montage jusqu'à ce qu'il soit horizontal, puis serrez les boulons et l'écrou de collet (voir Figure 2-12) au couple 13 à 15 pied-livres (17,6 à 20,3 Nm). Remarque Le support de montage peut être ajusté jusqu'à 45 o pour compenser les poteaux d'éclairage horizontaux inclinés. Étape 11 Vissez un boulon M8 x16 (sans rondelle plate ou frein) dans le trou de boulon supérieur du support sur chaque côté du point d'accès (voir Figure 2-13). Ne vissez pas entièrement le boulon. Laissez approximativement un espace de 0,25 po. (0,635 cm). 2-25

56 Installation du point d'accès Chapitre 2 Installation du point d'accès Figure 2-13 Emplacement des trous de boulons supérieurs du support du point d'accès Emplacement des trous de vis de la cosse de mise à la terre 2 Trou du boulon M8 x16 (les boulons sont fournis avec le kit d'installation sur poteau ; installation sans rondelles plates ou freins) 3 Deuxième emplacement du trou de boulon M8 x16 Étape 12 Placez les deux boulons du point d'accès dans l'encoche de montage rapide du support de montage (voir Figure 2-14). Remarque Les voyants du point d'accès doivent être positionnés vers le bas afin qu'ils soient visibles du sol et le panneau à charnières doit être tourné vers l'extérieur. 2-26

57 Chapitre 2 Installation du point d'accès Installation du point d'accès Figure 2-14 Point d'accès suspendu au support de montage Étape 13 Étape 14 Étape 15 Étape 16 Vissez un boulon M8 x16 (avec rondelles plates et freins) dans le deuxième trou de boulon sur chaque côté du point d'accès (voir Figure 2-14). Assurez-vous que l'avant du point d'accès est vertical et serrez les quatre boulons au couple 13 à 15 pied-livres (17,6 à 20,3 Nm). Lors de l'utilisation des antennes omnidirectionnelles bibande Cisco Aironet, connectez-les au point d'accès comme illustré à la Figure Vissez à la main les antennes sur le point d'accès. Poursuivez à la section «Mise à la terre du point d'accès» à la page 2-30 et à la section «Alimentation du point d'accès» à la page Ouverture du panneau à charnières du point d'accès Vous devez ouvrir le panneau à charnières du point d'accès pour accéder au bloc de jonction d'entrée CA ou au bloc de jonction 24 VCC et lorsque vous installez le module SFP à fibre optique et les bobines réceptrices à fibre optique. Pour ouvrir le panneau à charnières du point d'accès, procédez comme suit : Étape 1 Étape 2 Utilisez un jeu de douilles ou clé polygonale de 0,5 po. (13 mm) destiné au dévissage et retirez les quatre boulons du panneau avant de l'unité. Ne dévissez les boulons que de 2 tours car ils sont facilement dévissables à la main. Ne retirez pas les boulons des charnières (voir Figure 2-15). Le panneau est à charnières dans sa partie inférieure. Ouvrez-le avec précaution et retirez-le. Remarque Si le panneau ne s'ouvre pas facilement, desserrez à nouveau avec précaution les boulons des charnières. 2-27

58 Installation du point d'accès Chapitre 2 Installation du point d'accès Figure 2-15 Vue de face du panneau à charnières du point d'accès Boulons M8 x32 2 Boulons M8 x32 du panneau à charnières Fermeture du panneau à charnières du point d'accès Pour fermer le panneau du point d'accès, procédez comme suit : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Lors de la fermeture du panneau du point d'accès, faites attention à ne pas pincer des fils internes. Placez avec précaution tous les côtés du panneau sur le point d'accès, puis vissez les boulons à la main, lentement. Lorsque tous les boulons sont serrés à la main, utilisez une clé polygonale ou un jeu de douilles de 13 mm pour visser partiellement les boulons selon la séquence de serrage illustrée à la Figure Serrez chaque boulon au couple 3 à 4 pied-livres (0,34 à 0,45 Nm). Répétez l'étape 3 en utilisant la même séquence de serrage pour visser complètement chaque boulon au couple 6 à 7 pied-livres (0,68 à 0,79 Nm). 2-28

59 Chapitre 2 Installation du point d'accès Installation du point d'accès Figure 2-16 Séquence de serrage des boulons du panneau à charnières Vissez les boulons dans l'ordre numérique indiqué, en commençant par 1. Utilisation du bouton de réinitialisation Le point d'accès comporte un bouton de réinitialisation situé dans la partie inférieure de l'unité (voir Figure 2-17). Le bouton de réinitialisation est encastré dans un petit trou scellé par une vis et un joint en caoutchouc. Vous pouvez utiliser ce bouton pour réaliser les opérations suivantes : Réinitialiser le point d'accès : appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant moins de 10 secondes. Désactiver l'alimentation alternative par batterie : appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant plus de 10 secondes. 2-29

60 Mise à la terre du point d'accès Chapitre 2 Installation du point d'accès Figure 2-17 Emplacement du bouton de réinitialisation - Modèles AIR-CAP1552S-x-K9 et AIR-CAP1552H-x-K Bouton Reset Redémarrage du point d'accès Pour redémarrer (cycle d'alimentation) le point d'accès, procédez comme suit : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Utilisez un tournevis Phillips pour retirer la vis du bouton de réinitialisation (Figure 2-17). Veillez à ne pas perdre la vis. Utilisez un trombone déplié et poussez le bouton de réinitialisation pendant moins de 10 secondes. Cette action provoque le redémarrage (cycle d'alimentation) du point d'accès, la désactivation de tous les voyants pendant environ 5 secondes, puis leur réactivation. Replacez la vis du bouton de réinitialisation et utilisez un tournevis Philips pour serrer au couple 22 à 24 pied -livres (2,49 à 2,71 Nm). Mise à la terre du point d'accès Le point d'accès doit être mis à la terre avant de connecter l'alimentation. Attention Cet équipement doit être mis à la terre en externe à l'aide d'un câble de mise à la terre fourni par le client, avant sa mise sous tension. En cas de doute sur l'adéquation de la mise à la terre disponible, adressez-vous à l'organisme responsable de la sécurité électrique ou à un électricien. Énoncé 366 Attention L'installation de l'équipement doit être conforme aux réglementations électriques locales et nationales en vigueur. Énoncé 1074 Dans toutes les installations en extérieur et lors de la mise sous tension du point d'accès avec une alimentation CA, vous devez suivre les instructions suivantes : 2-30

61 Chapitre 2 Installation du point d'accès Connexion d'un câble à fibre optique au point d'accès (1552H) Étape 1 Étape 2 Si vous utilisez un câble de terre en cuivre de calibre 6-AWG isolé, dénudez l'isolation comme requis pour la cosse de mise à la terre. Utilisez l'outil de sertissure approprié pour sertir le câble de terre en cuivre de calibre 6-AWG dénudé à la cosse de mise à la terre fournie (Panduit PLCD6-10A-L). Remarque La cosse et le matériel de mise à la terre utilisés doivent être conformes aux codes électriques locaux et nationaux en vigueur. Étape 3 Ouvrez le composé à joints électriques (fourni) et appliquez-en à votre guise sur la surface métallique à l'emplacement des trous de vis de fixation à la terre (voir Figure 2-13). Étape 4 Connectez la cosse de mise à la terre aux trous de vis de mise à la terre du point d'accès (voir Figure 2-13) à l'aide des deux vis à tête Phillips fournies (M4 x10 mm) avec rondelles freins. Serrez la vis de mise à la terre au couple 22 à 24 pouce-livres (2,49 à 2,71 Nm). Étape 5 Le cas échéant, dénudez l'autre extrémité du câble de terre et connectez-le à une prise de terre fiable, un piquet de prise de terre par exemple (voir Figure 2-4). Connexion d'un câble à fibre optique au point d'accès (1552H) Le kit de fibre optique (AIR-1520-FIB-REEL=) permet au point d'accès 1552H de prendre en charge des connexions réseau à fibre optique. Le kit se compose de trois éléments : Huit vis (réf x 0,75 po ou 19,05 mm) pour fixer les bobines Deux petites bobines réceptrices Deux grandes bobines réceptrices Un adaptateur Liquid-Tight - accepte un câble de diamètre 0,20 à 0,35 pouces (0,51 à 0,89 cm) Remarque Le module SFP peut être commandé séparément. Consultez le guide de commande pour connaître les options SFP applicables. Attention Produit laser de classe 1. Énoncé 1008 Remarque Vous avez besoin d'un câble à fibre optique pouvant être utilisé en extérieur fourni par le client avec un connecteur LC. Le diamètre du câble doit être compris entre 0,20 et 0,35 po (5,1 et 8,9 mm). Le diamètre de la gaine entourant chaque fibre doit être inférieur ou égal à 0,040 po (1,0 mm). 2-31

62 Connexion d'un câble à fibre optique au point d'accès (1552H) Chapitre 2 Installation du point d'accès Connexion d'un câble à fibre optique à un point d'accès 1552H Pour connecter un câble à fibre optique à un point d'accès 1552H, procédez comme suit : Étape 1 Assurez-vous que toutes les sources d'alimentation ont été déconnectées du point d'accès. Attention Cette unité peut comporter plusieurs connexions d'alimentation. Toutes les connexions doivent être retirées pour éteindre l'unité. Énoncé 1028 Étape 2 Ouvrez le panneau à charnières (pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Ouverture du panneau à charnières du point d'accès» à la page 2-27). Étape 3 Placez les deux grandes bobines, puis les deux petites par-dessus, comme illustré à la Figure Étape 4 Alignez les trous de vis des petites et grandes bobines et insérez quatre vis de fixation dans chacune des paires de bobines. Serrez les vis au couple 3 à 4 pouce- livres (0,34 à 0,45 Nm). Étape 5 Retirez le cache de l'extrémité du module SFP et insérez le modèle dans la prise SFP (voir Figure 2-18). Figure 2-18 Composant du câble à fibre optique (1552H) 1 Non utilisé 4 Quatre vis pour chaque assemblage de bobine 2 Logement de module SFP 5 Port de connecteur à fibre optique (1552H) 3 Bobines à fibre optique (grande bobine avec petite bobine par dessus) 2-32

63 Chapitre 2 Installation du point d'accès Connexion d'un câble à fibre optique au point d'accès (1552H) Étape 6 Desserrez l'extrémité arrondie du connecteur Liquid-Tight en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre mais sans la retirer (voir Figure 2-19). Figure 2-19 Adaptateur Liquid-Tight 1 Extrémité filetée 2 Extrémité arrondie Étape 7 Étape 8 Étape 9 Étape 10 Vissez avec précaution l'extrémité filetée de l'adaptateur dans le point d'accès et serrez à la main. Utilisez une clé à molette, la douille de 22 mm ou la clé à douille Sealcon S-2200-WR pour serrer l'extrémité filetée de l'adaptateur au couple 6 à 7 pied-livres (8,1 à 9,5 Nm). Retirez avec précaution environ 1 à 2 pieds (30,5 à 61 cm) de la chemise externe du câble à fibre optique, exposant le toronnage intérieur. Insérez avec précaution le connecteur LC à fibre optique dans l'extrémité ronde de l'adaptateur Liquid-Tight (voir Figure 2-19), et poussez. Étape 11 Enroulez le câble à fibre optique en excès autour de la bobine réceptrice selon le modèle de la figure (8). Étape 12 Étape 13 Étape 14 Insérez le connecteur de câble LC à fibre optique dans le module SFP. Utilisez une clé à molette ou à fourche pour serrer l'extrémité arrondie de l'adaptateur au couple 2,7 à 3,2 pied-livres (3,66 à 4,34 Nm). Fermez le panneau à charnières (reportez-vous à la section «Fermeture du panneau à charnières du point d'accès» à la page 2-28). 2-33

64 Connexion d'un câble à fibre optique au point d'accès (1552SA et 1552SD) Chapitre 2 Installation du point d'accès Connexion d'un câble à fibre optique au point d'accès (1552SA et 1552SD) Le kit de fibre optique (AIR-1550S-FIB-KIT=) permet aux points d'accès 1552SA et 1552SD de prendre en charge des connexions réseau à fibre optique. Le kit se compose de trois éléments : Deux bobines réceptrices Un support de bobines Huit vis (réf x 0,31 po ou 7,87 mm) pour fixer les bobines Deux vis (réf x 0,25 po ou 6,35 mm) pour fixer le support Un adaptateur de port (5/8-24 à 1/2-14 NPT) Un œillet Remarque Le module SFP peut être commandé séparément. Consultez le guide de commande pour connaître les options SFP applicables. Attention Produit laser de classe 1. Énoncé 1008 Remarque Vous avez besoin d'un câble à fibre optique pouvant être utilisé en extérieur fourni par le client avec un connecteur LC. Le diamètre du câble doit être inférieur à 0,40 po (10,0 mm). Le diamètre de la gaine entourant chaque fibre doit être inférieur ou égal à 0,040 po (1,0 mm). Connexion d'un câble à fibre optique au point d'accès 1552SA ou 1552SD Pour connecter un câble à fibre optique au point d'accès 1552SA or 1552SD, procédez comme suit : Étape 1 Assurez-vous que toutes les sources d'alimentation ont été déconnectées du point d'accès. Attention Étape 2 Étape 3 Étape 4 Cette unité peut comporter plusieurs connexions d'alimentation. Toutes les connexions doivent être retirées pour éteindre l'unité. Énoncé 1028 Ouvrez le panneau à charnières (pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Ouverture du panneau à charnières du point d'accès» à la page 2-27). Installation matérielle du kit de fibre optique Alignez le support de bobines sur le point d'accès, puis fixez-le à l'aide des deux vis (réf x 0,25 po ou 6,35 mm). Serrez les vis au couple 5,5 à 6,0 pouce- livres (0,62 à 0,68 Nm). (Reportez-vous à la Figure 2-20.) Alignez chacune des deux bobines sur le support installé. Fixez chaque bobine au support à l'aide de quatre vis (réf x 0,31 po ou 7,87 mm). Serrez les vis au couple 3 à 4 pouce- livres (0,34 à 0,45 Nm). (Reportez-vous à la Figure 2-20.) 2-34

65 Chapitre 2 Installation du point d'accès Connexion d'un câble à fibre optique au point d'accès (1552SA et 1552SD) Étape 5 Étape 6 Retirez le cache existant et remplacez-le par l'adaptateur de port ½-NPT. Vissez avec précaution l'extrémité filetée de l'adaptateur dans le point d'accès et serrez à la main. À l'aide de son profil hexagonal, serrez l'adaptateur au couple 6 à 7 pied- livres (8,1 à 9,5 Nm). (Reportez-vous à la Figure 2-20.) Retirez le cache de l'extrémité du module SFP et insérez le module dans la prise SFP. (Reportez-vous à la Figure 2-20.) Figure 2-20 Composants du kit du câble de fibre optique (1552SD présenté) Support de bobines 2 Deux vis pour fixer le support de bobines au point d'accès (réf x 0,25 po ou 6,35 mm) 3 Deux bobines de fibre optique 4 Huit vis, quatre pour fixer chaque bobine au support (réf x 0,31 po ou 7,87 mm) 5 Adaptateur de port 1/2-NPT 6 Logement de module SFP 2-35

66 Connexion d'un câble à fibre optique au point d'accès (1552SA et 1552SD) Chapitre 2 Installation du point d'accès Étape 7 (1552SA uniquement) Utilisez un tournevis Phillips pour desserrer les trois vis imperdables qui fixent le panneau du module d'entrée CA. Retirez et mettez de côté le panneau du module d'entrée CA. Reportez-vous à la Figure Figure 2-21 Retrait du module d'entrée CA (1552SA) Étape 8 Installation du câble à fibre optique Installez le matériel d'entrée du câble fourni par le client (tube protecteur/fourreau ou presse-étoupe) dans l'adaptateur ½-NPT du câble Remarque L'installateur/intégrateur a la responsabilité de la fourniture des composants certifiés appropriés dans le cadre de l'ensemble du système conçu. Il doit également conserver l'intégrité environnementale de notation IP97 du point d'accès. Remarque Le dispositif étanche d'entrée de la fibre optique sélectionné par l'installateur/intégrateur doit au moins répondre aux spécifications référencées sous Sealcon CD-13AR-EX avec un joint torique Buna-N. 2-36

67 Chapitre 2 Installation du point d'accès Connexion d'un câble à fibre optique au point d'accès (1552SA et 1552SD) Remarque Les spécifications de serrage pour les connexions à l'adaptateur ½-NPT sont au couple 6 à 7 pied-livres (8,1 à 9,5 Nm). Étape 9 Étape 10 Étape 11 Retirez avec précaution environ 1 à 2 pieds (30,5 cm) de la chemise externe du câble à fibre optique, exposant le toronnage intérieur. Insérez avec précaution le câble à fibre optique dans le port d'entrée de la fibre optique, en plaçant la transition du câble dénudé à proximité de la paroi interne du boîtier (et dans le module d'entrée CA pour le 1552SA). (Reportez-vous à la Figure 2-22.) (1552SA uniquement) Insérez les câbles à fibre optique (section dénudée) dans l'œillet en caoutchouc et placez l'œillet dans le logement d'entrée CA. (Reportez-vous à la Figure 2-22.) Figure 2-22 Installation du câble à fibre optique (1552SA à gauche ; 1552SD à droite ; longueur des câbles uniquement à titre d'illustration) Câble à fibre optique fourni par le client 2 Matériel d'entrée du câble fourni par le client (tube protecteur/fourreau ½ NPT illustré). 3 Œillet en caoutchouc (1552SA uniquement ; non utilisé sur le 1552SD) Remarque Étape 12 Étape 13 Lorsque vous utilisez le fourreau ou le presse-étoupe ½ NPT sur le point d'accès, vous devez utiliser un matériau d'étanchéité de filetage (par exemple, Loctite 565). Entourez le surplus de câble à fibre optique autour des bobines réceptrices selon les méthodes standard de l'industrie à l'aide d'un passe-câbles. Insérez le connecteur de câble LC à fibre optique dans le module SFP. 2-37

68 Connexion d'un câble à fibre optique au point d'accès (1552SA et 1552SD) Chapitre 2 Installation du point d'accès Étape 14 Étape 15 Fixez le câble à fibre optique dans le boîtier selon les méthodes appropriées afin d'éviter les dommages. (1552SA uniquement) Replacez le panneau du module d'entrée CA, en commençant par engager la section supérieure de l'œillet sur le bord inférieur du panneau, puis en repositionnant avec soin le panneau dans sa position d'origine. L'œillet prendra une forme oblongue dans le logement correspondant de la paroi du module, offrant protection aux fibres lors de leur passage dans la paroi du module d'entrée CA. Faites attention à ne pas pincer ni endommager les câbles à fibre optique lors du réassemblage du module d'entrée CA. Serrez les vis imperdables au couple 5,5 à 6,0 pouce-livres (0,62 à 0,68 Nm). Reportez-vous à la Figure Figure 2-23 Installation du câble à fibre optique achevée (1552SA illustré ; câble à fibre optique et autres câbles internes non illustrés) Étape 16 Fermez le panneau à charnières (reportez-vous à la section «Fermeture du panneau à charnières du point d'accès» à la page 2-28). 2-38

69 Chapitre 2 Installation du point d'accès Alimentation du point d'accès Alimentation du point d'accès Le point d'accès peut être alimenté comme suit : PoE - 56 VCC ; pour points d'accès 1552H Connexion d'un injecteur de puissance de la gamme 1552H, page 2-39 Connexion d'un câble Ethernet au point d'accès, page 2-40 Alimentation CA 100 à 240 VCA pour points d'accès 1552S/1552H Externe, 12 VCC Connexion d'un câble d'alimentation 12 VCC au point d'accès, page 2-43 Externe, 24 VCC (1552SD uniquement) Connexion d'un câble d'alimentation 24 VCC au point d'accès, page 2-47 Remarque Dans tous les cas ci-dessus, le circuit de dérivation CA qui alimente le point d'accès doit être limité à 20A depuis l'appareil de surprotection fourni par l'utilisateur. Cette protection doit être conforme à tous les codes électriques locaux et nationaux. Connexion d'un injecteur de puissance de la gamme 1552H L'injecteur de puissance fournit 55 VCA au point d'accès par le câble Ethernet et prend en charge un câble Ethernet bout en bout d'une longueur totale de 100 m (328 pieds) du commutateur au point d'accès. Remarque Le câble allant de l'injecteur de puissance au point d'accès (Port PoE-in) doit être long d'au moins 10 pieds (3,05 m). Remarque Le port PoE-out est désactivé lorsque le point d'accès est alimenté par l'injecteur de puissance. Lorsque le point d'accès est alimenté par un injecteur de puissance en option, procédez comme suit pour terminer l'installation : Étape 1 Étape 2 Avant d'appliquer le PoE au point d'accès, assurez-vous que le point d'accès est mis à la terre (reportez-vous à la section «Mise à la terre du point d'accès» à la page 2-30). Étudiez la Figure 2-5 afin d'identifier les composants nécessaires à l'installation. Remarque L'injecteur de puissance 1550 ne peut être utilisé qu'en intérieur. De ce fait, le câble partant de l'injecteur doit aller de l'emplacement protégé au point d'accès monté à l'extérieur. Étape 3 Connectez un câble Ethernet CAT5e ou version ultérieure de votre réseau LAN filaire à l'injecteur de puissance. 2-39

70 Alimentation du point d'accès Chapitre 2 Installation du point d'accès Attention Afin de réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement des cordons téléphoniques de calibre 26 AWG ou plus épais. Énoncé N'utilisez que l'injecteur de puissance 1500 (AIR-PWRINJ1500-2=) pour le point d'accès. Cet injecteur de puissance est conçu pour respecter l'alimentation requise du point d'accès et est une source de puissance limitée (LPS) de classe 2. Remarque L'installateur a pour responsabilité de s'assurer que l'alimentation du point d'accès par ce type d'injecteur de puissance est autorisée par les normes de sécurité locales et/ou nationales ainsi que par les normes relatives aux équipements de télécommunication. Conseil Pour transférer le trafic du pont, ajoutez un commutateur entre l'injecteur de puissance et le contrôleur. Pour plus d'informations, reportez-vous au document Cisco Wireless Mesh Access Points, Design and Deployment Guide, Release 7.0. Étape 4 Étape 5 Étape 6 Assurez-vous que les antennes sont connectées et qu'une mise à la terre est fixée au point d'accès avant de mettre ce dernier sous tension. Connectez un câble Ethernet blindé pour utilisation en extérieur (CAT5e ou version supérieure) entre l'injecteur de puissance et le connecteur PoE-in du point d'accès (voir Figure 2-24). Connectez le câble Ethernet au port PoE-in du point d'accès (voir la section «Connexion d'un câble Ethernet au point d'accès» à la page 2-40). Remarque Lorsqu'un point d'accès 1552H est alimenté par PoE, le port PoE-out n'est pas actif. Étape 7 Poursuivez avec la section «Étapes suivantes» à la page Connexion d'un câble Ethernet au point d'accès Vous devez fournir les outils et le matériel suivants : Câble Ethernet blindé pour utilisation en extérieur (CAT5e ou version supérieure) d'un diamètre de 0,2 à 0,35 po. (0,51 à 0,89 cm) Remarque Le câble allant de l'injecteur de puissance au point d'accès doit être long d'au moins 10 pieds (3,05 m). Le port PoE-out est désactivé lorsque le point d'accès est alimenté par l'injecteur de puissance. Connecteur RJ-45 et outil d'installation Clé à molette 2-40

71 Chapitre 2 Installation du point d'accès Alimentation du point d'accès Pour connecter le câble Ethernet blindé au point d'accès, procédez comme suit : Étape 1 Mettez l'injecteur de puissance hors tension et assurez-vous que toutes les sources d'alimentation du point d'accès ont été désactivées. Attention Étape 2 Étape 3 Cette unité peut comporter plusieurs connexions d'alimentation. Toutes les connexions doivent être retirées pour éteindre l'unité. Énoncé 1028 Assurez-vous qu'un câble de terre 6-AWG est connecté au point d'accès (reportez-vous à la section «Mise à la terre du point d'accès» à la page 2-30). Utilisez une clé à molette, une douille de 22 mm ou la clé à douille Sealcon S-2200-WR pour retirer le cache du connecteur Ethernet du point d'accès (voir Figure 2-24 pour l'emplacement). Figure 2-24 Emplacement des adaptateurs Ethernet Liquid-Tight (uniquement pour les modèles AIR-CAP1552S-x-K9 et AIR-CAP1552H-x-K9) Port ETH (1552S) ou port PoE-in (1552H) 2 Port PoE-out Remarque Pour plus d'informations, reportez-vous à la Figure 1-1 à la page 1-4 Étape 4 Desserrez l'extrémité arrondie de l'adaptateur Liquid-Tight en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre mais ne la retirez pas (voir Figure 2-25). 2-41

72 Alimentation du point d'accès Chapitre 2 Installation du point d'accès Figure 2-25 Adaptateur Liquid-Tight 1 Extrémité filetée 2 Extrémité arrondie Étape 5 Étape 6 Insérez l'extrémité sans terminaison du câble Ethernet dans l'extrémité arrondie de l'adaptateur Liquid-Tight (voir Figure 2-25) et tirez plusieurs centimètres de câble à travers l'adaptateur. Installez un connecteur RJ-45 sur l'extrémité sans terminaison du câble Ethernet à l'aide de votre outil d'installation de câbles Ethernet. Attention Afin de réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement des cordons téléphoniques de calibre 26 AWG ou plus épais. Énoncé Étape 7 Insérez avec précaution le connecteur du câble RJ-45 dans l'ouverture du port Ethernet du point d'accès et connectez-le au connecteur Ethernet interne (voir Figure 2-26). Figure 2-26 Insertion d'un connecteur RJ-45 dans l'ouverture du port Ethernet du boîtier 2-42

73 Chapitre 2 Installation du point d'accès Alimentation du point d'accès 1 Adaptateur Liquid-Tight 3 Connecteur RJ-45 2 Ouverture du port Ethernet dans le boîtier du point d'accès 4 Câble Ethernet blindé pour utilisation en extérieur (CAT5e ou version supérieure) Étape 8 Étape 9 Étape 10 Étape 11 Étape 12 Étape 13 Étape 14 Faites glisser l'adaptateur Liquid-Tight vers le point d'accès et vissez l'extrémité filetée de l'adaptateur dans le point d'accès, puis serrez à la main. Utilisez une clé à molette, une douille de 22 mm ou une clé à douille Sealcon S-2200-WR pour serrer l'extrémité filetée de l'adaptateur au couple 6 à 7 pied-livres (8,1 à 9,5 Nm). Utilisez une clé à molette et serrez l'extrémité arrondie de l'adaptateur au couple 2,7 à 3,2 pied-livres (3,66 à 4,34 Nm). Assurez-vous que les antennes sont connectées au point d'accès avant de mettre le point d'accès sous tension. Acheminez le câble Ethernet et coupez tout excès de câble. Installez un connecteur RJ-45 sur l'extrémité sans terminaison du câble et insérez-le dans l'injecteur de puissance. Pour obtenir les composants d'installation type, reportez-vous à la Figure 2-5. Mettez l'injecteur de puissance sous tension. Connexion d'un câble d'alimentation 12 VCC au point d'accès Lorsque vous alimentez le point d'accès par un courant 12 VCC, vous devez vous assurer que l'alimentation CC peut être facilement retirée de l'unité. L'alimentation ne doit pas être coupée en déconnectant le connecteur d'alimentation CC de l'unité. Attention Un dispositif de coupure à deux pôles et facile d'accès doit être intégré au câblage fixe. Énoncé 1022 Attention Veillez à connecter l'unité à une source électrique CC conforme aux exigences en matière de très basse tension de sécurité (SELV) décrites dans les normes de sécurité IEC Énoncé 1033 Pour connecter un câble d'alimentation 12 VCC, vous devez fournir les outils et le matériel suivant : Câble d'alimentation CC blindé pour utilisation en extérieur de diamètre 0,20 à 0,35 po (0,51 à 0,89 cm). Clé à molette ou à fourche Petit tournevis plat Connecteur d'alimentation CC à deux broches (fourni par Cisco) Pour connecter le câble d'alimentation CC au point d'accès, procédez comme suit : Étape 1 Étape 2 Avant de connecter une alimentation 12 VCC au point d'accès, assurez-vous que la mise à la terre est branchée sur le point d'accès (reportez-vous à la section «Mise à la terre du point d'accès» à la page 2-30). Désactivez toutes les sources d'alimentation du point d'accès, y compris la source d'alimentation CC. 2-43

74 Alimentation du point d'accès Chapitre 2 Installation du point d'accès Attention Cette unité peut comporter plusieurs connexions d'alimentation. Toutes les connexions doivent être retirées pour éteindre l'unité. Énoncé 1028 Avertissement Étape 3 Lors de l'installation de l'alimentation CC sur le point d'accès, connectez toujours l'extrémité du câble du point d'accès EN PREMIER. Lors du retrait du connecteur d'alimentation CC, déconnectez toujours l'extrémité du câble du point d'accès EN DERNIER. Utilisez une clé à molette, une douille de 22 mm ou une clé à douille Sealcon S-2200-WR pour retirer le cache de l'ouverture du connecteur d'alimentation CC (reportez-vous à la Figure 2-27 pour voir l'emplacement du connecteur d'alimentation 12 VCC). Figure 2-27 Emplacement de l'adaptateur Liquid-Tight d'alimentation 12 VCC Connecteur d'alimentation CC avec 3 Trou de montage du support adaptateur Liquid-Tight 2 Trou de montage du support 4 Trous de vis de la cosse de mise à la terre Étape 4 Desserrez l'extrémité arrondie de l'adaptateur Liquid-Tight en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre mais ne la retirez pas (voir Figure 2-28). 2-44

75 Chapitre 2 Installation du point d'accès Alimentation du point d'accès Figure 2-28 Adaptateur Liquid-Tight 1 Extrémité filetée 2 Extrémité arrondie Remarque L'adaptateur Liquid-Tight accepte un câble d'un diamètre de 0,20 à 0,35 po. (0,51 à 0,89 cm). Étape 5 Étape 6 Étape 7 Insérez une extrémité dénudée du câble d'alimentation 12 VCC dans l'extrémité arrondie de l'adaptateur Liquid-Tight (voir Figure 2-28) et tirez environ 6 pouces de câble à travers l'adaptateur. Dénudez la chemise du câble 12 VCC sur 1 pouce afin d'exposer les fils, puis dénudez l'isolation de chaque fil sur environ 3/8 pouce (9,5 mm). Insérez chaque fil dans le bornier à deux positions (fourni) et serrez chaque fil à l'aide d'un tournevis plat 0,1 po (0,25 cm) (voir Figure 2-29). 2-45

76 Alimentation du point d'accès Chapitre 2 Installation du point d'accès Figure 2-29 Bornier à deux positions pour 12 VCC 1 Vis de fixation 3 Ouverture pour fil pour CC + 2 Ouverture pour fil de mise à la terre (retour CC) Étape 8 Insérez le bornier à deux positions dans l'ouverture d'alimentation 12 VCC sur le boîtier du point d'accès, puis poussez avec précaution le bornier dans le connecteur interne (voir Figure 2-30). 2-46

77 Chapitre 2 Installation du point d'accès Alimentation du point d'accès Figure 2-30 Insertion du bornier dans l'ouverture d'alimentation 12 VCC du boîtier du point d'accès 1 Bornier à deux positions 3 Adaptateur Liquid-Tight 2 Câble d'alimentation CC Remarque Pour les spécifications et limitations relatives aux connexions du câble d'alimentation, reportez-vous à la Figure Ouverture d'alimentation 12 VCC sur le boîtier du point d'accès Étape 9 Étape 10 Étape 11 Étape 12 Étape 13 Faites glisser l'adaptateur Liquid-Tight vers le point d'accès et vissez l'extrémité filetée de l'adaptateur dans le point d'accès, puis serrez à la main. Utilisez une clé à molette, une douille de 22 mm ou une clé à douille Sealcon S-2200-WR pour serrer l'extrémité filetée de l'adaptateur au couple 6 à 7 pied-livres (8,1 à 9,5 Nm). Utilisez une clé à molette ou à fourche pour serrer l'extrémité arrondie de l'adaptateur au couple 2,7 à 3,2 pied-livres (3,66 à 4,34 Nm). Assurez-vous que les antennes sont connectées au point d'accès avant de mettre le point d'accès sous tension. Activez l'alimentation 12 VCC sur les circuits désignés. Connexion d'un câble d'alimentation 24 VCC au point d'accès Remarque Lorsque vous installez le tube protecteur, assurez-vous de respecter les codes électriques locaux. Pour acheminer et connecter le câble d'alimentation 24 VCC sur le modèle de point d'accès 1552S, procédez comme suit : Étape 1 Ouvrez le panneau à charnières du point d'accès. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section «Ouverture du panneau à charnières du point d'accès» à la page

78 Alimentation du point d'accès Chapitre 2 Installation du point d'accès Figure 2-31 Installation de l'alimentation 24 VCC - AIR-CAP1552S-A-K Fourreau 1/2-NPT (North American/ATEX) ou câble gainé (ATEX uniquement). L'installateur/intégrateur a la responsabilité de la fourniture des composants certifiés appropriés dans le cadre de l'ensemble du système conçu. Il doit également conserver l'intégrité environnementale de notation IP97 du point d'accès. 2 Fils couplés fournis par le client 3 Bloc de jonction Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 Étape 6 Étape 7 Étape 8 Acheminez le câble d'alimentation 24 VCC par le port 1/2-NPT. Utilisez une pince à dénuder pour retirer l'isolation de chaque fil. Ne retirez que le fil suffisant pour fournir une sertissure appropriée sur les cosses à anneau (fournis par Cisco). Retirez la vis et la rondelle à section carrée du bornier pour la connexion appelée «RTN». Connectez la ligne de retour CC à l'emplacement du bornier appelé «RTN». Serrez la vis du bornier pour fixer la cosse à anneau et le fil. Retirez la vis et la rondelle à section carrée du bornier pour la connexion appelée «+24 VDC IN». Connectez la ligne de soutien +24 VCC à l'emplacement du bornier appelé «+24 VDC IN». Serrez la vis du bornier pour fixer la cosse à anneau et le fil. Fixez le cordon d'entrée CC à l'ancrage de fil métallique d'attache adjacent au bornier. Vérifiez votre travail. Fermez le panneau à charnières du point d'accès. Pour plus de détails, reportez-vous à la section «Fermeture du panneau à charnières du point d'accès» à la page

79 Chapitre 2 Installation du point d'accès Alimentation du point d'accès Branchement de la mise à terre et de l'alimentation CA Remarque Lorsque vous installez le tube protecteur, assurez-vous de respecter les codes électriques locaux. Pour acheminer et brancher le câblage de mise à la terre et d'alimentation CA du modèle de point d'accès 1552H ou 1552S, procédez comme suit : Attention Lors de l'installation ou du remplacement de l'unité, la terre doit être connectée en premier et déconnectée en dernier. Énoncé 1046 Avertissement Installez toujours le câble de terre avant de connecter les fils de sortie CC. Étape 1 Étape 2 Ouvrez le panneau à charnières du point d'accès. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la section «Ouverture du panneau à charnières du point d'accès» à la page Utilisez un tournevis Phillips pour desserrer les trois vis imperdables qui fixent le panneau du module d'entrée CC. (Figure 2-32). Figure 2-32 Installation de l'alimentation CA - Modèle AIR-CAP1552H-A-K

80 Alimentation du point d'accès Chapitre 2 Installation du point d'accès 1 Fourreau ½ NPT (North American/ATEX) ou câble gainé (ATEX uniquement) fourni par le client. 4 Panneau d'entrée CA 2 Fils couplés fournis par le client 5 Bloc de jonction 3 Fixez le fil GND à la cosse à anneau. Fixez la cosse à anneau au châssis comme illustré. Desserrez les vis imperdables (3x). Fixez à nouveau une fois les fils couplés installés. Remarques 1 L'installateur/intégrateur a la responsabilité de la fourniture des composants certifiés appropriés dans le cadre de l'ensemble du système conçu. Il doit également conserver l'intégrité environnementale de notation IP67 du point d'accès. 2 Le presse-étoupe étanche sélectionné par l'installateur/intégrateur doit au moins répondre aux spécifications référencées sous Sealcon CD-13AR-EX avec un joint torique Buna-N. 3 Les spécifications de serrage pour les presse-étoupe étanches sont au couple 6 à 7 pied-livres (8,1 à 9,5 Nm). Étape 3 Étape 4 Étape 5 Étape 6 Étape 7 Étape 8 Étape 9 Étape 10 Étape 11 Étape 12 Étape 13 Étape 14 Retirez le panneau et posez-le à côté. Acheminez le câble d'alimentation CA par le port 1/2-NPT. Utilisez une pince à dénuder pour retirer l'isolation de chaque fil. Ne retirez que le fil suffisant pour fournir une connexion robuste au bloc de jonction. Les fils chauds ne doivent avoir aucun fil apparent une fois la connexion établie. Insérez le câble de terre dans la cosse de mise à la terre et utilisez un outil de sertissure pour fixer le branchement. Installez la cosse de mise à la terre et serrez le branchement avec un tournevis Phillips. Pour ne pas dénuder les pas de vis, ne serrez pas plus que nécessaire. Insérez chaque fil chaud dans le bloc de jonction d'entrée CA. Utilisez un tournevis Phillips pour serrer les vis de pression du bloc de jonction afin de fixer les fils du bloc. Assurez-vous qu'aucun fil dénudé n'est apparent. Si un fil est apparent, retirez-le du bloc de jonction, ajustez sa longueur et réinstallez-le. Vérifiez votre travail. Réinstallez le panneau supérieur du modèle d'entrée CA et serrez les vis imperdables. Ne serrez pas plus que nécessaire. Fermez le panneau à charnières du point d'accès. Pour plus de détails, reportez-vous à la section «Fermeture du panneau à charnières du point d'accès» à la page Installez le câble de liaison Ethernet. Les instructions sont détaillées dans la section suivante. 2-50

81 Chapitre 2 Installation du point d'accès Maintenance Maintenance Le point d'accès ne nécessite qu'une maintenance périodique ou préventive minimale car il ne comporte aucune pièce amovible, aucun filtre, aucun lubrifiant et aucun composant de contact mécanique. Néanmoins, lorsqu'il est installé en zone dangereuse, des inspections régulières doivent être menées afin de vérifier si le point d'accès fonctionne correctement. Cette section fournit des informations sur la maintenance d'un point d'accès dans une zone dangereuse. De plus amples informations se trouvent au Chapitre 3, «Dépannage» et dans le document Troubleshooting a Mesh Network Guide. Le document de dépannage est disponible sur le site cisco.com à l'adresse : Attention Ne déconnectez pas cet équipement avant de l'avoir mis hors tension ou d'avoir vérifié que la zone n'est pas dangereuse. Sécurisez toutes les connexions de cet équipement à l'aide de vis, de loquets glissant, de connecteurs filetés ou de tout autre moyen fourni avec ce produit. La substitution de composant peut invalider la conformité à la classe I, zone 2, division 2. Énoncé 1062 Attention Si vous connectez ou déconnectez le câble console lorsque l'unité ou un périphérique du réseau est sous tension, un arc électrique risque de se produire. Cela risque d'entraîner une explosion dans les installations situées dans des zones dangereuses. Avant de poursuivre, assurez-vous que l'alimentation est coupée ou que la zone est sécurisée. Pour vérifier le fonctionnement d'une unité, effectuez un POST sur l'unité dans un local sécurisé avant l'installation. Énoncé 1080 Attention Lors de l'installation ou du remplacement de l'unité, la terre doit être connectée en premier et déconnectée en dernier. Énoncé 1046 Retrait d'un point d'accès Lors du retrait d'un point d'accès, assurez-vous de le mettre hors tension avant d'ouvrir le panneau et de déconnecter le câble d'entrée CA. Lors du retrait du câble CA, le branchement à la terre doit être le dernier branchement à déconnecter. Inspections régulières Le point d'accès doit être inspecté régulièrement pour garantir un fonctionnement normal et étanche à l'air dans un environnement de zone dangereuse. Le Tableau 2-4 répertorie les routines d'inspection et leur périodicité. Tableau 2-4 Tableau des inspections périodiques Routine d'inspection Vérifier les joints toriques et les connexions électriques extérieures - vieillissement, corrosion, faible pression au sol. Vérifier les joints du panneau et de l'adaptateur Liquid-Tight en termes d'étanchéité à l'air. Périodicité Tous les 3 ans Tous les 5 ans 2-51

82 Maintenance Chapitre 2 Installation du point d'accès Étapes suivantes Lorsque vous mettez sous tension un point d'accès pour réseau maillé (MAP) qui n'est pas connecté à un réseau Ethernet filaire, à fibre optique ou câblé vers un contrôleur, le point d'accès utilise le protocole Cisco AWPP (Adaptive Wireless Path Protocol) pour établir une liaison avec un autre MAP en utilisant le meilleur chemin vers un point d'accès racine (RAP) connecté à un réseau câblé vers un contrôleur. Le point d'accès envoie une demande de détection lors de sa mise sous tension. Si vous avez configuré le point d'accès correctement dans le contrôleur, le contrôleur renvoie une réponse de détection au point d'accès. Lorsque cela se produit, le point d'accès envoie une demande conjointe au contrôleur et le contrôleur répond avec une réponse de confirmation conjointe. Ensuite, le point d'accès établit une connexion CAPWAP (Control And Provisioning of Wireless Access Points) avec le contrôleur et obtient un secret partagé configuré sur le contrôleur. Pour plus d'informations sur la configuration, la surveillance et le fonctionnement des points d'accès, reportez-vous au document Cisco Wireless LAN Controller Configuration Guide. 2-52

83 3 CHAPITRE Dépannage Ce chapitre fournit les procédures de dépannage à suivre pour les problèmes de base rencontrés par le point d'accès. Pour obtenir les informations de dépannage les plus à jour et détaillées, accédez au site TAC Cisco à l'adresse suivante : Les sections de ce chapitre sont les suivantes : Consignes d'utilisation du point d'accès, page 3-2 Liste de filtrage MAC du contrôleur, page 3-3 Utilisation de DHCP Option 43, page 3-4 Vérification des voyants DEL du point d'accès, page 3-4 Vérification de l'association du contrôleur, page 3-5 Modification du nom du groupe de ponts, page 3-6 Connexion locale au point d'accès, page 3-6 Injecteur de puissance du point d'accès, page

84 Consignes d'utilisation du point d'accès Chapitre 3 Dépannage Consignes d'utilisation du point d'accès Gardez ces consignes à l'esprit lorsque vous utilisez le point d'accès : Les points d'accès ne peuvent communiquer qu'avec les contrôleurs et ne peuvent pas fonctionner seuls. Le point d'accès ne prend pas en charge les systèmes de distribution sans fil (WDS) et ne peut pas communiquer avec des périphériques WDS. Cependant, le contrôleur possède des fonctionnalités équivalentes au WDS, lorsque le point d'accès s'y associe. Le point d'accès ne prend en charge que les communications CAPWAP de couche 3 avec les contrôleurs. Dans un fonctionnement de couche 3, le point d'accès et le contrôleur peuvent figurer dans le même sous-réseau ou dans des sous-réseaux différents. Le point d'accès communique avec le contrôleur en utilisant des paquets IP standard. Un point d'accès de couche 3 figurant sur un autre sous-réseau que le contrôleur nécessite un serveur DHCP sur le sous-réseau du point d'accès et un chemin vers le contrôleur. Le chemin vers le contrôleur doit disposer de ports de destination UDP et ouverts pour les communications CAPWAP. Les chemins vers les contrôleurs primaire, secondaire et tertiaire doivent autoriser les fragments de paquets IP. Avant de déployer vos points d'accès, assurez-vous que les opérations suivantes ont été réalisées : Vos contrôleurs sont connectés à des ports de commutation configurés comme étant des ports de ligne réseau. Vos points d'accès sont connectés à des ports de commutation configurés comme étant des ports d'accès non marqués. Un serveur DHCP est accessible à vos points d'accès et a été configuré avec Option 43. Option 43 fournit les adresses IP des interfaces de gestion de vos contrôleurs. En général, un serveur DHCP peut être configuré sur un commutateur Cisco. Facultativement, un serveur DNS peut être configuré pour activer un CISCO-CAPWAP-CONTROLLER. Utilisez un domaine local pour résoudre l'adresse IP de l'interface de gestion de votre contrôleur. Vos contrôleurs sont configurés et accessibles par les points d'accès. Vos contrôleurs sont configurés avec les adresses MAC des points d'accès et la liste de filtrage MAC est activée. Le commutateur doit transmettre des requêtes DHCP. Le port PoE-out du point d'accès ne doit être connecté qu'à un périphérique client unique,.comme une caméra ou une passerelle de capteur. Il est recommandé de ne pas connecter un port PoE-out à un commutateur ou un concentrateur. Une fois les points d'accès associés au contrôleur, vous devez modifier le nom du groupe de ponts (BGN), actuellement défini sur sa valeur par défaut. Avec le BGN par défaut, les points d'accès pour réseau maillé (MAP) peuvent tenter de se connecter à d'autres réseaux maillés et ralentir la convergence du réseau. Remarques importantes Retards de convergence Au cours du déploiement, les points d'accès peuvent subir des retards de convergence en raison de divers facteurs. Vous trouverez ci-dessous des conditions de fonctionnement pouvant provoquer des retards de convergence : Un point d'accès racine (RAP) tente de se connecter à un contrôleur en utilisant un port filaire (câble, fibre optique, PoE-in ou PoE-out). Si les ports filaires sont opérationnels, le RAP peut passer plusieurs minutes sur chaque port avant de se connecter à un contrôleur. 3-2

85 Chapitre 3 Dépannage Liste de filtrage MAC du contrôleur Si un RAP ne peut pas se connecter à un contrôleur sur les ports filaires, il tente de se connecter en utilisant le réseau sans fil. Cela crée de nouveaux retards lorsque plusieurs chemins sans fil potentiels sont disponibles. Si un MAP ne peut pas se connecter à un RAP en utilisant une connexion sans fil, il tente alors de se connecter sur un port filaire disponible. Le point d'accès peut passer plusieurs minutes pour chaque mode de connexion avant de tenter à nouveau une connexion au réseau sans fil. Boucle de pont Le point d'accès prend en charge le pontage de paquets entre les connexions de réseaux câblés et sans fil. Le même réseau ne doit jamais être connecté à plusieurs ports filaires sur un point d'accès ou sur deux points d'accès reliés par un pont. Une boucle de pont provoque des problèmes de routage réseau. Serveur DHCP du contrôleur Le serveur DHCP du contrôleur n'affecte des adresses IP qu'aux points d'accès légers et aux clients sans fil associés à un point d'accès. Il n'affecte pas d'adresse IP à d'autres périphériques, notamment des clients de pontages Ethernet sur les points d'accès pour réseau maillé. Trafic de données des MAP Si le rapport signal/bruit du signal sur le canal de liaison du point d'accès est élevé, le MAP peut se connecter au contrôleur, par un nœud parent, mais il peut ne pas être en mesure de transférer un trafic de données, par exemple l'envoi d'une commande ping au point d'accès. Ce problème peut se produire car le débit de données par défaut pour les paquets de contrôle de la liaison est défini sur 6 Mbits/s et le débit de données de la liaison est défini sur automatique par l'utilisateur. Liste de filtrage MAC du contrôleur Avant d'activer votre point d'accès, assurez-vous que l'adresse MAC du point d'accès a été ajoutée à la liste de filtrage MAC du contrôleur et que cette liste est activée. Remarque L'adresse MAC et le code à barres du point d'accès sont situés dans la partie inférieure de l'unité. Lorsque deux adresses MAC sont présentes, utilisez celle du haut. Pour afficher les adresses MAC ajoutées à la liste de filtrage MAC, vous pouvez utiliser l'interface de ligne de commande (CLI) ou l'interface utilisateur graphique (GUI) du contrôleur : CLI du contrôleur : utilisez la commande CLI show macfilter summary pour afficher les adresses MAC ajoutées à la liste de filtrage MAC. GUI du contrôleur : connectez-vous à l'interface Web du contrôleur à l'aide d'un navigateur et cliquez sur SECURITY > AAA > MAC Filtering pour afficher les adresses MAC ajoutées à la liste de filtrage du contrôleur. 3-3

86 Utilisation de DHCP Option 43 Chapitre 3 Dépannage Utilisation de DHCP Option 43 Vous pouvez utiliser l'option DHCP Option 43 pour fournir la liste des adresses IP du contrôleur aux points d'accès, ce qui permet au point d'accès de rechercher et de rejoindre un contrôleur. Reportez-vous à la documentation produit de votre serveur DHCP pour des instructions sur la configuration de DHCP Options 43. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'annexe F, «Configuration de DHCP Option 43». Vérification des voyants DEL du point d'accès Si votre point d'accès ne fonctionne pas correctement, étudiez les voyants dans la partie inférieure de l'unité. Vous pouvez les utiliser pour évaluer rapidement l'état de l'unité. La Figure 3-1 illustre l'emplacement des voyants du point d'accès. Figure 3-1 Voyants du point d'accès - présents dans la partie inférieure du modèle AIR-CAP1552S-x-K Voyant RF-2 : état de la radio de liaison MIMO 5GHz 2 Voyant RF-1 : état de la radio d'accès MIMO 2,4 GHz 3 Voyant de liaison ascendante : état Ethernet, câble ou fibre optique 4 Voyant d'état : état du point d'accès et du logiciel Remarque L'intensité et la couleur des voyants pourront varier légèrement d'une unité à une autre. Ces variations sont normales, correspondent aux spécifications du fabricant et ne sont pas un défaut. Les signaux des voyants du point d'accès sont répertoriés dans le Tableau

87 Chapitre 3 Dépannage Vérification de l'association du contrôleur Tableau 3-1 Signaux des voyants du point d'accès DEL Couleur 1, 2 Signification État Black Pas d'alimentation ou voyant éteint. Vert, fixe Le point d'accès fonctionne. Vert, clignotant Téléchargement ou mise à niveau d'un fichier d'image Cisco IOS en cours. Orange, continu Détection du point d'accès voisin du réseau maillé en cours. Orange, clignotant Authentification du réseau maillé en cours. Rouge/vert/orange, clignotant Détection CAPWAP en cours. Rouge, continu Défaillance du micrologiciel. Contactez l'assistance. Liaison Black Tous les ports réseau arrêtés ou voyant éteint. ascendante Vert, fixe Port de liaison ascendante opérationnel (câble, fibre optique ou Ethernet). RF-1 Black Radio éteinte ou voyant éteint. Vert, fixe Radio et réseau opérationnels. Rouge, continu Défaillance du micrologiciel. Contactez l'assistance. RF-2 Black Radio éteinte ou voyant éteint. Vert, fixe Radio et réseau opérationnels. Rouge, continu Défaillance du micrologiciel. Contactez l'assistance. 1. Si tous les voyants sont éteints, le point d'accès est hors tension. 2. Lorsque le point d'accès est mis sous tension pour la première fois, tous les voyants sont de couleur orange. Vérification de l'association du contrôleur Pour vérifier que votre point d'accès est associé au contrôleur, procédez comme suit : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Connectez-vous à l'interface Web de votre contrôleur au moyen d un navigateur Web. Vous pouvez utiliser la commande CLI show ap summary du contrôleur depuis le port de console de ce dernier. Cliquez sur Wireless et vérifiez que l'adresse MAC de votre point d'accès figure sous Ethernet MAC. Déconnectez-vous du contrôleur et fermez le navigateur Web. 3-5

88 Modification du nom du groupe de ponts Chapitre 3 Dépannage Modification du nom du groupe de ponts Le nom du groupe de ponts (BGN) contrôle l'association des points d'accès à un RAP. Les BGN peuvent être utilisés pour regrouper de manière logique les radios afin d'éviter que différents réseaux du même canal communiquent entre eux. Ce paramètre est également utile si votre réseau est doté de plusieurs RAP dans la même zone. Si votre réseau est doté de deux RAP dans la même zone (pour une plus grande capacité), il est recommandé de configurer les deux RAP avec des BGN différents et sur des canaux différents. Le BGN est une chaîne d'un maximum de dix caractères. Un BGN par défaut (valeur nulle) est affecté lors de la fabrication. Bien que cela soit invisible pour vous, cette valeur permet aux nouvelles radios des points d'accès de rejoindre un réseau de nouveaux points d'accès. Vous pouvez configurer le BGN depuis l'interface de ligne de commande (CLI) ou l'interface utilisateur graphique (GUI) du contrôleur. Après avoir configuré le BGN, le point d'accès redémarre. Une fois que les points d'accès sont déployés et associés au contrôleur, la valeur par défaut du BGN doit être modifiée afin d'empêcher les MAP de tenter de s'associer à d'autres réseaux maillés. Le BGN doit être configuré avec précaution sur un réseau actif. Vous devez toujours commencer par le point d'accès le plus éloigné (dernier nœud) du RAP et revenir vers le RAP. Si vous commencez à configurer le BGN à un emplacement différent, alors les points d'accès au-delà de ce point (plus loin) sont ignorés car ils sont dotés d'un BGN différent. Pour configurer le BGN pour les points d'accès via la GUI, procédez comme suit : Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 Étape 6 Étape 7 Connectez-vous au contrôleur à l'aide d'un navigateur Web. Cliquez sur Wireless. Lorsque des points d'accès s'associent au contrôleur, le nom du point d'accès apparaît dans la liste AP Name. Cliquez sur un nom de point d'accès. Recherchez la section Mesh Information, puis saisissez le nouveau BGN dans le champ Bridge Group Name. Cliquez sur Apply (Appliquer). Répétez les étapes 2 à 5 pour chaque point d'accès. Déconnectez-vous du contrôleur et fermez le navigateur Web. Connexion locale au point d'accès Pour surveiller localement le point d'accès (sans le connecter à un réseau local câblé), vous pouvez connecter un ordinateur à son port de console à l'aide d'un câble série DB-9 vers RJ-45. Remarque Le port de console ne doit être utilisé que pour le débogage en environnement de laboratoire. Pour ouvrir l'interface de ligne de commande en vous connectant au port de console du point d'accès, procédez comme suit : Étape 1 Ouvrez le panneau à charnières du point d'accès (pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Ouverture du panneau à charnières du point d'accès» à la page 2-27). Connectez un câble série femelle à neuf broches DB-9 vers RJ-45 au port de console RJ-45 du point d'accès et au port COM de l'ordinateur (reportez-vous à la Figure 3-2 pour les emplacements des ports de console). 3-6

89 Chapitre 3 Dépannage Injecteur de puissance du point d'accès Figure 3-2 Emplacements des ports de console sur les modèles de point d'accès AIR-CAP1552S-x-K9 et AIR-CAP1552H-x-K Port de console 2 Non utilisé Remarque La référence Cisco du câble série DB-9 vers RJ-45 est AIR-CONCAB1200. Pour commander un câble série, visitez la page : Étape 2 Étape 3 Configurez un programme d'émulateur de terminal sur l'ordinateur pour qu'il communique avec le point d'accès. Utilisez les paramètres suivants pour établir la connexion d'émulation de terminal : bauds, 8 bits de données, aucune parité, 1 bit d'arrêt et aucun contrôle de flux. Lorsque vous avez terminé, retirez le câble série et fermez le panneau à charnières (pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Fermeture du panneau à charnières du point d'accès» à la page 2-28). Injecteur de puissance du point d'accès L'injecteur de puissance (AIR-PWRINJ1500-2=) est doté de trois voyants sur la partie avant du boîtier (voir Figure 3-3). Pour plus d'informations sur l'injecteur de puissance, reportez-vous au document Cisco Aironet 1550 Series Outdoor Mesh Access Point Power Injector Installation Instructions. 3-7

90 Injecteur de puissance du point d'accès Chapitre 3 Dépannage Figure 3-3 Connecteurs et voyants LED de l'injecteur de puissance Pattes de montage 4 Voyant d'alimentation CA 2 Voyant d'alimentation du point d'accès 5 TO AP : connecteur Ethernet (RJ-45) au point d'accès (10/100/1000BASE-T) 3 Voyant d'erreur 6 TO SWITCH : connecteur Ethernet (RJ-45) au commutateur (10/100/1000BASE-T) Surveillance des voyants de l'injecteur de puissance Vous pouvez utiliser les voyants de l'injecteur de puissance pour vérifier l'état de ce dernier. Les voyants fournissent les informations d'état suivantes : AP POWER : devient vert fixe en cas de détection réussie. Indique que l'injecteur de puissance alimente le point d'accès. FAULT : devient rouge fixe lorsqu'une erreur se produit au cours du mode de détection ou de la mise sous tension. Vérifiez les câbles et connexions Ethernet avant de contacter le support technique. AC POWER : devient vert fixe lorsque l'injecteur de puissance reçoit une alimentation CA et est prêt à alimenter le point d'accès. 3-8

91 ANNEXE A Consignes de sécurité traduites Pour les consignes de sécurité traduites, reportez-vous au document de consignes expédié avec votre point d'accès ou visitez le site Cisco.com. Pour accéder au document sur Cisco.com, procédez comme suit : Étape 1 Cliquez sur le lien ci-dessous et accédez à la page d'accueil de la documentation Cisco Wireless : Étape 2 Cliquez sur Support et la page Support and Documentation s'affiche. Étape 3 Cliquez sur Wireless dans la colonne Find Product Support. Étape 4 Cliquez sur Étape 5 Cliquez sur Install and Upgrade. Étape 6 Cliquez sur Install and Upgrade Guides. Étape 7 Cliquez sur Translated Safety Warnings for Cisco Aironet 1550 Series Outdoor Mesh Access Points. A-1

92 Annexe A Consignes de sécurité traduites A-2

93 ANNEXE B Déclarations de conformité et informations réglementaires Cette annexe décrit les déclarations de conformité et les informations réglementaires concernant le point d'accès extérieur pour réseau maillé de la gamme Cisco Aironet Cette annexe comprend les sections suivantes : Fabricants Énoncé de la Déclaration de conformité de la FCC (Federal Communication Commission), page B-2 Industrie Canada, page B-3 Communauté européenne, Suisse, Norvège, Islande et Liechtenstein, page B-4 Déclaration de conformité pour l'exposition aux radiofréquences, page B-5 Consignes pour le fonctionnement des points d'accès Cisco Aironet au Japon, page B-6 Déclaration VCCI pour le Japon, page B-7 Règles administratives pour les points d'accès Cisco Aironet à Taiwan, page B-7 Déclaration de conformité EU, page B-9 B-1

94 Annexe B Déclarations de conformité et informations réglementaires Fabricants Énoncé de la Déclaration de conformité de la FCC (Federal Communication Commission) Fabricants Énoncé de la Déclaration de conformité de la FCC (Federal Communication Commission) Testé et conforme aux normes FCC UTILISATION AU DOMICILE OU AU BUREAU Modèles : Numéro de certification FCC : AIR-CAP1552S-A-K9 AIR-CAP1552H-A-K9 LDK102074P Fabricant : Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA USA Ce périphérique est conforme aux règlements de la Partie 15. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : 1. (1) Cet appareil ne peut pas causer d interférences nuisibles, et 2. (2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles susceptibles de perturber le fonctionnement de l appareil. Ce périphérique a été testé et jugé conforme aux limites des appareils numériques de classe B, en vertu de la Partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre le brouillage nuisible, lorsque l équipement est utilisé dans un environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et émet de l'énergie radioélectrique. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles. Toutefois, rien ne garantit que son utilisation ne provoquera pas d'interférences. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles pour la réception de la radio ou de la télévision (détectables par la mise hors tension et sous tension de l équipement), l utilisateur peut tenter d y remédier de différentes façons : Réorientez ou déplacez l antenne réceptrice. Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. Branchez l'équipement sur une prise d'un circuit autre que celui auquel le récepteur est relié. Sollicitez l'aide du distributeur ou d'un technicien radio/télévision expérimenté. Avertissement Cet appareil radio, conforme à l'article 15 des règlements de la FCC, opère sur une base de non-interférence avec d'autres appareils fonctionnant à cette fréquence lorsque les antennes fournies par Cisco sont utilisées. Toute modification du produit non agréée spécifiquement par Cisco est susceptible d'annuler le droit de l'utilisateur à faire usage de cet équipement. Avertissement Pour respecter les restrictions légales, le point d'accès doit être installé par un professionnel. B-2

95 Annexe B Déclarations de conformité et informations réglementaires Industrie Canada Industrie Canada Modèles : Numéro de certification IC : AIR-CAP1552S-A-K9 AIR-CAP1552H-A-K9 2461B P Déclaration de conformité au Canada Cet appareil numérique de classe B respecte toutes les exigences du règlement canadien sur le matériel brouilleur. Cet appareil numérique de la classe B respecte les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Ce périphérique est conforme aux limites de Classe B d'industrie Canada. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : 1. (1) Cet appareil ne peut pas causer d interférences nuisibles, et 2. (2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles susceptibles de perturber le fonctionnement de l appareil. Les points d'accès Cisco Aironet sont certifiés conformes aux exigences RSS-210. L'utilisation de ce périphérique sur un système fonctionnant partiellement ou complètement à l'extérieur peut requérir une licence pour le système conformément aux réglementations en vigueur au Canada. Pour obtenir plus d'informations, contactez votre bureau Industrie Canada local. L'appareil 1552H a été conçu pour fonctionner avec des antennes ayant un gain maximal de 4 dbi pour 2,4 GHz et 7 dbi pour 5 GHz. Les antennes ayant un gain supérieur sont strictement interdites pour cet appareil. L'impédance requise pour l'antenne est de 50 ohms. L'appareil 1552S a été conçu pour fonctionner avec des antennes ayant un gain maximal de 4 dbi pour le capteur radio et de 14 dbi pour le capteur radio dans la bande 2,4 GHz et 7 dbi dans la bande 5 Ghz. Les antennes ayant un gain supérieur sont strictement interdites pour cet appareil. L'impédance requise pour l'antenne est de 50 ohms. Pour limiter les interférences radio potentielles avec les autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne soit pas supérieure à celle autorisée pour une communication réussie. Déclaration de conformité pour l'exposition aux radiofréquences Ce point d'accès a été déclaré conforme aux conditions énoncées dans la norme CFR 47 Section relative à l'exposition aux radiofréquences provenant d'appareils à radiofréquences tels que définis dans le document Evaluating Compliance with FCC Guidelines for Human Exposure to Radio Frequency Electromagnetic Fields. Les antennes doivent être placées à plus de 7,9 po. (20 cm) du corps des personnes. Ce point d'accès est également conforme à la norme EN relative à l'exposition aux radiofréquences. B-3

96 Communauté européenne, Suisse, Norvège, Islande et Liechtenstein Annexe B Déclarations de conformité et informations réglementaires Communauté européenne, Suisse, Norvège, Islande et Liechtenstein Modèles de point d'accès : AIR-CAP1552S-E-K9 AIR-CAP1552H-E-K9 Déclaration de conformité aux directives R&TTE Directive 1999/5/EC et Medical Directive 93/42/EEC Cette déclaration n'est valide que pour les configurations (combinaisons de logiciels, micrologiciels et matériels) fournies et prises en charge par Cisco Systems. L'utilisation d'un logiciel ou d'un micrologiciel non fourni et non pris en charge par Cisco Systems peut entraîner la non-conformité du produit aux exigences réglementaires. Cet équipement est conforme aux exigences et aux dispositions de la directive 1999/5/CE. Les normes suivantes sont appliquées : Compatibilité électromagnétique : EN v1.8.1 ; EN v2.1.1 Sécurité et hygiène : EN : 2005 ; EN 50385: 2002 Radio : EN v ; EN v La procédure d'évaluation de la conformité exposée à l'article 10.4 et à l'annexe III de la directive 1999/5/EC a été suivie. Cet appareil est également conforme aux conditions de compatibilité électromagnétique de la directive Medical Devices Directive 93/42/EEC. Remarque Cet équipement a été conçu pour être utilisé dans tous les pays de l'ue et de l'aele. Son utilisation à l'extérieur peut faire l'objet de restrictions de fréquences et/ou peut être soumise à l'obtention d'une licence. Pour obtenir plus de détails, contactez Cisco Corporate Compliance (Service de conformité d'entreprise Cisco). Ce produit est doté du symbole CE : B-4

97 Annexe B Déclarations de conformité et informations réglementaires Déclaration de conformité pour l'exposition aux radiofréquences Déclaration de conformité pour l'exposition aux radiofréquences Vous trouverez ci-dessous la déclaration de conformité à l'exposition aux radiofréquences pour les États-Unis, le Canada, l'union européenne et l'australie. États-Unis L'exposition humaine aux fréquences radio émises par ce système a été évaluée conformément aux limites de la norme ANSI C 95.1 (American National Standards Institute). L'évaluation s'est appuyée sur la norme ANSI C 95.1 et sur la norme FCC OET Bulletin 65C rév. 01,01. Cette norme définit à 20 cm (7,9 po) la distance minimale devant séparer l'antenne de toute personne. Canada L'exposition humaine aux fréquences radio émises par ce système a été évaluée conformément aux limites de la norme ANSI C 95.1 (American National Standards Institute). Cette évaluation s'est appuyée sur le document RSS-102 Rév 2. Cette norme définit à 20 cm (7,9 po) la distance minimale devant séparer l'antenne de toute personne. Union européenne L'exposition humaine aux fréquences radio émises par ce système a été évaluée conformément aux limites de l'icnirp (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection, commission internationale sur la radioprotection non ionisante). Cette évaluation a été basée sur la norme EN 50385, Norme produit pour la démonstration de la conformité des stations de base radio et des stations terminales fixes pour les radio-télécommunications, aux restrictions de base ou aux niveaux de référence relatifs à l'exposition de l'homme aux champs électromagnétiques de radiofréquence compris entre 300 MHz et 40 GHz. La distance minimale devant séparer l'antenne de toute personne est de 20 cm (7,9 po.). Les antennes doubles utilisées pour diverses fonctions ne sont pas considérées comme copositionnées. Australie L'exposition humaine aux radiofréquences émises par ce système a été évaluée conformément à la norme australienne sur la protection contre les rayonnements et conformément aux limites de l'icnirp (International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection). Cette norme définit à 20 cm (7,9 po) la distance minimale devant séparer l'antenne de toute personne. B-5

98 Consignes pour le fonctionnement des points d'accès Cisco Aironet au Japon Annexe B Déclarations de conformité et informations réglementaires Consignes pour le fonctionnement des points d'accès Cisco Aironet au Japon Cette section établit les recommandations à suivre pour éviter les interférences lors de l'utilisation de points d'accès Cisco Aironet au Japon. Ces recommandations sont fournies en japonais et en anglais. Modèle du point d'accès léger : AIR-CAP1552S-Q-K9 Traduction en japonais Traduction en anglais This equipment operates in the same frequency bandwidth as industrial, scientific, and medical devices such as microwave ovens and mobile object identification (RF-ID) systems (licensed premises radio stations and unlicensed specified low-power radio stations) used in factory production lines. 1. Before using this equipment, make sure that no premises radio stations or specified low-power radio stations of RF-ID are used in the vicinity. 2. If this equipment causes RF interference to a premises radio station of RF-ID, promptly change the frequency or stop using the device; contact the number below and ask for recommendations on avoiding radio interference, such as setting partitions. 3. If this equipment causes RF interference to a specified low-power radio station of RF-ID, contact the number below. Contact Number: B-6

99 Annexe B Déclarations de conformité et informations réglementaires Règles administratives pour les points d'accès Cisco Aironet à Taiwan Déclaration VCCI pour le Japon Attention Ce produit appartient à la Classe B selon la norme définie par le VCCI Council. Si cet équipement est utilisé près d'un récepteur de radio ou de télévision dans un environnement domestique, il peut générer des interférences radio. Installez et utilisez l'équipement conformément au manuel d'instructions. Règles administratives pour les points d'accès Cisco Aironet à Taiwan Cette section présente les règles administratives pour le fonctionnement des points d'accès Cisco Aironet à Taiwan. Les règles sont fournies en chinois et en anglais. Traduction en chinois B-7

100 Règles administratives pour les points d'accès Cisco Aironet à Taiwan Annexe B Déclarations de conformité et informations réglementaires Traduction en anglais Administrative Rules for Low-power Radio-Frequency Devices Article 12 For those low-power radio-frequency devices that have already received a type-approval, companies, business units or users should not change its frequencies, increase its power or change its original features and functions. Article 14 The operation of the low-power radio-frequency devices is subject to the conditions that no harmful interference is caused to aviation safety and authorized radio station; and if interference is caused, the user must stop operating the device immediately and can't re-operate it until the harmful interference is clear. The authorized radio station means a radio-communication service operating in accordance with the Communication Act. The operation of the low-power radio-frequency devices is subject to the interference caused by the operation of an authorized radio station, by another intentional or unintentional radiator, by industrial, scientific and medical (ISM) equipment, or by an incidental radiator. Traduction en chinois Traduction en anglais Low-power Radio-frequency Devices Technical Specifications 4.7 Unlicensed National Information Infrastructure The U-NII devices shall accept any interference from legal communications and shall not interfere the legal communications. If interference is caused, the user must stop operating the device immediately and can't re-operate it until the harmful interference is clear. B-8

101 Annexe B Déclarations de conformité et informations réglementaires Règles administratives pour les points d'accès Cisco Aironet à Taiwan Manufacturers of U-NII devices are responsible for ensuring frequency stability such that an emission is maintained within the band of operation under all conditions of normal operation as specified in the user manual. Énoncé 371 : câble d'alimentation et adaptateur CA Traduction en anglais When installing the product, please use the provided or designated connection cables/power cables/ac adapters. Using any other cables/adapters could cause a malfunction or a fire. Electrical Appliance and Material Safety Law prohibits the use of UL-certified cables (that have the UL shown on the code) for any other electrical devices than products designated by CISCO. The use of cables that are certified by Electrical Appliance and Material Safety Law (that have PSE shown on the code) is not limited to CISCO-designated products. Déclaration de conformité EU Tous les énoncés des déclarations de conformité relatifs à ce produit sont disponibles à l'adresse suivante : B-9

102 Règles administratives pour les points d'accès Cisco Aironet à Taiwan Annexe B Déclarations de conformité et informations réglementaires B-10

103 ANNEXE C Canaux et niveaux de puissance Pour paramétrer les canaux et les niveaux de puissance maximaux, reportez-vous au document Channels and Maximum Power Settings for Cisco Aironet Lightweight Access Points and Bridges disponible sur la page de documentation Cisco Wireless de Cisco.com. Pour parcourir le document, procédez comme suit : Étape 1 Cliquez sur le lien ci-dessous et accédez à la page d'accueil de la documentation Cisco Wireless : Étape 2 Cliquez sur Support. La page Support and Documentation s'affiche. Étape 3 Cliquez sur Wireless. Étape 4 Cliquez Étape 5 Cliquez sur Install and Upgrade. Étape 6 Cliquez sur Install and Upgrade Guides. Étape 7 Cliquez sur le document Channels and Maximum Power Settings for Cisco 1550 Series Outdoor Mesh Access Points. C-1

104 Annexe C Canaux et niveaux de puissance C-2

105 ANNEXE D Caractéristiques du point d'accès Le Tableau D-1 répertorie les caractéristiques techniques des points d'accès extérieurs pour réseau maillé Cisco Aironet 1552 pour zones dangereuses. Pour des caractéristiques plus détaillées, reportez-vous à la fiche technique Cisco Aironet 1550 Series Outdoor Access Point à l'adresse : Tableau D-1 Caractéristiques du point d'accès Catégorie Spécifications Size 12,0 po. x 7,8 po. x 6,4 po. (30,48 cm x 19,81 cm x 16,26 cm) (y compris les antennes) Poids 1552S (AC) : 18,5 lbs (8,4 kg) 1552S (DC) : 17,5 lbs (7,9 kg) 1552H : 17,6 lbs (8 kg) Support de montage sur poteau : 6,1 lbs (2,8 kg) Connecteur Trois connecteurs d'antenne Type-N pour radio 2,4 GHz et radio 5 GHz n (selon la configuration) Sources d'alimentation (voir Tableau D-2 pour le budget de distribution de l'alimentation) Température de fonctionnement Température de stockage Deux connecteurs d'antenne Type-N (radio 2,4 GHz ISA100) Connecteur PoE-in interne (port de liaison ascendante) - Connecteur RJ-45 Connecteur PoE-out interne (port de liaison descendante) - Connecteur RJ-45 Module à fibre optique SFP interne en option - Connecteur LC à fibre optique 100 à 240 VCA ; Hz Power over Ethernet (PoE) : 56 VCC % (1552H uniquement) 12 VCC Point d'accès et injecteur de puissance 40 à 55 C ( 40 à 131 F) plus rechargement solaire Point d'accès 40 à 185 o F ( 40 à 85 o C) Injecteur de puissance 58 à 185 o F ( 50 à 85 o C) D-1

106 Annexe D Caractéristiques du point d'accès Tableau D-1 Caractéristiques du point d'accès (suite) Catégorie Spécifications Humidité Point d'accès Point d'accès à condensation 0 à 100 % (en fonction et à l'arrêt) Injecteur de puissance Injecteur de puissance 10 à 90 % sans condensation (en fonction) Débits de données a : 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48 et 54 Mbits/s g : 1 ; 2 ; 5,5 ; 6 ; 9 ; 11 ; 12 ; 18 ; 24 ; 36 ; 48 et 54 Mbits/s Débits de données n (2,4 GHz et 5 GHz) - reportez-vous au Tableau D-3 pour les débits de données Notations environnementales IP67 NEMA Type 4X Altitude maximale pieds (2 000 m) à 131 o F (55 o C) - En fonction pieds (4 877 m) à 13 o F ( 25 o C) - À l'arrêt Résistance aux vents Résistance aux vents : Jusqu'à des vents soutenus à 100 Mph Jusqu'à des rafales à 165 Mph Puissance radioélectrique en sortie 2,4 GHz b (CCK) 28 dbm avec 2 antennes g (mode double non HT) 28 dbm avec 2 antennes n (HT20) 28 dbm avec 2 antennes 5GHz a 28 dbm avec 2 antennes n en mode double non-ht (802.11a en mode double) 28 dbm avec 2 antennes n (HT20) 27 dbm avec 2 antennes n (HT40) 27 dbm avec 2 antennes Remarque La sortie maximale dépend du domaine réglementaire dans lequel le point d'accès est installé. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à la Annexe C, «Canaux et niveaux de puissance». D-2

107 Annexe D Caractéristiques du point d'accès Tableau D-1 Caractéristiques du point d'accès (suite) Catégorie Spécifications Bande de fréquences et - Domain A : canaux fonctionnant dans la bande 20 MHz 2,400 à 2,4835 GHz ; 11 canaux 5,725 à 5,850 GHz ; 5 canaux - Domain C : 2,400 à 2,4835 GHz ; 13 canaux 5,725 à 5,850 GHz ; 5 canaux - Domain E : 2,401 à 2,4835 GHz ; 13 canaux 5,470 à 5,725 GHz ; 8 canaux - Domain K : 2,400 à 2,4835 GHz ; 11 canaux 5,250 à 5,825 GHz ; 14 canaux - Domain M : 2,400 à 2,4835 GHz ; 13 canaux 5,470 à 5,850 GHz ; 12 canaux - Domain N : 2,400 à 2,4835 GHz ; 11 canaux 5,725 à 5,850 GHz ; 5 canaux - Domain Q : 2,400 à 2,4835 GHz ; 13 canaux 5,470 à 5,725 GHz ; 11 canaux - Domain R : 2,400 à 2,4835 GHz ; 13 canaux 5,250 à 5,725 GHz ; 11 canaux - Domain S : 2,400 à 2,4835 GHz ; 13 canaux 5,725 à 5,850 GHz ; 5 canaux - Domain T : 2,400 à 2,4835 GHz ; 11 canaux 5,470 à 5,850 GHz ; 16 canaux D-3

108 Annexe D Caractéristiques du point d'accès Tableau D-1 Caractéristiques du point d'accès (suite) Catégorie Spécifications Immunité Forme d'onde inférieure ou égale à 5 mj pour 8/20 ms ANSI/IEEE C62.41 EN Level 4 AC Surge Immunity EN Level 4 Electrical Fast Transient Burst Immunity EN Level 4 EMC Field Immunity EN Level 4 ESD Immunity Sécurité Conçu pour respecter les nomes : IEC UL CSA EN Approbations radio FCC articles , FCC Bulletin OET-65C Canada RSS-210 et RSS-102 AS/NZS EMI and sensibilité Alimenté par CA (AP1552S) : Alimenté par injecteur de puissance (AP1552S et AP1552H) : FCC classe B parties et ICES-003 classe B (Canada) EN B EN :2001 AS/NZS 3548 classe B VCCI Classe B EN 301:489-1 EN 301: Alimenté par CA (AP1552H) : FFC article et classe A ICES-003 classe A (Canada) EN A EN :2001 AS/NZS 3548 Classe A VCCI classe A EN 301:489-1 EN 301: Le Tableau D-2 répertorie le budget de distribution de l'alimentation pour les configurations des points d'accès 1552H et 1552S. Tableau D-2 Budget de distribution de l'alimentation pour les configurations des points d'accès AIR-CAP1552H-x-K9 et AIR-CAP1552S-x-K9 Élément Budget d'alimentation total lors de l'utilisation d'une source d'alimentation CC Budget d'alimentation total lors de l'utilisation d'une source d'alimentation CA Puissance nominale (Watts) Puissance max. absolue «H/S» (Watts) 34/36 43/45 41/43 52/54 D-4

109 Annexe D Caractéristiques du point d'accès Tableau D-2 Budget de distribution de l'alimentation pour les configurations des points d'accès AIR-CAP1552H-x-K9 et AIR-CAP1552S-x-K9 (suite) Élément Composant en option Puissance nominale (Watts) Puissance max. absolue «H/S» (Watts) Client 802.3af connecté Utilisateur à fibre optique comme liaison 1 1 Consommation électrique totale 67/69 78/80 Tableau D-3 Débits de données n (2,4 GHz et 5 GHz) Indice MCS 1 GI 2 = 800 ns GI = 400 ns Débit à 20 MHz (Mbits/s) Débit à 40 MHz (Mbits/s) Débit à 20 MHz (Mbits/s) 0 6,5 13, , ,5 40,5 21, , , , ,5 121, , , , , , , , ,4 300 Débit à 40 MHz (Mbits/s) D-5

110 Annexe D Caractéristiques du point d'accès D-6

111 ANNEXE E Broches des points d'accès Cette annexe décrit les signaux des broches des connecteurs Ethernet ainsi que des connecteurs d'entrée et de sortie de l'injecteur de puissance des points d'accès. Le Tableau E-1 décrit les signaux des broches du connecteur PoE-out des points d'accès. Tableau E-1 Broches du connecteur Ethernet PoE-out des points d'accès Numéro de broche Nom du signal 1 Paire de signaux Ethernet (10/100/1000BASE-T) 2 3 Paire de signaux Ethernet (10/100/1000BASE-T) 6 4 Paire de signaux Ethernet (10/100/1000BASE-T) et 48 VCC (+) 5 7 Paire de signaux Ethernet (10/100/1000BASE-T) et 48 VCC en retour 8 Bouclier Mise à la terre du châssis Le Tableau E-2 décrit les signaux des broches du connecteur Ethernet PoE-in des points d'accès. Tableau E-2 Broches du connecteur Ethernet PoE-in des points d'accès Numéro de broche Nom du signal 1 Paire de signaux Ethernet (10/100/1000BASE-T) et 56 VCC en retour 2 3 Paire de signaux Ethernet (10/100/1000BASE-T) et 56 VCC (+) 6 4 Paire de signaux Ethernet (1000BASE-T) et 56 VCC (+) 5 7 Paire de signaux Ethernet (1000BASE-T) et 56 VCC en retour 8 Bouclier Mise à la terre du châssis E-1

112 Annexe E Broches des points d'accès Le Tableau E-3 décrit les signaux des broches du connecteur d'entrée (TO SWITCH) de l'injecteur de puissance. Tableau E-3 Broches du connecteur d'entrée (TO SWITCH) de l'injecteur de puissance Numéro de broche Nom du signal 1 Paire de signaux Ethernet (10/100/1000BASE-T) 2 3 Paire de signaux Ethernet 10/100/1000BASE-T) 6 4 Paire de signaux Ethernet (1000BASE-T) 5 7 Paire de signaux Ethernet (1000BASE-T) 8 Bouclier Mise à la terre du châssis Le Tableau E-4 décrit les signaux des broches RJ-45 du connecteur de sortie (TO AP) de l'injecteur de puissance. Tableau E-4 Broches du connecteur de sortie (TO AP) de l'injecteur de puissance Numéro de broche Nom du signal 1 Paire de signaux Ethernet (10/100/1000BASE-T) et 56 VCC en retour 2 3 Paire de signaux Ethernet (10/100/1000BASE-T) et 56 VCC (+) 6 4 Paire de signaux Ethernet (1000BASE-T) et 56 VCC (+) 5 7 Paire de signaux Ethernet (1000BASE-T) et 56 VCC en retour 8 Bouclier Mise à la terre du châssis Remarque Le connecteur de sortie de l'injecteur de puissance (TO AP) ne fournit qu'une alimentation 56 VCC lorsque le câble Ethernet est branché au connecteur PoE E-2

113 ANNEXE F Configuration de DHCP Option 43 Cette annexe décrit les étapes requises pour configurer DHCP Option 43 sur un serveur DHCP, tel qu'un commutateur de la gamme Cisco Catalyst 3750, pour une utilisation avec des points d'accès pour zones dangereuses Cisco Aironet. Elle contient les sections suivantes : Présentation, page F-2 Configuration de DHCP Option 43 pour les points d'accès 1100, 1130, 1200, 1240, 1250, 1300, 1520 et 1550, page F-3 F-1

114 Présentation Annexe F Configuration de DHCP Option 43 Présentation Cette section décrit un exemple de configuration DHCP Option 43 sur un serveur DHCP, pour une utilisation avec des points d'accès Cisco Aironet. Pour connaître les autres implémentations sur serveur DHCP, consultez la documentation produit du serveur DHCP pour la configuration DHCP Option 43. Avec Option 43, utilisez l'adresse IP de l'interface de gestion du contrôleur. Remarque DHCP Option 43 est limité à un seul type de point d'accès par pool DHCP. La configuration d'un pool DHCP séparé pour chaque type de point d'accès est obligatoire. Les points d'accès de la gamme Cisco Aironet 1000, 1500 et 1552 utilisent un format de chaîne séparée par des virgules pour le DHCP Option 43. Les autres points d'accès Cisco Aironet utilisent le format TLV (Type, Longueur, Valeur) pour le DHCP Option 43. Les serveurs DHCP doivent être programmés pour renvoyer l'option s'appuyant sur DHCP Option 60 (chaîne VCI (Vendor Class Identifier)) du DHCP du point d'accès. Les chaînes VCI des points d'accès Cisco fonctionnant en mode léger figurent dans le Tableau F-1. Tableau F-1 Chaînes VCI de point d'accès léger Aironet 3500p Vendor Class Identifier (VCI) Gamme Cisco Aironet 1000 Airespace.AP1200 Gamme Cisco Aironet 1100 Cisco AP c1100 Gamme Cisco Aironet 1130 Cisco AP c1130 Gamme Cisco Aironet 1200 Cisco AP c1200 Gamme Cisco Aironet 1240 Cisco AP c1240 Gamme Cisco Aironet 1250 Cisco AP c1250 Gamme Cisco Aironet 1300 Cisco AP c1300 Gamme Cisco Aironet 1500 Cisco AP c Gamme Cisco Aironet 1520 Gamme Cisco Aironet Pour contrôleur 4.1 ou version ultérieure. 2. Pour le contrôleur 4.1, le VCI dépend du modèle. 3. Pour contrôleur 3.2. Cisco AP.OAP1500 2, Cisco AP.LAP ou Cisco AP.LAP Airespace.AP Cisco AP c1520 Cisco AP c1550 Vous trouverez ci-dessous le format du bloc TVL pour les points d'accès 1100, 1130, 1200, 1240, 1250, 1300, 1520 et 1552 : Type : 0xf1 (décimal 241) Longueur : nombre d'adresses IP de contrôleur * 4 Valeur : Liste des interfaces de gestion WLC F-2

115 Annexe F Configuration de DHCP Option 43 Configuration de DHCP Option 43 pour les points d'accès 1100, 1130, 1200, 1240, 1250, 1300, 1520 et 1550 Configuration de DHCP Option 43 pour les points d'accès 1100, 1130, 1200, 1240, 1250, 1300, 1520 et 1550 Pour configurer DHCP Option 43 pour les points d'accès des gammes Cisco 1100, 1130, 1200, 1240, 1250, 1300, 1520 et 1550 du serveur DHCP Cisco IOS intégré, procédez comme suit : Étape 1 Étape 2 Passez en mode de configuration dans l'interface de ligne de commande (CLI) Cisco IOS. Créez un pool DHCP comprenant les paramètres nécessaires tels que le routeur par défaut et le serveur de noms. Les commandes utilisées pour créer un pool DHCP sont les suivantes : ip dhcp pool pool name network IP Network Netmask default-router Default router dns-server DNS Server Où : pool name is the name of the DHCP pool, such as AP1550. IP Network is the network IP address where the controller resides, such as Netmask is the subnet mask, such as Default router is the IP address of the default router, such as DNS Server is the IP address of the DNS server, such as Étape 3 Ajoutez la ligne Option 60, en utilisant la syntaxe suivante : option 60 ascii VCI string Pour la chaîne VCI, utilisez l'une des valeurs du Tableau F-1. The quotation marks must be included. Étape 4 Ajoutez la ligne Option 43, en utilisant la syntaxe suivante : option 43 hex hex string La hex string est assemblée par concaténation des valeurs TLV décrites ci-après : Type + Length + Value Type est toujours f1(hex). Length est le nombre d'adresses IP de gestion de contrôleurs multiplié par 4, en hexadécimal. Value est l'adresse IP du contrôleur répertoriée séquentiellement, en hexadécimal. Par exemple, supposons qu'il existe deux contrôleurs ayant comme adresses IP d'interface de gestion et Le type est f1(hex). La longueur est 2 * 4 = 8 = 08 (hex). Les adresses IP se traduisent par 0a7e7e02 et 0a7f7f02. L'assemblage des chaînes génère : f1080a7e7e020a7f7f02. La commande Cisco IOS qui en résulte, qui est ajoutée au champ d'application DHCP, figure ci-dessous : option 43 hex f1080a7e7e020a7f7f02 F-3

116 Configuration de DHCP Option 43 pour les points d'accès 1100, 1130, 1200, 1240, 1250, 1300, 1520 et 1550 Annexe F Configuration de DHCP Option 43 F-4

117 GLOSSAIRE A associé AWPP Une station est configurée correctement de façon à pouvoir communiquer sans fil avec un point d accès. Protocole Adaptive Wireless Path Protocol. B beacon BOOTP BPSK Paquet de réseau local (LAN) sans fil qui signale la disponibilité et la présence d'un périphérique sans fil. Les paquets beacon sont envoyés par les points d accès et les stations de base ; toutefois, les cartes radio des clients en envoient également lorsqu'elles opèrent en mode ordinateur-à-ordinateur (ad hoc). Boot Protocol. Protocole utilisé pour l'affectation statique des adresses IP aux périphériques du réseau. Binary Phase Shift Keying est une technique de modulation utilisée par les réseaux locaux sans fil compatibles IEEE b pour une transmission à 1 Mbits/s. C CAPWAP CCK CCKM CSMA Control And Provisioning of Wireless Access Points. Complementary Code Keying. Technique de modulation utilisée par les réseaux locaux sans fil compatibles IEEE b pour une transmission à 5,5 et 11 Mbits/s. Cisco Centralized Key Management. Avec CCKM, les périphériques clients authentifiés peuvent se déplacer d'un point d'accès à un autre sans retard perceptible au cours de la réassociation. Un point d'accès de votre réseau fournit un système de distribution sans fil (WDS) et crée un cache d'informations d'identification pour les périphériques clients CCKM sur le sous-réseau. Le cache d'informations d'identification du point d'accès WDS réduit grandement le délai requis pour la réassociation lorsqu'un périphérique client CCKM se déplace vers un nouveau point d'accès. Carrier Sense Multiple Access (accès multiple avec écoute de porteuse). Méthode d'accès au support du réseau local sans fil indiquée par la spécification IEEE GL-1

118 Glossaire D DFS DHCP DNS DSSS Dynamic Frequency Selection (sélection dynamique de fréquence). Dans certains domaines réglementaires, les radios 5 GHz doivent obligatoirement utiliser DFS pour éviter l'interférence avec les signaux radar. Protocole Dynamic Host Configuration Protocol. Protocole disponible avec de nombreux systèmes d'exploitation qui affecte automatiquement des adresses IP comprises dans la plage indiquée aux périphériques du réseau. Le périphérique conserve l'adresse affectée pendant une période spécifique définie par l'administrateur. Serveur Domain Name System (système de noms de domaine). Serveur qui traduit les noms textuels en adresses IP. Le serveur héberge une base de données de noms d'hôtes alphanumériques ainsi que leurs adresses IP correspondantes. Direct Sequence Spread Spectrum (étalement du spectre en séquence directe). Type de transmission radio de spectre étendu qui propage son signal de manière continue sur une large bande de fréquence. E EAP e-business étalement de spectre Protocole Extensible Authentication Protocol. Fonctionnalité de sécurité IEEE 802.1x, idéale pour les organisations possédant une base importante d'utilisateurs et un accès à un serveur EAP Remote Authentication Dial-In User Service (RADIUS). Réseau Ethernet câblé. Technologie de transmission radio qui étale les informations utilisateur sur une bande passante beaucoup plus large qu'il ne le faut pour bénéficier d'avantages tels qu'une meilleure tolérance aux interférences et un fonctionnement sans licence. I isotrope Antenne qui diffuse son signal selon un modèle sphérique. M MAP MBSSID MIMO multi-chemin Mesh Access Point (point d'accès pour réseau maillé). Multiple Basic SSID (SSID multiple de base). Chaque SSID multiple de base est affecté d'une adresse MAC unique. Vous utilisez les BSSID pour affecter un paramètre DTIM unique à chaque SSID et pour diffuser les SSID en beacon (un SSID par beacon). Multiple Input Multiple Output (entrées multiples, sorties multiples). Échos créés lorsqu'un signal radio est renvoyé par des objets physiques. GL-2

119 Glossaire O OFDM omnidirectionnelle Orthogonal Frequency Division Multiplex est une technique de modulation utilisée par les réseaux locaux sans fil compatibles IEEE a pour une transmission à 6, 9, 12, 18, 24, 36, 48 et 54 Mbits/s. Fait généralement référence à un modèle de radiation d'antenne principalement circulaire. P paquet paquet de multidiffusion paquet unidiffusion plage Unité de message de base pour la communication sur un réseau. Un paquet inclut généralement des informations de routage, des données et, parfois, des informations de détection des erreurs. Message de données unique (paquet) envoyé à plusieurs adresses. Message de données unique (paquet) envoyé à une adresse IP spécifique. Mesure linéaire de la distance à laquelle un émetteur peut envoyer un signal. Q QPSK Quadruple Phase Shift Keying est une technique de modulation utilisée par les réseaux locaux sans fil compatibles IEEE b pour une transmission à 2 Mbits/s. R RAP réseau ad hoc RF Root Access Point (point d'accès racine) Réseau sans fil composé de stations sans points d'accès. Radiofréquence. Terme générique pour les technologies radiophoniques. RP-TNC Type de connecteur unique aux radios et antennes Cisco Aironet. L'article des régulations FCC traitant des équipements à spectre étendu limite les types d'antennes pouvant être utilisés avec l'équipement de transmission. Conformément à cette règle, Cisco Aironet, comme tous les autres fournisseurs de réseaux locaux sans fil, équipe ses radios et antennes d'un connecteur unique afin de prévenir toute fixation d'antennes non approuvées aux radios. GL-3

120 Glossaire S sensibilité du récepteur SSID Système de distribution sans fil Mesure du signal le plus faible qu'un récepteur est capable de recevoir et convertir correctement en données. Service Set Identifier (également appelé nom de réseau radiophonique). Identifiant unique utilisé pour identifier un réseau radiophonique ainsi que les stations à utiliser pour pouvoir communiquer entre elles ou avec un point d'accès. Le SSID peut contenir jusqu'à 32 caractères alphanumériques. Wireless Domain Services (système de distribution sans fil). Un point d'accès fournissant des services WDS sur votre réseau local sans fil conserve un cache d informations d'identification pour les périphériques clients compatibles CCKM sur votre réseau local sans fil. Lorsqu'un client compatible CCKM se déplace d'un point d'accès à un autre, le point d'accès WDS transfère les informations d'identification du client vers le nouveau point d'accès avec la clé de multidiffusion. Seuls deux paquets sont transmis entre le client et le nouveau point d'accès, ce qui réduit considérablement la durée de réassociation. U UNII UNII-1 UNII-2 UNII-3 Unlicensed National Information Infrastructure : réglementation des périphériques UNII fonctionnant sur les bandes de fréquence 5,15 à 5,35 GHz et 5,725 à 5,825 GHz. Réglementation pour les périphériques UNII fonctionnant sur les bandes de fréquence 5,15 à 5,25 GHz. Réglementation pour les périphériques UNII fonctionnant sur les bandes de fréquence 5,25 à 5,35 GHz. Réglementation pour les périphériques UNII fonctionnant sur les bandes de fréquence 5,725 à 5,825 GHz. W WEP WLSE Wired Equivalent Privacy. Mécanisme de sécurité facultatif défini par la norme , conçu pour rendre l'intégrité de liaison des périphériques sans fil égale à celle d'un câble. Wireless LAN Solutions Engine. Le moteur WLSE est un appareil spécialisé pour la gestion des infrastructures LAN sans fil Cisco Aironet. Il identifie et configure les points d'accès de manière centralisée dans des groupes définis par les clients et émet des rapports sur le débit et les associations clients. Les fonctionnalités de gestion centralisée du moteur WLSE sont encore améliorées par un outil de configuration basé sur des modèles pour une plus grande facilité de configuration et une productivité accrue. GL-4

121 Glossaire WNM WPA Wireless Network Manager (gestionnaire de réseau sans fil). La norme WPA (Wi-Fi Protected Access) est une amélioration de sécurité interopérable basée sur des normes, qui augmente sensiblement le niveau de protection des données et de contrôle d'accès pour les systèmes de réseau local sans fil existants et futurs. Ce modèle est dérivé de la norme à venir IEEE i et sera compatible avec elle. WPA tire parti du protocole TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) pour la protection des données et de la norme 802.1X pour la gestion des clés authentifiées. GL-5

122 Glossaire GL-6

Services de gestion à distance Cisco Foundation Technology

Services de gestion à distance Cisco Foundation Technology Services de gestion à distance Cisco Foundation Technology Cisco Foundation Technology RMS offre une surveillance et une gestion complètes et continues de vos infrastructures LAN et WAN filaires et sans-fil.

Plus en détail

Services de gestion à distance Cisco Unified Communications

Services de gestion à distance Cisco Unified Communications Services de gestion à distance Cisco Unified Communications Qu'allez-vous apprendre? Notre approche est basée sur le contrôle à distance, un haut niveau de visibilité et le principe de gestion collaborative.

Plus en détail

La planification et la conception sont indispensables pour réussir

La planification et la conception sont indispensables pour réussir Le service Cisco Virtual Desktop Infrastructure Planning and Design Service (Service de conception et de planification de l'infrastructure de bureau virtuel Cisco) vous aide à concevoir une solution de

Plus en détail

Services Cisco de gestion à distance de la mise en réseau d'applications

Services Cisco de gestion à distance de la mise en réseau d'applications Services Cisco de gestion à distance de la mise en réseau d'applications Cisco propose des services de gestion à distance (Remote Management Service : RMS) visant à mettre en réseau vos applications Cisco

Plus en détail

Protection de l entreprise par le réseau : la sécurité simplifiée

Protection de l entreprise par le réseau : la sécurité simplifiée Protection de l entreprise par le réseau : la sécurité simplifiée Toutes les entreprises, quelle que soit leur taille, prennent à cœur la sécurité de leurs informations. Numéros de carte bancaire clients,

Plus en détail

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4 Soutien technique Nous vous remercions d'avoir choisi les produits NETGEAR. NETGEAR vous recommande de n'utiliser que les ressources de soutien officielles de NETGEAR. Après l'installation de votre appareil,

Plus en détail

Services de gestion à distance Cisco Unified Contact Center

Services de gestion à distance Cisco Unified Contact Center Services de gestion à distance Cisco Unified Contact Center Les services Cisco de gestion à distance (Remote Management Services : RMS) de centre de contact unifié (Unified Contact Center : UCC) offrent

Plus en détail

Téléphone IP Cisco 7942G

Téléphone IP Cisco 7942G Téléphone IP Cisco 7942G Présentation du produit Les solutions Cisco Unified Communications réunissent applications vocales, vidéo, mobiles et de données sur réseaux fixes et mobiles, afin de proposer

Plus en détail

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Plus en détail

Guide cotations : Tsunami séries 8000

Guide cotations : Tsunami séries 8000 Guide cotations : Tsunami séries 8000 Novembre 2013 Nouveauté Tsunami 825 Le QB-825-LNK-50 (Page 6) et le MP-825-CPE-50 (Page 13) Très compact et robuste (Boitier IP67 en aluminium) Une présentation complète

Plus en détail

Pare-feu VPN sans fil N Cisco RV120W

Pare-feu VPN sans fil N Cisco RV120W Pare-feu VPN sans fil N Cisco RV120W Élevez la connectivité de base à un rang supérieur Le pare-feu VPN sans fil N Cisco RV120W combine une connectivité hautement sécurisée (à Internet et depuis d'autres

Plus en détail

Cisco Certified Network Associate

Cisco Certified Network Associate Cisco Certified Network Associate Version 4 Notions de base sur les réseaux Chapitre 8 01 Quelle couche OSI est responsable de la transmission binaire, de la spécification du câblage et des aspects physiques

Plus en détail

Cisco Unified IP Conference Station 7937G

Cisco Unified IP Conference Station 7937G Cisco Unified IP Conference Station 7937G Les solutions Cisco Unified Communications réunissent applications vocales, vidéo, mobiles et de données sur réseaux fixes et mobiles, afin de proposer une expérience

Plus en détail

Téléphone IP Cisco 7945G

Téléphone IP Cisco 7945G Téléphone IP Cisco 7945G Présentation du produit Les solutions Cisco Unified Communications réunissent applications vocales, vidéo, mobiles et de données sur réseaux fixes et mobiles, afin de proposer

Plus en détail

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION TABLE DES MATIÈRES REMARQUE IMPORTANTE... 3 CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES... 6 DÉPLOIEMENT... 6 CREATION D'UN RESEAU D'INFRASTRUCTURE SANS FIL... 6 REPETEUR :... 7 POINT

Plus en détail

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances

Guide de l'utilisateur. Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances Guide de l'utilisateur Linksys AE1000 Adaptateur USB sans fil - N hautes performances Table des matières Table des matières Chapitre 1 : Présentation du produit 1 Voyant 1 Chapitre 2 : Installation 2 Installation

Plus en détail

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le

Plus en détail

Réseau sans fil trois fois plus rapide et cinq fois plus flexible.

Réseau sans fil trois fois plus rapide et cinq fois plus flexible. Point d'accès/équipement pour ligne longue d'extérieur sans fil 150N SSID multiples, isolation client sans fil, pont, répéteur, WDS, PoE passif, antenne 12 dbi intégrée Part No.: 525497 Réseau sans fil

Plus en détail

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP.

Elle supporte entièrement la gestion de réseau sans fil sous Windows 98SE/ME/2000/XP. SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans fil. Lisez-le

Plus en détail

Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000

Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000 Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000 Ce document contient des informations de base sur la configuration du système modulaire Sun Blade 6000. Vous trouverez des informations détaillées

Plus en détail

Point d'accès Cisco WAP121 Wireless-N avec configuration par point unique

Point d'accès Cisco WAP121 Wireless-N avec configuration par point unique Fiche technique Point d'accès Cisco WAP121 Wireless-N avec configuration par point unique Connectivité Wireless-N abordable, sécurisée et facile à déployer Principales caractéristiques Assure une connectivité

Plus en détail

Routeur Gigabit WiFi AC 1200 Dual Band

Routeur Gigabit WiFi AC 1200 Dual Band Performance et usage AC1200 Vitesse WiFi AC1200-300 + 867 Mbps Couverture Wi-Fi dans toute la maison 1200 DUAL BAND 300+900 RANGE Idéal pour connecter de nombreux périphériques WiFi au réseau Application

Plus en détail

ClickShare. Manuel de sécurité

ClickShare. Manuel de sécurité ClickShare Manuel de sécurité R5900015FR/01 18/10/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Tél.: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport Rendez nous visite

Plus en détail

Démarrage rapide. Contenu de l'emballage. Modem/routeur WiFi VDSL/ADSL Nighthawk AC1900 Modèle D7000

Démarrage rapide. Contenu de l'emballage. Modem/routeur WiFi VDSL/ADSL Nighthawk AC1900 Modèle D7000 Assistance Nous vous remercions pour l'achat de ce produit NETGEAR. Après l'installation de votre appareil, notez le numéro de série inscrit sur l'étiquette. Il vous sera nécessaire pour enregistrer votre

Plus en détail

L Internet des objets, ou la connexion d objets intelligents via l Internet ou un Intranet

L Internet des objets, ou la connexion d objets intelligents via l Internet ou un Intranet mars 09 numéro 25 L Internet des objets, ou la connexion d objets intelligents via l Internet ou un Intranet Internet va inéluctablement continuer à croître rapidement, pour basculer dans l ère du Zettabyte,

Plus en détail

Guide d installation de l Amplificateur Universel Wifi N avec 4 ports réseau

Guide d installation de l Amplificateur Universel Wifi N avec 4 ports réseau Guide d installation de l Amplificateur Universel Wifi N avec 4 ports réseau CONNECTEZ SANS FIL DES APPAREILS CABLES EXTENSION SANS FIL Extension de la portée sans fil Portée du routeur existant ROUTEUR

Plus en détail

Cisco RV220W Network Security Firewall

Cisco RV220W Network Security Firewall Cisco RV220W Network Security Firewall Connectivité hautes performances et hautement sécurisée pour les petits bureaux Cisco RV220W Network Security Firewall relie les petits bureaux à Internet, aux autres

Plus en détail

Pare-feu VPN sans fil N Cisco RV110W

Pare-feu VPN sans fil N Cisco RV110W Fiche technique Pare-feu VPN sans fil N Cisco RV110W Connectivité simple et sécurisée pour les petits bureaux ou les bureaux à domicile Figure 1. Pare-feu VPN sans fil N Cisco RV110W Le pare-feu VPN sans

Plus en détail

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4

Plus en détail

Réseaux : Wi-Fi Sommaire. 1. Introduction. 2. Modes de fonctionnement. 3. Le médium. 4. La loi. 5. Sécurité

Réseaux : Wi-Fi Sommaire. 1. Introduction. 2. Modes de fonctionnement. 3. Le médium. 4. La loi. 5. Sécurité Réseau Wi-Fi Sommaire 1. Introduction 2. Modes de fonctionnement 3. Le médium 4. La loi 5. Sécurité 2 Introduction Le terme Wi-Fi suggère la contraction de Wireless Fidelity, par analogie au terme Hi-Fi.

Plus en détail

Point d'accès extérieur PoE bibande simultané Wireless AC1200

Point d'accès extérieur PoE bibande simultané Wireless AC1200 Points forts du produit Profitez d'une connexion sans fil ultra-performante Exploitez la puissance du Wireless AC et profitez de vitesses sans fil combinées allant jusqu'à 1200 Mbit/ s 1, idéales pour

Plus en détail

MANUEL D'INSTALLATION

MANUEL D'INSTALLATION MANUEL D'INSTALLATION (v. 2.1) ATTENTION: N'utiliser que le modem officiellement supporté par cette unité de supervision. La Dixell

Plus en détail

Optimisez le potentiel sans fil de votre ordinateur portable ou de votre PC de bureau

Optimisez le potentiel sans fil de votre ordinateur portable ou de votre PC de bureau Adaptateur bi-bande sans fil AC1200 Range+ Adaptateur N sans fil 300 Mbits/s (2,4 GHz) + Débit CA sans fil 867 Mbits/s (5 GHz), USB 3.0 Part No.: 525572 Optimisez le potentiel sans fil de votre ordinateur

Plus en détail

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2 TABLE DES MATIERES Remarque... 2 1.0 Introduction... 2 2.0 Aperçu du produit... 4 3.0 Comment commencer... 7 3.1 Accueil... 7 3.1.1 Accueil > Widgets (Rechercher, RSS, Temps)... 8 3.1.2 Accueil > Widgets,

Plus en détail

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP S2510BMU33 *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Plus en détail

Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes

Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes Fiche technique : Vérifiez la connectivité du réseau en moins de 10 secondes Principales fonctionnalités : Utilisation rapide et simple Comprenez lorsqu'un problème de connectivité réseau se situe dans

Plus en détail

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 2011 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un système central ou de traduire

Plus en détail

Installation. Nighthawk Routeur AC1900 Smart WiFi Modèle R7000 Antennes (3) Adaptateur secteur. Contenu de l'emballage. Vidéo d'installation

Installation. Nighthawk Routeur AC1900 Smart WiFi Modèle R7000 Antennes (3) Adaptateur secteur. Contenu de l'emballage. Vidéo d'installation Marques commerciales NETGEAR, le logo NETGEAR et Connect with Innovation sont des marques commerciales et/ou des marques déposées de NETGEAR, Inc. et/ou des filiales de NETGEAR aux Etats-Unis et/ou dans

Plus en détail

Routeur VPN Wireless-N Cisco RV215W

Routeur VPN Wireless-N Cisco RV215W Fiche technique Routeur VPN Wireless-N Cisco RV215W Une connectivité simple et sécurisée pour le travail à domicile et les très petites entreprises Figure 1. Routeur VPN Wireless-N Cisco RV215W Le routeur

Plus en détail

LabelWriter. Print Server. Guide d'utilisation

LabelWriter. Print Server. Guide d'utilisation LabelWriter Print Server Guide d'utilisation Copyright 2010 Sanford, L.P. Tous droits réservés. 08/10 Ce document ou le logiciel ne peut en aucun cas faire l objet d une reproduction partielle ou totale,

Plus en détail

Cisco RV220W Network Security Firewall

Cisco RV220W Network Security Firewall Cisco RV220W Network Security Firewall Connectivité hautes performances et hautement sécurisée pour les petits bureaux Cisco RV220W Network Security Firewall relie les petits bureaux à Internet, aux autres

Plus en détail

ARUBA INSTANT. Pour un réseau local sans fil d'entreprise, riche en fonctionnalités TECHNOLOGIE DE CONTRÔLEUR VIRTUEL FACILITÉ DE DÉPLOIEMENT

ARUBA INSTANT. Pour un réseau local sans fil d'entreprise, riche en fonctionnalités TECHNOLOGIE DE CONTRÔLEUR VIRTUEL FACILITÉ DE DÉPLOIEMENT ARUBA INSTANT Pour un réseau local sans fil d'entreprise, riche en fonctionnalités Aruba Instant virtualise les capacités des contrôleurs de mobilité sur les points d'accès (PA) 802.11n, créant ainsi un

Plus en détail

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français Interface Quad Disque Dur Externe Guide utilisateur Français 1 Sommaire Introduction 3 Commandes, branchements et indicateurs 3 Face avant 3 Face arrière 3 A propos du disque dur 4 Placement du disque

Plus en détail

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation TABLE DES MATIÈRES 1. GÉNÉRALITÉS... 3 2. INSTALLATION DU PILOTE... 4 3. INSTALLATION DU MATÉRIEL... 7 4. DÉTECTION... 10 5.

Plus en détail

Carte IEEE 1394. Version 1.0

Carte IEEE 1394. Version 1.0 Carte IEEE 1394 Version 1.0 Table des Matières 1.0 Qu'est-ce que l IEEE1394. P.2 2.0 Caractéristiques de la carte 1394 P.2 3.0 Configuration du Système...P.2 4.0 Informations Techniques...P. 3 5.0 Installation

Plus en détail

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6 Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour

Plus en détail

Clé WIFI 300N. 1. Introduction :

Clé WIFI 300N. 1. Introduction : 491964 Clé WIFI 300N 1. Introduction : Merci d avoir choisi l adaptateur sans-fil Wi-Fi OMENEX. Ce périphérique USB est compatible avec les normes USB 1.1 et 2.0. Très performant, il prend en charge les

Plus en détail

Le réseau sans fil "Wi - Fi" (Wireless Fidelity)

Le réseau sans fil Wi - Fi (Wireless Fidelity) Professionnel Page 282 à 291 Accessoires Page 294 TPE / Soho Page 292 à 293 Le réseau sans fil "Wi - Fi" (Wireless Fidelity) Le a été défini par le Groupe de travail WECA (Wireless Ethernet Compatibility

Plus en détail

KeContact P20-U Manuel

KeContact P20-U Manuel KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur GMFPSU22W6 PART NO. M0389F Introduction Merci d avoir acheté le serveur d

Plus en détail

Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP

Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP 2012 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un

Plus en détail

Les appareils de sécurité gérés dans le cloud Cisco Meraki MX

Les appareils de sécurité gérés dans le cloud Cisco Meraki MX Fiche technique MX Les appareils de sécurité gérés dans le cloud Cisco Meraki MX Présentation Les appareils de sécurité Cisco Meraki MX sont parfaits pour les entreprises comptant un grand nombre de sites

Plus en détail

Performance et usage. La différence NETGEAR - R7000. Streaming HD illimitée

Performance et usage. La différence NETGEAR - R7000. Streaming HD illimitée Performance et usage Wi-Fi AC1900 - Vitesse 600Mbps (2.4GHz) + 1300 Mbps (5GHz) Processeur Dual Core 1GHz Fonctionnalités avancées pour le jeu en ligne sans latence Bande passante prioritaire pour les

Plus en détail

Description des Serveurs de Sécurité Adaptatifs de la gamme Cisco ASA 5500

Description des Serveurs de Sécurité Adaptatifs de la gamme Cisco ASA 5500 Fiche Technique Description des Serveurs de Sécurité Adaptatifs de la gamme Cisco ASA 5500 Les Serveurs de Sécurité Adaptatifs Cisco ASA 5500 combinent les meilleurs services de VPN et de sécurité, et

Plus en détail

Guide de démarrage rapide de Cisco Router and Security Device Manager

Guide de démarrage rapide de Cisco Router and Security Device Manager Guide de démarrage rapide de Cisco Router and Security Device Manager Cisco Router and Security Device Manager (Cisco SDM) est un outil de gestion de périphériques convivial qui permet de configurer des

Plus en détail

Téléphone IP Cisco 7902G pour Cisco CallManager

Téléphone IP Cisco 7902G pour Cisco CallManager Manuel de téléphone Téléphone IP Cisco 7902G pour Cisco CallManager Licence et garantie Siège social Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 États-Unis http://www.cisco.com Tél.

Plus en détail

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com.

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. 2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site www.myxyty.com. Garantie de 1 an à partir de la date d achat. Cette garantie couvre les

Plus en détail

EOS 6D (WG) Mode d emploi de la fonction Wi-Fi FRANÇAIS. Mode d'emploi

EOS 6D (WG) Mode d emploi de la fonction Wi-Fi FRANÇAIS. Mode d'emploi EOS 6D (WG) Mode d emploi de la fonction Wi-Fi FRANÇAIS Mode d'emploi Introduction Possibilités offertes par les fonctions LAN sans fil Les fonctions LAN sans fil de l appareil photo vous permettent d

Plus en détail

L'univers simple des appareils intelligents

L'univers simple des appareils intelligents L'univers simple des appareils intelligents Merci d'avoir choisi le HUAWEI Mobile WiFi Les fonctions prises en charge et l'apparence dépendent du modèle que vous avez acheté. Les illustrations suivantes

Plus en détail

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations. Recherche d'informations Utilisation d'une batterie Utilisation du clavier Voyager avec votre ordinateur Obtention d'aide Utilisation des cartes Annexe Glossaire Pour des informations sur d'autres documents

Plus en détail

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v1.1 18683 R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand 18683 R1.

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v1.1 18683 R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand 18683 R1. Network Camera Anglais Français Espagnol AXIS 2100 18683 R1.1 Retire el con CD con cuidado para abrirlalaguía guíacompletamente completamente yydoblela leer la versión en español... Retire el CD cuidado

Plus en détail

Extension WebEx pour la téléphonie IP Cisco Unified

Extension WebEx pour la téléphonie IP Cisco Unified Extension WebEx pour la téléphonie IP Cisco Unified Guide d utilisation Version 2.7 Copyright 1997 2010 Cisco et/ou ses affiliés. Tous droits réservés. Cisco, WebEx et Cisco WebEx sont des marques déposées

Plus en détail

Guide d administration de Cisco Unified Communications Manager Business Edition 3000

Guide d administration de Cisco Unified Communications Manager Business Edition 3000 Guide d administration de Cisco Unified Communications Manager Business Edition 3000 Version 8.6 (1) Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 États-Unis

Plus en détail

Principaux utilisateurs du Réseau

Principaux utilisateurs du Réseau Bienvenue à l innovant apptap, la première solution intégrée de l'industrie à combiner les capacités de collecte de données sur le réseau (Tap) avec le suivi du réseau et des applications. Cette nouvelle

Plus en détail

Description du produit

Description du produit Fiche technique Solution de gestion de réseaux locaux sans fil WLM1200 Présentation des produits Au vu de l intérêt croissant pour la mobilité, la gestion des réseaux locaux sans fil (WLAN) revêt une importance

Plus en détail

Gestionnaire de connexions Guide de l utilisateur

Gestionnaire de connexions Guide de l utilisateur Gestionnaire de connexions Guide de l utilisateur Version 1.0 FR 2010 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou

Plus en détail

Téléphone IP. Téléphone IP aux nombreuses fonctions avancées pour une utilisation professionnelle et au prix abordable FICHE PRODUIT

Téléphone IP. Téléphone IP aux nombreuses fonctions avancées pour une utilisation professionnelle et au prix abordable FICHE PRODUIT Téléphone IP Téléphone IP aux nombreuses fonctions avancées pour une utilisation professionnelle et au prix abordable FICHE PRODUIT Téléphone IP professionnel toutes fonctionnalités à 1 ligne qui prend

Plus en détail

Commutateur Cisco SRW2024 24 ports Gigabit : WebView Commutateurs gérés Cisco Small Business

Commutateur Cisco SRW2024 24 ports Gigabit : WebView Commutateurs gérés Cisco Small Business Commutateur Cisco SRW2024 24 ports Gigabit : WebView Commutateurs gérés Cisco Small Business Solution de commutation intelligente, fiable et sécurisée pour votre entreprise en pleine expansion Principales

Plus en détail

Pack ADSL rural. Guide d installation

Pack ADSL rural. Guide d installation Pack ADSL rural Guide d installation Comment ça marche? als@tis utilise les ondes radio pour vous fournir une connexion Internet haut débit illimitée. Pas besoin de ligne téléphonique fixe Aucun autre

Plus en détail

GUIDE DE L'UTILISATEUR. Cisco Small Business Pro. Cisco Unified Communications Manager Express pour les modèles de téléphone IP SPA 50X (SPCP)

GUIDE DE L'UTILISATEUR. Cisco Small Business Pro. Cisco Unified Communications Manager Express pour les modèles de téléphone IP SPA 50X (SPCP) GUIDE DE L'UTILISATEUR Cisco Small Business Pro Cisco Unified Communications Manager Express pour les modèles de téléphone IP SPA 50X (SPCP) Déclaration de la FCC et d'industrie Canada Déclaration sur

Plus en détail

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs

Plus en détail

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5 Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5 SAT2510U3REM / SAT2510U3S *Le produit actuel peut varier de la photos DE: Bedienungsanleitung - de.startech.com FR: Guide de l'utilisateur - fr.startech.com

Plus en détail

56K Performance Pro Modem

56K Performance Pro Modem 56K Performance Pro Modem Guide d'installation rapide R24.0682.00 rev 1.1 7/07 Introduction Contenu de la boîte USRobotics 56K Performance Pro Modem Cordon téléphonique USRobotics CD-ROM d'installation

Plus en détail

Guide de l'utilisateur des téléphones IP Cisco Unified 6921, 6941 et 6961 pour Cisco Unified Communications Manager 7.1 (SCCP)

Guide de l'utilisateur des téléphones IP Cisco Unified 6921, 6941 et 6961 pour Cisco Unified Communications Manager 7.1 (SCCP) Guide de l'utilisateur des téléphones IP Cisco Unified 6921, 6941 et 6961 pour Cisco Unified Communications Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com

Plus en détail

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide pour Mac OS X

SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide pour Mac OS X SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER Guide de mise en route rapide pour Mac OS X But de ce guide Ce guide décrit la méthode d'installation et de configuration de votre SAGEM Wi-Fi 11g USB ADAPTER pour réseau sans

Plus en détail

Guide d'utilisation de Wireless Image Utility

Guide d'utilisation de Wireless Image Utility Pour Wireless Image Utility Ver. 1,1 Application Android pour projecteurs NEC Guide d'utilisation de Wireless Image Utility NEC's Image Table des matières 1. Description de Wireless Image Utility... 2

Plus en détail

Manuel d'installation du logiciel

Manuel d'installation du logiciel Manuel d'installation du logiciel Ce manuel explique comment installer le logiciel sur une connexion USB ou réseau. La connexion réseau n'est pas disponible pour les modèles SP 200/200S/203S/203SF/204SF.

Plus en détail

A B C D. Wireless Mobile Utility (ios) Manuel d utilisation D600, D7100, D5200 0 2 21 D3200, COOLPIX A 0 22 41. Nikon 1 : V2, J3, S1 0 42 59

A B C D. Wireless Mobile Utility (ios) Manuel d utilisation D600, D7100, D5200 0 2 21 D3200, COOLPIX A 0 22 41. Nikon 1 : V2, J3, S1 0 42 59 Wireless Mobile Utility (ios) Manuel d utilisation Installez l'application Wireless Mobile Utility sur votre périphérique ios (iphone, ipad ou ipod) pour télécharger des images depuis un appareil photo

Plus en détail

DCS-933L. Cloud Camera 1150 Caméra réseau à vision diurne et nocturne. Guide d installation rapide

DCS-933L. Cloud Camera 1150 Caméra réseau à vision diurne et nocturne. Guide d installation rapide DCS-933L Cloud Camera 1150 Caméra réseau à vision diurne et nocturne Guide d installation rapide FRANCAIS Contenu de la boîte Cloud Camera 1150 DCS-933L Adaptateur secteur Câble Ethernet CAT5 Guide d installation

Plus en détail

BYOD Smart Solution. Mettre à disposition une solution qui peut être adaptée à des utilisateurs et appareils divers, à tout moment et en tout lieu

BYOD Smart Solution. Mettre à disposition une solution qui peut être adaptée à des utilisateurs et appareils divers, à tout moment et en tout lieu Présentation de la solution BYOD Smart Solution Mettre à disposition une solution qui peut être adaptée à des utilisateurs et appareils divers, à tout moment et en tout lieu Cisco ou ses filiales, 2012.

Plus en détail

Dell Vostro 3350/3450/3550/3750

Dell Vostro 3350/3450/3550/3750 Dell Vostro 3350/3450/3550/3750 Installation et caractéristiques À propos des avertissements AVERTISSEMENT-test: un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou

Plus en détail

Gamme Cisco Unified IP Phone 500 Series : téléphones IP Cisco Unified 521G, 521SG, 524G et 524SG

Gamme Cisco Unified IP Phone 500 Series : téléphones IP Cisco Unified 521G, 521SG, 524G et 524SG Gamme Cisco Unified IP Phone 500 Series : téléphones IP Cisco Unified 521G, 521SG, 524G et 524SG Présentation du produit Les nouveaux téléphones IP Cisco Unified IP Phone 500 Series sont des appareils

Plus en détail

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10 P/N 1072767B-FR REV 1.0 ISS 09OCT14 Copyright 2014 United Technologies Corporation. Interlogix fait partie d UTC Building & Industrial Systems, une unité de

Plus en détail

Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1

Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1 Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1 Guide de prise en main Symantec Protection Center 2.1 Le logiciel décrit dans cet ouvrage est fourni dans le cadre d'un contrat de licence et seule

Plus en détail

Sommaire 1. Aperçu du Produit

Sommaire 1. Aperçu du Produit Sommaire 1. Aperçu du Produit... 1 2. Caractéristiques du Produit... 2 3. Contenu du Pack... 3 4. Données techniques... 3 5. Configuration Matérielle Minimum... 3 6. Description du Produit... 4 6.1 Affichage

Plus en détail

IP sans fil / caméra avec fil. Guide d'installation Rapide (Pour Windows OS)

IP sans fil / caméra avec fil. Guide d'installation Rapide (Pour Windows OS) V44.01 IP sans fil / caméra avec fil Guide d'installation Rapide (Pour Windows OS) ShenZhen Foscam Intelligent Technology Co., Ltd Guide d installation rapide Liste de colisage 1) CAMERA IP X 1 2) Alimentation

Plus en détail

LA VIDÉOSURVEILLANCE SANS FIL

LA VIDÉOSURVEILLANCE SANS FIL LA VIDÉOSURVEILLANCE SANS FIL Par Garry Goldenberg ALVARION [email protected] INTRODUCTION Dans un monde de plus en plus sensible aux problèmes de sécurité, les systèmes de vidéosurveillance

Plus en détail

RX3041. Guide d'installation rapide

RX3041. Guide d'installation rapide RX3041 Guide d'installation rapide Guide d'installation rapide du routeur RX3041 1 Introduction Félicitations pour votre achat d'un routeur RX3041 ASUS. Ce routeur, est un dispositif fiable et de haute

Plus en détail

Toute notre expertise dans un seul et même coffret

Toute notre expertise dans un seul et même coffret Flexibilité Connectivité Convivialité Toute notre expertise dans un seul et même coffret Le mpro400gc : l'innovation au service des applications de sécurité critiques. SP-1041FR 0810 Contrôleur global

Plus en détail

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201 Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201 Édition 1.3 FR À propos du support de chargement sans fil pour voiture Grâce au support de chargement sans fil pour

Plus en détail

Gamme d appliances de sécurité gérées dans le cloud

Gamme d appliances de sécurité gérées dans le cloud Fiche Produit MX Série Gamme d appliances de sécurité gérées dans le cloud En aperçu Meraki MS est une solution nouvelle génération complète de pare-feu et de passerelles pour filiales, conçue pour rendre

Plus en détail

Guide de l utilisateur de l Outil Web Cisco Unity Connection Interface téléphonique

Guide de l utilisateur de l Outil Web Cisco Unity Connection Interface téléphonique Guide de l utilisateur de l Outil Web Cisco Unity Connection Interface téléphonique Version 7.x Publié le 25 août 2008 Siège social sur le continent américain Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive

Plus en détail

01V96i Editor Manuel d'installation

01V96i Editor Manuel d'installation 01V96i Editor Manuel d'installation ATTENTION CONTRAT DE LICENCE DE LOGICIEL VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE CONTRAT DE LICENCE («CONTRAT») AVANT D'UTILISER CE LOGICIEL. L'UTILISATION DE CE LOGICIEL EST

Plus en détail

Guide d'installation de l'amplificateur de signal Wi-Fi WN1000RP pour périphériques mobiles

Guide d'installation de l'amplificateur de signal Wi-Fi WN1000RP pour périphériques mobiles Guide d'installation de l'amplificateur de signal Wi-Fi WN1000RP pour périphériques mobiles Soutien technique Nous vous remercions d'avoir choisi les produits NETGEAR. Après l'installation de votre appareil,

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail