GUIDE DE SéLECTION SOLUTIONS É LECTROSTATIQUES DE MISE EN PEINTURE POUDRE. Les experts de la finition

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "GUIDE DE SéLECTION SOLUTIONS É LECTROSTATIQUES DE MISE EN PEINTURE POUDRE. Les experts de la finition"

Transcription

1 GUIDE DE SéLECTION SOLUTIONS É LECTROSTATIQUES DE MISE EN PEINTURE POUDRE Les experts de la finition Sames Technologies se réserve le droit de modifier les équipements présentés dans ce document et leurs spécifications sans préavis. Toute représentation ou reproduction même partielle faite par quelque procédé que ce soit, sans le consentement de Sames Technologies est illicite et constitue une contrefaçon sanctionnée par les articles L et suivants du code de la propriété intellectuelle. Les images sont non contractuelles - Service marketing C.B. - Oct Imprimé en France

2 Solutions électrostatiques de mise en peinture poudre Édito Afin de vous permettre d augmenter votre productivité et votre compétitivité, Sames Technologies se consacre chaque jour à l excellence en termes de fiabilité et d innovation. Nous apportons ainsi des améliorations constantes dans la qualité et la performance de vos process afin de répondre à vos exigences. Nous vous faisons bénéficier de technologies fiables, en vous garantissant un retour sur investissement rapide. Vous découvrirez dans ce catalogue les solutions répondant à vos besoins afin d atteindre les résultats d application que vous recherchez. Nous vous aidons également à déterminer les équipements permettant à votre installation de répondre aux directives COV. L ensemble de nos équipes se tient à votre disposition pour répondre à vos questions et pour vous assister dans la définition de votre process peinture. Bonne lecture. 2

3 Solutions électrostatiques de mise en peinture poudre SOMMAIRE SOMMAIRE Enjeux industriels et économiques de l application des peintures poudres Produits Toute la gamme e-series Mach-Jet e-jet Auto Mach-Jet INOBELL AS HVP CSV REV MCR RFV MANUCOMPACT PVV Easycolor PVV Easycompact Engineering Pistolets de poudrage électrostatiques Projecteurs automatiques électrostatiques Périphériques Engineering & Accessoires complémentaires 3

4 Enjeux industriels et économiques de l application des peintures poudres Une identité forte à votre service Durant plusieurs décennies, Sames Technologies a acquis de vastes connaissances et accumulé une très grande expérience dans des domaines d activité très variés. De très nombreuses installations dans les secteurs de la construction automobile, de la plasturgie et dans bien d autres domaines sont équipées de nos solutions électrostatiques. Cette connaissance est pour vous l assurance que nous sommes des hommes de terrain, capables de comprendre vos besoins et de parler votre langage. C est également pour vous la garantie de travailler avec des techniciens capables de vous guider vers la meilleure option technique et vous apporter une solution fiable pour votre application. Vous pouvez compter sur notre savoir-faire pour vous permettre d atteindre vos objectifs en termes d efficacité et de façon durable. Nous nous engageons à trouver avec vous des solutions pour améliorer votre compétitivité et rentabiliser rapidement vos investissements. Nous coopérons avec nos clients sur les marchés à travers le monde entier et contribuons à améliorer leur compétitivité. Cette démarche se décline principalement autour des points suivants : > Augmentation de la productivité = augmenter les cadences de production en économisant les produits et en réduisant la maintenance > Exigence d une application de haute qualité > Respect de l environnement 4

5 Enjeux industriels et économiques de l application des peintures poudres > Assurance qualité Conformément aux exigences de la norme ISO9001 version 2008, les procédures et enregistrements requis sont maîtrisés. Le sérieux de la démarche qualité Sames vous garantit une qualité optimum à chaque stade de la production et de l assemblage des composants. Nos matériels sont soumis aux directives européennes suivantes : 94/9/CE Atmosphères explosives 2006/42/CE Machines 2006/95/CE Basse tension 2004/108/CE Compatibilité électromagnétique 97/23/CE Équipement sous pression 2002/95/CE ROHS Limitation des substances dangereuses 2002/96/CE ROHS Déchets des équipements électriques et électroniques 1907/2006/CE REACH Enregistrement, évaluation et autorisation des substances chimiques Notre pyramide des processus internes permet de nous organiser pour la satisfaction client en s appuyant sur l écoute attentive des environnements (clients, concurrence, ), sur les audits (internes et externes) et sur les indicateurs liés aux objectifs définis. 5

6 Enjeux industriels et économiques de l application des peintures poudres Solutions engineering Les solutions engineering de SAMES Technologies sont élaborées en étroite relation avec nos clients afin de répondre à leurs besoins spécifiques : Etudiées et développées sur mesure, elles répondent très précisément aux attentes des utilisateurs les plus exigeants : Fiabilité, qualité de l application, amélioration de la productivité sont sans cesse recherchées. Les équipes engineering de SAMES partagent avec nos clients le fruit de leur expérience et mettent à leur service tout leur savoir-faire et leur disponibilité. Chacun de nos clients est assuré d un suivi technique et commercial dans l exploitation et l évolution de son process de peinture, nos services étant toujours disponibles pour délivrer une assistance rapide et un conseil. Plateforme d essai et démonstration sur le site MEYLAN - FRANCE A travers l ensemble de ces prestations, SAMES s engage sur la qualité et la fiabilité de ses solutions et services, tels que l amélioration de : > La performance (régularité et taux de transfert des équipements, cadence lors des changements de teintes, etc...) > La conformité aux règles de sécurité et environnementales > La productivité (campagnes de teinte groupées, décrochage de balancelles, etc...) > La réduction des coûts > L automatisation de fonctions (détection de gabarit, coupure entre les pièces, soufflage automatique des projecteurs, gestion des débits proportionnels, utilisation de tables de pistolage dédiées à des familles de produits, etc...) > L ergonomie des postes de travail > Le suivi et la gestion de la maintenance 6

7 Enjeux industriels et économiques de l application des peintures poudres > Services client Sames Technologies a mis en place une offre de services complète et adaptée à tous vos besoins. Qu il s agisse d un conseil, d un devis de réparation, d un entretien ou de l intervention d un technicien qualifié - quelle que soit votre demande - le Service Client met à votre disposition une équipe de plus de 20 personnes capables de répondre à vos besoins dans les meilleurs délais. >>ASSISTANCE ET SUPPORT TECHNIQUE +33(0) Afin de tirer pleinement parti de votre installation de peinture ou de poudrage, le conseil et l expertise de spécialistes sont indispensables. Constitué d hommes de terrain, expérimentés, le support client effectuera un diagnostic de votre installation et vous apportera une aide technique précieuse pour l amélioration ou la mise à niveau de votre chaîne de peinture. Contrats de service et d assistance : > Assistance technique sur site > Maintenance préventive > Rénovation > Audit et optimisation de process >> RÉPARATION +33(0) Un entretien régulier et selon les règles de l art ou une remise en état de votre matériel, constituent le plus sûr moyen de garantir le bon fonctionnement de votre équipement. Pour cela, n hésitez pas à contacter l un de nos techniciens : > pour obtenir un conseil technique ou une assistance téléphonique > pour réparer ou faire contrôler l un de vos produits > pour effectuer une remise à niveau >> PIÈCES DE RECHANGE +33(0) Des pièces d origine garantissent le bon fonctionnement de votre matériel. Nous sommes là pour traiter toutes vos demandes de pièces de rechange partout dans le monde. Ainsi, notre but est de vous fournir rapidement et au meilleur prix la pièce souhaitée afin de garantir un fonctionnement optimum et prolongé de vos équipements de poudrage. >> FORMATION 7 +33(0) Sames Technologies est déclarée organisme de formation auprès du ministère du travail. Des formations permettant d acquérir le savoir-faire indispensable à la mise en oeuvre et à la maintenance de vos équipements sont dispensées tout au long de l année. Un catalogue est disponible sur simple demande. Vous pourrez ainsi choisir, parmi l éventail de programmes de formation, le type d apprentissage ou de compétence qui correspond à vos besoins et objectifs de production. Ces formations peuvent être dispensées dans les locaux de votre entreprise ou au centre de formation situé à notre siège de Meylan.

8 Enjeux industriels et économiques de l application des peintures poudres La peinture poudre La décoration et la protection sont deux actions souvent associées. Dans ce domaine, les peintures en poudre remplissent parfaitement ces fonctions. Les équipements de projection SAMES exploitent les mêmes propriétés du champ électrique que celles utilisées depuis de nombreuses années en peinture liquide, en installations fixes ou portatives. Un nuage constitué de particules poudres chargées est attiré par l objet à peindre, l entoure et se dépose sur sa surface, aussi bien sur l avant que sur l arrière de celui-ci. Les particules de poudre n ayant ainsi pas adhéré à la pièce se récupèrent pour être recyclées, la perte de poudre étant presque nulle. L application se fait sans intermédiaire de solvants. Il n y a plus de pertes puisque la poudre est un extrait sec à 100% après cuisson. La technique de projection électrostatique permet de revêtir les surfaces froides ou chaudes les plus variées, d une couche uniforme de poudre très adhérente, propriété essentielle qui trouve son usage dans toutes les branches de l industrie. > Les peintures poudre Les poudres qui conviennent pour effectuer un revêtement sont de natures très différentes. Pour chaque application particulière, on doit choisir le produit qui donne le 8 meilleur résultat suivant le but final recherché : Revêtement de protection : résistance à la corrosion atmosphérique ou chimique (air marin, solvants, solutions acides ou basiques). Isolation électrique ou thermique : les plastiques en général sont de très bons isolants et possèdent une excellente tenue aux basses températures. Revêtements esthétiques : possibilité d obtenir des surfaces lisses et brillantes avec de nombreux coloris. Revêtements alimentaires : certains plastiques répondent aux réglementations en vigueur et peuvent être utilisés par les industries alimentaires ou pharmaceutiques (plastification de l intérieur des boîtes, des emballages métalliques, etc...). La composition typique d une peinture poudre est la suivante : 50 à 60 % de liant, résine et durcisseur, 40 à 50 % de pigment et charges 1 à 2 % d additifs destinés à faciliter le mouillage, le dégazage et l arrondi du film. Les liants et tous les additifs se présentent sous forme solide. Les constituants des formules sont pesés et mélangés. Ce mélange est ensuite extrudé pour permettre aux matières premières d être bien malaxées pour former une masse homogène. La matière sera de nouveau concassée et broyée pour obtenir une poudre prête pour une mise en oeuvre.

9 Enjeux industriels et économiques de l application des peintures poudres La peinture poudre > La nature des poudres Les trois types de poudres suivantes dites "thermodures" ou "thermodurcissables" sont les plus utilisées : Mixtes ou Hybrides (époxy / polyester) Polyesters Epoxy Viennent ensuite des poudres dites "thermoplastiques" qui sont minoritaires et regroupent les : Acryliques Nylon Vinyles Fluorocarbones, etc... L émaillage par poudrage enfin, utilise des peintures poudre inorganiques. > Propriétés des poudres Epoxy Elles sont les plus connues, existent dans une vaste gamme de formulations. Utilisées pour leurs propriétés décoratives (mobilier, rayonnages et instruments divers) et fonctionnelles (tuyauteries "rebar", équipements électriques, apprêts et sous-couches automobiles). Très bonne résistance à la corrosion, elles peuvent être spécialement formulées pour résister à de hautes contraintes de chaleur ou chimiques. Elles conviennent bien aux supports métalliques et sont principalement utilisées en équipements intérieurs, mais conviennent également à des fins d isolation électrique. Elles sont même applicables en couche émail. Une application de sous-couche n est pas forcément nécessaire. La cuisson est possible de 3 minutes à 232 C jusqu à 25 minutes à 121 C. Polyester Elles peuvent être utilisées seules ou en addition d autres résines en fonction des applications, dont le champ est très large. Elles sont très flexibles, résistantes et utilisées en application décorative. Elles ont une bonne résistance climatique et UV. Elles conviennent aussi bien pour les intérieurs que les extérieurs. Elles sèchent vite et sont vendues à des prix modérés. Elles sont utilisées pour la construction, les équipements industriels, les extérieurs, vélos, etc... La cuisson s effectue entre 10 et 30 minutes de 149 C à 204 C. Mixtes ou Hybrides Elles résultent de la combinaison des propriétés des poudres Epoxy et Polyester. Elles sont résistantes en compensant la «fragilité» aux UV de l Epoxy, mais sont moins dures et plus sensibles aux solvants et aux métaux. Elles conviennent également bien aux supports métalliques, et une application de sous-couche n est pas forcément nécessaire en application électrostatique. Utilisation en matériel bureautique, étagères de magasins, etc... Acryliques Ces poudres offrent les meilleures capacités d adhésion et de recouvrement en extérieur, grâce à une bonne durabilité, une excellente résistance chimique aux détergents, aux taches et à la corrosion. Elles possèdent une excellente rétention des pigments et sa dureté permet également de résister aux griffures tout en ayant un aspect visuel brillant et doux. En fonction de leur formulation, les propriétés de ces poudres peuvent être de niveaux équivalents aux peintures acryliques liquides. Son utilisation est exclusive à cause de son incompabilité avec les autres peintures poudres. La cuisson peut se faire sur une période de 10 minutes à 204 C à 30 minutes à 135 C. Nylon Elles sont utilisées pour le revêtement de pièces de camions, les crochets alimentaires, les racks et paniers de fumoirs et vapeur, les rouleaux d impression, les équipements hospitalier, les caddies et meubles de magasins, les poignées de portes, les poteaux et appareils d éclairage, les gouvernails aériens et maritimes. Ces poudres sont très fiables sur surfaces métalliques et nonmétalliques en application sur apprêt et possèdent une très bonne durabilité. 9

10 Enjeux industriels et économiques de l application des peintures poudres La peinture poudre > Propriétés des poudres Fluorocarbon Elles sont les plus solides et résistantes. Elles font preuve de propriétés excellentes, dépendantes de leur formulation. Elles peuvent ainsi être prévues pour une résistance chimique, aux solvants ou au soleil. Leurs qualités sont proches des revêtements liquides les plus performants. La cuisson est prévue de 163 C à 204 C d une durée de 8 à 20 minutes. Polyvinyle chloride Les poudres PVC sont utilisées pour : les paniers de lave-vaisselle, les grilles de réfrigérateurs, les équipements de terrains de jeux, les grilles de climatiseurs, les barres de bus, les équipements de jardin, les boîtes aux lettres, etc... Les revêtements de poudres Vinyles est majoritairement appliqué en couches épaisses. Elles sont brillantes et «onctueuses», élastiques, et possèdent une bonne résistance aux chocs et électricité, ainsi qu aux conditions climatiques. Les revêtements PVC sont généralement formulés avec les plasticiens afin de mettre au point les compositions. Polyuréthane Utilisées dans l industrie du transport (trains, camions...), elles sont les plus solides et résistantes. Elles font preuve de propriétés excellentes, dépendantes de leur formulation. Elles peuvent ainsi être prévues pour une résistance chimique, aux solvants ou au soleil. Leurs qualités sont proches des revêtements liquides les plus performants. Inorganique La poudre est obtenue par broyage et fusion d éléments oxydés avec des métaux de base. Elles font preuve d excellentes caractéristiques chimique et mécanique. Elles sont utilisées pour le revêtement d équipements de cuisine, baignoires, bac de douche, architecture (plaque signalétique, plaque de rue...), verre, cumulus, etc..., et leurs domaines d applications sont croissants. La cuisson est prévue de 780 C à 830 C. Elle permet d obtenir une couche émaillée pouvant supporter des températures jusqu à 450 C, protégeant aussi la couleur et des rayures. > Epaisseur du revêtement La poudre projetée adhère d autant mieux à la surface de l objet que sa résistivité est élevée. L attraction subsiste pendant de nombreuses heures. Sans préchauffage de la pièce à peindre : Au début de la projection, on recouvre l objet d une couche uniforme de poudre qui adhère à sa surface, puis il se produit un phénomène de répulsion entre le brouillard de poudre et l objet déjà recouvert. Il existe donc une limite supérieure pour la quantité de poudre déposée. Après fusion, on obtient un revêtement dont l épaisseur uniforme peut varier de 30 à 80 microns pour des applications de type décoratives, de 200 à 500 microns pour des applications d ordre fonctionnelles et varie suivant la nature des poudres. Avec préchauffage : - La pièce est préchauffée dans une étuve et on effectue la projection de poudre sur la pièce chaude. Cette température varie avec la forme de la pièce et la nature de la poudre à déposer : Si la température de préchauffage est supérieure à la température de fusion de la poudre, les particules fondent au contact de la pièce. Il est possible, dans ce cas, d obtenir un film plus épais (5 à 10 mm et plus) que dans le cas où la pièce est froide. - On peut aussi chauffer légèrement la pièce à une température inférieure au point de fusion de la poudre pour faciliter l écoulement des charges électriques. En effet, les particules isolantes projetées s échauffent au contact de la pièce et deviennent alors plus conductrices. Il est possible de déposer plus de poudre que sur une pièce froide. 10

11 Enjeux industriels et économiques de l application des peintures poudres La peinture poudre > Le séchage des peintures Divers moyens peuvent être utilisés pour effectuer la fusion du dépôt de poudre ou sa polymérisation : :: Etuve ou four continu, :: Rampes infra-rouge, :: Chauffage haute fréquence. Surface granitée ou "peau d orange" : la température de fusion est insuffisante ou l épaisseur du film trop faible. En outre, il est très difficile d obtenir une surface parfaitement lisse avec certaines qualités de poudres, qui ont un grade très faible. Cratères (petits points en creux sur la surface du revêtement) : peuvent provenir d un refus d adhérence si la pièce n a pas été correctement dégraissé, ou bien d une impureté. Pour améliorer les conditions de travail Le produit est difficilemen inflammable, la sécurité augmentée L hygiène est améliorée - nettoyage par soufflage Pour faciliter le travail La technique de poudrage est simple Les équipements de poudrage sont robustes, légers et fiables L apprentissage de l opérateur est rapide > Pourquoi utiliser la peinture en poudre? La température et le temps de fusion ou de polymérisation dépendent essentiellement de la nature du produit et il est nécessaire de chauffer la pièce légèrement audessus de cette température (10 à 20 C) pour obtenir une fusion franche et un lissage du revêtement. > DEFAUTS Divers défauts peuvent se présenter Bulles, elles peuvent provenir : - d un dépôt excessif de poudre en une seule fois, l air emprisonné par les grains n ayant pu s échapper, - de la présence d humidité dans la poudre ou dans le gaz comprimé qui la véhicule, - du dégazage du subjectile : pièce de fonte poreuse, bois, céramique. Pour réaliser des économies Une seule couche suffit Le produit est recyclé facilement et donc réutilisé La maintenance est allégée (peu de salissures) La productivité est accrue Les pièces rebutées sont moins nombreuses Pour améliorer la qualité des produits L esthétique dure plus longtemps La durée de vie est augmentée (résistance à la corrosion, aux UV...) La résistance aux chocs et aux agressions chimiques est améliorée Pour respecter l Environnement Les Composants Organiques Volatils sont inexistants L installation de poudrage ne pollue pas l atmosphère Les déchets et les rejets sont fortement réduits Application d'une couche d'apprêt sur jantes en aluminium avec le projecteur Auto Mach-Jet. 11

12 Enjeux industriels et économiques de l application des peintures poudres Application électrostatique La haute tension est produite à partir d un module de commande émettant un signal basse tension. Ce module alimente un étage élévateur de tension qui produit une haute tension continue. L étage élévateur, appelé aussi "Unité Haute Tension" ou "cascade" est intégrée dans tous les pulvérisateurs. Il existe plusieurs versions de module de commande : La reconnaissance des pistolets et projecteurs par les modules se fait automatiquement à leurs connexions et les valeurs maxi. de fonctionnement de la cascade (U & I) sont alors fixées par le module de commande dédié. En cours d application, la charge électrostatique est optimale et plusieurs paramètres sont ajustables par l opérateur afin d obtenir le meilleur résultat en fonction de la forme de la pièce, des caractéristiques de la peinture poudre, de la distance d application... D autre part les modules de commande comportent un certain nombre de contrôles tels que la disjonction en cas de sur-courant, de variation trop rapide du courant, etc..., de manière à optimiser la sécurité des installations. GCU 400 CRN 457 TCR Utilisé avec la gamme manuelle de poudrage nommé "e-series" Utilisé avec la gamme manuelle de poudrage, le module intègre les fonctions haute-tension et pneumatiques du pistolet Mach-jet Gun. Utilisé avec le projecteur à bol tournant, le module intègre toutes les fonctions de pilotage (air, haute tension, rotation, débit de poudre...) du projecteur à bol tournant INOBELL En version pour armoire électrique, un plastron 2U permet d intégrer deux modules CRN457 pour piloter le projecteur automatique Auto Mach-Jet. 12

13 Enjeux industriels et économiques de l application des peintures poudres Application électrostatique > La Charge par principe CORONA Il existe deux manières de porter les particules de poudre à la haute tension. Un peu de physique : il existe partout dans l univers un constituant élémentaire de toute matière que les physiciens ont baptisé électron. Ce grain de matière outre qu il soit extrêmement petit possède l intéressante propriété d être porteur d une charge électrique négative, c est lui qui en se déplaçant à l intérieur d un fil de cuivre crée un courant électrique. Comme vous l avez sans doute remarqué, on ne prend pas une décharge électrique à chaque fois que l on saisi un objet. Cela est dû au fait qu il existe un autre grain de matière que l on appelle proton et qui, lui, possède aussi une charge électrique exactement de la même valeur que celle de l électron mais de charge positive. Ces charges positives et négatives ont le pouvoir de s attirer entre elles, alors que les charges de même signe se repoussent. La matière a donc tendance à s agglomérer en amas contenant plus ou moins mais toujours autant de protons que d électrons (plus quelques autres particules qui sont électriquement neutres) ainsi les charges électriques positives et négatives étant en nombre égal nous ne ressentons donc aucune décharge lorsque nous saisissons un objet. Par convention, la terre est considérée comme étant à 0 Volt, une particule (une goutte de peinture ou un grain de poudre) chargé électriquement en positif aura donc tendance à rejoindre la particule négative la plus proche ou s il n y a pas de particule de signe opposé à rejoindre le point 0 volt le plus proche. Donc pour charger un grain de poudre soit on lui apporte un surplus d électrons ce qui fait qu au global la particule devient négative, soit on lui en retire, les protons étant en surnombre la particule devient positive. Lorsque la particule a un surplus d électrons nous utilisons le principe CORONA. Principe de la charge par bombardement ionique (ou par effet CORONA) La peinture en poudre est une substance extrêmement isolante électriquement (résistivité > 107 MΩ.cm) : la charge par bombardement ionique est une des meilleures solution de céder des charges électriques aux particules. Au moment de la projection, on charge électriquement les particules de poudre à l aide d un générateur haut tension (UHT) qui délivre jusqu à 85 kv. Ce générateur crée un champ électrique entre l électrode du projecteur et la pièce reliée à la terre, de ce fait les particules de poudre chargées négativement se déplacent en suivant les lignes de force électrostatique. La peinture poudre se dépose uniformément sur toutes les faces de la pièce et le rendement de dépôt élevé. Projection avec un pistolet manuel Projection avec un bol tournant 13

14 Enjeux industriels et économiques de l application des peintures poudres Application électrostatique Principe de la charge par bombardement ionique (ou par effet CORONA) On constate que sur l arrête de la buse ou du bol le champ électrique est très intense (faible rayon de courbure). L air ambiant est donc ionisé. Les ions d air créés sont mis en mouvement dans le champ électrique, à grande vitesse (~100 m/s), vers la pièce ou tout autre masse (ex : contreélectrode). Ces ions créent leur propre champ électrique. Les ions d air croisent la trajectoire des particules et les rattrapent (la vitesse des particules de poudre étant bien plus faible que celle des ions : quelques m/s). Les particules de poudre sont donc soumises à un bombardement ionique. Lorsqu un ion rencontre une particule, il se fixe à sa surface et il ne peut s en détacher. Si la particule est très isolante, elle " roule " sur ellemême pour présenter sa face non encore chargée par le flux d ions : la charge électrique va en augmentant au cours du trajet jusqu à la pièce. Avant d arriver à la pièce, un grand nombre d ions se sont fixés sur la particule de poudre. Sa charge électrique est alors maximale et la particule devient fortement répulsive pour les autres ions qui sont sur sa trajectoire. La charge par bombardement est effective quelle que soit la nature de la particule (conductrice ou isolante). N.B : la charge par bombardement s ajoute à la charge par contact pour une tête tournante à grande vitesse, ces deux phénomènes de charge sont complémentaires. 14

15 Enjeux industriels et économiques de l application des peintures poudres Application électrostatique > Bénéfices de l application électrostatique Le principe électrostatique favorise l économie de peinture poudre, diminue les brouillards (donc la pollution) et permet de bien recouvrir les faces cachées (effet de contournement). La pulvérisation due à la charge électrique a pour conséquences : Une efficacité de dépôt très importante : - économie de peinture - salissure de la cabine réduite - maintenance réduite Un excellent aspect d application : - excellente uniformité de la couche déposée - qualité de recouvrement et régularité d épaisseur Un contournement électrostatique très important : - réduction du temps de mise en peinture - réduction du nombre de pulvérisateurs à utiliser ou d opérateurs L ensemble de ces avantages permet de réduire le coût d exploitation et d augmenter la productivité de la ligne de peinture. 15

16 Recommandations suivant le type de pièces à peindre Procédé d application Domaine d application Projecteur automatique électrostatique Pistolet manuel électrostatique Inobell Auto Mach-Jet Mach-Jet e-series Profilés Électroménager Appareils électriques Ressuage Mobilier métallique Cycles Moteurs Travaux publics Travaux agricoles Grandes surfaces Matériel ferroviaire Aéronautique Industrie Automobile Equipementiers Pièces cylindriques Petites pièces Grillages Portails Bois MDF Coil coating Dry lub Ce tableau indique des tendances générales. Il ne prend pas en compte les cas particuliers qui nécessitent une étude spécifique. 16

17 Solutions électrostatiques de mise en peinture poudre Toute la gamme Pistolets manuels e-series Pistolet manuel de poudrage électrostatique Mach-Jet Gun Pistolet manuel de poudrage électrostatique à commandes déportées Equipement manuel de poudrage Projecteurs automatiques e-jet2 VT e-jet2 R Auto Mach-Jet Projecteur automatique à charge électrostatique «CORONA» INOBELL Projecteur automatique à bol tournant FCR Armoire de pilotage pour installation automatique Périphériques AS 100 Appareil de mesure de la fluidité de poudre CSV 600 Réservoir distributeur de poudre MCR Gestion de l application d une installation automatique : Auto Mach-Jet INOBELL REV 600 Gestion de l application d une installation automatique : Auto Mach-Jet RFV 2000 Réciprocateur à commande électronique HVP 125 Appareil de mesure de la haute tension ManuCompact Cabine de poudrage manuelle PVV EasyColor Cabine de poudrage automatique à changement de teinte rapide PVV EasyCompact Cabine de poudrage automatique à changement de teinte rapide 17

18 Pistolet manuel de poudrage électrostatique à charge «Corona» e-series Pistolet manuel e-series Illustration Description du produit Le pistolet e-series permet l application manuelle des peintures poudres en industrie générale. Associé au module de commande GCU 400 et son système exclusif «Total Energy Control» (TEC), il garantit une charge optimale de la poudre en toute circonstance. Le dispositif TEC permet de limiter automatiquement le courant en fonction de la distance de la pièce à peindre, assurant ainsi une parfaite qualité d application et une économie de produit. Deux fonctionnalités programmées en usine (TEC1 et TEC2) vous permettront d adapter aisément vos réglages en fonction de vos paramètres d application. Marquage ATEX : e-series : 080 II 2 D 080 EEx 2 mj Sira03ATEX5416X GCU 400 (1) : [EEx 2 mj] Sira03ATEX5416X II (2) D (1) : Ce module de commande permet de piloter l unité haute tension. C est un matériel associé, il fait partie de la configuration de l équipement certifié et contribue à son bon fonctionnement. Son installation se fait dans une zone non explosive. Les avantages Confort d utilisation : Un rapport poids et équilibrage des plus performants sur le marché (495 grammes) = Fatigue réduite de l opérateur. Système de déconnexion des câbles et tuyaux de poudre = Changement de teinte rapide et nettoyage très facile. Alimentation en air sur les déflecteurs et à l intérieur de la buse = Pas d accumulation de poudre. Large choix de buses et d extensions = Couvre toutes les applications. Economique et rapide pour les changements de teinte : Réservoir à godet amovible et empilable pour augmenter la capacité du réservoir de poudre. Pompe à poudre intégrée au pistolet et déconnectable pour faciliter l entretien. Etanchéité du réservoir de poudre «Godet». Facilement transportable : Grâce à sa housse compacte, l équipement complet peut être facilement transporté dans un atelier ou encore servir d équipement de démonstration lors du déplacement en clientèle. Des performances et une fiabilité reconnues : Puissance du générateur intégré garantissant une forte efficacité électrostatique. Réglage précis et clair de tous les paramètres de la haute tension grâce à l afficheur numérique intégré au module de contrôle GCU400. Opération sur les pièces aux formes simples et très complexes (cavité) aisées grâce au réglage de la tension = TEC 1. Projections des poudres métallisées et difficiles à projeter grâce au réglage du courant = TEC 2 18

19 Pistolet manuel de poudrage électrostatique à charge «Corona» e-series Pistolet manuel e-series > e-series offre une gamme très complète : Gamme Illustration des versions Le pistolet e-series est destiné à la projection de peinture poudre. Trois systèmes d alimentation de poudre sont disponibles : La version avec réservoir fluidisé = e-series 400 EH La version avec une table vibrante = e-series 400 ED La verion avec un réservoir à godet = Labo-Series La projection de la poudre se fait au moyen d une pompe à poudre équipée d un venturi, d un tube d aspiration et d une tête de fluidisation. La poudre est fluidisée dans le réservoir ou carton avant d être transportée au moyen du venturi jusqu au pistolet. A noter : le support de pompe est prévu pour accueillir simultanément deux pompes côte à côte, permettant ainsi l alimentation de deux pistolets à partir d un même carton. e-series 400 ED L équipement manuel de poudrage LABO-SERIES a été spécialement conçu pour les applications de faibles quantités de poudre. Répondant aux exigences des fabricants de poudres et des utilisateurs industriels, cet équipement convient pour les différentes configurations de tests en atelier ou en laboratoire, contrôle d échantillons de poudre, assistance clientèle, revêtement de pièces en pré-série, etc... La conception du chariot e-series permet de répondre aux contraintes industrielles : Chariot compacte et présence de 4 roues libres; Optimisation de l utilisation de la poudre par : - l inclinaison de la table vibrante et la présence d un «vibreur haute efficacité» permettant de minimiser le compactage de la poudre (en version table vibrante). - la capacité de stockage du réservoir fluidisé (25 Kg 50 litres) e-series 400 EH Labo-Series 19

20 Pistolet manuel de poudrage électrostatique à charge «Corona» e-series Pistolet manuel e-series > Descriptif du module de commande GCU 400 Le module de commande GCU400 bénéficie du système de charge électrostatique "Total Energy Control" (TEC). Ce dispositif permet la limitation automatique du courant en fonction de la distance de la pièce et de ce fait une charge électrostatique optimale. Une simple pression sur le bouton de commande vous permettra de passer à l une ou à l autre des deux fonctionnalités pré-réglées : TEC1 et TEC2. - TEC1 (mode initial) : Ce mode d utilisation est caractérisé par un réglage maximal de la tension (85 kv) et par un courant d intensité seuil de 50 µa. Il convient pour : la majorité des applications (et notamment le sur-poudrage), la plupart des poudres du marché. Bouton de sélection des modes TEC1 et TEC2 - TEC2 : Cette fonctionnalité se caractérise par un réglage opérateur sur le courant de sortie maximal jusqu au seuil de 100 µa. Ce mode d utilisation a été spécialement conçu pour : l application des poudres métalliques et difficiles à projeter, l application sur les pièces de formes complexes (cavités). Visualisation du courant et de la tension appliqués Régulateur de pression et manomètres : 1/ Alimentation en air du pistolet (nettoyage électrode) 2/ Alimentation en air de dilution 3/ Alimentation en poudre Bouton Marche/Arrêt 0 : arrêt 1 : marche ««: marche sans effet électrostatique Caractéristiques techniques Pistolet MG400 Réservoir Labo-Series Poids sans câble et tuyau (g) kg (complet) Longueur (mm) Largeur (mm) 250 Hauteur (mm) 350 Volume (litres) 50 0,5 Débit de poudre jusqu à (kg/h) 30 Tuyau poudre standard (m) 6 (ø intérieur 12 mm) Température d utilisation ( C) 0 à 40 - (32 à 104 Fahrenheit) Alimentation pneumatique GCU 400 Table vibrante Réservoir Labo-Series Pression d air d alimentation (bar) 7 bar maxi. ± 1 (105 psi) Consommation d air (Nm3/h) Module de commande GCU 400 Pistolet MG 400 Tension maxi. de sortie 40 V rms 85 kv Courant maxi. de sortie 110 ma rms TEC 1 : 0 à 50 µa TEC 2 : 0 à 100 µa Alimentation électrique (V AC) 100 à 240 Monophasé (Hz) 50 / 60 Consommation électrique (VA) 45 IP 54 Alimentation tuyau d air général ø 8 mm 1/4 BSP 20

21 Pistolet manuel de poudrage électrostatique à charge «Corona» e-series Pistolet manuel e-series > Equipements manuels de poudrage e-series Tous les équipements sont livrés avec : un pistolet MG400 un module de commande GCU400 e-series un tuyau d alimentation poudre ø12x17 mm, longueur de 6m (uniquement e-series) une buse avec embouts jet plat (fente 6 mm et 4 mm) 3 déflecteurs jet rond (petit, moyen et large) Illustration produit Désignation Nbr opérateur Réf. # e-series 400 ED 1 EU S table vibrante 2 EU e-series 400 EH 1 EU S réservoir fluidisé 2 EU Labo-Series Illustration produit Désignation Volume Réf. # Labo-Series 0,5 litre EU S > Equipements manuels de poudrage sans chariot Ensembles livrés avec : un pistolet MG400 un module de commande GCU400 une pompe à poudre Mini e-series Désignation Installation pompe à poudre Réf. # Mini e-series pour réservoir 100 litres EU S pour réservoir 50 litres EU S pour table vibrante EU S 21

22 Pistolet manuel de poudrage électrostatique à charge «Corona» e-series Pistolet manuel e-series Composants Descriptif du produit Réf. # Pistolet MG400 avec câble et tuyaux Réservoir fluidisé 50 litres (opérateur simple) Module de commande GCU 400 Extension de réservoir pour godet EU S EU S EU S EU Tuyaux de transport de poudre (e-series) Descriptif du produit Réf. # Ensemble câble & Tuyau poudre, Lg = 5 m F3P PER 140 Tuyau poudre ø12/17 mm (au mètre) EU Buse et déflecteurs Descriptif du produit Type Réf. # Buse électrode (permet de recevoir les déflecteurs ou embouts) EU Déflecteur pour jet rond Petit EU Moyen EU Large EU Embout pour jet plat 4 mm EU mm EU

23 Pistolet manuel de poudrage électrostatique à charge «Corona» e-series Notes 23

24 Pistolet manuel de poudrage électrostatique à commandes déportées Mach-Jet Pistolet manuel Mach-Jet Illustration Description du produit Le pistolet Mach-Jet gun permet l application manuelle des peintures poudres pour l industrie générale. Associé au module de commande CRN 457 et son système exclusif DPCS «commandes déportées» garantit une charge optimale de la poudre. L utilisateur sélectionne facilement le programme adapté aux différentes formes de pièces directement à partir du pistolet, ce qui assure : une parfaite qualité d application, une économie de poudre substantielle, un gain de temps, un confort d utilisation. Marquage ATEX : Mach-Jet Gun : 0080 II 2 D 0080 EEx 2 mj ISSeP04ATEX119 When configured according to # For Electro. Fin. Appl. CL. II, Spray Matl. CRN457 (1) : [EEx 2 mj] ISSeP04ATEX119 II (2) D CS130 : (1) : Ce module de commande permet de piloter l unité haute tension. C est un matériel associé, il fait partie de la configuration de l équipement certifié et contribue à son bon fonctionnement. Son installation se fait dans une zone non explosive. II 3 D c T 85 C Les avantages Confort d utilisation Un rapport poids équilibrage des plus performants sur le marché = Fatigue réduite de l opérateur Connexion rapide du tuyau de poudre = Changement de teinte rapide et nettoyage très facile Rotation du tuyau de poudre = Souplesse de mouvement du poignet Intégration sur la partie arrière de la crosse d un appui main souple interchangeable en 2 modèles = Prise en main confortable et sûr. Commandes accessibles à partir du pistolet = Gain de temps pour modifier les réglages électriques en cours d application Ajustement personnalisé des caractéristiques = Charge électrostatique optimisée quelques soient le type de poudre et la forme de la pièce à peindre Adaptation aux contraintes industrielles Application aisée des poudres métallisées (buse standard) Choix de buses avec excellente répartition du jet de poudre Résistance à l abrasion des buses Robustesse de l équipement (pistolet, chariot) 24

25 Pistolet manuel de poudrage électrostatique à commandes déportées Mach-Jet Pistolet manuel Mach-Jet > Mach-Jet Gun offre une gamme très complète : Gamme Illustration des versions Le pistolet Mach-Jet gun fait partie de l ensemble qui se nomme e-jet 2. Dans cette nouvelle évolution, e-jet 2 est un équipement aux composants et aux formes révolutionnaires permettant un assemblage aisé, offrant un large espace de rangement et de nombreux avantages : > Chariot simple, fonctionnel, robuste et peu encombrant > Nouvelle pompe à poudre CS130 en métal : - Matériaux Robustes et nettoyables - Raccords à couplage rapide - Montage / démontage de la pompe optimisés - Injecteur démontable à la main - Réduction drastique des pièces d usure - Embout de sortie conducteur > Bras support amovible pour accès de la zone de travail en changement de teinte Déclinée en deux versions : Table vibrante (e-jet2 VT), parfaite pour des changements de teintes fréquents. Réservoir fluidisé (e-jet2 R), idéal en moyenne et grande production et/ou pour des peintures poudre moins adaptées à la vibration. > Accrochage sûr du pistolet des deux côtés > Enrouleur de câbles et tuyaux > Air de pompage régulier en débit pour plus de précision dans l application ainsi qu une économie de poudre > Temps et qualité de changement de teinte optimisés : - Système de soufflage rapide et efficace de l ensemble du circuit peinture: FAST-CLEAN - Nettoyage de bras support aisé ce qui améliore la qualité du changement de teinte - Nouvelle pompe à poudre sans rétention e-jet2 VT «Table vibrante» e-jet2 R «Réservoir fluidisé» Compléments de gamme : Mach-Jet CSV217 «Réservoir sous pression» Le réservoir CSV 217 a une capacité de 24 litres. Il permet de projeter de gros débits mais également de trés faibles débits spécialement dédié à l'application dans le domaine du ressuage. C est aussi le système pour obtenir la meilleure qualité et régularité d épaisseur déposée. Mach-Lab «Réservoir à godet» 25 Mini Mach-Jet «Equipement sans chariot»

26 Pistolet manuel de poudrage électrostatique à commandes déportées Mach-Jet Pistolet manuel Mach-Jet Différenciations des buses : La gamme de buses permet de couvrir toutes les applications. Mach-Jet est capable de couvrir toutes les applications classiques (pièces tubulaires, accessoires autos, profilés, grandes surfaces planes, pièces de serrurerie) jusqu aux besoins encore plus personnalisés (revêtement d objets de formes complexes et volumineuses, revêtement de cavités, pénétration dans les recoins). Les nouvelles buses au jet de poudre homogène s adaptent à tous types de poudres et à l utilisation de toutes poudres métallisées. Buse Jet Rond Buse Jet Plat Déflecteurs Ø12mm Ø16 mm Ø20 mm Ø25 mm Ø16 mm Ø20 mm HD* HD* Embouts Etroit Normal Médium Large Choix des buses : HD* = Haute Durabilité, convient pour des poudres dites «abrasives/agressives» sauf peinture poudre émail Type de buse Désignation Recommandation d utilisation Buse Jet Rond ø 12 mm Convient pour les petites pièces, les retouches ou pré-touches dans les endroits difficiles. ø 16 mm et (livrée en standard) ø 16 mm HD* ø 20 mm, ø 25 mm et ø 20 mm HD* Buse Jet Plat Etroit Retouche et pré-touche Convient pour tout type de pièce et de revêtement, en particulier : grandes surfaces planes, mobilier tubulaire et articles en fils. Surtout pour des pièces de grande surface à peindre Normal (livrée en standard) et Médium Large Très polyvalente : pénétration dans les replis de tôles, cavités, mobilier plan. Convient parfaitement à l utilisation des sous-traitants (grande variété de formes de pièces). La distance d application peut être importante si besoin. Permet d éviter les problèmes de soufflage de la poudre sur la pièce. La distance d application peut-être plus faible si nécessaire. Bonne adaptation pour les pièces comme le grillage, de jonction avec soudure et les pièces planes et grandes. Prolongateur (mm) Versions 150 et 300 mm (JR/JP) Pour le revêtement de pièces volumineuses de formes complexes. Permet l accès à l intérieur du volume (pièces tubulaires, cavités,etc...) JR : buse jet rond JP : buse jet plat HD* = Haute Durabilité, convient pour des poudres dites «abrasives/agressives» sauf peinture poudre émail 26

27 Pistolet manuel de poudrage électrostatique à commandes déportées Mach-Jet Pistolet manuel Mach-Jet > Système exclusif DPCS (Digital Preset Coating System) Les commandes sont accessibles à partir de l arrière du pistolet = Gain de temps pour modifier les réglages en cours d application : Réglage du débit de poudre sur la pièce selon le besoin avec une main Choix parmi 4 caractéristiques électriques Tension (U) et Courant (I) pré-réglées Visualisation de la caractéristique utilisée par une diode lumineuse Ajustement du débit de poudre Changement des caractéristiques pré-réglées [U/ I] Choix des caractéristiques électriques pré-réglées Application avec une buse jet rond : Améliore la charge des particules Meilleur contournement et efficacité de transfert Jet très homogène sur pièce complexe ou simple Application avec une buse jet plat : Très bon recouvrement et rendement sur pièces plates Facilité de poudrage des cavités Jet très pénétrant sur pièce complexe et simple Application adaptée avec buse Jet Rond ou Jet Plat : Sur-poudrage Grosses épaisseurs (> 100 µm) Pièces à faible conductivité (verre, bois,...) Application adaptée avec buse Jet Rond ou Jet Plat : Poudre métallisée la tension (U) peut être augmentée pour accroître le rendement d application Ces paramètres sont réglables par l opérateur afin d obtenir le rendement électrostatique le plus élevé et le mieux adapté. 27

28 Equipement manuel de poudrage e-jet 2 Pistolet manuel Mach-Jet Le chariot le plus pratique, léger et fiable du marché Bras support amovible Meilleure qualité du changement de teinte e-jet2 VT Pompe à poudre : CS130 > Une conception étudiée pour minimiser les coûts de maintenance : - Plongeur métallique - Raccords rapides et robustes - Réduction des pièces d usure > Performances accrues aux changements de teintes Nouveau tube de fluidisation, diamètre réduit Nouvelle table vibrante, système de soufflage FAST-CLEAN intégré Accessibilité des connectiques Ergonomie visuelle de l affichage et des commandes Enrouleur câbles et tuyaux Chariot démontable e-jet2 R Trappe de remplissage Poignées Réservoir stable Zone d appui inclinée pour bascule Maniabilité accrue, 4 roues dont 2 directionnelles > Système de soufflage «FAST-CLEAN» intégré Le système «FAST-CLEAN» permet le nettoyage intérieur du circuit de peinture poudre depuis l extrémité du bras plongeur jusqu au pistolet. L opérateur positionne sa canne sur le système FAST-CLEAN et appuie pour nettoyer parfaitement l ensemble du circuit intérieur. Le soufflage est alors instantané et quelques secondes suffisent pour nettoyer efficacement l ensemble. Le fonctionnement du FAST-CLEAN est associé à l écran de nettoyage du module de commande CRN

29 Pistolet manuel de poudrage électrostatique à commandes déportées Mach-Jet Pistolet manuel Mach-Jet > Equipements manuels de poudrage e-jet2 Tous les équipements sont livrés avec : un pistolet Mach-Jet Gun un module de commande CRN457 système de nettoyage FAST-CLEAN (uniquement avec table vibrante) un tuyau d alimentation poudre ø11x15 mm Illustration produit Désignation Nbr pistolet Longueur Tuyaux Réf. # E. e-jet 2 VT 1 6 m m Illustration produit Désignation Nbr pistolet Longueur Tuyaux Réf. # E. e-jet 2 R 1 6 m m > Equipements manuels de poudrage Mini Mach-Jet (sans chariot) Tous les équipements sont livrés avec : un pistolet Mach-Jet Gun un module de commande CRN457 Equerre mural un tuyau d alimentation poudre ø11x15 mm, un équipement comprenant soit : - une commande pneumatique CS un tube plongeur CS 130 Illustration produit Longueur Désignation Nbr pistolet Réf. # Tuyaux E. Mini Mach-Jet [CS 206] 1 6 m E. Mini Mach-Jet [CS 130] 1 6 m m E. Mini Mach-Jet pour retrofit 1 6 m

30 Pistolet manuel de poudrage électrostatique à commandes déportées Mach-Jet Pistolet manuel Mach-Jet > Equipements manuels de poudrage Mach-Jet réservoir sous pression Tous les équipements sont livrés avec : un pistolet Mach-Jet Gun un module de commande CRN457 un chariot de type RFV 476 réservoir CSV 217 de 24 litres avec 3 utilisations possibles : - pour fort débit de poudre (ø tuyau 8/12 mm) - pour faible débit de poudre (ø tuyau 6/9 mm) - pour application RESSUAGE (ø tuyau 7/10 mm) Illustration produit Désignation Utilisation Longueur Tuyaux Réf. # E. Mach-Jet CSV 217 fort & faible débit 6 m Ressuage 6 m m > Equipement manuel de poudrage Mach-Lab réservoir à godet cet équipement est livré avec : un pistolet Mach-Jet Gun un module de commande CRN457 un réservoir Mach-Cup (0,2 litres) équipé d une pompe à poudre et tuyaux d alimentation en air (longueur = 6 m) Illustration produit Désignation Réf. # E. Mach-Lab Mach-Cup Mach-Cup 30

31 Pistolet manuel de poudrage électrostatique à commandes déportées Mach-Jet Pistolet manuel Mach-Jet Composants Pistolet Mach-Jet Gun Module de commande Illustration produit Désignation Lg Réf. # Illustration produit Désig. Réf. # Mach-Jet Gun 6 m m m CRN fixation mural Réservoirs Réservoir à godet Illustration produit Désignation Réf. # Illustration produit Désignation Réf. # Pompes à poudre Illustration produit Réservoir pour e-jet2 équipé CSV CSV Désignation Mach-Cup Mach-Cup est constitué de : réservoir 0,2 litres + tuyaux d alimentation en airs, lg = 6 m + pompe à poudre Réf. # CS 130 seul CS 130 seul CS 130 seul - POUDRE CS 130 seul - AIR Tube pour e-jet2 VT Tube pour e-jet2 R Tube pour CSV Tube de fluidisation Illustration produit A B Tube d aspiration CS130 (POUDRE) fonction transport de poudre C D CS130 (AIR) fonction aspiration des fumées E F G H I Composants CS130 POUDRE Désignation Injecteur d air métallique A Rondelle rouge 1/8 B EU Raccord rapide 1/8 C EU Raccord coupleur 1/8 D F6RAJR025 Rondelle bleue 1/8 E EU Ejecteur équipé F Join noir G J2FTDF273 Embout ANTI-STATIQUE H Ecrou embout I Repère Réf. #

32 Pistolet manuel de poudrage électrostatique à commandes déportées Mach-Jet Pistolet manuel Mach-Jet Accessoires Tuyaux de transport de poudre Désignation Type Réf. # Tuyau poudre ø 11x15 mm U1FGBA092 ø 12x17 mm U1FGBA034 Buses jet rond Illustration produit Désignation Modèle Réf. # Buse rallongée JR ø16 Support de buse jet rond (1) Déflecteur ø 12 mm Version (mm) Réf. # ø 16 mm (1) ø 20 mm ø 25 mm ø 16 mm HD (2) ø 20 mm HD (2) Buses jet plat Illustration produit Désignation Modèle Réf. # Buse rallongée JP normale Support de buse jet plat (1) Embout étroit (gris) Version (mm) Réf. # normale (jaune) (1) médium (blanc) large (rouge) (1) : livré avec le pistolet Mach-Jet Gun en standard (2) : HD = Haute Durabilité, convient pour des poudres dites «abrasives/ agressives» sauf peinture poudre émail 32

33 Pistolet manuel de poudrage électrostatique à commandes déportées Mach-Jet Pistolet manuel Mach-Jet Solution de rétrofit pour pompe à poudre CS130 Le kit «CS130 poudre» permet de remplacer une pompe CS127 dédiée au transport de la poudre (voir A) Le kit «CS130 air» permet de remplacer une pompe CS127 dédiée uniquement à la fonction aspiration des fumées (voir B) Désignation Repère Réf. # Kit rétrofit CS130 poudre A Kit rétrofit CS130 air B Kit rétrofit CS130 pour CS238VT C Pompe CS130 Poudre D Pompe CS130 Air E A C B D E Caractéristiques techniques Mach-Jet Gun e-jet2 Poids réellement porté (g) 660 env. 40 kg Encombrement (mm) 305 (longueur) 101 x 44 x 65 cm Débit de poudre jusqu à (kg/h) tuyau ø11mm 24 Tuyau poudre standard (m) 6 (ø11 mm intérieur) Température d utilisation ( C) 0 à 40 Alimentation pneumatique CRN 457 CS 130/237/238 CSV 427 Pression d air d alimentation (bar) 7 +/- 1 (150 psi) Consommation d air Max. (Nm3/h) à 6 3 à 6 Alimentation électrique CRN 457 Mach-Jet Gun Tension maxi. de sortie 40 V rms 80 kv (+5; -9) Courant maxi. de sortie 110 ma rms 110 µa (+/- 10µA) Alimentation électrique (V AC) Monophasé (Hz) 50 / 60 Puissance maximale (VA) 60 IP 20 33

34 Projecteur automatique de poudrage électrostatique Auto Mach-Jet Projecteur automatique Auto Mach-Jet Illustration Description du produit Le projecteur Auto Mach-Jet permet l application de peinture poudre pour l industrie générale. La mise en oeuvre est généralement faite avec une machine à balayage (type RFV 2000) ou en poste fixe dans une cabine de poudrage telle qu une cabine PVV EasyCompact à changement de teinte rapide. Le projecteur Auto Mach-Jet permet d appliquer aisément tous les types de poudres sur les pièces les plus variées. Associé module de commande CRN 457, l ensemble permet une meilleure gestion des paramètres d application et une efficacité de transfert parmi les meilleures du marché. Marquage ATEX : Auto Mach-Jet & Auto Mach-Jet FCC 0080 II 2 D 0080 EEx 2 mj ISSeP04ATEX119 When configured according to # For Electro. Fin. Appl. CL. II, Spray Matl. CRN457 (1) : [EEx 2 mj] ISSeP04ATEX119 II (2) D CS130 : (1) : Ce module de commande permet de piloter l unité haute tension. C est un matériel associé, il fait partie de la configuration de l équipement certifié et contribue à son bon fonctionnement. Son installation se fait dans une zone non explosive. II 3 D c T 85 C Les commandes électriques et pneumatiques sont intégrées dans le module de commande CRN 457, permettant ainsi de réduire l encombrement de l installation. Doté d un large écran rétro-éclairé, les réglages se font simplement par l intermédiaire d icônes graphiques compréhensibles par tous : l apprentissage est intuitif, la maîtrise par l opérateur est très rapide. Grâce à sa construction très profilée, Auto Mach- Jet se nettoie très rapidement, avec un minimum de consommation d air par simple soufflage. Le projecteur permet ainsi un changement de teinte plus rapide, de façon efficace, avec une plus grande productivité de votre ligne de poudrage sans pollution résiduelle. 34

35 Projecteur automatique de poudrage électrostatique Auto Mach-Jet Projecteur automatique Auto Mach-Jet Les avantages > Auto Mach-Jet allie performance d application, facilité de nettoyage et simplicité d utilisation pour vous permettre d accroître votre productivité et changer de teinte plus rapidement et efficacement. Projecteur : Grande simplicité d entretien : facilement démontable Tuyaux à déconnexion rapide Grande résistance aux chocs. Large choix de buses. Contre-électrode à déconnexion rapide Amélioration de l aspect du revêtement Aide à la gestion des campagnes de pièces : En mode manuel, possibilité de mémoriser jusqu à 9 tables de poudrage, sans l aide d un automate : gain de temps dans la production. 5 caractéristiques pré-réglées et ajustables par l opérateur : - jet rond - jet plat - Sur-poudrage - Poudre métalisée - Contre-électrode Rendement électrostatique : Le module de commande permet d ajuster précisément la tension (kv) et le courant (µa) : en adaptant ainsi ces paramètres aux conditions de poudrage (forme de la pièce à peindre, distance d application, débit de poudre...), le pulvérisateur permet d améliorer la pénétration sur les pièces complexes, d optimiser le contournement, de retoucher facilement des pièces déjà poudrées pour, au final, toujours vous offrir la meilleure finition d application. A haut débit de poudre (> 20 kg/h), le projecteur charge toujours aussi efficacement la poudre et permet de conserver un excellent rendement grâce à la puissance élevée de sa caractéristique électrique. Adaptation aux contraintes industrielles : Application des poudres métallisées facilité avec la buse standard. Nouvelles buses avec excellente répartition du jet de poudre : - Adaptées à tout type d application - Compactes, robustes et légères - Evitent l accumulation de poudre - Montage d une buse orientable en option Très grande résistance à l abrasion des buses Design profilé du projecteur permettant un excellent nettoyage, parfaitement adapté aux changements de teintes. Gamme Illustration des versions Le projecteur se décline en deux modèles : Auto Mach-Jet : Equipé d un bras support (barre métallique) sur lequel Auto-Mach-Jet est fixé, permettant ainsi un remplacement rapide et aisé sur toutes les cabines existantes. Dans cette version, l ensemble peut également s intégrer sur les nouvelles installations. Auto Mach-Jet FCC* : Cette version est dédiée aux cabines à changement de teinte rapide. Son assemblage profilé permet en effet un nettoyage parfait en un minimum de temps. Le corps arrière du projecteur se visse sur le bras support tubulaire. Ce diamètre constant sur toute la longueur apporte au nettoyage lors du changement de teinte une efficacité inégalée. Le bras tubulaire sert également à acheminer les tuyaux et les liaisons électriques directement et proprement à l arrière du projecteur. Auto Mach-jet Auto Mach-jet FCC *FCC : Fast Colour Change (changement de teinte rapide) 35

36 Projecteur automatique de poudrage électrostatique Auto Mach-Jet Projecteur automatique Auto Mach-Jet Différenciations des buses : La gamme de buses permet de couvrir toutes les applications. Auto Mach-Jet est capable de couvrir toutes les applications classiques (pièces tubulaires, accessoires autos, profilés, grandes surfaces planes, pièces de serrurerie) jusqu aux besoins encore plus personnalisés (revêtement d objets de formes complexes et volumineuses, revêtement de cavités, pénétration dans les recoins). Les buses au jet de poudre homogène s adaptent à tous types de poudres et à l utilisation de toutes poudres métallisées. > Options Buse Jet Rond Buse Jet Plat Déflecteurs Ø12mm Ø16 mm Ø20 mm Ø25 mm Ø16 mm Ø20 mm HD* HD* Embouts Etroit Normal Médium Large Buse orientable Contre-électrode Connecteur rapide Choix des buses La contre-électrode reliée à la terre permet de capter quasiment tous les ions libres du champ électrique, permettant ainsi d éviter les cages de Faraday et les aspects du type "peau d orange". Le niveau de finition se trouve ainsi nettement amélioré. Type de buse Désignation Recommandation d utilisation Buse Jet Rond ø 12 mm Convient pour les petites pièces, les retouches ou pré-touches dans les endroits difficiles. ø 16 mm (livrée en standard) et ø 16 mm HD* Convient pour tout type de pièce et de revêtement, en particulier : grandes surfaces planes, mobilier tubulaire et articles en fils. ø 20 mm, ø 25 mm et Surtout pour des grandes pièces de surface à peindre ø 20 mm HD* Buse Jet Plat Etroit Retouche et pré-touche Normal (livrée en standard) et Médium Très polyvalente : pénétration dans les replis de tôles, cavités, mobilier plan. Convient parfaitement à l utilisation des sous-traitants (grande variété de formes de pièces). La distance d application peut être importante si besoin. Large Permet d éviter les problèmes de soufflage de la poudre sur la pièce. La distance d application peut-être plus faible si nécessaire. Bonne adaptation pour les pièces comme le grillage, de jonction avec soudure et les pièces planes et grandes. Prolongateur (mm) Versions 150 et 300 mm (JR/JP) Pour le revêtement de pièces volumineuses de formes complexes. Permet l accès à l intérieur du volume (pièces tubulaires, cavités, etc...) JR : buse jet rond JP : buse jet plat 36 HD* = Haute Durabilité, convient pour des poudres dites «abrasives/agressives» sauf peinture poudre émail

37 Projecteur automatique de poudrage électrostatique Auto Mach-Jet Projecteur automatique Auto Mach-Jet > Choix des caractéristiques électriques pré-réglées Application avec une buse jet rond : Améliore la charge des particules Meilleur contournement et efficacité de transfert Jet très homogène sur pièce complexe ou simple Application avec une buse jet plat : Très bon recouvrement et rendement sur pièces plates Facilité de poudrage des cavités Jet très pénétrant sur pièce complexe et simple Application adaptée avec buse Jet Rond ou Jet Plat : Sur-poudrage Grosses épaisseurs (> 100 µm) Pièces à faible conductivité(verre, bois,...) Application adaptée avec buse Jet Rond ou Jet Plat : Poudre métallisée la tension (U) peut être augmentée pour accroître le rendement d application Application avec une buse jet plat : Contre-électrode Ces paramètres sont réglables avec un automate ou manuellement afin d obtenir le rendement électrostatique le plus élevé. 37

38 Projecteur automatique de poudrage électrostatique Auto Mach-Jet Projecteur automatique Auto Mach-Jet Caractéristiques techniques Poids du pulvérisateur (sans tuyaux) 850 Dimension (en rack) 2 modules en face avant Débit de poudre (tuyau ø11 mm) : jusqu à 24 kg/h Câble basse tension CRN457/projecteur en m. : 18 et 30(1) Nbr. de projecteur par installation 12 (1) : pour la version de projecteur Auto Mach-Jet FCC Auto Mach-Jet CRN / 2U Alimentation pneumatique CRN 457 Pression d air d alimentation (bar) 7 +/-1 (105 psi) Consommation d air (Nm3/h) 8 Alimentation électrique Auto Mach-Jet CRN 457 Tension max. de sortie 95 kv (+ 5kV ; - 9kV) 40 V rms Courant max. de sortie 110 µa (+ ou - 10µA) 110 ma rms Alimentation électrique (V AC) 90 à 270 Monophasé (Hz) 50 / 60 Puissance maximale (VA) 60 IP 20 Raccordement pneumatique CRN 457 Alimentation tuyau d air général ø (mm) 10 ext. (repère 1) Alimentation tuyau d air d injection ø (mm) 8 ext. (repère 2) Alimentation tuyau d air de dilution ø (mm) 6 ext. (repère 3) Alimentation tuyau d air auxiliaire ø (mm) 8 ext. (repère SA) Matériels Projecteur Auto Mach-Jet Illustration produit Désignation Longueur (1) Réf. # 18 / 30 m Auto Mach-Jet 18 m m Auto Mach-Jet FCC (2) 18 m m (1) : Longueur du câble basse tension (2) : FCC : Fast Colour Change (changement de teinte rapide) 38

39 Projecteur automatique de poudrage électrostatique Auto Mach-Jet Projecteur automatique Auto Mach-Jet Matériels Module de commande Face avant pour CRN457 Illustration produit Désignation Réf. # Illustration produit Désignation Réf. # CRN Cordon pour pilotage de la gâchette en mode distant (5 mètres) face avant en rack (1 module) face avant en rack (2 modules) Bras support Noix de fixation Illustration produit Désignation Réf. # Illustration produit Désignation Réf. # Bras métallique ø30mm Noix ø 50 x 30 mm Bras tubulaire FCC ø60mm Noix ø 50 x 60 mm Pompes à poudre Illustration produit Désignation Réf. # CS 130 seul CS 130 seul CS 130 seul - POUDRE CS 130 seul - AIR Tube d aspiration Tube d aspiration Tube pour CSV CS130 (POUDRE) fonction transport de poudre CS130 (AIR) fonction aspiration des fumées Composants CS130 POUDRE Désignation Repère Réf. # Illustration produit Injecteur d air métallique A Rondelle rouge 1/8 B EU C D F G H I Raccord rapide 1/8 C EU Raccord coupleur 1/8 D F6RAJR025 B E Rondelle bleue 1/8 E EU Ejecteur équipé F A Join noir G J2FTDF273 Embout ANTI-STATIQUE H Ecrou embout I

40 Projecteur automatique de poudrage électrostatique Auto Mach-Jet Projecteur automatique Auto Mach-Jet Accessoires Tuyaux de transport de poudre Connecteur rapide Désignation Type Réf. # Désignation Réf. # Tuyau poudre ø 11x15 mm U1FGBA092 ø 12x17 mm U1FGBA034 Buses jet rond Connecteur tuyau poudre complet Connecteur poudre # # = lot comprenant 10 unités Illustration produit Désignation Modèle Réf. # Buse rallongée JR ø16 Support de buse jet rond (1) Déflecteur ø 12 mm Version (mm) Réf. # ø 16 mm (1) ø 20 mm ø 25 mm ø 16 mm HD (2) ø 20 mm HD (2) Buses jet plat Illustration produit Désignation Modèle Réf. # Buse rallongée JP normale Support de buse jet plat (1) Embout étroit (gris) Version (mm) Réf. # normale (jaune) (1) médium (blanc) large (rouge) (1) : livré avec le projecteur Auto Mach-Jet en standard, (2) : HD = Haute Durabilité, convient pour des poudres dites «abrasives/ agressives» sauf peinture poudre émail Buse orientable Illustration produit Réf. # Contre-électrode Illustration produit Désignation Réf. # Contre-électrode

41 Projecteur automatique de poudrage électrostatique Auto Mach-Jet Projecteur automatique Auto Mach-Jet > Equipement AUTO MACH-JET L équipement est livré avec : un projecteur Auto Mach-Jet un module de commande CRN457 une noix de fixation ø50x30 mm une pompe à poudre CS130 un tuyau poudre ø11x15 mm (lg = 12 m) Tuyaux d alimentations en air (lg = 12 m) Liaison électrique pour pilotage de la gâchette (18 m) Illustration produit Longueur Tuyaux Réf. # 18 m m nous consulter 12 m 18 / 30 m > Equipement AUTO MACH-JET FCC L équipement est livré avec : un projecteur Auto Mach-Jet un module de commande CRN457 une noix de fixation ø50x60 mm une pompe à poudre CS 130 un tuyau poudre ø12x17 mm (lg = 15 m) Tuyaux d alimentations en air (lg = 15 m) Liaison électrique pour pilotage de la gâchette (30 m) Illustration produit Longueur Tuyaux Réf. # 18 m m nous consulter 30 m 15 m Compléments Désignation Réf. # Réservoir CSV 600 (120 L.) kit d alimentation 24 V en coffret

42 Projecteur automatique de poudrage électrostatique Auto Mach-Jet Projecteur automatique Auto Mach-Jet > Ensembles AUTO MACH-JET Les ensembles sont livrés avec : un équipement Auto Mach-Jet ou Auto Mach-Jet FCC (voir page précédente) configurations A : A = Montage pour armoire avec face avant rackable AUTO MACH-JET A A 18 m x1 CRN 457 x2 x m / ø 11x15mm 12 m / ø6x8mm 12 m / ø4x6mm CS 130 AUTO MACH-JET FCC A A x1 CRN m x2 x m / ø12x17mm 15 m / ø6x8mm 15 m / ø4x6mm CS 130 Désignation Nombre projecteur(s) A Ensemble Auto Mach-Jet 1 nous consulter Ensemble Auto Mach-Jet FCC nous consulter nous consulter

43 FULL CONTROL RACK SIEMENS SAM 275 POWER O Projecteur automatique de poudrage électrostatique Auto Mach-Jet Projecteur automatique Auto Mach-Jet > Installations AUTO MACH-JET L ensemble Auto Mach-Jet peu également réaliser des systèmes complets de poudrage. Il suffit de commander le nombre d ensembles nécessaires avec l armoire de pilotage FCR, ainsi que les modules adéquats au pilotage de votre ligne. N hésitez pas à nous contacter pour toute information sur les références de commande. B CRN m A 5 m 15 m / ø 11x15mm 15 m / ø6x8mm 15 m / ø4x6mm CS 130 E C D A : Ensemble Auto Mach-Jet B : Armoire haute avec commande de fluidisation de réservoir C : Module superviseur MCR 1 axe ou 2 axes = x1 VCR; 3 ou 4 axes = x2 VCR D : Module superviseur REV600 E : Réciprocateur RFV

44 Projecteur automatique de poudrage à bol tournant INOBELL Projecteur à bol tournant INOBELL Illustration Description du produit INOBELL est un projecteur électrostatique à bol tournant à haut rendement, à haute qualité de finition et simple à intégrer. Il permet une projection sur tous les types de surfaces avec une efficacité toute particulière lorsqu elles sont planes.. Il permet de projeter différentes poudres avec une régularité d épaisseur inférieure à 5 microns. La mise en oeuvre est généralement faite avec une machine à balayage ou en poste fixe. Marquage ATEX : INOBELL CRN458 (1) : Domaines d application 0080 II 2 D 0080 EEx < 350 mj ISSeP09ATEX027X CS130 : II 3 D c T 85 C [EEx < 350 mj] ISSeP09ATEX027X 0080 ISSeP09ATEX027X II (2) D Powder Turbine Supply : II (2) D (1) : Ce module de commande permet de piloter l unité haute tension. C est un matériel associé, il fait partie de la configuration de l équipement certifié et contribue à son bon fonctionnement. Son installation se fait dans une zone non explosive. La technologie utilisée avec Inobell : électrode tournante associée à une contre électrode, permet de charger la poudre avec une efficacité maximale. Le rendement est élevé particulièrement sur les grandes surfaces planes avec une très bonne régularité de la peinture déposée. Inobell est particulièrement adapté aux secteurs industriels suivants : Tôles pré-laquées «Coil coating», Application sur convoyeur à plat, Profilés, Mobilier métallique, Mobilier bois, MDF, Panneaux métalliques pour faux-plafond, Radiateurs, Grillages, portails, Equipements automobile : jantes... Et plus généralement sur tous types de surfaces planes. 44

45 Projecteur automatique de poudrage à bol tournant INOBELL Projecteur à bol tournant INOBELL Les avantages > Aspect d application : La technologie utilisée (bol tournant) permet d associer une charge electrostatique optimale et un impact large et enveloppant. La qualité de finition répond aux critères les plus sévères de tendu et de D.O.I. (qualité de réflexion). régularité de l épaisseur du film, contre-électrode pour éviter la peau d orange, impact large (de 300 à 450 mm) et ajustable. Projecteur INOBELL Projecteur Conventionnel A : Epaisseur du revêtement B : Longueur de la pièce > Débits élevés et nombre d équipements réduits : un bol poudre peut remplacer deux pistolets car il permet d appliquer de façon très efficace un débit de poudre supérieur à 500 g/min (30 kg/h). > Maintenance aisée : Les composants se démontent en quelques secondes, sans aucun outillage particulier : ils se nettoient aisément avec une souflette d air. Le bol est très peu sensible à l usure et peut durer aisément plus d une année dans des conditions normales d utilisation. > Haute efficacité de transfert : Economies de poudre de 15 à 20 % de rendement de plus qu un pistolet automatique. Très bonne régularité du film = gain de poudre avec une épaisseur moyenne plus faible. 45

46 Projecteur automatique de poudrage à bol tournant INOBELL Projecteur à bol tournant INOBELL INNOVATIONS TECHNOLOGIQUES Unité haute tension intégrée (UHT165) Pas de câble haute tension : Moins de maintenance, Installation facilitée, Sécurité du personnel. Nouveau système de mesure de la vitesse : Plus grande précision dans l'application peinture. Jupe d air flexible : Permet une variation rapide et marquée de la taille d impact. Le contrôle du jet permet d ajuster la largeur de l impact en cours d application et ce, de façon proportionnelle. Nouvelle cartouche turbine démontable : Air de jupe intégré et variable (réglage proportionnel via le module TCR), Bol poudre démontable, Protection du palier améliorée, Meilleur efficacité du moteur. Conception simplifiée : Réduction du nombre de pièces, Accès et Câblage amélioré, Équipement simple à installer, Système compact et ergonomique. Module de commande pour tout contrôler : mémorisation des paramètres, interface utilisateur claire et visuelle, utilisation accessible et conviviale, réglage de toutes les fonctions sur l écran, réglages des débits de poudre simplifiés, réglage de l air de jupe (impact variable), rotation turbine préréglée et asservie, 9 tables de pistolages. 2 modes d utilisation possibles : - mode local (écran et/ou pilotage par gâchettes filaires), - mode distant (supervision par liaison série). Câblage facile à mettre en oeuvre. Intégration facilitée : - taille standard 19-2U, - ensemble complet et prêt à intégrer, - pas d intervention sur la partie logiciel, - câblage simplifié entre le module et le projecteur. 46

47 Projecteur automatique de poudrage à bol tournant INOBELL Projecteur à bol tournant INOBELL Descriptif général > Le projecteur INOBELL est équipé d une turbine à roulements propulsées par air. Il peut être monté en fixe du fait de son grand impact ou sur machine à balayage. > Ce projecteur est piloté par le module (1) TCR. Il permet de lire et de réguler la vitesse de rotation de la turbine utilisée pour la projection de peinture poudre à tout moment sur l afficheur numérique situé en face avant. Ce module s équipe d un câble de masse, d une prise permettant une commande locale, de liaisons (2) permettant le pilotage du projecteur et d un capteur pour la mesure de la vitesse de rotation. > L alimentation en poudre est réalisée à partir d un plongeur de type CS 130 (3). > La poudre est mise à la haute tension par contact au niveau du bol par le biais d une unité haute tension intégrée au projecteur automatique. La basse tension est délivrée au moyen d un câble (2) spécifique qui arrive jusque dans le projecteur INOBELL

48 Projecteur automatique de poudrage à bol tournant INOBELL Projecteur à bol tournant INOBELL Les avantages du bol tournant > La poudre, amenée par le canal central, est mise en rotation par le bol d application. Elle est électrisée à la sortie de celui-ci et se dirige vers l objet à revêtir dans un jet très large et enveloppant. La poudre est à la fois chargée électriquement et projetée par ce bol à forme très plate, tournant à grande vitesse. Le bol lui-même fait office d électrode en bombardant d ions les particules de poudre, donnant ainsi à la poudre une charge importante. > Le bol tournant associé à la haute tension garantit : un haut niveau de productivité (débit de poudre pouvant dépasser 500 g/min). une pulvérisation homogène tout en étant chargée du fait de la rotation. une régularité du jet de peinture. un recouvrement optimal des pièces à peindre (l effet de contournement permet un dépôt de peinture jusque derrière la pièce). une économie de peinture (l efficacité de transfert est élevée, pouvant atteindre un rendement supérieur à 80%) grâce à la forte charge de transfert qui est élevée. > Grâce au contrôle précis de l épaisseur permis par le bol poudre, on obtient un gain de poudre. La contre-électrode intégrée au projecteur évite les contre-émissions d ions, l aspect final de la pièce est ainsi amélioré. Caractéristiques techniques Projecteur INOBELL Module de commande TCR Poids projecteur (sans tuyaux) : 3,6 kg Débit de poudre maxi. (tuyau ø12) : jusqu à 30 kg/h Câble basse tension : 15 ou 30 m Tension maxi de sortie : 75 kv Courant maxi de sortie : 100 µa Vitesse de rotation pré-réglée : 7500 tr/min (Vmini = 6500 et Vmax = 8500 tr/min) Débit d air de jupe : 0 à 80 Nl/min (proportionnel de 0 à 100%) Débit d air de protection roulements : 60 Nl/min Débit d air rotation turbine : (en régime stabilisé) 40 Nl/min (en régime transitoire) 100 Nl/min Dimensions En rack : Pneumatique Pression d air d entrée : Consommation d air maxi : En standard avec kit gros débit (option) Electrique Alimentation : Frequence : Puissance maximale : 19 / 2U 6 bar mini / 8 bar maxi 350 Nl/min 380 Nl/min 90 à 270 V AC 50/60 Hz 90 V.A 48

49 Projecteur automatique de poudrage à bol tournant INOBELL Projecteur à bol tournant INOBELL Matériels Projecteur INOBELL Illustration produit Désignation Réf. # E. INOBELL L équipement se compose d un projecteur, d un module de commande TCR, d une noix de fixation ø50/60 mm, d un régulateur de vitesse, d une liaison basse tension (15m) pour relier le module à l UHT, d un tuyau de transport de poudre ø12x17 mm lg=15m et d une pompe à poudre CS130. CS 130 Composants Rep. Désignation Réf. # Projecteur Inobell seul Bras support spécial Noix de fixation Ø 50/60 mm Tuyau Ø 12/17 mm gris opaque, (15 m) U1F GBA 034 option Tuyaux Ø 11/15 mm incolore U1F GBA option Tuyau Ø 13/18 mm vert U1F GBA Air d injection (Ø 6/8 mm), (15 m) U1C BBT Air de dilution (Ø 4/6 mm), (15 m) U1C BBT Module de commande TCR Câble pilotage de la haute tension et du capteur de vitesse, lg. 2 x 2 m Rallonges TCR/Inobell, (15m) Air de rotation (Ø 5,5/8 mm), (15m) U1G LBT Air de jupe (Ø 5,5/8 mm), (15 m) U1G LBT Air de protection des roulements (Ø 5,5/8 mm), (15m) U1G LBT Pompe à poudre CS Kit outillage

50 Périphériques AS 100 AS 100 Appareil de mesure de la fluidité de poudre Illustration produit Description du produit Le fluidimètre AS 100 a été spécialement conçu pour mesurer l aptitude à la projection des peintures en poudre. On sait que le procédé de revêtement par poudrage électrostatique utilise la mise en suspension dans l air de la peinture en poudre pour la transporter et la projeter sur un subjectile, et que d autre part les peintures en poudre présentent des différences notables du point de vue comportement lors de cette mise en suspension, dépendant de leur granulométrie, de l humidité, de leur formulation, etc. Le fluidimètre AS 100 permet de caractériser ce comportement en indiquant immédiatement si la peinture en poudre est apte ou non à être projetée. Il constitue l auxiliaire précieux des laboratoires de contrôle qualité du produit, aussi bien pour le fabricant de peinture en poudre que pour l utilisateur. Cet appareil est le premier dans le domaine du poudrage électrostatique à faire l objet d une norme française enregistrée (T 30 A doc 396). Fonctionnement Désignation Réf. La poudre est mise en suspension dans le cylindre à fond poreux, par un débit d air contrôlé. On mesure successivement la hauteur du lit de poudre à l état fluidisé (H1), la hauteur au repos (H0) et le poids (P) de poudre fluidisée qui s écoule en 30 s à travers l orifice calibré. Il est ainsi possible de définir un facteur (R) d aptitude à la projection, caractéristique de la poudre : R = P x ( H1 / H0 ) A titre indicatif, pour des poudres époxy de densité comprises entre 1,3 et 1,6, l expérience montre que les résultats en fonction de R sont les suivants : R Appréciation > 140 Très bonne 120 à 140 Bonne 80 à 120 Médiocre < 80 Mauvaise Fluidimètre AS Caractéristiques Pression mini d alimentation :1 bar Débit d air maximum : 500 l/h Raccord d air d arrivé : Cannelé ø4 mm Poids : 5 kg Attention, l utilisateur doit prélever un échantillon de la peinture et effectuer les mesures dans une zone non ATEX obligatoirement. 50

51 Périphériques HVP 125 HVP 125 Appareil de mesure de la haute tension Illustration produit Description du produit Cet appareil «kilovoltmètre» mesure avec précision la haute tension en «kv» à l extrémité du pulvérisateur. Veillez à mettre la liaison électrique de l appareil HVP 125 à la terre et touchez avec l embout sphérique la tête du pulvérisateur (bol ou tête). Désignation Réf. Utilisation possible uniquement en l absence d ATmosphère EXplosible. HVP 125 R9KVXM030 51

52 Périphériques CSV 600 Réservoir distributeur de poudre «CSV 600» Illustration produit Description du produit Le réservoir distributeur de poudre CSV 600 est destiné à alimenter en poudre la gamme des projecteurs automatiques de poudrage SAMES, principalement les projecteurs Auto Mach-Jet et INOBELL dans toutes les installations automatiques de poudrage électrostatique. Le réservoir CSV 600 peut fonctionner soit avec de la poudre neuve uniquement, soit avec un mélange de poudre neuve et une poudre récupérée provenant d un circuit de recyclage. Il est prévu pour recevoir dans ce cas un ensemble complet de tamisage de la poudre recyclée. Fonctionnement Le distributeur automatique de poudre CSV 600 est constitué principalement d un caisson réservoir à fond fluidisé, mobile sur roulettes. Dans le fond du caisson, une plaque poreuse assure une excellente répartition de l air de fluidisation sur toute sa surface ce qui maintient le lit de poudre parfaitement homogène. Le couvercle du réservoir peut recevoir des pompes à poudre CS 130. Celles-ci aspirent la poudre fluidisée contenue dans le réservoir et alimentent les projecteurs de poudrage automatiques (Auto Mach-Jet,...) Chaque pompe est munie de deux prises d air correspondant à : > un circuit d injection qui dose et transporte la poudre, > un circuit de dilution qui assure la réqularité du jet de poudre sur toute la plage de débit admissible. Monté sur le couvercle du réservoir, un venturi d aspiration évacue le nuage de poudre créé par l air de fluidisation. Le réservoir est alors en légère dépression ce qui évite les fuites de poudre. Ces réglages pneumatiques s effectuent à l aide d un module de commande placé dans l armoire générale de commande de l installation. 52

53 Périphériques CSV 600 Réservoir distributeur de poudre «CSV 600» Equipements complémentaires optionnels > Détecteurs de niveau de poudre haut et bas Ex : dans le cas d alimentation de poudre neuve soit une temporisation au remplissage (alarme) avec détecteur bas ou d un seul détecteur au niveau de poudre haut. > Equipements de recyclage de poudre avec tamiseuse vibrante et réservoir de recyclage Le réservoir de recyclage (A) est alimenté en air comprimé (H : commande pneumatique) au travers d un fond poreux. Le courant d air ascendant, issu de ce fond, assure la fluidisation de la poudre contenue dans le réservoir. Le couvercle du réservoir reçoit une pompe (B) permettant le transport de la poudre vers le mini cyclone (C) de la tamiseuse. La tamiseuse (D), fixée sur le support mobile par l intermédiaire de plots élastiques, est mise en mouvement par un vibreur (voir schémas de câblages page suivante). La poudre recyclée par le mini cyclone (C) pénètre dans la tamiseuse (D) par l intermédiaire d une manchette souple. Cette poudre ressort de la tamiseuse après être passée au travers un tamis (400 µm en standard) pour être récupérée dans le réservoir CSV 600 (F) qui permet d alimenter les projecteurs de poudre avec la pompe de type CS 130 (G). Schéma n 1 53

54 Périphériques CSV 600 Réservoir distributeur de poudre «CSV 600» Câblage du vibreur de la tamiseuse montage étoile V triphasé montage triangle V triphasé Caractéristiques techniques CSV 600 Réservoir de recyclage Poids (sans équipement) (kg) 50 Longueur (mm) 810 Largeur (mm) 410 Hauteur (mm) Contenance utile (litres) 120 (soit env. 60 kg de poudre fluidisé) Nombre maxi de plongeurs (CS 126) 12 Alimentation pneumatique CSV 600 Venturi d aspiration des fumées Pression d air d alimentation du réseau (bar) 5 (75 psi) Pression d air des réglages (bar) 0,5 à 1 1 Consommation d air (Nm 3 /h) 12 à 15 5 à 7 Raccordement CSV 600 Mini cyclone Réservoir de recyclage Alimentation tuyau de fluidisation (mm) ø 6/8 ø 6/8 Alimentation tuyau de poudre (mm) ø 19 / 25 Alimentation du venturi ø 6/8 d aspiration des fumées (mm) Alimentation pompe du réservoir de recyclage (mm) ø 6/8 Raccordement Détecteur de niveau Tension d alimentation (V AC/DC) Courant de sortie au maintien (ma AC) 350 (+50 C(+122 F)) (ma DC) 100 Courant de sortie maximum (ma) 5 Courant résiduel < 2,5 ma / 250 V AC < 1,3 ma / 110 V AC < 0,8 ma / 24 V CC Fréquence de commutation 25 Hz AC / 30 Hz DC Température ambiante ( C) -25 à +80 (+176 F) Indice de protection IP 65 54

55 Périphériques CSV 600 Réservoir distributeur de poudre «CSV 600» > Réservoir et pompe à poudre Désignation Repère Lot de Réf. # Réservoir CSV 600 (120 L.) A Pompe d aspiration des fumées B (1) Pompe à poudre CS130 seule C (2) Tube plongeur C CS 206 D (3) Kit détecteur de niveau - option E (4) (1) : cette fourniture fait partie du réservoir CSV 600. (2) : cette fourniture ne fait pas partie du réservoir CSV 600. Selon l utilisation, le nombre de plongeurs voulus est à préciser à la commande. (3) : cette commande pneumatique CS 206 permet d alimenter la fluidisation du réservoir CSV 600 et l injection d air de la pompe d aspiration des fumées. (4) : ce kit comprend un détecteur Illustration produit > Ensemble tamisage et recyclage de poudre Schéma n 2 Désignation Minicyclone Réservoir(5) Réf. # Tamiseuse Support (6) 1 entrée (6) 2 entrées (6) 1 entrée (6)+(7) 2 entrées (6)+(7) (5) : réservoir de recyclage 1601 sous cyclone (voir schéma n 3) (6) : les ensembles sont livrés avec les câbles et tuyaux d air (7) : la pompe à poudre (réf : F4SPDR019) intègre le réservoir de recyclage et la commande pneumatique (réf : ) sont livrés avec cette ensemble. 55

56 Périphériques CSV 600 Réservoir distributeur de poudre «CSV 600» Composants pour tamisage et recyclage de poudre Désignation Repère Réf. # Tamiseuse 1501 F V4TTAM062 (10) Support de tamiseuse (adapté CSV 600) G V4TTPR063 Réservoir de recyclage 1601 H F4SSTV018 Pompe à poudre du réservoir de recyclage I F4SPDR019 Mini cyclone 1 entrée J V5DETL006 Mini cyclone 2 entrées J V5DETL007(8) Commande pneumatique pour réservoir (9) (8) : une deuxième entrée permet d alimenter le CSV 600 avec une autre poudre neuve ou recyclée. (9) : cette commande pneumatique permet d alimenter l air de fluidisation du réservoir de recyclage et d alimenter la pompe à poudre pour la transporter vers le mini cyclone. (voir schéma n 1 repère H) (10) : tension d alimentation triphasé 380 V ou 230 V, à préciser à la commande Désignation Passage poudre Tamis synthétique (µm) 125 V5TTPR013 (11) : tamis livré en standard avec la tamiseuse repère F du schéma n 3 Réf. # 160 V5TTPR V5TTPR V5TTPR V5TTPR015(11) 56 Schéma n 3

57 Périphériques CSV 600 Notes 57

58 Périphériques Gestion pulvérisation et mouvement REV 600 Module de commande «REV 600» Illustration produit Les avantages Le module REV 600 permet à l opérateur de piloter très simplement son installation : Très convivial : l apprentissage est rapide et intuitif - affichage par icônes graphiques. Fiabilité du système : la gestion est commandée par un automate. Facile à utiliser : l intervention dans chaque menu est simplifiée au maximum par l interface intuitive. Description du produit Le module REV 600 est destiné à piloter une installation automatique de poudrage ou de peinture électrostatique. Celui-ci permet d animer : l axe «monte et baisse» d un ou deux robot(s) de type SAMES RFV 2000, l activation des pulvérisateurs et l interfaçage entrées/ sorties avec l installation. REV 600 gère aussi les paramètres nécessaires à l application sur les pièces au moyen d un automate intégré : mouvement de balayage avec paramètres définis pour une à trois zones : points d inversion et points de changement de vitesse, vitesses des zones ajustables de 0 à 60 m/min.pilotage marche/arrêt jusqu à six pulvérisateurs par robot, gestion de dix programmes en mémoire (campagnes de pièce à peindre). Le module REV 600 est interfacé avec l installation, permettant ainsi : une détection de présence des pièces, la détection des défauts extérieurs, le contrôle du bon fonctionnement des deux : convoyeur et ventilation, la gestion des défauts : signalisation et sortie externe autorisant une mise en route (ex : convoyeur), la gestion des temporisations pour l application entre les pièces, entre deux robots et trois plans de pulvérisateurs. Gains de temps : le calibrage des points hauts et bas de l axe du robot est aisé. En cours de production, le choix du paramétrage des tables peut se faire en ligne, sans arrêter le convoyeur. Ergonomie : la commande par écran tactile permet une saisie des actions simple et rapide. Caractéristiques techniques Alimentation REV600 Tension d entrée (V) 230 mono ou tri-phasé Fréquence d entrée (Hz) Courant d entrée (A) 16 Alimentation de l API (V) 24 Dimensions Poids (kg) 11,2 Hauteur (U) 4 Largeur (pouces) 19 Degré de protection Version rack Version coffret IP65 (face avant) IP20 (face arrière) IP54 Ecran de commande Ecran 5,6 pouces rétro éclairé Affichage écran tactile analogique résistif. Commande avec le doigt, un objet (non pointu) et un gant. Conditions d utilisation Température ambiante ( C) < 45 Humidité ambiante < 85 % sans condensation Installation en zone non explosible 58

59 Périphériques Gestion pulvérisation et mouvement REV 600 Module de commande «REV 600» > Fonctions REV 600 intègre l essentiel des fonctions d un process d application : 2 réciprocateurs de type " monte et baisse " - 1 axe 3 zones de balayages par réciprocateur 6 pilotages de pulvérisation / réciprocateur 10 campagnes de pièces / réciprocateur Les dimensions standard 19 pouces du module REV 600 permettent de l intégrer aisément dans une armoire modulaire et de l associer ainsi aux différents modules de commande des pulvérisateurs SAMES. Une version autonome du REV 600 en coffret existe également. Disposant des fonctionnalités suivantes, le module REV 600 s interface facilement dans une installation industrielle : Pulvérisation pouvant être automatisée à l aide d une détection de pièces à peindre par capteurs ou cellules photo-électriques. Entrée d arrêt d urgence Entrée de défaut extérieur Sortie de défaut extérieur Entrée de ventilation en marche Entrée de convoyeur en marche Sortie d autorisation de marche du convoyeur > Module de commande REV 600 Désignation Réf. REV 600 version rack REV 600 version coffret étanche nous consulter Coffret étanche seul pour intégrer un REV Feuille de protection écran (x10) E1AAUZ090 Connexions Illustration produit Désignation Rep. Fonction mm2 Réf. Alimentation électrique A 4G1.5 E2CDKR004 Entrées B Arrêt urgence 2x1 E2LAAB100 Sorties B Autorisation convoyeur Convoyeur en marche 2x1 E2LAAB100 Ventilation en marche 2x1 E2LAAB100 Défauts extérieurs 2x1 E2LAAB100 Détection de pièces 3G0.75 E2LDAC x1 E2LAAB100 Fonction OK 2x1 E2LAAB100 Pilotage pulvérisateur(1) C-C 2x1 E2LAAB100 Commande moteur D-D Moteur 4G1.5 E2BAAD150 Pré-câblage, lg = 30 m Sonde thermique 2x1 E2LAAB100 pré-câblé lg = 30 m Potentiomètre 4G0.75 E2BAAD075 pré-câblé lg = 30 m Mise à la terre E au moyen du câble de l alimentation (1) : câble au mètre par pulvérisateur, la connexion C ou C permet d alimenter jusqu à 6 câbles

60 Périphériques Gestion d application automatique d une installation de poudrage MCR Module de commande «MCR» Illustration Description du produit Les avantages Facilité d utilisation : MCR permet à l opérateur de piloter très simplement son installation. La commande par écran PC tactile procure une saisie des actions simple et ultra rapide. Flexibilité d utilisation : MCR permet de gérer en simultané deux types de projecteurs différents (INOBELL et Auto-Mach-Jet) dans une même table d application. Chaque projecteur peut être paramétré indépendamment et au moment de la reconnaissance de la pièce à peindre, la répartition de peinture poudre déposée sera précise et régulière = économies conséquentes. Gain de temps : MCR assure une calibration du robot (points haut et bas) avec la configuration des équipements qui seront installés, de façon entièrement automatique. En cours de production, il est possible de modifier les paramétres de chaque table durant la production, sans arrêter le convoyeur. Un coefficient correcteur est également prévu pour ajuster les paramètres plus rapidement sans modifier les tables (ex: augmentation du débit de poudre de 10% à tous les projecteurs instantanément). Maintenance préventive : Un bilan de production permet de comptabiliser les heures de fonctionnement des projecteurs et des robots. Des réglages de seuils d alarme avertiront lorsque le temps de maintenance défini sera atteint, afin de vérifier : l électrode de l Auto-Mach-Jet l alimentation poudre les mouvements du robot 60 Le nouveau module de contrôle MCR (2) supervise avec précision tous les paramètres d une installation automatique de peinture poudre. MCR est un produit rackable 19 pouces, destiné à être intégré dans l armoire modulaire FCR (1). Il permet la gestion de processus d application des plus simples aux plus complexes et s associe avec les modules de commandes comme : Le module variateur robot VCR (3) pour la gestion du balayage et du positionnement du réciprocateur RFV2000. Le module TCR (4) pour les commandes de pilotages du projecteur INOBELL (gestion des débits de poudre, de la vitesse de rotation, de la mise à la haute tension, etc...). Le module CRN 457 (5) pour les commandes de pilotages du projecteur Auto Mach-Jet. L interface avec l installation du client pour la détection de pièce, autorisation marche du convoyeur, etc

61 U = 65 KV I = 10 µa U = 65 KV I = 10 µa U = 65 KV I = 10 µa U = 65 KV I = 10 µa U = 65 KV I = 10 µa U = 65 KV I = 10 µa FULL CONTROL RACK U = 65 KV I = 10 µa U = 65 KV I = 10 µa U = 65 KV I = 10 µa U = 65 KV I = 10 µa O U = 65 KV I = 10 µa U = 65 KV I = 10 µa Périphériques Gestion d application automatique d une installation de poudrage MCR Module de commande «MCR» > De nombreuses fonctions dans le processus d application peinture poudre Le module MCR permet de gérer les paramètres nécessaires à l application des pièces à peindre. Voici les nombreuses possibilités : 2/ Gestion de la commande Marche/ Arrêt jusqu à 24 (Version FCR haute) projecteurs, par liaison série uniquement. 5/ Possibilité de lancer des cycles avance/recul du gabarit et du balayage pour permettre le soufflage extérieur et/ou intérieur des projecteurs. 1/ Gestion jusqu à deux réciprocateurs Sames RFV, les configurations possibles des axes sont les suivantes : - pas de robot - si le besoin est 2 axes = x1 VCR 1 robot avec un axe (altitude) 1 robot avec deux axes (altitude et gabarit) 2 robots avec un axe (altitude) - si le besoin est > à 2 axes = x2 VCR 1 robot avec un axe (altitude ou gabarit) + 1 robot avec deux axes 2 robots avec deux axes (altitude et gabarit) > Synoptique d intégration 3/ Le pilotage Marche/Arrêt de la projection est réparti sur 3 plans par robot (réglage d une temporisation par plan). 4/ Gestion jusqu à 64 tables différentes/robot (campagne de pièce). La table contient tous les paramètres de mouvement, de pulvérisation, de haute tension et de détection et du réglage de l air de jupe et rotation turbine pour le projecteur INOBELL. 6/ Le module est interfacé avec l ensemble de l installation du client : > Entrées : détection sur l axe altitude cellule(1) pour reconnaissance de pièces reconnaissance de pièces sur l axe gabarit défaut extérieur ventilation cabine en marche convoyeur en marche interrupteur arrêt d urgence > Sorties : défaut extérieur (signalisation ou autre) autorisation marche convoyeur F C V1 V2 D G V1 V1 + V2 A B A P2 1 2 P1 B 1 P1 A AB 1 2 C D E F G V1 V2 P3 1er Robot de type RFV2000 2ème Robot de type RFV2000 Mouvement altitude : 1 zone avec un robot poudre Mouvement avance/recul (Gabarit) Module MCR Modules CRN 457 ou TCR 24 projecteurs maxi. Répartis sur 1 ou 2 robots Armoire modulaire FCR Pilotage M/A (liaison série) Module VCR (gestion jusqu à 2 axes) Module VCR (gestion de 4 axes si V1 + V2) Exemple de plans de pulvérisation Entrée / Sortie Marche convoyeur(1) et autorisation Entrée / Sortie Défaut extérieur(1) Entrée Détection pièce avec 1 cellule ou reconnaissance Entrée Arrêt d urgence(2) Entrée Marche ventilation(1) D P3 (1) : Intéraction de l état des entrées sur le process : il y a arrêt du convoyeur et de la E (2) : Arrêt du balayage, du convoyeur et de la pulvérisation après vérification du défaut. 61

62 Périphériques Gestion d application automatique d une installation de poudrage MCR Module de commande «MCR» > Références Désignation Réf. # Module MCR pour armoire Module VCR pour armoire modulaire Cordn de liaison entre le module MCR et VCR Caractéristiques techniques Alimentation MCR Module variateur VCR Tension d entrée : 230 V mono 230 V tri Fréquence d entrée : Hz Courant d entrée : 1 A 10 A Température ambiante < 40 C < 40 C Humidité ambiante sans condensation < 85% < 85% Zone d installation : non ATEX non ATEX Sorties digitales Tension nominale / max. commutable Courant nominal / max. Charge nominale Charge nominale Pouvoir de coupure en DC1 Charge mini commutable Entrées digitales Tension d entrée nominale Courant d entrée nominal Seuil tension niveau bas Seuil tension niveau haut Dimensions 250/250 V AC 7A / 15A 1750 VA 350 VA 30 / 110 / 220V : 7 / 0,25 / 0,12 A 300 mw (5V/5mA) 24VDC (min -3VDC max 30 VDC) 3mA min (18VDC) / 3.9mA (24VDC) / 4.5mA (30VDC) UL max < 5 V UH min > 15 V Poids : 10,8 kg 8,8 kg Hauteur : 4 U 2 U Largeur : 19 pouces 19 pouces Degré de protection : IP 20 IP 20 Ecran : 5,6 pouces, couleur 442 mm 177 mm 442 mm 483 mm VCR 330 mm 177 mm 442 mm 483 mm 330 mm 86 mm MCR 442 mm 483 mm 330 mm 86 mm mm 330 mm

63 Périphériques Gestion d application automatique d une installation de poudrage MCR Module de commande «MCR» Comparatif des fonctions majeures entre le module REV600 et MCR Caractéristiques REV 600 MCR Tables de pistolages Nombre de tables Consignes par robot : nombre de zone de balayage 3 1 consigne vitesse de zone consigne altitude des zones consigne gabarit - Consignes d application par robot : on/off gâchette par zone (1) sélection du pulvérisateur - consigne injection poudre - consigne dilution poudre - consigne tension - consigne courant - consigne aire de jupe (INOBELL) - consigne rotation turbine (INOBELL) - Nombre de pistolets maxi Pilotage par gâchette - Pilotage par liaison série - Caractéristiques REV 600 MCR Autres fonctions Détection des pièces : par position (contact sec ou faisceau) par altitude et gabarit (2) - Donnée vitesse convoyeur : Valeur fixe Valeur réelle - Ecran niveau de bleu Couleur Nombre de langue 5 14 Action du mouvement Flip/Flop oui non (intégré à la table de pistolage) Bilan de production( robots et pulvérisateurs) : heures de fonctionnement - Nettoyage soufflage intérieur projecteur - soufflage extérieur projecteur - (1) : liaison série uniquement (2) : des cellules permettent la reconnaissance de la forme de la pièce. Pour chaque cellule, on associe soit un projecteur ou une consigne de l axe gabarit. Gestion des mouvements robot Sans robot - Altitude d 1 robot Altitude et Gabarit 1 robot - Altitude de 2 robots Altitude et Gabarit 2 robots - Fonctionnement avec le module VCR - Vitesse de 5 à 25 m/min (dédié poudre) Vitesse de 5 à 60 m/min (dédié liquide) - 63

64 Périphériques RFV 2000 Mécanique de mouvement «Réciprocateur RFV 2000» Illustration produit Description du produit Le réciprocateur RFV 2000 permet de mettre en mouvement tous les pulvérisateurs automatiques SAMES et d autres marques. Marquage ATEX : RFV2000 (peinture liquide) II 2 G c II B T4 Dossier Technique : RFV RFV2000 (peinture poudre) II 3 D c T125 C Dossier Technique : RFV Fonctionnement Le réciprocateur RFV 2000 est constitué d un bâti vertical, solidaire à un socle horizontal muni de roues permettant son déplacement au sol. Il existe (en option) deux rails permettant un meilleur guidage, un déplacement perpendiculaire à l axe du convoyeur ou une utilisation sur caillebotis. Le bâti constitue un chemin de roulement vertical le long duquel se déplace le chariot portant les projecteurs de poudre ou les pulvérisateurs de peinture ainsi que le contrepoids d équilibrage. Le chariot est mis en mouvement grâce à une chaîne de transmission, par un moteur électrique asynchrone et un réducteur de vitesse situés sur le socle. Un potentiomètre permet d asservir le mouvement de balayage aux organes de commande. Toutes les commandes sont regroupées dans le coffret REV 600 pouvant être placé à distance du robot. Il existe, en option, une version avec un deuxième axe motorisé (positionneur du RFV «avance-recul»). Les avantages > Grande simplicité de construction et de fonctionnement (grande durée de vie). > Course et vitesse de balayage réglables à distance sur une très large plage. > Sécurité optimale : le réciprocateur est homologué CE. > Maintenance réduite : se limite au nettoyage des chaînes et des organes de transmission. > Installation ne nécessitant aucune disposition particulière (le robot peut être positionné ou déplacé manuellement sans effort). 64

65 Périphériques Mécanique de mouvement RFV2000 Mécanique de mouvement «Réciprocateur RFV 2000» Gamme Illustration produit Le réciprocateur RFV 2000 est destiné à équiper des installations automatiques de peinture ou de poudrage. Il existe deux types de réciprocateurs conformes à la directive ATEX : 1 > Pour les applications en peintures poudre, la mécanique se trouve en zone 22 à noter que la réglementation considère malgré tout que l équipement est homologué, catégorie = 2 au lieu de 3. Il permet d animer d un mouvement de va-et-vient vertical des projecteurs de poudre tels que : 4, 6, 8 ou 10 projecteurs de poudre Auto Mach-Jet 2 ou 4 projecteurs de poudre à turbine INOBELL 2 > Pour les applications en peintures liquide, la mécanique se trouve généralement en zone 1 ou 2 ce qui détermine une catégorie pour laquelle l équipement est homologué, catégorie = 2. Il permet d animer d un mouvement de va-et-vient vertical des pulvérisateurs de peinture tels que : 2 ou 4 pulvérisateurs de peinture à bol PPH ou 2 pulvérisateurs de peinture PPH 707 EXT-ST 4, 6 ou 8 pulvérisateurs de peinture TRP 501 2, 4 ou 6 pulvérisateurs de peinture VORT VEC Le réciprocateur RVF 2000 se contrôle au moyen : d un module de commande REV 600 ou MCR ou d un automate programmable dans le cas d une installation automatisée plus complexe Caractéristiques techniques RFV 2000 pour application peinture liquide RFV 2000 pour application peinture poudre Course utile (mm) - Repère : A 1000 à 3400 selon les versions Vitesse de balayage (m/minute) à 50 Hz réglable jusqu à 60 réglable jusqu à 25 Surface au sol 0,55 x 0,70 m Puissance moteur (w) Poids du robot à vide (kg) env. 230 alimentation monophasé 220 V / Hz anneaux de levage ø 28 mm 65

66 Périphériques Mécanique de mouvement RFV2000 Mécanique de mouvement «Réciprocateur RFV 2000» > Mécanisme de robot «RFV 2000» Désignation Repère Course utile (cm) Réf. RFV 2000 pour application peinture liquide < xx0 < xxx RFV 2000 pour application peinture poudre < xx0 < xxx XX0 = course de balayage du robot en cm, ex : 280 cm Il est préférable de choisir une mécanique de robot standard (course utile 200 cm), même si la course de balayage est bien supérieure à la hauteur des pièces à peindre, cela permet de s adapter à l évolution du process. Dans le cas contraire, le choix sera fait soit à cause d une contrainte d environnement (ex : une hauteur de cabine inférieure à 3,4 m), soit pour des hauteurs de pièces à peindre supérieures à 2 m. > Mécanisme de robot «RFV 2000» + Module de commande REV 600 L ensemble comprend les liaisons électriques de commandes (env. 30 m) et le module de pilotage REV 600 (livré en version rackable) Désignation Repère Pilotage de Version RFV Course utile (cm) Réf. REV x1 RFV sur 1 axe peinture liquide peinture poudre REV x2 RFV sur 1 axe peinture liquide peinture poudre Illustration produit = zone 1 ou 2 (RFV pour peinture liquide) Zone 22 (RFV pour peinture poudre) = REV600/MCR, hors zone ATEX ou Zone 1/2 et 22 avec coffret version étanche = Liaisons électriques pour 1 x RFV2000 : Réf = câble moteur, réf (4G1,5 mm2) + câble sonde thermique, réf (2x1mm2) + câble potentiomètre, réf (4G0,75 mm2) = REV 611 (RFV REV 600) = REV 621 (2 x RFV REV 600) 66

67 Périphériques Mécanique de mouvement RFV2000 Mécanique de mouvement «Réciprocateur RFV 2000» Composants Option dérouleur Illustration produit Désignation Longueur (mm) Réf. Kit 1 dérouleur tuyaux < (prévoir 2 kit par robot) tuyaux > Kit rail de guidage Illustration produit Désignation Repère Longueur (mm) Réf. 2 Rails et chevilles de fixation A Composants pour pulvérisation en fixe Illustration produit Désignation Repère Longueur (mm) Réf. H G F Pied fixe (embase + tube) F Tube seul G Écrou ø 50x50 mm H

68 Périphériques MANUCOMPACT Cabine manuelle modulable de poudrage électrostatique Illustration produit Description du produit MANUCOMPACT est une cabine de poudrage manuelle qui permet d aspirer et de filtrer de l air chargé de poudre Utilisation La cabine MANUCOMPACT est destinée à équiper les installations manuelles de poudrage. Idéale lorsque l espace disponible est réduit, cette cabine convient parfaitement pour le travail de petite et moyenne série. Elle s emploie pour le poudrage d un prototype ou d échantillons et permet de s adapter également au poudrage de pièces défilant sur un convoyeur. Les pièces ou objets à poudrer peuvent atteindre 1,2 m de hauteur, 1m de largeur et 0,65m de profondeur. II 3 D -10 C < Ta < 40 C Ex td A22 IP65 T200 C Les avantages Pour vous donner entièrement satisfaction, nous vous proposons une cabine compacte, mobile et adaptée à la ligne de production automatique. 68

69 Périphériques MANUCOMPACT Cabine manuelle modulable de poudrage électrostatique > Conditions de sécurité et de confort optimales Le flux d air horizontal parfaitement régulier et le faible niveau sonore de l installation contribuent à une ambiance sans nuisance dans la zone de travail. Le coffret de commande intègre toutes les fonctions électriques, pneumatiques, lecture des pertes de charges et dé-colmatage des cartouches pour une utilisation simplifiée. Réglementation, l air épuré doit être rejeté à l extérieur du batiment où est installé la cabine, tout en respectant les règles de protection de l environnement. Très compacte, la cabine a été conçue pour utiliser au mieux l espace disponible dans l atelier et s insérer dans une ligne automatique. L encombrement au sol est réduit. L intégration de la cabine dans votre production se fait rapidement grâce à sa mobilité et sa simplicité de branchement. Fabriquée en partie d'acier inoxydable, cette cabine n exige qu une maintenance et un entretien réduits. Lorsque la MANUCOMPACT est utilisée en mono-teinte, vous pouvez récupérer la poudre non déposée sur les pièces. Caractéristiques techniques MANUCOMPACT Pièces à peindre Hauteur hors-tout (mm) Hauteur de travail (mm) 460 Largeur (mm) Profondeur table repliée (mm) Profondeur table depliée (mm) 1900 Poids (kg) env Cartouche filtrante (nombre) 4 Surface filtrante d une cartouche (m 2 ) 80 Alimentation pneumatique Débit d air de ventilation (m 3 /h) 4500 Consommation d air moyen (dé 18 Nm 3 /h sous 5 bar colmatage) (Nm 3 /h) Tuyau d alimentation ø 10 extérieur électrovannes (mm) Alimentation électrique Puissance du ventilateur (kw) 3 Alimentation électrique du 230 V / 400 V ventilateur (V) Installation du coffret électrique hors zone ATEX 69

70 Périphériques MANUCOMPACT Cabine manuelle modulable de poudrage électrostatique > Descriptif et fonctionnement La cabine MANUCOMPACT est constituée d une enceinte de poudrage (1), d un système de ventilation-filtration (2), d un système de dé-colmatage (3) et de filtres à cartouches (4) pour récupérer la poudre non déposée sur les pièces. Ces éléments constituent l environnement indispensable à la mise en œuvre des équipements d application. 3 2 Les pièces ou groupes de pièces sont accrochées à une barre face à la cabine (5) puis revêtues de poudre en zone centrale. Un flux d air horizontal évite à la poudre de polluer l extérieur de l enceinte de poudrage. La récupération du résidu de poudre non déposée est assurée par quatre cartouches filtrantes. Leur dé-colmatage se fait à intervalles réguliers par opposition d un contrecourant d air sous pression au circuit de ventilation La récupération de poudre se fait à l aide d un réservoir roulant, de grande capacité, qui sort latéralement. Le coffret de commandes (6) de cette cabine permet donc la mise en service et le dé-colmatage des cartouches. > Cabine manuelle Désignation Réf. Cabine Manucompact CVM Cartouche filtrante nous consulter 70

71 Périphériques MANUCOMPACT Notes 71

72 Périphériques PVV Easycolor PVV Easycolor Cabine de poudrage à changement de teinte rapide Description du produit La cabine PVV Easycolor est entièrement modulable. Sa structure en composite permet un changement de teinte très rapide (6 à 12 min). Le système PVV Easycolor vous garantit une finition à la hauteur de vos exigences en milieu industriel. > Accès postes manuels et ventilés > Ventilation verticale > Fonction de nettoyage automatique à l aide d un système d air sous pression qui effectue le nettoyage : des venturis d alimentation. des tuyaux de transport de poudre jusqu aux projecteurs. du conduit de poudre recyclée. > Le nettoyage de l extérieur des projecteurs est effectué à l intérieur de la cabine > Fond plat facilitant l accès pour le nettoyage et les opérations de maintenance > Centrale d alimentation en poudre PCE 2500 entièrement automatisée > Armoire de contrôle avec PC de commande interne équipé d un écran tactile couleur > Cyclone à tamisage intégré et filtre empêchant la polymérisation de la poudre > Possibilité d adjoindre un portique de détection des gabarits de pièces. Illustration produit 72

73 Périphériques PVV Easycompact PVV Easycompact Cabine de poudrage à changement de teinte rapide Description du produit Solution automatique de poudrage EasyCompact Optimisez votre ligne de peinture et votre production! EasyCompact s installe aisément et rapidement dans des d installations nouvelles ou existantes ; ses dimensions restreintes et sa compacité permettent une mise en œuvre très rapide. Ses performances en changement de teintes permettent d accroître significativement votre productivité en peinture, mais également sur l ensemble de votre production, à condition que les étapes en amont de la cabine (montage des pièces, traitement de surface) et en aval (four de cuisson) le permettent! La cabine permet l'accès à 2 postes manuels de retouche, soit en AMONT, soit en AVAL du poste Automatique. Le changement de teinte est extrêmement simple et rapide. La cabine se nettoie de l extérieur, sans avoir à pénétrer dans l enceinte, après fermeture des portes manuelles et de la double-porte en sortie. La structure de la cabine bénéficie d une construction en matériaux composites élaborée spécialement pour cette solution, elle apporte les avantages suivants : Légèreté Rigidité Facilité de nettoyage Enfin, cette structure permet de bénéficier de caractéristiques mécaniques intéressantes (une bonne résistance à l abrasion et au flambement notamment), une mise en œuvre aisée, un bel aspect visuel. Illustration produit 73

74 PVV Easycompact Cabine de poudrage à changement de teinte rapide > De parfaites conditions de poudrage Le flux d air, conduit sous le plancher, est réparti sur la longueur de la cabine au travers d une ouverture centrale. Cette conception permet d obtenir un flux homogène dans l enceinte répondant aux contraintes d application et de nettoyage. La conception de la cabine, grâce à un plancher plat au niveau de la zone manuelle et aux déflecteurs de séparation interne, permet à l opérateur de pénétrer suffisamment à l intérieur de l enceinte pour un meilleur confort d utilisation en production ainsi que pour la salubrité. Ces déflecteurs, objet d un brevet SAMES Technologies, sont orientables pour faciliter leur nettoyage de l extérieur de l enceinte Les deux postes de poudrage manuels et le SAS de sortie sont équipés de portes battantes, permettant, lors de leur fermeture, une réduction des surfaces d ouvertures de la cabine et ainsi d augmenter les vitesses d air pour limiter les sorties de poudre durant les opérations de nettoyage. 74

75 PVV Easycompact Cabine de poudrage à changement de teinte rapide > De parfaites conditions de poudrage Application de très haute qualité : Les projecteurs automatiques AutoMachJet sont les plus performants du marché, leurs performances sont unanimement reconnues tant en qualité d application qu en rendement, permettant une dépose maximale de la poudre dès son premier passage en cabine. Aux changements de teintes, AutoMachJet se nettoie très aisément par soufflage automatique et très rapidement. Economiques par leurs performances, ces projecteurs le sont aussi à l exploitation car très robustes et comportant peu de pièces d usure. De très nombreux clients et partenaires industriels mondiaux ont fait confiance à SAMES et à EasyCompact, confirmant ainsi les avantages apportés par cette solution de changement de teinte rapide économique et flexible. Nombreux sont ces clients qui ont bénéficié d essais personnalisés dans notre laboratoire; comme eux, rejoignez-nous pour assister sous vos yeux à la mise en peinture de vos pièces. Nous définirons avec vous la configuration la mieux adaptée à vos besoins et à vos exigences. 75

76 Engineering Solutions engineering Description du produit Les solutions engineering de SAMES Technologies sont élaborées en étroite relation avec nos clients afin de répondre à leurs besoins spécifiques : Etudiées et développées sur mesure, elles répondent très précisément aux attentes des utilisateurs les plus exigeants : Fiabilité, qualité de l application, amélioration de la productivité sont sans cesse recherchées. Les équipes engineering de SAMES partagent avec nos clients le fruit de leur expérience et mettent à leur service tout leur savoir-faire et leur disponibilité. L expérience des hommes et des femmes de SAMES est issu des secteurs technologiques les plus avancés tels que l Automobile et la Plasturgie. Les compétences acquises dans ces métiers et les dernières innovations permettent à tous nos clients de bénéficier des techniques les plus avancées dans le domaine de la peinture électrostatique. Chacun de nos clients est assuré d un suivi technique et commercial dans l exploitation et l évolution de son process de peinture, nos services étant toujours disponibles pour délivrer une assistance rapide et un conseil. A travers l ensemble de ces prestations, SAMES s engage sur la qualité et la fiabilité de ses solutions et de ses services. Illustration produit 76

77 Engineering Solutions engineering Tamiseuse pour la récupération de la poudre : Très efficace et durable, la plaque perforée est montée entre la base du cyclone et la tamiseuse. Cyclone d'aspiration : Il détermine le rendement de l installation. Sa forme et son diamètre calibrés en fonction du contexte de l installation garantissent de hautes performances de séparation. Le système de tamisage intégré faisant l objet d un brevet allie finesse de filtration et débit important. Système complet de poudrage : MCR «Master Control Rack» permet de gérer de nombreuses fonctions dans le processus d application peinture poudre : balayage et positionnement robot type RFV (rajouter VCR) gestion de l interface avec l installation (entrée convoyeur, etc ) détection ou reconnaissance de pièces pilotage en marche/arrêt des projecteurs poudre gestion complète des paramètres par projecteurs (débit, haute tension, ) Groupe de Filtration : Il assure la qualité de l air rejeté, soit à l intérieur ou bien à l extérieur de l atelier selon les cas. Son système de gestion du dé-colmatage contrôle en permanence la colonne d eau. Ce procédé permet de conserver les bonnes vitesses à l intérieur de l enceinte de poudrage, tout en prolongeant la durée de vie des cartouches filtrantes. Ses atouts : > Facilité d intégration (taille standard 19 ) > Interface opérateur simple, visuelle et très rapide d utilisation > Permet de gérer en simultané deux types de projecteurs différents (INOBELL et Auto-Mach-Jet) dans une même table d application gestion de table d application (campagne de pièces, ) Centrale d'alimentation poudre : La ventilation de la centrale poudre est assurée par le groupe filtrant général : - la centrale est plus compacte - centralisation de la poudre perdue dans le groupe général - maintenance réduite = absence de cartouche filtrante dans la centrale et récupération de la poudre perdue dans le groupe général. 77

78 Equipements de protection Accessoires complémentaires pour les opérateurs Equipements de protection 2 Casquette en coton, grise, (taille unique) 4 Masque anti-poussière Ce masque est conforme à la norme européenne EN149 :2001 classe FFP2. Il protège contre les aérosols solides et liquides non-volatils uniquement. Il peut être utilisé pour des concentrations allant jusqu à 10 fois la Valeur Moyenne d Exposition (VME) / Valeur Limite Belge (VLB). 1 Combinaison anti-statique, taille 2 à 6. Grise. Extrêmement robuste, recommandée pour les applications de peinture liquide et poudre. Limite la contamination, réduit le risque d accumulation de charges électrostatiques. 5 Masque anti-solvant Conforme à la norme européenne EN 405:2001. Protection contre la plupart des vapeurs/gaz et particules tels que : les vapeurs organiques (dont le point d ébullition est supérieur à 65 C), inorganiques et gaz acides jusqu à 1000 ppm ou 10 x VME/VLB, en prenant la plus basse des deux. Les particules jusqu à 50 x VME/VLB 3 Surchaussures (taille unique) 78

79 Equipements de protection Accessoires complémentaires pour les opérateurs Equipements de protection 6 Gants Nitrile (taille unique) Taille unique. Gants pour la protection contre de nombreux produits chimiques tels que les alcools, solvants pétroliers aromatiques et chlorés dans les limites de recommandations de la table de résistance chimique. Conformes aux dispositions réglementaires de la directive 89/686/CEE. 7 Gants Néoprène (taille unique) Taille unique, longueur 38 cm (15 pouces). Gants de protection contre les risques mécaniques, chimiques et micro-organiques prévus pour un usage général de nettoyage. Conformes aux exigences de la directive européenne 89/686, aux normes EN420 (dextérité 5), EN388 et EN Everclean Hand Housse de protection du pistolet manuel en papier tissé. Très résistant, pour une parfaite protection de la main. N Réf. (T2) W5G MAS (T3) W5G MAS 060 (T4) W5G MAS 061 (T5) W5G MAS 062 (T6) W5G MAS 063 W5G MAS 070 W5G MAS 071 = x10 W5G MAS 018 W5G MAS 035 W5G GAM 039 W5G GAM W5G MAS 024 Combinaison légère anti-salissures En papier tissé, très résistante, pour une parfaite protection (taille unique). L utilisation de la combinaison est recommandée pour la protection de microparticules, éclaboussures et pulvérisation, selon le degré de toxicité des produits et des conditions de travail. Conforme aux normes européennes EN 13982/1 et EN Certifié types 5 et 6. 9 Combinaison anti-statique, taille T2, 3, 4, 5, 6 79

80 Solutions électrostatiques de mise en peinture poudre INDEX A Application électrostatique 12 AS Assistance et support technique 7 Assurance qualité 5 Auto Mach-Jet Avantages du bol tournant 48 B Bénéfices électrostatique 15 Buses de poudrage 26, 36 C Cabine de poudrage PPV Easycolor 72 Cabine de poudrage PPV Easycompact 73 Cabine manuelle de poudrage 68, 70 Casquette Centrale d'alimentation poudre 77 Changement de teinte rapide 73 Charge CORONA 13 Combinaison anti-statique 78 Combinaison légère anti-salissures 79 Comparatif entre REV600 ET MCR 63 CS , 39 CSV , 30 CSV Cyclone d'aspiration 77 E e-jet Engineering Ensembles Auto Mach-Jet 43 Equipement e-jet 2 28 Equipements de protection 78, 79 Equipements de recyclage de poudre 53 Everclean Hand 79 F Fast-Clean Formation... 7 G Gants Gants (néoprène) 79 Gants (nitrile) Groupe de Filtration 77 H HVP I INOBELL K Kit rétrofit CS L Les peintures poudre 8 80

81 Solutions électrostatiques de mise en peinture poudre M Mach-Lab... 25, 30 MANUCOMPACT 68 Masque anti-solvant 78 MCR Mesure de la fluidité de poudre 50 Mesure de la haute tension 51 Mini Mach-Lab Module de commande CNR Module de commande GCU Module de commande MCR 60 Module de commande REV P Périphériques Pièces de rechange 7 Pistolet manuel e-series 18 Pistolet manuel Mach-Jet 24 Pistolets manuels 17 Pompe à poudre... 31, 39 Procédé d application 16 Projecteur à bol tournant INOBELL 44 Projecteur automatique Auto Mach-Jet 34 Projecteurs automatiques 17 Pulvérisation en fixe 67 R Réciprocateur Régularité d'épaisseur 45 Réparation... 7 Réservoir de poudre CSV REV REV REV RFV S Services client 7 Solution automatique de poudrage 73 Solutions engineering 76 Sommaire gamme 17 Surchaussures Système complet de poudrage 77 T Tamiseuse Tuyau poudre

82 Solutions électrostatiques de mise en peinture poudre Notes 82

83 INNOVATION POUR LA PLANETE INNOVATION POUR TOUTES LES PROTECTIONS Grâce à nos 60 ans d expertise, nos clients peuvent atteindre l excellence dans la finition de peinture industrielle en économisant leurs consommation de produits, en augmentant leur productivité, tout en protégeant notre environnement. La performance du produit, sa fiabilité et son ergonomie sont constamment améliorés dans l esprit d innovation qui est le nôtre et qui a fait la renommée de Sames. Pour plus d informations sur notre société et nos solutions : Pour trouver votre contact le plus proche par flashcode : SAMES Technologies B.P Ch. de Malacher - Inovallée Meylan Cedex - FRANCE Tel : +33 (0) Fax : +33 (0)

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 760 (30) Il n a jamais été aussi simple de manipuler et de ranger x et câbles électriques trainants au sol. ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 560 (22) Nederman développe et fabrique des enrouleurs

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

K 4 Compact. K 4 Compact, 1.637-310.0, 2015-05-03

K 4 Compact. K 4 Compact, 1.637-310.0, 2015-05-03 K 4 Compact Un concentré de technologie dans un espace réduit. Le K4 Compact est idéal pour une utilisation régulière et pour venir à bout de salissures importantes. Il est facile à utiliser et à transporter.

Plus en détail

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33 Linum LN10 / LN0 Aluminium anodisé ou acier inoxydable 1/10 LINUM LN: finitions qualite alimentaire LN10: aluminium anodisé ALMG (1 micron) LN0: acier inoxydable 1/10 - AISI 0 Grilles ou étagères pleines

Plus en détail

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30 K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage

Plus en détail

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30 G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains

Plus en détail

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION NORSPRAY Les atouts techniques NOREXCO NOREXCO Les équipements de pulvérisation haute pression NORSPRAY ont été développés pour répondre aux besoins

Plus en détail

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : [email protected] www.promattex.

7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex. 7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : [email protected] www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments

Plus en détail

CLEANassist Emballage

CLEANassist Emballage Emballage Dans la zone d emballage, il est important de vérifier exactement l état et la fonctionnalité des instruments, car ce sont les conditions fondamentales pour la réussite d une opération. Il est

Plus en détail

Temp-Classic XS. Ce chariot buffet comprend un compartiment four de 4 x 1/1 GN ainsi qu un compartiment neutre de 2 x 1/1 GN.

Temp-Classic XS. Ce chariot buffet comprend un compartiment four de 4 x 1/1 GN ainsi qu un compartiment neutre de 2 x 1/1 GN. Temp-Classic Temp-Classic Temp-Classic transforme incontestablement votre repas en un moment fort. Les couleurs, les odeurs et le choix: vous servez instantanément à vos clients la tentation raffinée d

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Produits K 5 Premium eco!ogic Home Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple. Equipement: Filtre

Plus en détail

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine «Capteur autonome eau chaude» Choix de la gamme ECOAUTONOME a retenu un capteur solaire

Plus en détail

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques

Le spécialiste de la lubrification automatique. Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques Le spécialiste de la lubrification automatique Les systèmes de lubrification perma sur le terrain Escaliers mécaniques Sécurité de processus irréprochable avec le système de lubrification perma ECOSY Le

Plus en détail

Sommaire buses. Buses

Sommaire buses. Buses Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant

Plus en détail

Systèmes de ventilation double flux CWL

Systèmes de ventilation double flux CWL Economie d énergie et respect de l environnement de série Systèmes de ventilation double flux CWL CWL 180 : jusqu à 180 m 3 /h CWL 300 : jusqu à 300 m 3 /h avec ou sans bypass CWL 400 : jusqu à 400 m 3

Plus en détail

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G RACCORDS RAPIDES DE SÉCURITÉ L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES Le raccord PREVO S1 représente la dernière génération des procédés de connexion pneumatique. Un outil qui répond,

Plus en détail

Le premier dispositif 4 en 1.

Le premier dispositif 4 en 1. TETHYS H10 Le premier dispositif 4 en 1. Décontamination, nettoyage, désinfection et séchage en un seul passage pour un flux de travail plus simple, plus rapide et plus efficace. Tethys H10 est le premier

Plus en détail

armoires de fermentation

armoires de fermentation armoires de fermentation contrôlée Le froid qui préserve vos pâtes 5 7 7, r u e C é l e s t i n H e n n i o n - 5 9 1 4 4 G O M M E G N I E S t é l. + 3 3. ( 0 ) 3. 2 7. 2 8. 1 8. 1 8 - f a x. + 3 3. (

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Bacs de lavage et équipements de buanderie

Bacs de lavage et équipements de buanderie Fonctionnels et robustes dans toutes les situations Bacs de lavage et équipements de buanderie Bacs de lavage 2 3 Fonctionnels, robustes et extensibles Vous cherchez des équipements appropriés pour votre

Plus en détail

Automobile & Mécanique agricole. Sources CNIDEP, IBGE

Automobile & Mécanique agricole. Sources CNIDEP, IBGE Automobile & Mécanique agricole Sources CNIDEP, IBGE I. Etapes de la fabrication (ou du service) et procédés utilisés L essentiel de l activité d une carrosserie consiste à réparer puis à remettre en peinture

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

EMBALLAGE ALIMENTAIRE

EMBALLAGE ALIMENTAIRE EMBALLAGE ALIMENTAIRE QUALITÉ SANS COMPROMIS EMBALLEUSES SOUS VIDE DE TABLE MODÈLES 250 300 300D 350 350D 380 380T P2 OPERCULEUSES MODÈLES TS-15 TS-30 TS-70-2 TS-70-3 P16 EMBALLEUSES SOUS VIDE Simple chambre

Plus en détail

Tous les produits de la gamme SAF offrent des résistances :

Tous les produits de la gamme SAF offrent des résistances : Fiche Technique Strengths Are Flex La gamme SAF est basée sur une technologie et des polymères méthacrylates brevetés. Ces adhésifs de nouvelle génération permettent d adhérer sur de nombreux supports

Plus en détail

Apprendre en pratique - dès le début.

Apprendre en pratique - dès le début. Apprendre en pratique - dès le début. Les unités de simulation de la gamme KaVo permettent une formation optimale grâce à un agencement flexible des composants de l équipement, une ergonomie excellente

Plus en détail

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX ALFÉA HYBRID BAS NOX POMPE À CHALEUR HYBRIDE AVEC APPOINT FIOUL INTÉGRÉ HAUTE TEMPÉRATURE 80 C DÉPART D EAU JUSQU À 60 C EN THERMODYNAMIQUE SOLUTION RÉNOVATION EN REMPLACEMENT DE CHAUDIÈRE FAITES CONNAISSANCE

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement L Epoxy facile DOMAINES D EMPLOI Recommandé pour salle de bain, douche, plan de travail cuisine, piscine, bassins thermaux,

Plus en détail

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Réf. SOC-RYS-301017 Caractéristique : Système d exploitation à main monté vers le haut, design

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Nettoyeur haute pression Grand Public

Nettoyeur haute pression Grand Public Une famille robuste pour des travaux élaborés. Tous nos nettoyeurs NILFISK Excellent sont équipés du système de couplage instantané et tournant entre le flexible et la poignée Quick Coupling. De plus tous

Plus en détail

DOSSIER D INFORMATION

DOSSIER D INFORMATION DOSSIER D INFORMATION PRESSE SOMMAIRE TECNOMA 2- Entreprise Champenoise créée en 1952 2- De TECNOMA au groupe EXEL Industries 3 - De la conception à la production 4 & 5- Des domaines d application variés

Plus en détail

KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux.

KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux. KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux. Très grandes performances en un temps record: Scies automatiques

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage Le guide pour un entretien parfait du pistolet de laquage Nettoyage et entretien de pistolets de laquage www.sata.com Les démarches - Un nettoyage de pistolets professionnel Produits hydrodiluables Attention:

Plus en détail

Diagnostiquer les défauts de peinture et les éliminer.

Diagnostiquer les défauts de peinture et les éliminer. Diagnostiquer les défauts de peinture et les éliminer. Avant-propos Les défauts de peinture Inévitables, mais gérables. Les causes des défauts de peinture sont diverses. Il est possible que votre client

Plus en détail

SOLUTIONS POUR LA PLOMBERIE. Système de canalisation pré-isolée Uponor

SOLUTIONS POUR LA PLOMBERIE. Système de canalisation pré-isolée Uponor SOLUTIONS POUR LA PLOMBERIE Système de canalisation pré-isolée Uponor 9 Quelques mots sur L histoire L aventure prometteuse des canalisations en plastique remonte à une trentaine d années environ. A la

Plus en détail

Gamme des produits. www.boecker-group.com

Gamme des produits. www.boecker-group.com Gamme des produits www.boecker-group.com Viser haut en toute sécurité Treuil de chantier Baby Le petit assistant de chantier. Indispensable dans toute caisse à outils. Pour le levage de charges de tous

Plus en détail

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw MH 20/25-4 T Buggie Capacité 2000 kg et 2500 kg Hauteur hors tout : moins de 2 mètres Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw Transmission hydrostatique MH 20/MH 25-4 T Buggie, les Déja novateur

Plus en détail

Electrification statique - Problèmes et solutions L application des sources ionisantes. Auteur: Dr Mark G Shilton, CChem, MRSC. (Copie du document

Electrification statique - Problèmes et solutions L application des sources ionisantes. Auteur: Dr Mark G Shilton, CChem, MRSC. (Copie du document Electrification statique - Problèmes et solutions L application des sources ionisantes. Auteur: Dr Mark G Shilton, CChem, MRSC. (Copie du document présenté à la Conférence sur la sécurité et la fiabilité

Plus en détail

Les «must» pour l équipement de vos ateliers

Les «must» pour l équipement de vos ateliers Technologies Toutes les solutions mobiles de filtration et d épuration d air dans les milieux industriels ou les milieux hostiles Les «must» pour l équipement de vos ateliers Du standard au «sur mesure».

Plus en détail

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé L'installation de votre propre plan de travail vous donne l'opportunité de vous exprimer et d'économiser de l'argent. Pour

Plus en détail

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36 Informations produits Sommaire scalamobil S35 scalacombi S36 Aperçu 40 Avantages du produit 41 Visuel du produit 42 Descriptif 43 Accessoires 44 scalacombi S36 46 scalasiège X3 47 Accessoires scalasiège

Plus en détail

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. www.soudal.com SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. www.soudal.com SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL www.soudal.com Soudal Panel System La force extrême derrière vos panneaux de façade WINDOW Soudal Panel System 1 Soudal Panel System () Qu est-ce que le? Les panneaux de façade existent dans tous les modèles

Plus en détail

Métropolines 2 / / 2

Métropolines 2 / / 2 Métropolines 2 / / 2 Systèmes intercontemporains, pragmatiques, clairs Métropolines 2 : un nouveau système de cloison multiple, fonctionnel et pragmatique qui permet de réaliser tous les scénarios et de

Plus en détail

Energie solaire www.euroclima.fr

Energie solaire www.euroclima.fr Chaudières françaises fabriquées en Alsace depuis 1973 Energie solaire www.euroclima.fr E U R O C L i M A Un système complet La clé de l efficience solaire réside dans l association et l optimisation des

Plus en détail

APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement

APPLICATIONS. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions spécifiquement adaptées à tous les types d environnement APPLICATIONS Cinémas, théâtres, bureaux, salles de sport Des lieux publics à fort passage où la sécurité doit être assurée par des systèmes de protection. Pour cela, Bricard propose de nombreuses solutions

Plus en détail

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2

Plus en détail

SOLO MIDI AVD DUO NETTOYAGE HAUTE PERFORMANCE DE PIECES EN MILIEU AQUEUX EXPERTS DANS LA TECHNOLOGIE, LA CHIMIE ET LE PROCESS DU NETTOYAGE DE PIECES

SOLO MIDI AVD DUO NETTOYAGE HAUTE PERFORMANCE DE PIECES EN MILIEU AQUEUX EXPERTS DANS LA TECHNOLOGIE, LA CHIMIE ET LE PROCESS DU NETTOYAGE DE PIECES SOLO MIDI AVD DUO NETTOYAGE HAUTE PERFORMANCE DE PIECES EN MILIEU AQUEUX EXPERTS DANS LA TECHNOLOGIE, LA CHIMIE ET LE PROCESS DU NETTOYAGE DE PIECES NETTOYAGE EFFICACE DES PIECES MECANIQUES DE PRECISION

Plus en détail

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct 2010. Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct 2010. Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB Dual Lock 250 Système de fixation ouvrable et refermable Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct 2010 Description du produit Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif

Plus en détail

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique LES RELAIS STATIQUES (SOLID STATE RELAY : SSR) Princ ipe électronique Les relais statiques sont des contacteurs qui se ferment électroniquement, par une simple commande en appliquant une tension continue

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE. Domaines d applications. Stockage / Mise en oeuvre. Caractéristiques physiques et techniques STOCKAGE MISE EN OEUVRE

FICHE TECHNIQUE. Domaines d applications. Stockage / Mise en oeuvre. Caractéristiques physiques et techniques STOCKAGE MISE EN OEUVRE FICHE TECHNIQUE PLANS DE TRAVAIL EGGER EUROSPAN Les plans de travail EGGER EUROSPAN se composent d un panneau support EUROSPAN à faible émission de formaldéhyde E1 et d un stratifié décoratif plaqué uniformément

Plus en détail

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests Notice Produit Edition 09.2012 Identification no4794 Version no. 2012-208 Sarnavap 5000E SA Pare-vapeur Description du produit Sarnavap 5000E SA est un pare-vapeur auto-adhésif pour système en adhérence

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE

ESCALIERS ESCAMOTABLES. Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE ESCALIERS ESCAMOTABLES Catalogue - Tarif TOUT LE SAVOIR FAIRE DE L INVENTEUR DE L ESCALIER ESCAMOTABLE 2005 2 LA GAMME D ESCALIERS ESCAMOTABLES se décline en bois et en aluminium. Des matériaux nobles

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage Tarif 04/2014 Index Luxor Nous sommes prêts 4 Nous sommes Qualité 5 Nous sommes le fabricant 6 Flexibles de raccordement DN8 9 DN10 15 DN10 Appareils 16

Plus en détail

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds CAPENA GmbH - PISCINES - Gruber Strasse 6-85551 KIRCHHEIM Allemagne

Plus en détail

www.forex.eu MADE IN SWITZERLAND.

www.forex.eu MADE IN SWITZERLAND. MADE IN SWITZERLAND. Airex AG, fondé en 1956, est leader dans le secteur du plastique expansé grâce à des innovations ciblées. En plus des fabrications de solutions techniques pour l industrie, Airex AG

Plus en détail

Professional Finishing INNOVATION

Professional Finishing INNOVATION INNOVATION avec la nouvelle buse 2SpeedTip de WAGNER! Souplesse de travail accrue sur chantier et en atelier Adaptation parfaite aux produits à pulvériser et aux différentes typologies de chantiers Montage

Plus en détail

COFFRETS EXTINCTEURS. Gamme tertiaire / esthétique. Coffret IRYS : le design au service de la sécurité. Caractéristiques :

COFFRETS EXTINCTEURS. Gamme tertiaire / esthétique. Coffret IRYS : le design au service de la sécurité. Caractéristiques : Extinction - Extincteurs COFFRETS EXTINCTEURS Dans tous les lieux où l extincteur peut être exposé à des intempéries, soumis à des milieux agressifs ou utilisation abusive, les coffrets et les housses

Plus en détail

www.combilift.c o m LA VENTE LE SERVICE LA LOCATION General Enquires : +353 47 80500 Combilift

www.combilift.c o m LA VENTE LE SERVICE LA LOCATION General Enquires : +353 47 80500 Combilift LA VENTE LE SERVICE LA LOCATION VOTRE PARTENAIRE MONDIAL RÉSEAU DE CONCESSIONNAIRES DANS PLUS DE 60 MARCHÉS LAURÉAT DE PLUSIEURS PROJETS Combilift LA SOLUTION SUR MESURE POUR LA MANUTENTION General Enquires

Plus en détail

Système de Pulvérisation à Chaud AccuCoat : La Solution pour les Applications d Enrobage

Système de Pulvérisation à Chaud AccuCoat : La Solution pour les Applications d Enrobage Nozzles Control Analysis Fabrication Système de Pulvérisation à Chaud AccuCoat : La Solution pour les Applications d Enrobage Une Technologie de Pulvérisation Avancée Garantit un Contrôle Précis de la

Plus en détail

garantie et entretien des meubles rembourrés

garantie et entretien des meubles rembourrés garantie et entretien des meubles rembourrés entretien des meubles rembourrés préserver l apparence des meubles rembourrés En raison de la chaleur, de l humidité du corps et de l usure physique que subissent

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg 1 LIFTKAR HD Polyvalent et économique Le transporteur pour charges lourdes jusqu à 330 kg. Les charges lourdes sont des tâches difficiles. En

Plus en détail

Gamme CLINOX 3A LAVE-BASSINS

Gamme CLINOX 3A LAVE-BASSINS Gamme CLINOX 3A LAVE-BASSINS ARCANIA est la marque dédiée à la santé de la société SOFINOR, entreprise familiale créée en 1959, spécialiste de la fabrication d équipements INOX. Intégrant systématiquement

Plus en détail

Marquage laser des métaux

Marquage laser des métaux 62 Colorer Marquage laser des métaux TherMark Produit à base aqueuse pour un nettoyage rapide. Appliquer une fine couche de produit sur le métal, laisser sécher moins de 2 minutes et graver au laser. L

Plus en détail

Le plaisir du petitdéjeuner. 28 ~

Le plaisir du petitdéjeuner. 28 ~ le petit- déjeuner Le plaisir du petitdéjeuner. 28 ~ 29 ~ le petit-déjeuner CR-22 961010715 EAN-13: 8412788027698 Essence ~ Cafetière expresso. ~ Design innovant : version chocolat et aluminium, réservoir

Plus en détail

Gamme Emballage DESCRIPTIF TECHNIQUE

Gamme Emballage DESCRIPTIF TECHNIQUE Gamme Emballage DESCRIPTIF TECHNIQUE COMBINAISON DE TABLES DE CONDITIONNEMENT Table de conditionnement de base tabli avec tablette TTPH 718 Tablette inférieure TAT 180 TTPH Porte-outils TPPH TXL Cache-cbles

Plus en détail

Table d examen manuelle

Table d examen manuelle 204 Table d examen manuelle Que signifie pour vous une bonne valeur? «Voici comment je définis la valeur : un équipement de qualité qui m aide à prodiguer des soins à mes patients. Les tables d examen

Plus en détail

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes

Plus en détail

PENDANTS à PLAFOND Pour USI/Anesthésie

PENDANTS à PLAFOND Pour USI/Anesthésie PENDANTS à PLAFOND Pour USI/Anesthésie Rigidité maximale et grande capacité Plages d'action presque illimités Modularité avec possibilité de choix Conception ergonomique Fiche complète de prises et access.

Plus en détail

Chauffe-eau électriques

Chauffe-eau électriques HOME COMFORT Chauffe-eau électriques Advanced Engineering from Germany 2 EAU CHAUDE EAU CHAUDE 3 Bénéficiez de 120 ans d expérience Große PETITS Reinigungsöffnung CHAUFFE-EAU DE STOCKAGE (große Flanschöffnung

Plus en détail

Chariots à livres Schulz. Chariots de transport Chariots dessertes Chariots de poste de travail Système pour retour de documents QUALITY IN DETAIL

Chariots à livres Schulz. Chariots de transport Chariots dessertes Chariots de poste de travail Système pour retour de documents QUALITY IN DETAIL Chariots à livres Schulz Chariots de transport Chariots dessertes Chariots de poste de travail Système pour retour de documents QUALITY IN DETAIL Média au voyage Les chariots à livres font partis des éléments

Plus en détail

MICROTRON MB 550 / MB 800

MICROTRON MB 550 / MB 800 MICROTRON MB 550 / MB 800 Mélangeur de laboratoire TECHNIQUE D HOMOGÉNÉISATION ET DE MÉLANGE AU LABORATOIRE POUR DES ECHANTILLONS SÉCABLES ET LIQUIDES MICROTRON - Mélangeur de laboratoire Lors de la préparation

Plus en détail

Information Equipment

Information Equipment PLM Information Equipment SOMMAIRE: DESCRIPTION ET CARACTERISTIQUES PRINCIPALES PLAN D INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES CONFIGURATION Sealed Air S.A.S. 53 rue St Denis Boîte Postale 9 F-28234 EPERNON

Plus en détail

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Colle époxydique multi usages, à 2 composants Notice Produit Edition 20 01 2014 Numéro 9.11 Version n 2013-310 01 04 02 03 001 0 000144 Colle époxydique multi usages, à 2 composants Description est une colle structurale thixotrope à 2 composants,

Plus en détail

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact

Plus en détail

Contrôle Non Destructif C.N.D.

Contrôle Non Destructif C.N.D. Contrôle Non Destructif C.N.D. 16 Principales techniques Particules magnétiques Pénétrants 7% Autres 7% 6% Ultrasons 30% Objets divers Pétrochimique 15% 10% Aérospatial 25% Courants de Foucault 10% Autres

Plus en détail

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

NOTICE D EMPLOI SLT-TR Tel.: +33 (0) 972 3537 17 Fax: +33 (0) 972 3537 18 [email protected] NOTICE D EMPLOI SLT-TR Symbole d avertissement Attention: Ne pas exposer le terminal d entrée à une tension de surcharge ou au courant.

Plus en détail

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure APPEL D OFFRES OUVERT SUR OFFRES DE PRIX 08/ENS/24 BORDEREAU DES PRIX-DETAIL ESTIMATIF Lot n 2 : Achat et installation de matériel pour l enseignement

Plus en détail

CleverLevel LBFS/ LFFS. L alternative vraiment intelligente aux détecteurs de niveau à lames vibrantes

CleverLevel LBFS/ LFFS. L alternative vraiment intelligente aux détecteurs de niveau à lames vibrantes CleverLevel LBFS/ LFFS L alternative vraiment intelligente aux détecteurs de niveau à lames vibrantes L alternative vraiment intelligente Avec sa gamme CleverLevel, Baumer révolutionne la technologie de

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Appareil de type fauteuil monte-escalier

Appareil de type fauteuil monte-escalier modèle 80 Appareil de type fauteuil monte-escalier Fonctionne sur batteries points de chargement en haut et en bas, alarme sonore si l'appareil n'est pas stationné sur le plot de chargement. Programmation

Plus en détail

Sommaire ... PRESENTATION ... AGENCEMENT ... CLOISONS - PORTES ... ECLAIRAGE - DÉCORATION ... REVÊTEMENT ... RÉSINE DE SYNTHÈSE ...

Sommaire ... PRESENTATION ... AGENCEMENT ... CLOISONS - PORTES ... ECLAIRAGE - DÉCORATION ... REVÊTEMENT ... RÉSINE DE SYNTHÈSE ... d e n t a i r e e t m é d i c a l d e n t a i r e e t m é d i c a l Sommaire 4 5 6 7 8 9... PRESENTATION... AGENCEMENT... CLOISONS - PORTES 10 11... ECLAIRAGE - DÉCORATION 12 13... REVÊTEMENT 14 15...

Plus en détail

PROTECTION DEs MAINs ET DEs BRAs INfORMATIONs TEChNIquEs

PROTECTION DEs MAINs ET DEs BRAs INfORMATIONs TEChNIquEs Les accidents qui touchent les mains sont la première cause d accidents avec arrêt de tra- tuer tous les gestes de notre quotidien et sont également un outil essentiel dans notre travail. Préservons-les,

Plus en détail

DCI. Catalogue 2013. Pour tous vos achat veuillez contacter : Mr. Ahmed Daadaa E-mail: [email protected] Tel.

DCI. Catalogue 2013. Pour tous vos achat veuillez contacter : Mr. Ahmed Daadaa E-mail: Ahmed.Daadaa@societe-dci.com Tel. Catalogue 2013 DCI Pour tous vos achat veuillez contacter : Mr. Ahmed Daadaa E-mail: [email protected] Tel. : 93305716 Mlle Yosr Daadaa E-mail: [email protected] Tel. : 92671696 BL-4010

Plus en détail

Le MeiLLeuR RappORt qualité-prix

Le MeiLLeuR RappORt qualité-prix FORM 20 FORM 30 2 Le meilleur rapport qualité-prix Sommaire Points forts Mécanique Contrôle 4 6 10 Le générateur Préparation du travail GF AgieCharmilles 12 13 14 FORM 20 FORM 30 La qualité des applications

Plus en détail

Eau chaude - électricité

Eau chaude - électricité Eau chaude - électricité Depuis 75 ans, «Bulex» est la marque belge par excellence en chauffage, production d eau chaude et ventilation. Au fil de toutes ces années, nous avons acquis un savoirfaire considérable.

Plus en détail

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs VD 4-601 f 09.2008 Ayez un meilleur contrôle sur votre consommation de diesel et économisez de l argent! Le DFM-System est un appareil de mesure de très

Plus en détail

PROTECTION DU CORPS INfORmaTIONS TEChNIqUES

PROTECTION DU CORPS INfORmaTIONS TEChNIqUES PROTECTION DU CORPS INfORmaTIONS TEChNIqUES Destinés essentiellement à protéger contre les salissures, les vêtements de travail permettent également de valoriser l image des entreprises (personnalisation

Plus en détail

be tween Un design épuré pour une colonne LED polyvalente et raffinée Caractéristiques - luminaire options

be tween Un design épuré pour une colonne LED polyvalente et raffinée Caractéristiques - luminaire options Design: Pearl Creative Caractéristiques - luminaire Etanchéité du bloc optique: IP 65 (*) Résistance aux chocs (verre): IK 08 (**) Tension nominale: 230V 50Hz Classe électrique: I ou II (*) Poids (module):

Plus en détail

Des performances maximales dans un espace minimal.

Des performances maximales dans un espace minimal. Des performances maximales dans un espace minimal. Le four mixte compact qui répond à tous vos besoins. La combinaison parfaite qu il vous faut. Tous les chefs avisés le savent : cuisiner efficacement

Plus en détail