MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Air conditionné de pièce bi-mural
|
|
- Pauline Charbonneau
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Air conditionné de pièce bi-mural Unité KSWM S.V.P., lisez soigneusement et minutieusement, les instructions et les précautions de sécurité, avant d installer et faire fonctionner votre climatiseur individuel.
2 CONTENU PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ...1 NOMS DES PIÈCES...3 TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT...4 FONCTIONNEMENT MANUEL...4 AJUSTEMENT DE LA DIRECTION DU FLUX D AIR...5 COMMENT LE CLIMATISEUR FONCTIONNE...6 FONCTIONNEMENT OPTIMAL...6 ENTRETIEN...7 CONSEILS DE FONCTIONNEMENT...9 CONSEILS DE DÉPANNAGE...11 Lisez ce manuel À l intérieur vous trouverez de nombreux conseils utiles sur la façon d utiliser et d entretenir votre climatiseur. Juste un peu de soin préventif de votre part peut vous faire économiser beaucoup de temps et d argent au cours de la vie de votre climatiseur. Vous trouverez beaucoup de réponses à des problèmes communs dans le tableau de dépannage conseils. Si vous examinez le tableau des Conseils de dépannage d abord, vous ne pouvez pas besoin de faire appel pour le service. ATTENTION Contactez un technicien de service autorisé pour réparation ou l entretien de cet appareil. Contactez l installateur pour l installation de cet appareil. Le climatiseur n est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des infirmes sans supervision. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec le climatiseur. Si le cordon d alimentation doit être remplacé, le travail de remplacement doit être effectué par du personnel autorisé seulement. Les travaux d installation doivent être effectués en conformité avec les normes nationales de câblage par le personnel autorisé seulement.
3 PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ Pour prévenir des blessures à l utilisateur, toute autre personne ou des dommages matériels, les instructions suivantes doivent être suivies. Un mauvais fonctionnement, dû à l ignorance des instructions, peut causer un préjudice ou des dommages. La gravité est classée par les indications suivantes. AVERTISSEMENT Ce symbole indique la possibilité de mort ou de blessures sérieuse ATTENTION Ce symbole indique la possibilité de blessures ou de dommages à la propriété. La signification des symboles utilisés dans ce manuel sont montrés ci-dessous. Ne faites jamais ceci Faites toujours ceci AVERTISSEMENT Connectez correctement avec l alimentation. Ne faîtes pas fonctionner ou arrêter l appareil en basculant l alimentation électrique (Disjoncteur) Ne pas endommager ou d utiliser un cordon d alimentation non spécifiée. Sinon, cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie, dû à une génération de chaleur excessive. Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie, dû à une génération de chaleur. Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne modifiez pas la longueur du cordon d alimentation ou la prise de courant avec d autres appareils. Ne faites pas fonctionner avec les mains mouillées ou en milieu humide. Ne dirigez pas le flux d air seulement aux occupants de la pièce. Cela peut provoquer un choc électrique ou un incendie, dû à une génération de chaleur. Cela peut provoquer un choc électrique. Cela pourrait nuire à votre santé. Toujours s assurer de la mise à la terre. Ne pas laisser couler l eau dans les pièces électriques. Installez toujours un disjoncteur et un circuit d alimentation dédié. Pas de mise à la terre peut provoquer un choc électrique. Cela peut provoquer une défaillance de la machine ou un choc électrique. Aucune installation peut causer un incendie et un choc électrique. Débranchez l alimentation s il y a des bruits étranges, une odeur ou de fumée provenant de l unité. Ne buvez pas de l eau drainée de climatiseur. N ouvrez pas l appareil pendant son fonctionnement. Cela peut causer un incendie et un choc électrique. Elle contient des contaminants et pourrait vous rendre malade. Cela peut provoquer un choc électrique. Utilisez le disjoncteur ou un fusible de bon calibre. N utilisez pas le cordon d alimentation à proximité d appareils de chauffage N utilisez pas le cordon d alimentation à proximité de gaz inflammables ou combustibles, tels que l essence, le benzène, le diluant, etc. Il existe un risque d incendie ou de choc électrique. Cela peut causer un incendie et un choc électrique. Cela peut provoquer une explosion ou un incendie. Aérez la pièce avant de fonctionnement du climatiseur, s il y a une fuite de gaz provenant d un autre appareil. Cela peut provoquer une explosion, d incendie et de brûlures. Ne démontez ou ne modifiez pas l appareil. Cela peut provoquer une défaillance et un choc électrique. 1
4 PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ ATTENTION Lorsque le filtre à air doit être retiré, ne touchez pas aux parties métalliques de l'appareil. Cela peut causer une blessure. Lors du nettoyage de l appareil, éteignez-le et coupez le disjoncteur. Ne nettoyez pas l appareil lorsqu il y a une alimentation électrique, car cela peut causer un incendie, un choc électrique et peut causer une blessure. Arrêtez le fonctionnement et fermez les fenêtres dans le cas d une tempête ou d ouragan. Le fonctionnement avec les fenêtres ouvertes peut mouiller l unité inerne, ainsi que les meubles. N utilisez pas de détergent forts tels qu une cire ou un diluant. Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. L apparence peut être détériorée en raison d un changement de couleur du produit ou des rayures sur sa surface. Ne placez pas d objets lourds sur le cordon d alimentation et prenez soin afin que le cordon n est pas compressée. Il y a danger d incendie ou de choc électrique. Ne nettoyez pas le climatiseur avec de l eau. L eau peut pénétrer dans l unité et dégrader l isolation. Cela peut provoquer un choc électrique. Ne mettez pas une plante ou un animal domestique où ils seront exposés directement avec le flux d air. Cela pourrait blesser l animal ou la plante. Ne placez pas des obstacles autour des entrées d air ou à l intérieur de la sortie d air. Cela peut entraîner une défaillance de l appareil ou un accident. Assurez-vous que le support d'installation de l'appareil extérieur n'est pas endommagé en raison d'une exposition prolongée. Si le support est endommagé, il est à craindre des dégâts, dû à la chute de l appareil. Soyez prudent lors du déballage et de l installation. Des extrémités coupantepeuvent causer des blessures. Aérez bien la pièce lorsqu il est utilisé conjointement avec un poêle, etc Un manque d oxygène peut se produire. N utilisez pas à des fins spéciales. N utilisez pas ce climatiseur pour préserver appareils de précision, de nourriture, d animaux, de plantes et des objets d art. Cela peut entraîner une détérioration de la qualité, etc. Eteignez le disjoncteur principal si vous n utilisez pas l appareil pendant une longue période. Cela peut causer une défaillance du produit ou un incendie. Insérez toujours les filtres en toute sécurité. Nettoyez les filtres à toutes les deux semaines. Un fonctionnement sans filtres peut causer une défaillance. Si l eau pénètre dans l appareil, mettez l appareil hors tension et débranchez l alimentation, contactez un technicien qualifié. 2
5 NOM DES PIÈCES Unité intérieure 3 Prise d air 2 1 Unité intérieure 1. Armature du panneau frontal 2. panneau avant 3. filtre à air 4. Louvre horizontale 5. Louvre verticale 6. Sonde de température de la pièce Sortie d air 7. Panneau d affichage Unité extérieure 8. Récepteur de signaux infrarouges Télécommande Prise d air 11 Unité extérieure 10. Boyau de draînage, tuyau de connexion du réfrigérant 11. Tuyau de connexion 12. Valve d arrêt TIMER PRE-DEF OPERATION Récepteur de signal infrarouge OPERATION Sortie d air Panneau d affichage NOTE Le panneau d affichage sur l unité intérieure devrait ressembler à l un des suivants: Récepteur de signal infrarouge AUTO TIMER 12 Panneau d affichage Indicateur de fonctionnement OPERATION : Le voyant clignote une fois par seconde après la mise en marche et reste allumé lorsque le climatiseur est en marche. Indicateur de minuterie TIMER : L indicateur s allume lorsque la minuterie est réglé à ON. Indicateur de Pré-dégivrage PRE-DEF : (Seulement pour les modèles de refroidissement et de chauffage). Cet indicateur s allume lorsque le climatiseur démarre automatiquement le dégivrage ou lorsque la fonction antirefroidissement d air est activée en mode de chauffage. Indicateur automatique AUTO : Cet indicateur clignote lorsque le climatiseur est en mode automatique. Indicateur économique ECON : Cet indicateur s allume lorsque le climatiseur est en fonctionnement économique. ECON PRE-DEF NOTE Toutes les images contenues dans ce manuel sont seulement à des fins d explication. Votre climatiseur peut être légèrement différent. La forme réelle prévaudra. 3
6 TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT Température Température de la pièce Température à l extérieur ATTENTION: Mode Fonction de refroidissement Fonction de chauffage 17 C ~ 32 C 18 C ~ 43 C -5 C ~ 43 C: pour les modèles avec le système de refroidissement à basse température. 21 C ~ 52 C (Pour les modèles spéciaux tropicales) 0 C ~ 30 C -7 C ~ 24 C Fonction de séchage 17 C ~ 32 C 11 C ~ 43 C 21 C ~ 52 C (Pour les modèles spéciaux tropicales) 1. Si le climatiseur est utilisé en dehors des conditions ci-dessus, certaines fonctions de protection de sécurité peuvent entrer en opération et provoquer l arrêt anormal de l unité. 2. L humidité ambiante relative inférieure à 80%. Si le climatiseur fonctionne au-delà de ce chiffre, la surface de l air conditionné peut attirer de la condensation. S.V.P., fixez la persienne d écoulement d air vertical à son angle maximum (vertical avec le plancher) et définissez le mode ventilateur élevé HIGH. 3. Des performances optimales seront réalisés dans ces plages de températures de fonctionnement. FONCTIONNEMENT MANUEL Le fonctionnement manuel peut être utilisée temporairement, en cas que la télécommande est désactivée ou qu un entretien est nécessaire. Bouton de contrôle manuel AUTO/COOL 1. Ouvrez et soulevez le panneau avant, en angle vers le haut, jusqu à ce qu il reste fixe par un déclic. 2. Appuyez sur le bouton jusqu à ce que l indicateur AUTO est allumé, l appareil fonctionnera en mode automatique forcé (la température de réglage par défaut est de 24 C). 3. Fermez le panneau fermement à sa position initiale. Bouton de contrôle manuel AUTO/COOL ATTENTION: Une fois que vous appuyez sur le bouton manuel, le mode de fonctionnement est décalé dans l ordre comme suit: AUTO, COOL, OFF. Appuyez sur le bouton manuel jusqu à l indicateur de fonctionnement OPERATION clignote rapidement (cinq fois par seconde), l unité fonctionne maintenant en mode de refroidissement COOL forcé. Ceci est utilisé uniquement pour des fins de tests. Lorsque l indicateur OPERATION s éteint, le climatiseur se trouve éteint. Pour restaurer le fonctionnement de la télécommande, utilisez directement la télécommande. 4
7 DE MO N FA SPEED SP EED ON O FF TE M P C LO C C K E T MP AJUSTEMENT DE LA DIRECTION DU FLUX D AIR Ajustez corectement la direction du flux d air sinon, cela pourrait causer de l inconfort ou causer des températures ambiantes inégales. Réglez la louvre horizontale à l aide de la télécommande. Réglez manuellement la louvre verticale. Ajustement de la direction du flux d air vertical (haut-bas) Le climatiseur ajuste automatiquement la direction des flux d air vertical en conformité avec le mode de fonctionnement. Pour définir la direction des flux d air vertical Exécutez cette fonction pendant que l appareil est en fonctionnement. Gardez le bouton de direction d air AIR DIRECTION sur la télécommande pour bouger la louvre dans la direction souhaitée. Ajustez la direction verticale du flux d air dans la direction souhaitée. Dans le fonctionnement ultérieur, le flux d air vertical est automatiquement placé dans la direction vers laquelle vous avez réglé la louvre en appuyant sur le bouton AIR DIRECTION. Levier Pour définir la direction du flux d air horizontal (gauche - droite) Ajustez manuelement la louvre verticale en utilisant le levier sur le côté gauche ou droit du bras de la louvre (selon le modèle). Prenez soin de ne pas prendre les doigts sur le ventilateur, la louvre horizontale ou d endommager les louvres verticales. Quand le climatiseur est en fonctionnement et la louvre horizontale est dans une position spécifique, déplacez le levier à l extrémité gauche (ou droite, selon le modèle) de la sortie d air à la position désirée. Pour basculer automatiquement la direction du flux d air (haut - bas) Exécutez cette fonction pendant que le climatiseur est en fonctionnement. Appuyez sur le bouton de basculement SWING de la télécommande. Pour arrêter la fonction, appuyez de nouveau sur le bouton SWING. Appuyez sur le bouton de direction d air AIR DIRECTION pour verrouiller la louvre à la position désirée. Attention Les bouton AIR DIRECTION et SWING sera désactivé lorsque le climatiseur n est pas en fonctionnement (incluant lorsque le TIMER ON est réglé). Ne faites pas fonctionner le climatiseur pendant de longues périodes avec la direction du flux d air vers le bas, en mode refroidissement ou sec. Sinon, la condensation peut se produire sur la surface de la louvre horizontale, provoquant à l humidité de tomber au sol ou sur les meubles. Ne déplacez pas manuellement la lamelle horizontale. Utilisez toujours les boutons AIR DIRECTION et SWING. Si vous déplacez manuellement cette louvre, cela peut présenter des dysfonctionnements en cours de fonctionnement. S il y a un dysfonctionnement des louvres, arrêtez le climatiseur une fois et de le redémarrer. Lorsque le climatiseur est démarré immédiatement après avoir été arrêté, la louvre horizontale peut pas se déplacer, pendant environ 10 secondes. l angle d ouverture de la louvre horizontale ne devrait pas être trop petites, dans ce cas, les performances de refroidissement ou de chauffage peuvent être altérées en raison de zone de circulation d air trop restreint. Ne faites pas fonctionner l unité avec les louvres horizontales en position fermée. Lorsque le climatiseur est connecté à l alimentation (puissance initiale), la louvre horizontale peut générer un bruit de 10 secondes, c est un fonctionnement normal. 5
8 COMMENT LE CLIMATISUR FONCTIONNE Fonctionnement économique ECONOMIC (SLEEP) Réglage de température 1 1 heure Refroidissement 1 1 heure Fonctionnement économique ECONOMIC (SLEEP) Réglage de température 1 heure Chauffage 1 1 heure 1 Fonctionnement automatique AUTO Lorsque vous mettez le climatiseur en mode AUTO, il sélectionnera automatiquement le refroidissement, le chauffage (uniquement modèles chauffage/refroidissement ), ou le mode du ventilateur seulement, en fonction de ce que la température que vous avez sélectionné et la température ambiante. Le climatiseur automatique de contrôle la température ambiante autour de votre température de consigne. Si le mode AUTO est inconfortable, vous pouvez sélectionner manuellement les conditions souhaitées. Fonctionnement économique nocturne ECONOMIC (SLEEP) Quand vous appuyez le bouton SLEEP de la télécommande pendant le mode de refroidissement, de chauffage (sans le type de refroidissement seulement) ou le mode AUTO, le climatiseur augmentera automatiquement (refroidissement) ou diminuera (chauffage) de 1 C par heure pour les deux premières heures. La température demeurera stable 2 heures plus tard. Cette caractéristique peut maintenir la température la plus confortable et vous économisera de l énergie. Température de la pièce Refroidissement Refroidissement Refroidissement Ventilateur seul. Ventilateur seul. Réglage de température Temps Fonctionnement de séchage DRYING Fonctionnement de séchage DRYING La vitesse du ventilateur sera automatiquement contrôlée dans le fonctionnement de séchage, basé sur la différence entre la température de consigne et la température réelle de la pièce. La température est réglée pendant la déshumidification, en répétant l allumage et l arrêt de la fonction de refroidissement ou du mode de ventilation seulement. L indicateur de vitesse du ventilateur affichera AUTO et la vitesse basse sera utilisée. FONCTIONNEMENT OPTIMAL Pour atteindre des performances optimales, s.v.p., notez les points suivants: Ajustez la direction du flux d air correctement de sorte qu il n est pas dirigé sur les gens. Réglez la température de façon à atteindre le plus haut niveau de confort. Ne réglez pas l appareil à des niveaux de température excessives. Fermez portes et fenêtres sur les modes COOL ou HEAT, ou la performance pourrait en être réduite. Appuyez sur le bouton TIMER ON de la télécommande pour sélectionner une heure que vous souhaitez démarrer votre climatiseur. Ne posez aucun objet près de la prise ou de la sortie d air. Cela pourrait réduire l efficacité du climatiseur et il pourrait s arrêter. Nettoyez régulièrement le filtre à air, sinon les performances de refroidissement ou de chauffage pourrait en être réduite. Ne faites pas fonctionner l unité avec la louvre horizontale en position fermée. 6
9 ENTRETIEN AVERTISSEMENT Nettoyant pour drain domestique Non Il est nécessaire d arrêter le climatiseur et débrancher l alimentation avant tout nettoyage. Nettoyage de l unité intérieure et de la télécommande ATTENTION Diluant Utilisez un chiffon sec pour essuyer l unité intérieure et la télécommande. Un chiffon imbibé d eau froide peut être utilisé sur l unité intérieure si elle est très sale. Le panneau avant de l unité intérieure peut être enlevé et nettoyé avec de l eau. Ensuite, essuyez avec un chiffon sec. N utilisez pas un chiffon traité chimiquement ou chiffon pour nettoyer l appareil. N utilisez pas de benzine, de diluant, de poudre abrasive ou des solvants similaires pour le nettoyage. Ceux-ci peuvent provoquer une fissure ou une déformation de la surface en plastique. Poignées des filtres Nettoyage du filtre à air Un filtre à air encrassé réduit l efficacité du refroidissement de cette unité. S.V.P., nettoyez le filtre une fois toutes les 2 semaines. 1. Soulevez le panneau avant, en angle vers le haut, jusqu à ce qu il reste fixe par un déclic. 2. Saisissez la poignée du filtre à air et soulevez-le légèrement pour le sortir du porte-filtre, puis tirez-le vers le bas. 3. Retirez le filtre à air de l unité intérieure. Nettoyez le filtre à air une fois aux deux semaines Nettoyer le filtre à air avec un aspirateur ou de l eau, puis séchez-le dans un endroit frais. 7
10 ENTRETIEN Filtre à air rafraîchissant 4. Retirez le filtre à air rafraîchissant de son support (La méthode d installation et du retrait pour le filtre à air rafraîchissant est différent selon les modèles, voir les photos marquées 1 et 2 à la gauche. Nettoyez le filtre à air rafraîchissant au moins une fois par mois et remplacez-là à tous les 4-5 mois. Nettoyez-le avec un aspirateur, puis le séchez-le dans un endroit frais. 5. Installez le filtre à air rafraîchissant en position. 6. Insérez la partie supérieure du filtre à air dans l unité, en prenant soin que les extrémités droite et gauche s alignent correctement et placez le filtre en position. Entretien Filtre d air frais Air fresheni ng filter Si vous prévoyez une longue période d inactivité de l appareil, effectuez les opérations suivantes: (1) Faîtes fonctionner le ventilateur pendant environ une demi-journée pour sécher l intérieur de l appareil. (2) Arrêtez le climatiseur et débranchez-le. Retirez les piles de la télécommande. (3) L unité extérieure nécessite un entretien et un nettoyage périodique. Ne tentez pas de le faire vous-même. Contactez votre revendeur ou réparateur. Vérifiez avant le fonctionnement Vérifiez que le câblage n est pas cassé ou débranché. Vérifiez que le filtre à air est installé. Vérifiez si la prise ou la sortie d air est bloquée après que le climatiseur n a pas été utilisé pendant une longue période. Attention Ne touchez pas aux parties métalliques de l appareil lorsque vous retirez le filtre. Des blessures peuvent survenir, lors de la manipulation des bords métalliques tranchants. N utiliez pas de l eau pour nettoyer l intérieur du climatiseur. Une exposition à l eau peut détruire l isolation, conduisant à une possibilité de choc électrique. Lors du nettoyage de l appareil, assurez-vous que le disjoncteur et que l alimention du circuit sont éteints. 8
11 CONSEILS DE FONCTIONNEMENT Les événements suivants peuvent survenir pendant le fonctionnement normal. 1. Protection de l air conditionné. Protection du compresseur. Après un arrêt, le compresseur ne peut pas redémarrer pendant 3 minutes. Air anti-froid (Seulement pour les modèles de refroidissement et de chauffage) L unité est conçue pour ne pas souffler d air froid en mode de chauffage HEAT, lorsque l échangeur de chaleur intérieur se trouve dans l une des trois situations suivantes et que la température de consigne n a pas été atteinte. A) Lorsque le chauffage vient de commencer. B) Dégivrage. C) Chauffage à basse température. L arrêt de fonctionnement du ventilateur intérieur ou extérieur lors du dégivrage (Seulement pour les modèles de refroidissement et de chauffage). Dégivrage (Seulement pour les modèles de refroidissement et de chauffage). Du givre peut être généré sur l unité extérieure, pendant le cycle de chauffage, lorsque que la température extérieure est basse et que l humidité est élevée, résultant à une basse efficacité de chauffage de l air conditionné. Durant cette condition, le climatiseur arrêter le fonctionnement de chauffage et démarre automatiquement le dégivrage. Le temps de dégivrage peut varier de 4 à 10 minutes, selon la température extérieure et la quantité de givre accumulé sur l unité extérieure. 2. Une brume blanche sortant de l unité intérieure. Une buée blanche peut être générée, dû à une différence de température entre l entrée et sortie d air, en mode refroidissement COOL, dans un environnement intérieur qui a une humidité relative élevée. Une buée blanche peut être générée, dû à au processus de dégivrage, lors d un redémarrage du climatiseur, en mode de de chauffage HEAT, après le dégivrage. 3. Faible niveau de bruit du climatiseur. Vous pouvez entendre un léger sifflement lorsque le compresseur est en marche ou qu il vient de s arrêter. Ce son provient de l écoulement du réfrigérant ou qui s arrête. Vous pouvez également entendre un son faible, comme un couic lorsque le compresseur est en marche ou qu il vient de s arrêter. Ceci est causé par l expansion et la contraction des pièces en plastique de l appareil, lorsque la température change. Un bruit peut être entendu en raison des louvres qui retourne à sa position d origine lorsque l alimentation est allumé en premier. 4. La poussière est soufflé par l unité intérieure. Ceci est une condition normale, lorsque le climatiseur n a pas été utilisé pendant une longue période, ou durant la première utilisation de l appareil. 9
12 CONSEILS DE FONCTIONNEMENT 5. Une odeur particulière qui sort de l unité intérieure. Ceci est causé par l unité intérieure, dégageant des odeurs imprégnées provenant des matériaux de construction, des meubles, ou de la fumée. 6. Le climatiseur passe seulement au mode ventilateur FAN à partir du mode de refroidissement COOL ou chaleur HEAT (Seulement pour les modèles de refroidissement et de chauffage). Lorsque la température intérieure atteint la température réglée sur le conditionneur d air, le compresseur s arrêtera automatiquement et le climatiseur passera au mode ventilateur FAN uniquement. Le compresseur redémarrera lorsque la température intérieure augmentera en mode refroidissement COOL ou diminuera en mode chauffage HEAT ((Seulement pour les modèles de refroidissement et de chauffage) et cela, pour le point de consigne 7. Des gouttes d eau peuvent être générées sur la surface de l unité intérieure, lors du mode de refroidissement avec une humidité relative élevée (humidité relative supérieure à 80%). Réglez la louvre horizontale à sa position maximale de sortie d air et sélectionnez la vitesse du ventilateur à la position élevé HIGH. 8. Mode de chauffage (Seulement pour les modèles de refroidissement et de chauffage). Le climatiseur puise dans la chaleur de l unité extérieure et la diffuse par l unité intérieure en mode chauffage. Lorsque la température extérieure chute, la chaleur aspirée par le climatiseur diminue en conséquence. Au même moment, le charge de chaleur du climatiseur augmente, dû à l écart entre la température intérieure et extérieure. Si une température confortable ne peut être atteint par le climatiseur, nous vous suggérons d utiliser un appareil de chauffage d appoint supplémentaire. 9. Fonction de redémarrage automatique Une coupure de courant pendant le fonctionnement éteindra complètement l appareil. Pour une unité sans remise en route automatique, lorsque le courant est rétabli, l indicateur de fonctionnement sur l unité intérieure commence à clignoter. Pour redémarrage, appuyez sur le bouton ON/OFF de la télécommande. Pour l unité avec remise en route automatique, lorsque le courant est rétabli, l unité redémarre automatiquement avec tous les paramètres précédents, conservés dans la fonction mémoire. 10. La foudre ou un fonctionnement d un téléphone sans fil de voiture à proximité, peuvent provoquer des dysfonctionnements. Débranchez l appareil de son alimentation électrique et ensuite rebranchez l appareil. Appuyez sur le bouton ON/OFF de la télécommande pour redémarrer le fonctionnement. 10
13 CONSEILS DE DÉPANNAGE Dysfonctionnements et solutions Arrêtez immédiatement le climatiseur, si l un des défauts suivants se produisent. Débranchez l alimentation et contactez le centre de service à la clientèle le plus proche. L indicateur OPERATION ou autres indicateurs clignotent rapidement (5 fois par seconde) et ce clignotement ne peut pas être fixé par le débranchement et du rebranchement de l alimentation. Trouble Si la fusible saute souvent ou disjoncteur se déclenche fréquemment. Si d autres objets ou de l eau ont pénétré dans le climatiseur Si la télécommande ne fonctionne pas ou fonctionne anormalement. s il y a d autres situations anormales. Dysfonctionnements Cause Qu est-ce qui pourrait être fait? L unité ne démarre pas Coupure de courant. Attendre la restauration de l alimentation électrique. Unité peut être débranchée. Vérifiez qu elle est bien barchée dans la prise murale. Le fusible peut être grillé. Remplacez le fusible. Les piles de la télécommande Remplacez les batteries. peuvent avoir été épuisées. Le temps que vous avez avec la minuterie est incorrecte. Attendez ou annulez le réglage de la minuterie. L unité ne refroidit ou ne chauffe pas (Seulement pour les modèles de refroidissement et de chauffage) très bien la pièce, poendant que l air sort du climatiseur. Réglage de la température inappropriée. Le filtre à air est bloqué. Les portes ou les fenêtres sont ouvertes. La prise ou la sortie d air de l unité intérieure ou extérieure a été bloqué. Le 3 minutes de protection du compresseur a été activée. Réglez correctement la température. Pour la méthode détaillée, s.v.p., référez-vous à la section Utilisation de la télécommande. Nettoyez le filtre à air. Fermez les portes ou les fenêtres. Débouchez en premier les entrées, puis redémarrez l appareil. Attendez. Si le problème n a pas été corrigé, s il vous plaît contacter un revendeur local ou le centre de service le plus près. Assurez-vous de les informer des dysfonctionnements détaillés et du no de modèle de l unité. Note: Ne tentez pas de réparer l unité. Consultez toujours un fournisseur de service autorisé. 11
Manuel de l utilisateur
UNITÉ KSIM CLIMATISEUR MURALE BI-BLOC AVEC INVERSEUR Avant l utilisation de votre climatisur, s.v.p., lisez attentivement ce manuel en entier et gardez-le pour des références futures. Manuel de l utilisateur
Plus en détailCafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0
Cafetière Mode d Emploi 1Notice cafetière v1.0 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 3 2INSTALLATION DE L APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ...4 3PRECAUTION CONCERNANT L UTILISATION DE L APPAREIL...5 4DESCRIPTION
Plus en détailMANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme
Plus en détaili.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL
i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL voitures / desktop à technologie NCCO FR Modèle: WS908 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Informations Importantes
Plus en détailManuel d utilisation du modèle
Manuel d utilisation du modèle FLOWMAX-90 Chauffe-eau à condensation 85 000 BTU AVERTISSEMENT Si les consignes suivantes ne sont pas attentivement respectées, un feu ou une explosion peut se produire et
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
CAFETIERE ELECTRIQUE 1.25L REF CM4229 230V - 800W - 50Hz NOTICE D UTILISATION LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVANT TOUTE PREMIERE UTILISATION Appareil garanti 1 an sur présentation du ticket
Plus en détailMC1-F www.primo-elektro.be
NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE
Plus en détailPRECAUTIONS IMPORTANTES
D90 Mode d emploi Ne mettez l appareil en marche qu après avoir pris connaissance de ce mode d emploi et des conseils de sécuritémentionnés en pages 3 et 4! PRECAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation
Plus en détailICPR-212 Manuel d instruction.
ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
Plus en détailMANUEL D'UTILISATION
CAFETIERE MANUEL D'UTILISATION Modèle : KF12 Merci de lire attentivement ce document avant la première utilisation de l'appareil CONSIGNES DE SECURITE Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des
Plus en détailMODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE
MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE KZ8F WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE CARTE DE GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,
Plus en détailTRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website www.quintezz.com for more languages
TRUCK COFFEE MAKER User s manual GB NL D E Check our website www.quintezz.com for more languages INTRODUCTION Cher client, Vous avez acheté le QUINTEZZ Truck Coffee Maker. Nous vous remercions pour cet
Plus en détailNotice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Plus en détailCONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.
The Else CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO. www.adrianos.ch Hey! Ces consignes contiennent toutes
Plus en détailBIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.
2 BIENVENUE Voici votre tado Climatisation Intelligente. Au lieu d utiliser une télécommande, vous allez désormais contrôler votre climatiseur avec le boîtier tado et tado app. Ce guide permet une prise
Plus en détailMODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS
MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS MODÈLES: 80TD, 120TD, 160TD/HD, 250TD/HD, 500TD/HD, 750TD/HD, 800TD/HD, 1000TD/HD, 2000TD/HD,
Plus en détailMANUEL D UTILISATION COFFNTEA
MANUEL D UTILISATION COFFNTEA UD 888 Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil et conservezle pour un usage ultérieur POUR USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT Description générale 1. TOUCHE
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
Plus en détailPortier Vidéo Surveillance
Portier Vidéo Surveillance 1 Réf. 102212 Notice d installation et d utilisation INTRODUCTION : Ce vidéophone est un appareil qui associe un interphone et un système vidéo d une grande facilité d installation
Plus en détailFR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu
FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage
Plus en détailManuel d utilisation. Condensing Water Heater. Pour obtenir un entretien
Manuel d utilisation Condensing Water Heater Pour obtenir un entretien Si votre chauffe-eau a besoin d un entretien, plusieurs possibilités s offrent à vous : communiquez avec l assistance technique en
Plus en détailFauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22
Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22 Réf. SOC-RYS-301017 Caractéristique : Système d exploitation à main monté vers le haut, design
Plus en détailNOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision
NOTICE D UTILISATION Masque de soudage protecteur de vision Attention : Lire attentivement le présent manuel dans son intégralité avant d utiliser le masque de soudage. Table des matières GUIDE DE L UTILISATEUR
Plus en détailCLIMATISEUR MANUEL D UTILISATION FRANÇAIS
MANUEL D UTILISATION CLIMATISEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d utiliser votre appareil, et le conserver pour toute consultation ultérieure. FRANÇAIS www.lg.com Manuel du propriétaire du
Plus en détailWi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.
Wi-Fi INTERFACE Model MAC-557IF-E [FOR INSTALLER] INSTALLATION MANUAL [FÜR INSTALLATEURE] INSTALLATIONSHANDBUCH [POUR L INSTALLATEUR] MANUEL D INSTALLATION [VOOR DE INSTALLATEUR] INSTALLATIEHANDLEIDING
Plus en détailCONSIGNES DE SECURITE
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons
Plus en détailA-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement
00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez
Plus en détailMANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique
GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception
Plus en détaildirect serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com
FR direct serve EN DE NI ES PT CZ SK www.moulinex.com 4 3 2 1 71mm 5 6 7 1 2 3 4 5 6 OK Click NO 7 8 9 150ml 10 Nous vous remercions d avoir choisi un appareil de la gamme Moulinex. CONSIGNES DE SECURITE
Plus en détailDescription. Consignes de sécurité
2 3 Description a Couvercle b Réservoir à eau c Verseuse verre ou pot isotherme (selon modèle) d Niveau d eau e Volet pivotant f Porte-filtre g Bouton d ouverture du volet h Sélecteur d arôme Modèles programmables
Plus en détailLCD COLOR MONITOR (English French Translation)
LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande
Plus en détailPetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation
PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique Mode d emploi Guide d installation Système simplifié : 2 boutons seulement pour changer de mode Capteur de puce électronique
Plus en détailNOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
Plus en détailKeContact P20-U Manuel
KeContact P20-U Manuel Remarques générales à propos de ce manuel Ce manuel contient des informations et des mises en garde sur les dangers potentiels. La signification des symboles utilisés est la suivante
Plus en détailGuide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012
SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N
Plus en détailTerminal Satellite Consignes de Sécurité
Terminal Satellite Consignes de Sécurité Introduction Introduction Ce document énumère les consignes de sécurité à respecter lors de l installation de votre modem ou terminal satellite. Les consignes de
Plus en détailModel: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES
Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4
Plus en détailLecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées
Manuel utilisateur Lecteur éditeur de chèques i2200 Solutions de transactions et de paiement sécurisées Ingenico 2200 Avant Propos Merci d avoir choisi le Lecteur Editeur de chèque nouvelle génération
Plus en détailFox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700
Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 TABLE DES MATIÈRES TOUCHES ET CARACTÉRISTIQUES... 3 FONCTIONNEMENT DE LA MONTRE... 4 MODE CHRONOMÈTRE... 5 MODE COMPTE À REBOURS... 6 MODE ALARME...
Plus en détail7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.
7 bis impasse Denis Dulac - 94700 Maisons-Alfort FRANCE Tél. : 01 43 68 06 13 / Fax : 01 43 68 66 09 @ : promattex@promattex.com www.promattex.com NOTICE DB-30 Ce manuel de montage contient les éléments
Plus en détailSystème de surveillance vidéo
Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le
Plus en détailChaudière à condensation NHB
Chaudière à condensation NHB Manuel d information pour l utilisateur Modèle NHB-055 NHB-080 NHB-110 NHB-150 Conservez ce guide à proximité de la chaudière pour pouvoir le consulter chaque fois qu un entretien
Plus en détailHumidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR
Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech
Plus en détailKenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com
Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK www.kenwoodworld.com 57774/1 ESP100 series i ii UNFOLD Français Veuillez déplier les illustrations de la première page avant d utiliser votre appareil
Plus en détailINSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée
Plus en détailNotice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI
Notice d emploi Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI Table des matières LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION 1 Lisez-moi... 2 1.1 Bienvenue... 2 1.2 Enregistrement de votre garantie... 2
Plus en détailLG Climatiseur individuel GUIDE DE L'UTILISATEUR
LG Climatiseur individuel GUIDE DE L'UTILISATEUR Avant son installation, ce climatiseur doit être soumis à l approbation de la compagnie de service publique chargée de l approvisionnement en énergie électrique.
Plus en détailBaladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi
Baladeur encodeur cassette USB multifonction Mode d Emploi Baladeur encodeur cassette USB multifonction 09/2013 GS Sommaire Votre nouveau baladeur...6 Contenu... 6 Consignes préalables...7 Consignes
Plus en détaila m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation
A30.7 a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation Bienvenue! Bienvenue avec l ampli Primare A30.7! Le A30.7 est un ampli modulaire sept canaux destiné à une
Plus en détailImportantes instructions de sécurité
RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions
Plus en détailWi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur
Wi-Fi Remote Manuel de l utilisateur Wi-Fi Remote : Fonctionnalités Le Wi-Fi Remote est étanche jusqu à 10 pieds / 3 m. 2 1. Écran LCD 2. Écran DEL d état 3. Bouton d OBTURATEUR/SÉLECTION (SHUTTER/SELECT)
Plus en détailKIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE
PARALLELE ENERGIE KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE Ce kit solaire est un système solaire facile à utiliser. Il s agit d un «générateur solaire» qui convertit la lumière du soleil en électricité, et qui peut
Plus en détailFontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.
Fontaine à eau Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération. Nous vous remercions d avoir acheté notre distributeur d eau. Lisez
Plus en détailAlpha Gold. Manuel Utilisateur
Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...
Plus en détailSystème d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes
Plus en détailManuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur 1 Prenez le temps de lire ce manuel afin de profiter au mieux de votre matériel. Le Wikango XL est un assistant d aide à la conduite : il doit vous inciter à respecter le Code de
Plus en détailHAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES
Plus en détailCaractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP
- CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7
Plus en détailGUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
Plus en détailGUIDE D'UTILISATION. Déshumidificateur Portable : Série BHD-GF R-410A
GUIDE D'UTILISATION Déshumidificateur Portable : Série BHD-GF R-410A Aitons Equipment Inc., 11 Nicholas Beaver Road, R.R. #3, GuelphON N1 H 6H9 Tel. 519-824-2911 Guide d'utilisation Déshumidificateur Portable
Plus en détailMilliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Mode d emploi Introduction La pince de process en milliampères Fluke 771 («la pince») est une pince ampèremétrique fonctionnant sur piles qui mesure 4 à 20 ma c.c. sans
Plus en détailCafetière à thermoverseuse de 4 tasses
CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN. Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses? Au DES QUESTIONS? Prière de nous téléphoner SANS FRAIS! Aux É.-U. : 1 800 231-9786 Canada : 1 800 465-6070
Plus en détailManuel d'installation, d'utilisation et de maintenance
Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine
Plus en détailBase de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 1 Importantes consignes de sécurité Cet appareil n est pas censé être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques,
Plus en détailFOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI
: 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : info@sordalab.com FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir
Plus en détailManuel d instruction Cafetière filtre. art.n 7174.101 19. 90
Manuel d instruction Cafetière filtre art.n 7174.101 19. 90 Félicitations En achetant cet appareil vous venez d acquérir un appareil de qualité, fabriqué avec soin. Bien entre-tenu, cet appareil vous rendra
Plus en détailTraceur GPS TK102 2 COBAN
Traceur GPS TK102 2 COBAN Manuel utilisateur Préface Nous vous remercions d'avoir acheté un traceur TK102-2. Ce manuel indique comment faire fonctionner l'appareil correctement et par étape. Assurez-vous
Plus en détailLa sécurité physique et environnementale
I. Qu est ce que la sécurité physique? "Il ne sert à rien de dresser une ligne Maginot logique si n'importe qui peut entrer dans la salle serveurs par la fenêtre " (Christian Pollefoort, consultant en
Plus en détailProfitez au mieux de votre logement économe en énergie. Bâtiment basse consommation. Ce qu il faut savoir et comment vous adapter
CONSEILS AUX PARTICULIERS Bâtiment basse consommation Profitez au mieux de votre logement économe en énergie Ce qu il faut savoir et comment vous adapter Que vous apporte un bâtiment économe en énergie?
Plus en détailNOTICE D UTILISATION
NOTICE D UTILISATION TESTEUR ANALOGIQUE D'ISOLEMENT ET DE CONTINUITE KYORITSU MODELE 3132A REMARQUE Ce mesureur a été développé conformément à la norme de qualité de Kyoritsu et a passé le contrôle dans
Plus en détailManuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes
En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté
Plus en détailSYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi
SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET OBSERVEZ TOUTES LES CONSIGNES CONSERVEZ CES CONSIGNES EN LIEU SÛR AVERTISSEMENT Avant d installer
Plus en détailMISE EN GARDE MISE EN GARDE
III. U ENTRETIEN ET RÉPARATION n entretien régulier de l élévateur de chaise roulante RICON Séries KlearVue garantira des performances optimales et réduira la nécessité de réparations. Ce chapitre contient
Plus en détailDestructeur de documents à coupe transversale X7CD
Destructeur de documents à coupe transversale X7CD Guide d'utilisation 91607 Veuillez lire attentivement le manuel avant toute utilisation. Tenez particulièrement compte des consignes de sécurité suivantes.
Plus en détailGuide de l utilisateur
Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des
Plus en détailSIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation
SIEGE D EVACUATION Manuel d'utilisation REHA-TRANS Siège d évacuation Evacuation d'urgence Armoire de rangement Introduction Vous avez choisi d acheter un SIEGE D EVACUATION D'URGENCE. Veuillez lire attentivement
Plus en détailNotice d utilisation Version 1.0 Août 2003 FRANÇAIS CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION : Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de l appareil ni démonter le panneau arrière. L
Plus en détailLors de lʼutilisation du téléphone KX-T7667, prenez au besoin les mesures suivantes.
Attention Téléphone privé numérique Guide sommaire Modèle KX-T7667 Lors de lʼutilisation du téléphone KX-T7667, prenez au besoin les mesures suivantes. Si un problème devait survenir, débrancher le fil
Plus en détailAUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
Plus en détailSpider IV 15 Manuel de pilotage
Spider IV 15 Manuel de pilotage 40-00-0187 Remarques importantes pour votre sécurité PRUDENCE RISQUE D ÉLECTROCU- TION NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: Pour minimiser les risques d incendie et d électrocution,
Plus en détailwww.chefmasterrobot.com
ROBOT DE CUISINE MULTIFONCTION Merci de lire attentivement cette notice avant d utiliser votre appareil. Nous vous prions de porter une attention particulière aux consignes de sécurité ci-dessous. 1. Précautions
Plus en détailCadre Photo Numérique 7
Notice d utilisation Cadre Photo Numérique 7 CPN-460-1- CONSIGNES DE SECURITE------------------------------------------------------------------- 3 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ---------------------------------------------------------
Plus en détailVous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la fiabilité et à la facilité d usage de nos produits. Nous espérons
Plus en détailGamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split
Attention : le label Eurovent ne s applique qu aux modèles bi-split Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance
Plus en détailSérie HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité
Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité TCI, LLC W132 N10611 Grant Drive Germantown, Wisconsin 53022 Téléphone: 414-357-4480
Plus en détailMode d emploi. Priorité à la sécurité!
Réfrigérateur CBI 7750 HCA Sommaire 01-09 Priorité à la sécurité... /1 Exigences électriques... /2 Notice de transport... /2 Notice d installation... /2 Connaître votre appareil ménager... /3 Suggestion
Plus en détailMode d emploi à domicile
TM Nellcor Système portable de surveillance de la SpO 2 PM10N Mode d emploi à domicile 2014 Covidien. COVIDIEN, COVIDIEN avec logo, le logo Covidien et Nellcor sont des marques déposées de Covidien llc
Plus en détailGS301-A Notice d installation et d utilisation.
IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description
Plus en détailINDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :
LASER MAC VI PC Le présent manuel contient d importantes informations concernant la sécurité, l installation et l utilisation de ce laser. Veuillez lire attentivement ce manuel d instruction et le conserver
Plus en détailClickShare. Manuel de sécurité
ClickShare Manuel de sécurité R5900015FR/01 18/10/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Tél.: +32 56.23.32.11 Fax: +32 56.26.22.62 Support: www.barco.com/esupport Rendez nous visite
Plus en détailSystème d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut
Plus en détailManuel du PROPRIÉTAIRE
Manuel du PROPRIÉTAIRE IMPRIMÉ AU CANADA 05/2009 SUMM-841,SUMM_FR.indd 1 5/15/09 11:18:43 AM SUMM-841,SUMM_FR.indd 2 5/15/09 11:18:44 AM Table des matières Introduction 2 Consignes de sécurité 4 Instructions
Plus en détailMode d emploi Détecteur de monoxyde de carbone fonctionnant sur pile BCN 1221
Mode d emploi Détecteur de monoxyde de carbone fonctionnant sur pile BCN 1221 Important : Lisez et conservez ce mode d emploi. Respectez et suivez les indications de sécurité. Index Détecteur de monoxyde
Plus en détailFonctions. Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d utilisateur
Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d utilisateur Fonctions Quatre sondes pour marche arrière détectent des obstacles à une distance de 4.5 pieds. Comprend des manchons
Plus en détailFICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI
Date : 21/05/2014 FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI Produits impliqués : Table de Verticalisation Top Niveau Réf TF1-2860 / TF1-2861 Tables fabriquées en 2012 (2860 10 12 01 et 2860 10 12 02)
Plus en détailCaméra de sport HD miniature
Caméra de sport HD miniature Référence : X92PC Date : 19/11/2013 Version : 1.3 Langue : Français Vous venez d acquérir un produit de la marque ClipSonic Technology et nous vous en remercions. Nous apportons
Plus en détailDOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE
R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR
Plus en détailStation météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2
Plus en détailen toute sécurité Votre habitation La sécurité repose sur
ma solution TRANQUILLITÉ LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Votre habitation en toute sécurité Pour vivre en toute sérénité et vous protéger contre tous risques électriques, votre installation doit respecter quelques
Plus en détailSystèmes de ventilation double flux CWL
Economie d énergie et respect de l environnement de série Systèmes de ventilation double flux CWL CWL 180 : jusqu à 180 m 3 /h CWL 300 : jusqu à 300 m 3 /h avec ou sans bypass CWL 400 : jusqu à 400 m 3
Plus en détail