chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE C

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE 402 188 C"

Transcription

1 rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE C Septembre 2004

2 Harmony e.control rideau d air chaud tertiaire avantages Esthétisme personnalisé (grille Design, modèle encastrable ). Pilotage électronique intégré : Système e.control Contrôle des paramètres de fonctionnement. Temporisation ventilateur sur batterie électrique. Gestion des sécurités : protections thermiques, couplage débit-puissance de. Régulation électronique (suivant modèle) Régulation sur température extérieure. Asservissement ouverture / fermeture des portes. Régulation sur température intérieure. Horloge programmable. Pilotage de plusieurs rideaux d air en série. Simplification des opérations d installation (produit entièrement câblé) et des opérations de maintenance (accessibilité aux composants). gamme Gamme composée de 6 rideaux d air chaud : 3 longueurs 1 000, et mm. Débit de à m 3 /h. Portée de 3,9 m. 2 modèles : électrique / eau chaude. Puissance modèle électrique : 9 à 18 kw. Puissance modèle eau chaude : 11 à 38 kw. Personnalisation 4 versions : Modèle Classic. Modèle Design. Modèle encastrable type I (reprise en faux plafond); Modèle encastrable type II (reprise en ambiance). Système e.control 2 versions : e.control 1.0 : régulation électronique suivant 1 paramètre. e.control 4.0 : régulation électronique suivant 4 paramètres. désignation du produit HARMONY E DESIGN e.control 1.0 Nom du produit Longueur Taille Energie Version Niveau de régulation utilisée 1500 E : Electrique Classic e-control EC : encastrable Encastrable Type I Encastrable Type II Grille : Version Classic : grille d aspiration plate en acier RAL Version Design : grille d aspiration profilée avec ailettes en aluminium. Version encastrable type I (reprise en faux plafond) : grille d aspiration plate RAL manchon télescopique pour soufflage. Version encastrable type II (reprise en ambiance) : plénum avec grille de reprise en ambiance + manchon télescopique pour soufflage. Toutes ces versions sont équipées d une grille de soufflage orientable en aluminium. Filtre en polyuréthane classe G3 : Temp max 130 C. Ventilateur : Centrifuge à action, double ouïe à accouplement direct. 2 ventilateurs pour HARMONY ventilateurs pour HARMONY ventilateurs pour HARMONY 2000 Motorisation : Moteur monophasé incorporé 50 Hz avec protection thermique à réarmement automatique. Alimentaion puissance : Rideau d air chaud électrique : Triphasé 400 V - 50 Hz + neutre. Rideau d air chaud eau chaude : Monophasé 230 V - 50 Hz. Gestion électronique : système e.control Carte électronique avec microprocesseur en standard pour gestion des temporisations, des sécurités et des points de consignes. Compatible avec Système GTC. Sortie Port pour fiche RJ permettant de raccorder plusieurs HARMONY en maître/esclave. Boîtier de commande inclus : Boîtier de commande déporté ; 3 positions ventilations / 2 positions de (électrique + marche/arrêt), livré avec le rideau d air. Raccordement du boîtier par fiche RJ. Cordon RJ 6 fils non croisés livré (longueur : 5 m). Sonde de température extérieure de type thermistance livré avec Harmony e-control 4.0. accessoires Kit support (pattes + visserie) pour fixation murale. Thermostat d ambiance. Feuillard de porte. Horloge programmable. Vannes thermostatique. conditionnement En caisse claire-voie. application / utilisation Suppression des entrées d air froid dans les locaux tertiaires et industriels. construction / composition Enveloppe Structure en acier, plastification beige RAL Panneaux simple peau isolé avec 15 mm de mousse. Caisson muni d écrous M8 sertis permettant d assurer la suspension du caisson par tiges filetées. texte de prescription La gamme des rideaux d air chaud HARMONY est composée de plusieurs longueurs, de puissances et de niveaux de régulation adaptés aux conditions d utilisation dans les bâtiments tertiaires le rideau Harmony est équipé de ventilateurs centrifuges, d une batterie eau chaude ou électrique, des versions personnalisées pour répondre à des critères esthétiques et d un système e.control apportant un niveau de contrôle et de régulation des performances très avancés. Type Harmony e-control, marque France Air. FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 2

3 tableaux de sélection HARMONY - caractéristiques techniques (versions électrique et eau chaude) type Portée débit (m 3 /h) Niveau sonore Puissance moteur Harmony maximum vitesse db(a) vitesse Puissance Intensité Poids Aliment. (m)* kw A kg HARMONY E 3,9 * ,0 51,3 57,9 0,46 2,00 32 tri HARMONY E 3,9 * ,8 56,1 62,7 0,69 3, V + HARMONY E 3,9 * ,0 57,3 63,9 0,92 4,00 61 neutre HARMONY EC 3,9 * ,7 51,5 54,3 0,46 2,00 35 mono HARMONY EC 3,9 * ,5 56,3 59,1 0,69 3, V HARMONY EC 3,9 * ,7 57,5 60,3 0,92 4,00 66 Niveau de pression sonore en db(a) à 3 mètres conformément à EN ISO et Version électrique : puissances calorifiques type Temp. Débit (m 3 /h) Harmony entrée d air ( C) Vitesse n 1 Vitesse n 2 Vitesse n 3 P (kw) TS ( C) P (kw) TS ( C) P (kw) TS ( C) HARMONY ,5 34,3 4,5 28,2 4,5 26,8 HARMONY ,4 9 33,1 type Temp. Débit (m 3 /h) Harmony entrée d air ( C) Vitesse n 1 Vitesse n 2 Vitesse n 3 P (kw) TS ( C) P (kw) TS ( C) P (kw) TS ( C) HARMONY ,75 40,4 6,75 31,4 6,75 30,3 HARMONY ,5 43,6 13,5 40,1 type Temp. Débit (m 3 /h) Harmony entrée d air ( C) Vitesse n 1 Vitesse n 2 Vitesse n 3 P (kw) TS ( C) P (kw) TS ( C) P (kw) TS ( C) HARMONY ,9 9 29,5 HARMONY , ,1 Ts : Température de soufflage Version eau chaude : puissances calorifiques type Régime Temp. Débit (m 3 /h) Harmony d eau entrée Débit eau Pdc eau ( C) d air ( C) Vitesse n 1 Vitesse n 2 Vitesse n 3 P (kw) TS ( C) P (kw) TS ( C) P (kw) TS ( C) l/s kpa HARMONY / ,4 57,5 15,9 50,7 17,4 47 0,208 3,95 HARMONY / , , ,2 41,8 0,17 2,83 HARMONY / ,6 44,3 10,2 39, ,6 0,132 1,85 Ts : Température de soufflage type Régime Temp. Débit (m 3 /h) Harmony d eau entrée Débit eau Pdc eau ( C) d air ( C) Vitesse n 1 Vitesse n 2 Vitesse n 3 P (kw) TS ( C) P (kw) TS ( C) P (kw) TS ( C) l/s kpa HARMONY / ,9 59,3 25,3 52,4 27,7 48,7 0,33 4,41 HARMONY / ,6 20,8 46,6 22,7 43,3 0,271 3,19 HARMONY / ,7 16,3 40,6 17,6 37,8 0,211 2,1 Ts : Température de soufflage type Régime Temp. Débit (m 3 /h) Harmony d eau entrée Débit eau Pdc eau ( C) d air ( C) Vitesse n 1 Vitesse n 2 Vitesse n 3 P (kw) TS ( C) P (kw) TS ( C) P (kw) TS ( C) l/s kpa HARMONY / ,5 60, ,6 38,2 49,7 0,457 6,75 HARMONY / ,5 53,6 27,3 47,6 31,5 44,2 0,346 4,9 HARMONY / ,6 46,7 21,6 41,5 24,6 38,7 0,294 3,25 Ts : Température de soufflage FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 3

4 tableaux de sélection Temperatures et vitesses d'air en fonction des hauteurs d'installation Harmony e-control Version électrique HARMONY e-control 1000 versions Électrique Température entrée d air 18 0 M 0,5 M 1 M 1,5 M 2 M 2,5 M 3 M 3,5 M 3,9 M Vitesse n m 3 /h Chauffage n 1 Vitesse n m 3 /h Chauffage n 2 Vitesse n m 3 /h Chauffage n 2 6,0 34,3 8,7 37,4 11,3 33,1 2,6 26,4 5,5 27,7 6,8 25,9 1,6 24,1 4,2 25,1 5,1 23,5 1,3 22,7 3,4 23,9 4,3 22,0 1,1 22,1 2,8 23,2 3,8 21,6 1,0 21,7 2,4 22,8 3,1 21,4 0,8 21,2 2,2 22,6 2,7 21,2 0,6 21,1 1,9 22,5 2,5 21,0 0,6 21,0 1,7 22,3 2,3 20,9 HARMONY e-control 1500 versions Électrique Température entrée d air 18 0 M 0,5 M 1 M 1,5 M 2 M 2,5 M 3 M 3,5 M 3,9 M Vitesse n m 3 /h Chauffage n 1 HARMONY e-control 2000 versions Électrique Température entrée d air 18 0 M 0,5 M 1 M 1,5 M 2 M 2,5 M 3 M 3,5 M 3,9 M Vitesse n m 3 /h Chauffage n 2 Vitesse n m 3 /h Chauffage n 2 3,3 40,4 6,5 43,6 8,4 40,1 2,4 30,7 4,4 33,5 5,8 29,2 1,5 27,1 2,9 29,1 4,0 25,4 1,1 25,1 2,2 27,9 3,2 23,9 0,7 23,9 1,8 27,0 2,8 23,6 0,5 23,7 1,6 26,4 2,5 23,5 0,4 23,5 1,4 25,6 2,3 23,3 0,3 23,3 1,2 25,5 2,1 23,2 0,3 23,1 1,1 25,4 2,0 23,0 Vitesse n m 3 /h Chauffage n 1 Vitesse n m 3 /h Chauffage n 2 Vitesse n m 3 /h Chauffage n 2 4,5 41,0 7,8 43,3 10,0 39,1 3,1 31,3 5,5 32,6 6,9 28,7 2,2 27,6 3,9 29,0 5,0 25,5 1,5 25,6 2,8 27,1 4,0 24,5 1,3 24,5 2,4 26,3 3,3 24,0 1,0 24,1 2,1 25,6 2,8 23,5 0,8 23,5 1,8 25,2 2,5 23,2 0,7 23,0 1,7 25,1 2,3 22,8 0,5 22,6 1,6 24,9 2,1 22,2 FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 4

5 tableaux de sélection Temperatures et vitesses d'air en fonction des hauteurs d'installation Harmony e-control Version eau chaude 90/70 HARMONY e-control 1000 versions Eau Chaude 90/70 Température entrée d air 18 0 M 0,5 M 1 M 1,5 M 2 M 2,5 M 3 M 3,5 M 3,9 M Vitesse n m 3 /h Chauffage n 1 Vitesse n m 3 /h Chauffage n 2 Vitesse n m 3 /h Chauffage n 2 5,6 57,5 8,5 50,7 10,4 47,0 2,4 42,9 5,2 37,3 6,6 33,2 1,4 34,2 3,8 30,2 4,9 27,2 1,2 29,9 3,2 26,7 4,2 24,5 1,1 27,7 2,8 25,0 3,8 23,4 1,0 26,4 2,5 24,2 3,3 22,7 0,8 25,7 2,2 23,8 2,9 22,6 0,7 25,2 1,9 23,6 2,7 22,4 0,6 25,0 1,8 23,3 2,6 22,2 HARMONY e-control 1500 versions Eau Chaude 90/70 Température entrée d air 18 0 M 0,5 M 1 M 1,5 M 2 M 2,5 M 3 M 3,5 M 3,9 M Vitesse n m 3 /h Chauffage n 1 HARMONY e-control 2000 versions Eau Chaude 90/70 Température entrée d air 18 0 M 0,5 M 1 M 1,5 M 2 M 2,5 M 3 M 3,5 M 3,9 M Vitesse n m 3 /h Chauffage n 2 Vitesse n m 3 /h Chauffage n 2 2,9 57,5 5,8 52,4 7,7 48,7 2,1 45,6 4,1 39,0 5,5 34,1 1,4 39,4 2,8 34,1 3,9 27,8 1,0 35,7 2,2 32,4 3,2 25,8 0,7 34,0 1,7 31,5 2,8 25,2 0,6 33,3 1,6 31,0 2,5 24,7 0,5 32,8 1,4 30,6 2,4 24,4 0,4 32,2 1,3 29,9 2,3 24,0 0,4 31,7 1,2 29,3 2,2 23,6 Vitesse n m 3 /h Chauffage n 1 Vitesse n m 3 /h Chauffage n 2 Vitesse n m 3 /h Chauffage n 2 4,4 60,5 7,3 53,6 9,6 49,7 3,0 47,5 4,8 41,9 6,2 34,7 2,2 38,0 3,5 35,1 4,7 29,0 1,5 34,7 2,9 31,9 3,9 27,3 1,3 33,1 2,5 30,9 3,4 26,6 1,0 32,1 2,2 30,0 3,0 25,8 0,8 31,2 2,0 29,1 2,6 25,1 0,7 30,0 1,9 28,1 2,4 24,0 0,5 29,1 1,7 27,0 2,3 23,6 FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 5

6 Rideaux d air chaud > encastrable Chauffage Régulation Gestion électronique Système e.control Concept : Système électronique avec microprocesseur permettant de gérer les performances et de piloter des rideaux d air chaud suivant 1 ou plusieurs paramètres extérieurs : Température extérieure. Ouverture / fermeture des portes. Température intérieure d ambiance. Horloge. 2 niveaux de régulation électronique : - e.control e.control 4-0 Fonctionnalités e.control 1-0 e.control 4-0 Régulation suivant un nombre de paramètre maximum de : 1 4 Température extérieure (sonde incluse dans la version e-control 4.0) Impossible En série* Ouverture / fermeture des portes (feuillard de porte en accessoire) Température du local (thermostat d ambiance en accessoire) Horloge programmable (en accessoire) Régulation : pilotage suivant plusieurs paramètres en fonctionnement 1 4 simultané (nombre). Temporisation sur batterie électrique Gestion des sécurités : Protection thermique Couplage débit-puissance de Temporisation lors de l arrêt d une fonction 15 s 30 s Nombre de vitesses 3 3 Pilotage de Rideaux d Air chaud en série 6 6 Longueur maxi de connexion entre boîtier de commande et rideau d air 50 m 50 m * Sur le nouveau régulateur électronique e-control 4.0, la sonde de température extérieure fournie doit être impérativement installée pour garantir le bon fonctionnement de l appareil. FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 6

7 RÉGULATION Rideaux d air avec batterie électrique (modèle e-control 1.0) Sécurité sur modèle électrique : Protection thermique intégrée. Lorsque la température de soufflage est supérieure à 35 C, l alimentation de la batterie électrique est coupée. La remise en route s effectue automatiquement. Si la première sécurité ne fonctionnait pas et que la température à l intérieur du rideau d air s élevait à 90 C, l alimentation de la batterie serait alors coupée. La remise en route devra se faire manuellement. Rideaux d air avec batterie eau chaude (modèle e-control 1.0) Le boîtier de commande comporte quatre commandes. La commande A assure le démarrage et l arrêt de l appareil. Les commandes B, C et D assurent le fonctionnement du ventilateur à trois niveaux de puissance. Le fonctionnement de l appareil et le régime sélectionné du ventilateur sont signalés par des diodes lumineuses au-dessus de chaque commande. Utilisation du commutateur de porte Si un commutateur de porte est installé, il assure la fonction de mise en service et d arrêt de l appareil. L ouverture de la porte provoque le démarrage de l appareil au régime présélectionné. La fermeture de la porte provoque l arrêt complet de l appareil avec un retard de 30 secondes environ. Il est possible d utiliser d autres éléments de commutation comme le commutateur de porte, thermostat, commutateur temporel Le boîtier de commande comporte six commandes. La commande A assure le démarrage et l arrêt de l appareil. Les commandes B, C et D assurent le fonctionnement du ventilateur à trois niveaux et les commandes E, F assurent deux niveaux de chauffe. Chaque commande est munie d une diode lumineuse signalant la sélection de réglage. Le système électronique ne permet toutefois pas certaines combinaisons dangereuses. Ceci signifie entre autres qu il n est pas possible de mettre la Batterie électrique en fonction sans que le ventilateur soit démarré. Lorsque le ventilateur est à sa puissance minimale, il n est pas possible d utiliser la Batterie électrique à puissance maximale! Fonction de refroidissement de la Batterie électrique : Si l appareil vient de fonctionner et la commande d arrêt A utilisée, seul la Batterie électrique est mis hors service tandis que le ventilateur fonctionne encore pendant environ 30 secondes. Utilisation du commutateur de porte Si un commutateur de porte est installé, il assure la fonction de mise en service et d arrêt de l appareil. Si le sélecteur est dans une position autre que "0", l ouverture de la porte provoque le démarrage de l appareil. La fermeture de la porte provoque l arrêt complet de l appareil. La fonction de refroidissement de la Batterie électrique est assurée. Montage en chaîne de plusieurs rideaux d air Si plusieurs appareils sont montés, le fonctionnement de l élément de commutation (commutateur de porte ou tout autre système) reste sans changement. Tous les appareils montés série fonctionnent au même régime! Lorsqu un moteur est en surchauffe, sa protection thermique se déclenche et le met hors service. Les autres moteurs restent en fonctionnement. La protection thermique fonctionne automatiquement. Ainsi lorsque le moteur a suffisamment refroidi, il recommencera à fonctionner. Si une des résistances est en surchauffe, le thermostat de sécurité la met hors service. Les autres résistances restent actives. Après refroidissement, le thermostat de sécurité remet la résistance automatiquement en service. Attention nous déconseillons d installer un Harmony Electrique e.control 1.0 régulé par un feuillard de porte. Comme toute batterie électrique, il existe un phénomène d inertie (40-50 s) avant d atteindre la température de consigne. Lorsque les portes s ouvrent peu souvent, la batterie électrique ne pourra dégager suffisamment d énergie lors du passage de la personne sous le rideau d air. Dans ce cas nous conseillons vivement de sélectionner un Harmony électrique e.control 4.0 la sonde de température extérieure signalera que la température extérieure est peu élevée. L appareil se mettra automatiquement sur une puissance de chauffe minimum lorsque les portes seront fermées. (Voir chapitre Rideau d air avec batterie électrique 4.0). FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 7

8 Rideaux d air avec batterie électrique (modèle e-control 4.0) RÉGULATION Sécurité sur modèle électrique : Protection thermique intégrée. Lorsque la température de soufflage est supérieure à 35 C, l alimentation de la batterie électrique est coupée. La remise en route s effectue automatiquement. Si la première sécurité ne fonctionnait pas et que la température à l intérieur du rideau d air s élevait à 90 C, l alimentation de la batterie serait alors coupée. La remise en route devra se faire manuellement. Le boîtier de commande comporte les commandes suivantes. La commande A assure le démarrage et l arrêt de l appareil. La commande B sélectionne le régime automatique tandis que la commande C active le régime manuel. Les commandes D, E et F assurent le fonctionnement du ventilateur à trois niveaux de puissance et les commandes G et H assurent deux niveaux de puissance de la Batterie électrique. Chaque commande est munie d une diode lumineuse signalant la sélection de réglage. Le système électronique ne permet toutefois pas certaines combinaisons dangereuses. Ceci signifie entre autres qu il n est pas possible de mettre la Batterie électrique en fonction sans que le ventilateur soit démarré. Régime manuel En régime manuel (commande C activée), les fonctions sont sélectionnées par les commandes (avec symboles graphiques). Pour ce régime, les commutateurs externes et celui de la température extérieure sont ignorés. Il est possible de sélectionner la puissance du ventilateur par les commandes D, E ou F et la puissance du réchauffeur électrique par les commandes G ou H. Régime automatique En régime automatique (commande B activée), le fonctionnement de l appareil dépend des signaux des commutateurs et capteurs raccordés ; les commandes D, E, F, G et H sont hors service. Le fonctionnement de l appareil en régime automatique est repris dans les tableaux ci-dessous. Description du fonctionnement en régime automatique Fonctionnement avec capteur de température extérieure et sans autres commutateurs externes. Dans ce cas, le système électronique gère la vitesse des ventilateurs et la puissance de la batterie en fonction de la température extérieure avec une précision de ± 3 C. Paramètres de fonctionnement Température extérieure < 5 C 5 ± 10 C 10 ± 15 C 15 ± 20 C > 20 c Régime des ventilateurs 3./2 2./2 2./1 1./0 2.0 FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 8

9 RÉGULATION Rideaux d air avec batterie électrique (modèle e-control 4.0) Fonctionnement avec capteur de température extérieure et commutateur de porte Le fonctionnement avec utilisation d un commutateur de porte tient de l ouverture ou de la fermeture de la porte. Si la porte est fermée, le système électronique règle un régime thermique et de ventilation réduit. Lorsque la porte est ouverte, le système augmente immédiatement la vitesse des ventilateurs et la puissance de la batterie en fonction de la température extérieure. Lors de la fermeture de la porte, le système revient au régime réduit après environ 30 secondes. Si la porte est de nouveau ouverte pendant cette période, le système revient immédiatement au régime d ouverture de la porte. Si le système est mis en régime manuel, le commutateur de porte et le capteur de température extérieure sont ignorés. La précision de lecture de la température est ± 3 C. Température extérieure État de la porte < 5 C 5 ± 10 C 10 ± 15 C 15 ± 20 C > 20 C Régime des ventilateurs / puissance de chauffe Porte ouverte 3./2. 2./2. 2./1. 1./0 2./0 Porte fermée 2./2. 1./1. 1./1. 0/0 0/0 Paramètres de fonctionnement avec commutateur de porte Fonction de refroidissement de la Batterie électrique : Si l appareil est en fonction y compris la batterie électrique, l utilisation de la commande d arrêt A provoque l arrêt immédiat de la batterie électrique tandis que les ventilateurs restent en fonction pendant environ 30 secondes. Montage en chaîne de plusieurs rideaux d air Si plusieurs appareils sont montés, le fonctionnement de l élément de commutation (commutateur de porte ou tout autre système) reste sans changement. Tous les appareils montés en chaîne fonctionnent au même régime! Lorsqu un moteur est en surchauffe, sa protection thermique se déclenche et le met hors service. Les autres moteurs restent en fonctionnement. La protection thermique fonctionne automatiquement. Ainsi lorsque le moteur a suffisamment refroidi, il recommencera à fonctionner. Si une des résistances est en surchauffe, le thermostat de sécurité la met hors service. Les autres résistances restent actives. Après refroidissement, le thermostat de sécurité remet la résistance automatiquement en service. Fonctionnement de l appareil avec capteur de température extérieure, commutateur de porte et thermostat d ambiance L utilisation d un commutateur de porte en même temps que du thermostat d ambiance et du capteur de température extérieure garantit le fonctionnement optimal de l appareil et la consommation d énergie la plus faible. Le thermostat peut être utilisé également avec les appareils à échangeur à eau ; s il ne règle pas leur puissance, il permet toutefois d arrêter l appareil lorsque la température demandée est atteinte. La puissance des ventilateurs et celle de la Batterie électrique sont réglées par le système électronique qui estime les données de température et autres selon le tableau suivant. La précision de réglage est ± 3 C. Cavalier J1 Dans le cas de l usage simultané d un feuillard de porte et d un thermostat il est nécessaire d intervenir sur la carte électronique en modifiant la position du cavalier J1. Il est livré de série sur une seule broche, il faut le connecter sur les deux. Thermostat non pris en charge Thermostat pris en charge Paramètres de fonctionnement avec commutateur de porte et thermostat d ambiance. Température extérieure Température Etat de < 5 C 5 ± 10 C 10 ± 15 C 15 ± 20 C > 20 C demandée la porte Régime des ventilateurs / puissance de chauffe atteinte ouverte 3. / / / / 0 2. / 0 non atteinte ouverte 3. / / / / / 0 atteinte fermée 0 / 0 0 / 0 0 / 0 0 / 0 0 / 0 non atteinte fermée 2. / / / / 1. 0 / 0 J1 FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 9

10 Rideaux d air avec batterie eau chaude (modèle e-control 4.0) Le boîtier de commande comporte les commandes suivantes. La commande A assure le démarrage et l arrêt de l appareil. La commande B sélectionne le régime automatique tandis que la commande C active le régime manuel. Les commandes D, E et F assurent le fonctionnement du ventilateur à trois niveaux de puissance. Chaque commande est munie d une diode lumineuse signalant la sélection de réglage. Le système électronique ne permet toutefois pas certaines combinaisons dangereuses. Ceci signifie entre autres qu il n est pas possible de mettre la batterie électrique en fonction sans que le ventilateur soit démarré. RÉGULATION Paramètres de fonctionnement avec commutateur de porte État de la porte Porte ouverte Porte fermée 3 2 Température extérieure < 5 C 5 ± 10 C 10 ± 15 C 15 ± 20 C > 20 C Régime des ventilateurs 2 1 Fonctionnement de l appareil avec capteur de température extérieure, commutateur de porte et thermostat d ambiance L utilisation d un commutateur de porte en même temps que du thermostat d ambiance et du capteur de température extérieure garantit le fonctionnement optimal de l appareil et la consommation d énergie la plus faible. Le thermostat peut être utilisé également avec les batteries eau chaude même s il ne règle pas leur puissance, il permet toutefois d arrêter l appareil lorsque la température demandée est atteinte. La précision de réglage est ± 3 C.. Dans le cas de l usage simultané d un feuillard de porte et d un thermostat il est nécessaire d intervenir sur la carte électronique en modifiant la position du cavalier J1. Il est livré de série sur une seule broche, il faut le connecter sur les deux Cavalier J1 Thermostat non pris en charge Régime manuel En régime manuel (commande C activée), les fonctions sont sélectionnées par les commandes (avec symboles graphiques). Pour ce régime, les commutateurs externes et celui de la température extérieure sont ignorés, il est possible de sélectionner la puissance du ventilateur par les commandes D, E et F. Thermostat pris en charge J1 Régime automatique En régime automatique (commande B activée), le fonctionnement de l appareil dépend des signaux des commutateurs et capteurs raccordés, les commandes D, E et F sont hors services. Le fonctionnement de l appareil en régime automatique est repris dans les tableaux ci-dessous. Description du fonctionnement en régime automatique Fonctionnement avec capteur de température extérieure et sans autres commutateurs externes. Dans ce cas, le système électronique gère la vitesse des ventilateurs en fonction de la température extérieure avec une précision de ± 3 C. Paramètres de fonctionnement Température extérieure < 5 C 5 ±10 C 10 ±15 C 15 ±20 C > 20 c Régime des ventilateurs Paramètres de fonctionnement avec commutateur de porte et thermostat d ambiance Température demandée atteinte non atteinte atteinte non atteinte État de la porte ouverte ouverte fermée fermé < 5 C Température extérieure 5 ± 10 C 10 ± 15 C 15 ± 20 C Régime des ventilateurs > 20 C Fonctionnement avec capteur de température extérieure et commutateur de porte Le fonctionnement avec utilisation d un commutateur de porte tient compte de l ouverture ou de la fermeture de la porte. Si la porte est fermée, le système électronique règle un régime thermique et de ventilation réduit. Lorsque la porte est ouverte, le système augmente immédiatement la vitesse des ventilateurs en fonction de la température extérieure. Lors de la fermeture de la porte, le système revient au régime réduit après environ 30 secondes. Si la porte est de nouveau ouverte pendant cette période, le système revient immédiatement au régime d ouverture de la porte. Si le système est mis en régime manuel, le commutateur de porte et le capteur de température extérieure sont ignorés. La précision de lecture de la température est ± 3 C. Montage en chaîne de plusieurs rideaux d air Si plusieurs appareils sont montés, le fonctionnement de l élément de commutation (commutateur de porte ou tout autre système) reste sans changement. Tous les appareils montés en chaîne fonctionnent au même régime! Lorsqu un moteur est en surchauffe, sa protection thermique se déclenche et le met hors service. Les autres moteurs restent en fonctionnement. La protection thermique fonctionne automatiquement. Ainsi lorsque le moteur a suffisamment refroidi, il recommencera à fonctionner. Si une des résistances est en surchauffe, le thermostat de sécurité la met hors service. Les autres résistances restent actives. Après refroidissement, le thermostat de sécurité remet la résistance automatiquement en service. FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 10

11 accessoires de régulation Vanne thermostatique Utilisée sur les modèles eau chaude, la vanne thermostatique est livrée avec capillaire. Un logement est situé en partie haute du rideau d air chaud afin d accueillir le capillaire de la vanne thermostatique. L emplacement optimum de ce logement permet de suivre de manière efficace la température de l air de sortie. Prévoir une vanne thermostatique par rideau d air. S assurer que le réseau d eau est dimensionné pour accueillir des pertes de charges variables liées à l usage de ces vannes. Entrée en DN25 1 La vanne est certifiée CEN et testé suivant la norme DIN EN 215. Feuillard de porte Utilisé pour mettre en marche ou arrêter le rideau d air en fonction de l ouverture et la fermeture des portes. Contact sec. Horloge programmable Utilisé pour mettre en marche ou arrêter le rideau d air en fonction de plages horaires enregistrés par l utilisateur. Le rideau d air chaud peut être utilisé manuellement en dehors de ces plages. Contact sec. Thermostat d ambiance Utilisé pour mettre en marche ou arrêter le rideau d air en fonction d une température réglée par l utilisateur. Sur les modèles eau chaude, le système e-control n agit pas sur la puissance de chauffe de la batterie mais sur la vitesse pour atteindre la température de consigne. (Voir tableau des paramètres) La plage de réglage est comprise entre 5 et 30 C Contact sec. FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 11

12 Harmony e-control 4 versions en standard Version Classic Version Design Version Encastrable Type 1 Version Encastrable Type 2 Manchon téléscopique soufflage Extension et grille d aspiration Manchon téléscopique soufflage Harmony e-control : homogénéisation et orientation du jet d'air Bloc ailettes orientable FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 12

13 Encombrements Encombrement, réservation et poids Elements du support Connection électrique Ø 21 Ø 16 Insert pour installation valve thermostatique ou capteur température d eau Version Encastrable Type I Eau entrée/sortie 1 H Version Classic et Design Grille d aspiration Grille d aspiration Harmony Classic Harmony avec manchon téléscopique et grille plate zoom Harmony Design Manchon de soufflage téléscopique FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 13

14 Encombrements Version Encastrable Type II Vue éclatée aspiration FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 14

15 Encombrements dimensions boîtier de commande version e-control 1.0 Kit support mural accessoires Boîtier de commande version e-control 1.0 Boîtier de commande version e-control 4.0 FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 15

16 descriptif technique 1 - Rideau d air chaud HARMONY 2 - Grille aspiration plate (Version Classic) 3 - Grille aspiration design aux formes arrondies (Version Design) 4 - Extension aspiration pour montage en faux plafonds (Version Encastrable Type 2) 5 - Extension soufflage (Version Kit Encastrable Type 1 et Type 2) 6 - Tige filetée 7 - Support pour fixation murale 8 - Grille de reprise (Version Encastrable Type 2) 9 - Boîtier de commande déportée 10 - Flexible 11 - Vanne thermostatique 12 - Filtre 13 - Câble de connection 14 - Horloge 15 et 16 - Capteur porte 17 - Sonde de température extérieure 18 - Thermostat d ambiance FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 16

17 Instruction de montage Contrôle de la fourniture et de ses accessoires Lors de la réception du rideau, contrôler si l'emballage n'a pas été endommagé en cours de transport. Le rideau d'air HARMONYest emballé dans une feuille de mousse et déposé sur une palette en bois. Le tout est protégé contre l'humidité par une feuille thermorétractile. conditions d'utilisation Le rideau d'air est destiné à être utilisé dans un intérieur sec sous une température ambiante entre 0 et +40 C pour le transport d'air sans fort empoussiérage, exempt de graisse, d'émanations de produits chimiques et d'autres pollutions. Le rideau d'air complet, avec sa grille d'aspiration montée, a une couverture électrique IP20. Installation électrique L'installation électrique doit être réalisée suivant les normes en vigueur. L'installation électrique ne peut être réalisée que par du personnel disposant de la qualification électrotechnique nécessaire. Avant de déballer le rideau, contrôler si les inscriptions sur les étiquettes placées sur les côtés de l'emballage correspondent à votre commande. Si ces indications ne correspondent pas ou si l'emballage est endommagé, ne pas déballer l'unité. Signaler immédiatement ce fait au fournisseur, si l'emballage est endommagé, convoquer le transporteur. Si la réclamation n'est pas faite en temps utile, il ne sera pas possible de demander un dédommagement. Si la fourniture n'est pas endommagée et correspond à votre commande, enlever la partie supérieure de l'emballage, sous laquelle se trouvent les accessoires. Enlever les éléments de montage de leur emballage. Ensuite, enlever le reste de l'emballage et contrôler la conformité des plaques constructeur par rapport à votre commande FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 17

18 Instruction de montage Lieu d'installation du rideau d'air Lors de l installation des rideaux d air, il est nécessaire de respecter les instructions suivantes : - Placer le rideau d air le plus près possible de l arête supérieure de l ouverture à protéger - Il est conseillé que le rideau d air soit plus large que l ouverture à protéger. L installation est optimale lorsqu il dépasse de 100 mm de chaque côté. - La distance entre le rideau d air et le plafond doit être au moins 100 mm pour permettre le raccordement de l alimentation en énergie électrique. L aspiration d air doit se trouver au moins à 150 mm d une cloison fixe pour ne pas entraver l arrivée d air vers l appareil. Montage et raccordement des boitiers de commande Commencer par l installation du boîtier de commande ; préparer le câble de raccordement entre le rideau d air et le boîtier. Lors de la fixation du câble sur la cloison, l isolant du câble de liaison ne doit en aucun cas être endommagé. Si le câble n est pas raccordé immédiatement après sa mise en place, protéger les connecteurs par une bande isolante. Les connecteurs ne peuvent venir au contact de l eau ni d aucun autre liquide. Si le connecteur est endommagé, il y a risque de dommages graves sur l équipement électronique. Appuyer sur le cliquet dans la partie supérieure du boîtier de commande (avec un tournevis). Ouvrir le boîtier et enlever la partie antérieure de son blocage. La partie arrière comporte l équipement électronique. Il est interdit d y faire quoi que ce soit. Avec un tournevis, appuyer avec précautions sur les cliquets latéraux. Enlever la plaque électronique du boîtier. Dans la partie arrière du boîtier, faire un trou pour le passage du câble de raccordement. Avant de fixer la partie arrière du boîtier sur la cloison, faire passer le câble par l orifice. Placer le connecteur sur la plaque électronique avant de la remettre en place. Bloquer la plaque électronique dans les cliquets du boîtier. Remettre la partie antérieure du boîtier. FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 18

19 Instruction de montage Montage des consoles Préparer les consoles pour le montage sur cloison. Dévisser les vis de blocage sur le côté de la console et faire sortir la partie mobile. Placer la console à l endroit de montage et repérer les endroits à forer selon le plan de montage de l annexe n 1. Fixer la console sur la cloison. Exemple de mauvaise position de montage de la console. Montage et raccordement du rideau d air Enlever au marteau le renfort arrière de la caisse pour faciliter l enlèvement du rideau d air. Deux personnes sont nécessaires à la manipulation de l appareil. Enlever l appareil de la caisse. Déposer l appareil sur sa face arrière en évitant de l endommager. Enlever les deux vis qui fixent la grille d aspiration. Enlever la grille. Préparer les éléments de montage. Placer d abord la rondelle à ressort puis la rondelle plate. Fixer les crochets sur la partie supérieure de l appareil. FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 19

20 Instruction de montage Montage et raccordement du rideau d air Préparer les tiges filetées et les couper à la longueur nécessaire. Visser les tiges filetées dans la partie intérieure des consoles et les bloquer avec un contre-écrou. Fixer ensuite les tiges filetées sur les crochets placés sur l appareil. Si deux appareils sont placés l un à côté de l autre, une seule console permet de suspendre deux appareils. Il est maintenant nécessaire de demander l aide d au moins deux personnes, en fonction du poids de l appareil. Soulever l appareil et insérer la partie intérieure des consoles dans la partie portante. Serrer la vis de blocage pour empêcher tout mouvement de la partie mobile des consoles et donc la chute de l appareil. Desserrer les vis assurant le couvercle du boîtier des bornières et découvrir la bornière. Faire passer les câbles dans les passages protégés et raccorder les conducteurs selon le schéma de l annexe n 2. Le schéma de raccordement est également collé sur la partie interne du couvercle. Après raccordement, remettre le couvercle en place et resserrer les deux vis. Placer la grille d aspiration en la suspendant aux deux vis supérieures. Fixer la grille d aspiration avec les deux vis. La grille de sortie comporte une lamelle réglable permettant de régler l angle de soufflage de l air. FTE C - Septembre Tous droits de reproduction réservés. 20

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant PW/PE en applique Electrique / eau chaude Esthétique soignée Commande intégrée ou à distance Barrière thermique de 1 m, 1,5 m et 2 m Confort intérieur ou appoint chauffage Hauteur de montage 2 à 3,5 m

Plus en détail

Eau chaude Eau glacée

Eau chaude Eau glacée Chauffage de Grands Volumes Aérothermes Eau chaude Eau glacée AZN AZN-X Carrosserie Inox AZN Aérotherme EAU CHAUDE AZN AZN-X inox Avantages Caractéristiques Carrosserie laquée ou inox Installation en hauteur

Plus en détail

ventilation Caisson de ventilation : MV

ventilation Caisson de ventilation : MV ventilation Caisson de ventilation : MV FTE 101 148 C Septembre 2012 MV caisson de ventilation économique Descriptif technique Encombrement, réservation et poids Ø X Y Z H h A B Poids (kg) MV5-6P 248 450

Plus en détail

Système à débit variable T.One

Système à débit variable T.One C H A U F F A G E E T R A F R A I C H I S S E M E N T Système à débit variable T.One Pompe à chaleur Air/Air Habitat Système T.One Chauffage thermodynamique individ Une source d énergie renouvelable Une

Plus en détail

VI Basse consommation inverter

VI Basse consommation inverter [ VERSION SURBAISSÉE ] CV CH CH 7 W pour 1 kw diffusé Applications Chauffage et/ou climatisation en résidentiel ou tertiaire NC Avantages Une offre compétitive en ventilo-convecteurs pour systèmes à eau

Plus en détail

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010. bi-bloc MT Fiche commerciale Pompes à chaleur Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION 2010 bi-bloc MT INNOVATION 2010 Communiqué de presse Arcoa Nouvelle gamme de pompes à chaleur bi-bloc Des

Plus en détail

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Fiche technique Thermostate, Type KP Les thermostats de type KP sont des commutateurs électriques unipolaires dont le fonctionnement est lié à la température (SPDT). Un thermostat

Plus en détail

Entretien domestique

Entretien domestique VÉRIFICATION DU BON FONCTIONNEMENT Mettez l appareil sous tension. Si votre tableau électrique est équipé d un relais d asservissement en heures creuses (tarif réduit la nuit), basculez l interrupteur

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010

2195257 ballons ECS vendus en France, en 2010 SOLUTIONS D EAU CHAUDE SANITAIRE En 2010, le marché de l ECS en France représente 2 195 257 ballons ECS de différentes technologies. Dans ce marché global qui était en baisse de 1,8 %, les solutions ENR

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Fluide Frigorigène R407C HRW. de 5.8 à 38.1kW. Pompes à chaleur sur boucle d'eau Modèles 019 à 120. de 5.3 à 30.0kW

Fluide Frigorigène R407C HRW. de 5.8 à 38.1kW. Pompes à chaleur sur boucle d'eau Modèles 019 à 120. de 5.3 à 30.0kW Fluide Frigorigène R407C HRW Pompes à chaleur sur boucle d'eau Modèles 019 à 1 de 5.8 à 38.1kW de 5.3 à.0kw Description des appareils 4 tailles de carrosserie avec compacité optimale, 10 modèles avec

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

PELICANTM. Ceiling HF. Diffuseurs rectangulaires

PELICANTM. Ceiling HF. Diffuseurs rectangulaires PELICANTM Ceiling HF Diffuseurs rectangulaires Quelques caractéristiques Façade de diffusion perforée Débits d air extrait importants Modèle affleurant Pour faux plafond modulaire suspendu Façade à accès

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

ROC. ROBUST Bouche circulaire de soufflage et de reprise

ROC. ROBUST Bouche circulaire de soufflage et de reprise ROBUST Bouche circulaire de soufflage et de reprise Quelques caractéristiques Fabrication robuste Soufflage ou reprise Installation facile au mur ou en plafond Perforations directrices Utilisable avec

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

Instructions de montage et d installation

Instructions de montage et d installation 1.26 1.45 TIP Aérotherme 1.57 Aérotherme à moteur triphasé 2 vitesses A conserver soigneusement pour les utilisations futures! Lire attentivement avant la mise en service! I 369/01/10/1 FR 1.57 TIP Aérotherme

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. 111 39 240 1812 906 La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable. La relève de chaudière, qu est ce que c est? On parle de relève de chaudière lorsqu on installe une pompe à

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré

Plus en détail

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE Photo : Induline IDF 13-2000 INSTALLATION Avant d installer et d utiliser la hotte, lire attentivement et intégralement cette notice. Ce matériel est

Plus en détail

1. Généralités FR.TBLZ242.140328

1. Généralités FR.TBLZ242.140328 FR.TLZ242.140328 Instructions d'installation Sonde de temp. amb. TLZ1242, pour inst. e, IP20/ Sonde de temp. ext. TLZ1243, pour inst. extérieure, IP54 GOLD/OMPT 1. Généralités onçue pour un montage, la

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir 18 à 25 kw (85 000 à 170 000 BTU) Débit de 3 à 38 l/min (0,75 à 10 gal/min) Conception certifiée sans plomb Avantage de chute de pression Échangeur de chaleur à température variable Armoire NEMA 4 de série

Plus en détail

DBR. VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable

DBR. VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable VARIZON Diffuseur basse vitesse avec diffusion d air réglable Quelques caractéristiques Type de diffusion et zone de diffusion réglables Convient à tous les types de locaux avec des exigences élevées en

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception

Plus en détail

Temp-Classic XS. Ce chariot buffet comprend un compartiment four de 4 x 1/1 GN ainsi qu un compartiment neutre de 2 x 1/1 GN.

Temp-Classic XS. Ce chariot buffet comprend un compartiment four de 4 x 1/1 GN ainsi qu un compartiment neutre de 2 x 1/1 GN. Temp-Classic Temp-Classic Temp-Classic transforme incontestablement votre repas en un moment fort. Les couleurs, les odeurs et le choix: vous servez instantanément à vos clients la tentation raffinée d

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité Les atouts L'utilisation de ventilateurs à filtre est une méthode extrêmement économique pour évacuer d'importantes quantités de chaleur en dehors des armoires électriques. Deux conditions fondamentales

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4 Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle VKK ecovit /4 Signification des symboles figurant sur l écran. Anomalie dans la conduite d air/d évacuation des produits de combustion.

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 760 (30) Il n a jamais été aussi simple de manipuler et de ranger x et câbles électriques trainants au sol. ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 560 (22) Nederman développe et fabrique des enrouleurs

Plus en détail

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR

RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR RÉFLECTEUR INDUSTRIEL FLUORESCENT POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR RÉFLECTEUR INDUSTRIEL POUR DES APPLICATIONS DE GRANDE HAUTEUR Les réflecteurs industriels intégrant des tubes fluorescents T5 sont

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance

Plus en détail

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste GF-8060P2A N de série de l appareil : ZI des Chanoux - 25, rue Louis Ampère 93330 Neuilly-sur-Marne FRANCE Tél. : +33

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail. Publié sur Ergotechnik (http://www.ergotechnik.com) SLIMLIFT 6230 DESCRIPTION - Disponible en version droite uniquement. - Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

LCD COLOR MONITOR (English French Translation) LCD COLOR MONITOR (English French Translation) Front page : -1 Manuel d Utilisation -2 Système Vidéo Couleur LCD Table of contents : Table des Matières 1. Précautions 2. Accessoires 3. Fonctions 4. Télécommande

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N Série 55 - Relais industriels 7-10 A Caractéristiques 55.12 55.13 55.14 Relais pour usage général avec 2, 3 ou 4 contacts Montage sur circuit imprimé 55.12-2 contacts 10 A 55.13-3 contacts 10 A 55.14-4

Plus en détail

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003 Notice technique 01_BASSA_NT001 rév A3 Bloc autonome d alarme sonore type Satellite avec ou sans flash BAAT3003 -F BAAT3017. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91 91 f. +33 (0)1 41 37

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000 Chaudières et chaufferies fioul basse température 2 Chaudières et chaufferies fioul basse température Olio 1500 F. La qualité et la robustesse au meilleur prix. Les chaudières

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE 8908908902890256 8908908902890256 8908908902890256 NOTICE D'INSTLLTION, DE MISE EN SERVICE ET D'ENTRETIEN Optitherm 6.25/6.5 C Optitherm 5.25/6.25/6.5 B Tableau de commande 2 EXIGENCES RÉGLEMENTIRES ET

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

Systèmes de ventilation double flux CWL

Systèmes de ventilation double flux CWL Economie d énergie et respect de l environnement de série Systèmes de ventilation double flux CWL CWL 180 : jusqu à 180 m 3 /h CWL 300 : jusqu à 300 m 3 /h avec ou sans bypass CWL 400 : jusqu à 400 m 3

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION Le HAA51 est un détecteur passif d'intrusion à infrarouge conçu pour un usage intérieur dans des systèmes de sécurité en site

Plus en détail

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant Mode d emploi Modèle X46 Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant ATTENTION LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA MACHINE 03-7845-0000 Iss.1 07/04 Fig 1 Fig 2 2 Table des matières Page

Plus en détail

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2 Varset Direct Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires Notice d utilisation Coffret C1 Coffret C2 Armoire A2 Réception DB110591 Présentation Varset Direct est une batterie fixe

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Décomposition du Prix Global et Forfaitaire Création d'un espace périscolaire Et d'une nouvelle mairie A CUSE et ADRISANS Rue PATARD 25 680 CUSE et ADRISANS Lot n 3 Ventilation - Plomberie sanitaire Maître

Plus en détail

RIDEAUX D'AIR SÉRIE C APPARENTS

RIDEAUX D'AIR SÉRIE C APPARENTS RIDEAUX D'AIR SÉRIE C APPARENTS INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, DE FONCTIONNEMENT ET DE MAINTENANCE Français T990007-- FR (v9) Page SOMMAIRE Page SOMMAIRE... SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE... CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES....

Plus en détail

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3. PROPULSEURS Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins En tunnel ou rétractable? Les propulseurs en tunnel représentent une solution simple et efficace pour les bateaux à moteur et voiliers à fort

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. Page : 2 A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES. A.1. VUE D ENSEMBLE A.2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT!" #! $! %&' ( ) * µ +, µ $# (& % ± -. /01)0$ ' &%(% 2 3,)/4 $ A.3. CARACTERISTIQUES MECANIQUES. PARAMETRES Valeur

Plus en détail

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Page : 1 de 6 MAJ: 01.03.2010. 2-10_Chaudieresbuches_serie VX_FR_010310.odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Page : 1 de 6 Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol : Référence article 058.01.250: VX18 Référence article 058.01.251: VX20 Référence article 058.01.252: VX30 Chaudière spéciale à gazéification

Plus en détail

armoires de fermentation

armoires de fermentation armoires de fermentation contrôlée Le froid qui préserve vos pâtes 5 7 7, r u e C é l e s t i n H e n n i o n - 5 9 1 4 4 G O M M E G N I E S t é l. + 3 3. ( 0 ) 3. 2 7. 2 8. 1 8. 1 8 - f a x. + 3 3. (

Plus en détail

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale 68 NOMBREUSES POSSIBILITÉS OFFERTES PAR AMP 1 69 INFORMATION PRODUIT AMP 1 Avec un Airmaster vous ne choisissez pas seulement une solution d'avenir durable - mais PLEINS FEUX SUR LA FONCTIONNALITÉ ET LE

Plus en détail

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France 61200 ARGENTAN DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA R-GO SPA Production et assemblage 100 % Française 1 Implantation technique Il faut retenir que la partie technique a un encombrement total de 250 cm par 90 cm au minimum, et

Plus en détail

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,

Plus en détail

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

C 248-02. Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa C 248-02 made in Italy Nias Dual Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire chaleur à vivre FR Nord Africa Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT

T.Flow Activ. Chauffer l eau. EXPERT E A U C H A U D E S A N I T A I R E T.Flow Activ Chauffer l eau. EXPERT T.Flow Activ Source inépuisable d eau chaude T.Flow Activ est un chauffe-eau thermodynamique qui révolutionne la production d eau

Plus en détail

Confort, qualité d air et performance énergétique

Confort, qualité d air et performance énergétique Centrales double flux à récupération d énergie : Confort, qualité d air et performance énergétique VMC DOUBLE FLUX pour applications tertiaires BUREAUX LOCAUX D ENSEIGNEMENT COMMERCES HÔTELS LOCAUX D HÉBERGEMENT

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

TOTALREX. Z.C Le Kenyah Nord 56400 PLOUGOUMELEN Tel : 02.97.24.48.98 ou 06.09.30.44.81 Fax : 02.97.24.01.56 Email : euroouest@orange.

TOTALREX. Z.C Le Kenyah Nord 56400 PLOUGOUMELEN Tel : 02.97.24.48.98 ou 06.09.30.44.81 Fax : 02.97.24.01.56 Email : euroouest@orange. REX Tel : 02.97.24.48.98 ou 06.09.30.44.81 Fax : 02.97.24.01.56 Email : euroouest@orange.fr 1/14 La gae des plateformes à ciseaux s agrandit avec l arrivée de solutions qui permettent la présence d une

Plus en détail

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique LES RELAIS STATIQUES (SOLID STATE RELAY : SSR) Princ ipe électronique Les relais statiques sont des contacteurs qui se ferment électroniquement, par une simple commande en appliquant une tension continue

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Aspirateurs à batterie Aspirateur à batterie BV 5/1 Bp Pack

Aspirateurs à batterie Aspirateur à batterie BV 5/1 Bp Pack Aspirateurs à batterie Aspirateur à batterie BV 5/1 Bp Pack L aspirateur dorsal BV 5/1 Bp Pack fonctionne sur secteur (câble électrique) ou sur batteries. Cet aspirateur poussières est idéal pour le nettoyage

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles

SyScroll 20-30 Air EVO Pompes à chaleur réversibles Compresseur croll Inverter Fluide Frigorigène R410a ycroll 20-30 ir EVO Pompes à chaleur réversibles De 20.0 à 34.0 kw De 20.0 à 35.0 kw 1 ycroll 20-30 ir EVO Les unités ycroll 20-30 ir EVO sont des pompes

Plus en détail

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 14 SOMMAIRE 1 - FICHES TECHNIQUES... 3 1.1 - VUES ECLATEES

Plus en détail

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades protection incendie Ouvrant de façade : Orcades FTE 502 130 D Mai 2011 Orcades ouvrant de façade d amenée d air Avantages Esthétique soignée (grille Cyclades en façade intérieure en option). Bonne isolation

Plus en détail

Lindab Poutres climatiques. Terminaux à eau. Avantages Larges gammes de poutres certifiées EUROVENT

Lindab Poutres climatiques. Terminaux à eau. Avantages Larges gammes de poutres certifiées EUROVENT lindab poutres Avantages Larges gammes de poutres certifiées EUROVENT Eco-énergétique Applications Tertiaires (bureaux, hôpitaux, hôtels...) Modularité et design Neuf et rénovation Simplicité de montage

Plus en détail

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T Sirène solaire extérieure auto-alimentée sans fil avec récepteur intégré à code tournant. Boîtier polycarbonate de 3mm résistant aux intempéries, autoprotection

Plus en détail