RBU130-RJ/sw, RBU130-RJ/ws modules d'ambiance

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "RBU130-RJ/sw, RBU130-RJ/ws modules d'ambiance"

Transcription

1 Date de parution Fiche technique FR modules d'ambiance pplication RBU130-RJ/sw et RBU130-RJ/ws fournissent un contrôle précis de la température, de la vitesse de ventilation, de la lumière et des stores dans le cadre d'applications diverses: Ventilo-convecteur Plafonds chauffants refraîchissants Radiateurs de chauffage pplications d'éclairage et stores Les modules d'ambiance RBU130-RJ/sw, RBU130-RJ/ ws peuvent être posés au mur (montage mural encastré). Sommaire Page Informations importantes concernant la sécurité du produit...2 Présentation...3 Caractéristiques...3 rticle...4 Caractéristiques techniques...4 ccessoires (non compris dans la livraison)...5 Dimensions...6 Montage...7 Démontage...7 Écran d'accueil...8 Menus principaux...10 Masquer ou afficher un menu au RBU130-RJ/xx...10 Menu principal vitesse de ventilation...10 Menu principal éclairage...11 Menu principal stores...12 Menu principal température...13 Scénarios...14 Menu de configuration des scénarios...14 ctivation des scénarios...14 Désactivation d'un scénario...16 Configuration du RBU130-RJ/xx - mode installation...17 Mode programmation avancée du RBU130-RJ/xx...18 Gestion de la base de registre...18 Änderungen vorbehalten - Contents subject to change - Sous réserve de modifications - Reservado el derecho a modificación - Wijzigingen voorbehouden - Con riserva di modifiche - Innehåll som skall ändras - Změny vyhrazeny - Zmiany zastrzeżone - Возможны изменения - változtatások jogát fenntartjuk - Kieback&Peter GmbH & Co. KG Tempelhofer Weg 50, Berlin/Germany Telefon: , Telefax:

2 Fiche technique FR Date de parution Informations importantes concernant la sécurité du produit Consignes de sécurité Cette fiche technique contient des informations concernant l installation et la mise en service du produit. Toute personne qui effectue des travaux sur ce produit doit avoir lu et compris cette fiche technique. Veuillez contacter votre fournisseur ou le fabricant pour toutes questions pour lesquelles cette fiche technique ne propose pas de réponse. La protection du produit sera affectée dans le cas où il n est pas utilisé conformément à cette fiche technique. Les directives en vigueur, les règlements de protection du travail et de prévention des accidents ainsi que les dispositions UTE dans la Communauté européenne, doivent être respectées lors de l'installation et de l utilisation des appareils ; à l extérieur de la Communauté européenne, l'observation des règlements nationaux relève de la responsabilité propre de l installateur ou de l'exploitant de l'installation. Seul du personnel spécialisé et qualifié est habilité à effectuer les travaux d installation et de mise en service. Est considéré comme personnel spécialisé et qualifié une personne qui, par sa formation technique, son savoir, ses connaissances et son expérience ainsi que sa connaissance des dispositions en vigueur, est en mesure d estimer adéquatement les travaux requis et de détecter les risques possibles. Signification des symboles VERTISSEMENT indique un danger à risque moyen susceptible d entraîner la mort ou des blessures corporelles graves dans le cas où il n est pas évité. MISE EN GRDE indique un danger à risque faible susceptible d entraîner des blessures corporelles légères ou moyennes dans le cas où il n est pas évité.! TTENTION indique un danger susceptible d entraîner des dommages matériels ou des dysfonctionnements dans le cas où il n est pas évité. INFORMTION indique des informations supplémentaires susceptibles de vous faciliter les travaux sur le produit. Informations relatives au recyclage En cas de recyclage, le produit est considéré comme déchet provenant d équipements électriques et électroniques et ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Un traitement spécifique est obligatoire sous certaines législations et, en tous les cas, fortement recommandée du point de vue écologique. Veuillez respecter la législation en vigueur en la matière. Page 2 / 20

3 Date de parution Fiche technique FR Présentation Grace à son interface intuitive, les contrôleurs RBU130-RJ/sw et RBU130-RJ/ws offrent une ergonomie optimisée pour agir rapidement et simplement sur chacun des paramètres de confort (éclairage, température, stores et ventilation) tout en proposant à son utilisateur l'accès instantané à chacune des 4 configurations préalablement programmées. Ces 4 scénarios différents, qui contrôlent l'ensemble des conditions de fonctionnement, sont ensuite assignés en toute simplicité selon le type d'utilisation de la pièce. Personnalisable, le contrôleur s'intègre élégamment dans tout type de projet grâce à sa vaste gamme de façades et la possibilité d'utiliser vos propres pictogrammes. Sa versatilité répond ainsi aux desiderata esthétiques des architectes et propriétaires les plus exigeants en se fondant harmonieusement dans son environnement quelle que soit l'atmosphère désirée. La régulation automatique du rétroéclairage de son écran, pilotée selon la luminosité ambiante par un capteur intégré favorise le confort de lecture tout en ajoutant à sa discrétion. De plus, l'icône ECO-Vue illustre l'impact des variations de consigne voulues par l'utilisateur sur l'efficacité énergétique globale du bâtiment, incitant à suivre les recommandations du superviseur. Plus il affiche de feuilles et plus la configuration est éco-performante, contribuant ainsi à la réduction des coûts d'exploitation du bâtiment. RBU130-RJ/sw et RBU130-RJ/ws sont compatible avec les contrôleurs de la série RCC1xx-L, LCC1xx-L et SCC1xx-L. La connexion se réalise à l'aide d'un unique câble RJ9/RJ9. Caractéristiques Un produit unique pour régler la température, la vitesse de ventilation, les lumières, les stores et gérer l'occupation. Jusqu'à 4 scénarios sauvegardés pour sélectionner instantanément vos paramètres de confort favoris. Pictogrammes personnalisables et large gamme de façades pour satisfaire les exigences esthétiques des architectes et des propriétaires. Icône ECO-Vue indiquant de manière graphique l'efficacité énergétique de la configuration, sensibilisant les occupants à leur impact sur l'éco-performance du bâtiment et réduisant ainsi les coûts d'exploitation. justement automatique du rétroéclairage de l'écran selon la luminosité ambiante grâce à un capteur intégré. Plus grande flexibilité horaire grâce au contrôle du mode d'occupation pour étendre le fonctionnement normal du système. Configuration des fonctionnalités clés des contrôleurs par l'intégrateur. limentation et communications via un unique câble pourvu de détrompeurs: installation et modification du câblage simplifiée à coûts réduits (connecteur RJ9). Page 3 / 20

4 Fiche technique FR Date de parution rticle RBU130-RJ/sw luminium brossé, noir; matériau: PMM RBU130-RJ/ws luminium brossé, blanc; matériau: PMM Icône ECO-Vue L'icône ECO-Vue favorise le respect par les utilisateurs des consignes définies au niveau du poste de supervision afin d'optimiser l'homogénéité thermique du bâtiment et donc réduire les coûts d'exploitation associés. En affichant le maximum de feuilles pour des réglages manuels proches de la consigne, l'icône ECO-Vue illustre le caractère favorable ou défavorable des choix de l'utilisateur sur l'efficacité énergétique du bâtiment. L'ECO-Vue affiche le maximum de feuilles pour l'utilisation du scénario programmé et le minimum pour la température la plus éloignée de la consigne et une ventilation maximale. Eco-performance de la pièce selon l'écart par rapport à la consigne du bâtiment (cf. Notice d'utilisation). Caractéristiques techniques RBU130-RJ/xx module d ambiance avec un écran graphique Tension d'alimentation 5 V DC +/-0.1 V DC; alimenté par un contrôleur Puissance absorbée 250 mw Interfaces RJ9 connecteur ffichage fficheur couleur TFT avec rétro-éclairage Eléments de commande touchscreen; résistif Élément de mesure thermistance CTN 10kΩ Plage de mesure de 5 C à 36,9 C Température ambiante de 5 C à 40 C Humidité ambiante en % d'hum. rel.; non condensée service Montage montage mural Poids 0,2-kg Dimensions L x H x P 85,3 x 120,3 x 18-mm Page 4 / 20

5 Date de parution Fiche technique FR ccessoires (non compris dans la livraison) Contrôleurs configurables pour unités terminales RCC107-L RCC108-L RCC117-L RCC118-L SCC124-L SCC124-L/24 SCC128-L SCC128-L/24 LCC164-L LCC168-L LCC174-L LCC178-L Contrôleur configurable avec 12 ou 14 points pour unités terminales (vannes 24 ou 230 V C). Contrôleurs de stores 4 et 8 canaux (moteurs de stores 230V C et 24 V DC). Contrôleurs d'éclairage 4 et 8 canaux (lumières TOR ou gradation). daptateurs et câbles de connexion pour les accessoires Z178-CIT Câble de connexion module d'ambiance et régulateur d'ambiance (1,5 m) Z178 Câble de connexion module d'ambiance et régulateur d'ambiance (10 m) Z178-15M Câble de connexion module d'ambiance et régulateur d'ambiance (15 m) Z178/2 daptateur RJ9 pour bornier de connexion 4 brins (15 cm) pour le connexion du 2 x 2 x 0,8 YST câble Système de façades interchangeables Le système de façades interchangeables de RBU130-RJ/sw et RBU130-RJ/ws rendent ils designs totalement personnalisable. En plus des 2 façades fournies, vous pouvez également créer vos propres façades ou encore choisir le style qui s'harmonisera idéalement avec son environnement parmi les 12 façades optionnelles proposées. Page 5 / 20

6 Fiche technique FR Date de parution Coloris Référence produit Désignation Matériau Smart-Sense-FS-DB a Façade aluminium massif luminium Smart-Sense-FS-B b Façade noir mat BS V0 Smart-Sense-FS-GLW Façade effet bois laqué clair BS V0 Smart-Sense-FS-DW Façade effet bois laqué foncé BS V0 Smart-Sense-FS-MF Façade effet miroir BS V0 Smart-Sense-FS-GEB Façade vert BS V0 Smart-Sense-FS-R Façade rouge BS V0 Smart-Sense-FS-WW Façade effet bois laqué blanc BS V0 Smart-Sense-FS-GW c Façade blanc laqué BS V0 Smart-Sense-FS-GG Façade gris laqué BS V0 Smart-Sense-FS-GMF Façade effet miroir doré BS V0 Smart-Sense-FS-GSB Façade bleu azur laqué BS V0 a. compris dans la livraison b. compris dans la livraison du contrôleur RBU130-RJ/sw c. compris dans la livraison du contrôleur RBU130-RJ/ws Dimensions 85,3 13,5 120,3 18,0 Page 6 / 20

7 Date de parution Fiche technique FR Montage! TTENTION Seul un personnel spécialisé et qualifié est habilité à effectuer l installation / le démontage. Montage mural Z Démontage Page 7 / 20

8 Fiche technique FR Date de parution Écran d'accueil L'écran d'accueil du RBU130-RJ/xx comprend plusieurs icônes destinées à faciliter l'accès au différents menus et options du module d'ambiance. Pour ouvrir les menus, il suffit d'appuyer avec le doigt sur l'icône correspondant sur l'écran bb. 1: Écran d'accueil du RBU130-RJ/xx Élément Description 1 Logo de l'entreprise 2 ffichage de l'occupation 3 ffichage de la température ambiante 4 Touches étoilées numérotées (1..4) pour la sélection des scénarios prédéfinis. 5 ffichage de la température de consigne et accès au menu température 6. Menu stores Page 8 / 20

9 Date de parution Fiche technique FR Élément Description 7. Menu éclairage 8. ffichage de l'état des ventilo-convecteurs et accès au menu pour la commande de la vitesse de ventilation 9. L'affichage ECO-Vue symbolisé par des feuilles indique la consommation énergétique correspondant aux réglages du moment. Les icônes en couleur signalent toutes les fonctions actives tandis que les icônes grisées montrent les fonctions bloquées ou inactives. Icône en couleur : fonction active Icône grisée : fonction bloquée ou inactive Pour retourner à l'écran d'accueil à partir d'un menu sélectionné, il suffit de retoucher l'icône de ce même menu. Page 9 / 20

10 Fiche technique FR Date de parution Menus principaux Cette section présente les quatre menus principaux du RBU130-RJ/xx permettant de régler la vitesse de ventilation, les groupes d'éclairage et de stores et la valeur de consigne de la température. Masquer ou afficher un menu au RBU130-RJ/xx Si nécessaire, vous pouvez masquer les menus non utilisés. Pour cela, procédez de la manière suivante : ppuyez sur l'icône du menu à masquer jusqu'à ce que la fenêtre du mot de passe apparaisse. Saisissez le mot de passe (9995). L'icône disparaît et l'utilisateur final ne peut plus se servir du menu correspondant. Pour autoriser l'accès à un menu masqué, procédez comme suit : ppuyez sur la surface vierge du menu à afficher jusqu'à ce que la fenêtre du mot de passe apparaisse. Saisissez le mot de passe (9995). L'icône apparaît et le menu peut à nouveau être utilisé. Menu principal vitesse de ventilation Le menu vitesse de ventilation permet de régler la vitesse de ventilation. Pour cela, procédez de la manière suivante : ppuyez sur l'icône du ventilateur rrêt ventilateur 2 Vitesse de ventilation 1 3 Vitesse de ventilation 2 4 Vitesse de ventilation 3 5 Vitesse de ventilation auto 6 Réglage actuel de la ventilation Réglez la vitesse de ventilation souhaitée. Vous pouvez choisir entre rrêt, 1, 2 ou 3 ou le réglage automatique (auto) qui adapte la vitesse de ventilation d'après la différence entre la température ambiante et la température souhaitée. Retournez à l'écran d'accueil en appuyant sur l'icône du ventilateur. Les réglages effectués ont été enregistrés et resteront effectifs jusqu'au prochain changement. Page 10 / 20

11 Date de parution Fiche technique FR Menu principal éclairage Le menu éclairage permet de régler l'éclairage et la commande des groupes d'éclairage (jusqu'à 8 groupes au total). Procédez de la manière suivante : ppuyez sur l'icône de l'éclairage Groupes d'éclairage Éclairage plus fort 3 Éclairage plus faible 4 Touche fléchée pour sélectionner d'autres groupes d'éclairage ppuyez sur l'icône des groupes d'éclairage que vous souhaitez régler. Vous pouvez sélectionner plusieurs groupes d'éclairage simultanément. Les icônes des groupes d'éclairage sélectionnés apparaissent en couleur tandis que les icônes des groupes d'éclairage inactifs sont grisées. Pour éteindre ou allumer la lumière, appuyez sur la flèche de l'intensité lumineuse (lumière allumée = flèche vers le haut / lumière éteinte = flèche vers le bas). Si vous utilisez un variateur, maintenez la flèche de réglage de la lumière (flèche vers le haut / flèche vers le bas) enfoncée pour augmenter ou diminuer l'intensité lumineuse. Une fois l'intensité lumineuse souhaitée atteinte, appuyez de nouveau sur la flèche de réglage de la lumière pour confirmer le réglage et quitter le processus de variation. Le processus de variation se poursuit jusqu'à ce que vous confirmiez le réglage par une nouvelle pression sur la flèche ou lorsque l'intensité lumineuse maximale est atteinte ou la lumière éteinte. u bout de quelques secondes, l'écran d'accueil réapparaît. Les réglages effectués ont été enregistrés et resteront effectifs jusqu'au prochain changement. Page 11 / 20

12 Fiche technique FR Date de parution Menu principal stores Le menu stores permet de régler la hauteur des groupes de stores (jusqu'à 8 groupes) et de commander la rotation des stores. Procédez de la manière suivante : ppuyez sur l'icône des stores Flèche de sélection d'autres groupes de stores 2 Élévation des stores 3 Rotation des stores 4 baissement des stores 5 Groupes de stores 1..8 ppuyez sur l'icône des groupes de stores que vous souhaitez régler. Vous pouvez sélectionner plusieurs groupes de stores simultanément. Les icônes des groupes de stores sélectionnés apparaissent en couleur tandis que les icônes des groupes de stores inactifs sont grisées. Pour élever ou abaisser les groupes de stores précédemment activés, appuyez sur la touche fléchée orientée vers haut ou vers le bas. Flèche vers le haut = élévation des stores, flèche vers le bas = abaissement des stores. Pour faire tourner les lamelles, appuyez sur la flèche de rotation. La rotation se poursuit dans une direction jusqu'à ce que la touche soit relâchée. Le sens de rotation des lamelles s'inverse en appuyant une nouvelle fois sur la flèche. Retournez à l'écran d'accueil en appuyant de nouveau sur l'icône du menu stores. Les réglages effectués ont été enregistrés et resteront effectifs jusqu'au prochain changement. Page 12 / 20

13 Date de parution Fiche technique FR Menu principal température Le menu température permet d'adapter les valeurs de consigne de la température. Procédez de la manière suivante : ppuyez sur l'icône de la température Valeur de consigne actuelle de la température 2 Élévation de la valeur de consigne de la température 3 baissement de la valeur de consigne de la température Pour augmenter ou abaisser la température actuelle, appuyez respectivement sur la touche fléchée vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que la température souhaitée soit atteinte. Les modifications de température peuvent être comprises dans un rayon de +/- 6 C par rapport à la valeur de consigne prédéfinie. Retournez à l'écran d'accueil en appuyant de nouveau sur l'icône du menu température. Les réglages effectués ont été enregistrés et resteront effectifs jusqu'au prochain changement. INFORMTION La valeur moyenne de la température correspond à la valeur de consigne précédemment réglée par le gestionnaire technique du bâtiment. Page 13 / 20

14 Fiche technique FR Date de parution Scénarios Le module d'ambiance RBU130-RJ/xx peut enregistrer jusqu'à quatre scénarios différents qui servent à restituer les paramètres précédemment réglés. Les paramètres surveillés par un scénario peuvent être librement définis. Les paramètres d'un scénario spécial apparaissent en couleur tandis que les paramètres inactifs sont grisés. Un scénario peut commander les paramètres suivants : Occupation Vitesse de ventilation Éclairage Stores Température Menu de configuration des scénarios ctivation des scénarios Pour activer un des quatre scénarios, appuyez sur l'icône du scénario correspondant. La vue suivante de l'écran apparaît temporairement et indique que le scénario sélectionné a été activé. INFORMTION L'icône des scénarios désactivés n'est pas affichée. Vous pouvez toutefois ouvrir le menu d'un scénario désactivé en appuyant sur l'écran tactile, à l'endroit où l'icône se trouve normalement. Pour ouvrir le menu d'un scénario activé, procédez comme suit : ppuyez sur l'icône du scénario à ouvrir jusqu'à ce que la fenêtre du menu correspondant apparaisse. Page 14 / 20

15 Date de parution Fiche technique FR Scénario sélectionné 2 État ventilateur 3 État occupation 4 État valeur de consigne de la température 5 Menu du scénario éclairage 6 Menu du scénario stores Configurez les paramètres souhaités comme suit : Paramètres d'occupation Pour configurer l'occupation, appuyez plusieurs fois sur l'icône de réglage de l'occupation jusqu'à ce que l'état souhaité soit atteint. Vitesse de ventilation Pour configurer la vitesse de ventilation, appuyez plusieurs fois sur l'icône de réglage de la ventilation jusqu'à ce que l'état souhaité soit atteint. Éclairage Pour modifier l'éclairage, appuyez sur l'icône des groupes d'éclairage que vous souhaitez régler. Vous pouvez accéder à d'autres groupes d'éclairage (jusqu'à 8 groupes) en appuyant sur la flèche «Suivant». Les groupes d'éclairage disponibles dépendent des réglages du bâtiment. Vous pouvez régler chacun des groupes d'éclairage actif sur RRÊT (0 %) ou MRCHE (100 %). Pour désactiver des groupes d'éclairage particuliers, appuyez sur l'icône du groupe correspondant jusqu'à ce que l'icône soit grisée. Page 15 / 20

16 Fiche technique FR Date de parution Icône éclairage 2 Groupe d'éclairage 1 (marche = 100 %) 3 Groupe d'éclairage 2 (arrêt = 0 %) 4 Groupe d'éclairage 3 (inactif) Stores Pour modifier les réglages des stores, appuyez sur l'icône du groupe de stores dont vous souhaitez changer les réglages. Vous pouvez accéder à d'autres groupes de stores (jusqu'à 8 groupes) en appuyant sur la flèche «Suivant». Les groupes de stores disponibles dépendent des réglages du bâtiment. Vous pouvez régler chacun des groupes de stores actifs sur l'état Ouvrir ( ) ou Fermer ( ). Pour désactiver des groupes de stores particuliers, appuyez sur l'icône du groupe correspondant jusqu'à ce que l'icône soit grisée Icône stores 2 Groupe de stores 1 (ouvert) 3 Groupe de stores 2 (fermé) 4 Groupe de stores 3 (inactif) Température Pour modifier la valeur de consigne de la température, appuyez plusieurs fois sur l'icône de réglage de la température jusqu'à ce que le réglage souhaité soit atteint. Les valeurs changent alors dans l'ordre suivant : Désactivation d'un scénario Pour désactiver un scénario, procédez comme suit : ppuyez sur l'icône du scénario que vous souhaitez désactiver jusqu'à ce que le menu du scénario correspondant apparaisse. Désactivez tous les menus actifs disponibles dans le scénario en appuyant plusieurs fois dessus jusqu'à ce qu'ils soit tous grisés. Pour finalement refermer le menu du scénario et retourner à l'écran d'accueil, appuyez sur une des quatre icônes du menu principal au bas de l'écran. La désactivation effectuée a été enregistrée et restera effective jusqu'au prochain changement. Page 16 / 20

17 Date de parution Fiche technique FR Configuration du RBU130-RJ/xx - mode installation En mode installation, procédez aux réglages suivants : Détermination du nombre de groupes d'éclairage et de stores qui doivent être raccordés au régulateur. Sélection de l'unité pour l'affichage de la température Définition du délai de désactivation de l'écran en mode veille Ouverture du mode installation Pour ouvrir le mode installation, procédez comme suit : ppuyez sur le pictogramme du logo Kieback&Peter jusqu'à ce que la fenêtre du mot de passe apparaisse. Saisissez le mont de passe du mode installation (9995) et appuyez sur «Validation». Le menu installation s'ouvre. ppuyez sur le pictogramme du menu sleep timer actif. Le menu sleep timer vous permet d'accéder aux menus des groupes d'éclairage et de stores, jusqu'au menu de l'unité de la température (voir ci-dessous). INFORMTION Dans les menus installation, le réglage sélectionné apparaît dans une teinte moins intensive que celle des autres options. Menu sleep timer de l'écran Le menu du sleep timer de l'écran permet de définir le laps de temps au bout duquel l'écran s'éteint automatiquement après la dernière activité. Vous pouvez régler jusqu'à 10 minutes maximum. Enregistrez la saisie en appuyant sur la touche de validation. Si vous réglez le sleep timer sur «0», le sleep timer est désactivé. Menu groupes d'éclairage Le menu des groupes d'éclairage vous permet de déterminer le nombre des groupes d'éclairage souhaité. Choix possibles : 2 groupes 4 groupes 8 groupes Menu groupes de stores Le menu des groupes de stores vous permet de déterminer le nombre des groupes de stores souhaité. Choix possibles : 2 groupes 4 groupes 8 groupes Page 17 / 20

18 Fiche technique FR Date de parution Menu unité de la température Le menu unité de la température vous permet de définir l'unité dans laquelle la température est indiquée. Choix possibles : Degré Celsius Degré Fahrenheit Mode programmation avancée du RBU130-RJ/xx Le mode programmation avancée permet d'accéder à la base de registre du module d'ambiance. Ouverture du mode programmation avancée Pour ouvrir le mode programmation avancée, procédez comme suit : ppuyez sur le pictogramme du logo Kieback&Peter jusqu'à ce que la fenêtre du mot de passe apparaisse. Saisissez le mont de passe du mode installation (9994) et appuyez sur «Validation». La fenêtre du mode programmation avancée s'affiche. Sélectionnez alors le mode lecture ou écriture. Pour passer du mode lecture au mode écriture, appuyez sur l'icône du menu droits d'accès : LECTURE : les paramètres apparaissent, mais ne peuvent pas être édités. ÉCRITURE : les paramètres peuvent être édités. Gestion de la base de registre Lecture d'une valeur de la base de registre Ouvrez le mode programmation avancée. Saisissez le numéro de la base de registre (voir tableau suivant). ppuyez sur «Valider». Le numéro de la base de registre est indiqué au dessus de l'icône de lecture ou d'écriture et la valeur correspondante est affichée. Écriture d'une valeur de la base de registre Ouvrez le mode programmation avancée. Saisissez le numéro de la base de registre (voir tableau suivant). ppuyez sur «Valider». Le numéro de la base de registre est indiqué au dessus de l'icône de lecture ou d'écriture. Saisissez la valeur de paramètre souhaitée. ppuyez sur «Valider». La valeur saisie est enregistrée et la fenêtre de rappel du numéro de la base de registre disparaît.! TTENTION Le mode programmation avancée doit tout d'abord être fermée puis réouverte afin que les nouveaux réglages de la base de registre soient effectifs. Lorsqu'une valeur invalide est saisie, «xxx» s'affiche et la fenêtre de rappel reste ouverte. Page 18 / 20

19 Date de parution Fiche technique FR Tableau de la base de registre Base de registre Paramètres Lecture Écriture 01 Occupation Lire l'occupation Libre=0 Occupé=1 Veille=3 02 Valeur de consigne de la température du système GLT 03 Température ambiante 04 Vitesse de ventilation 05 Écart de température 06 Mode CVR (Chauffage Ventilation Refroidissement) 07 Sortie du régulateur 08 Contact fenêtre 09 Synthèse des contacts fenêtre Lire la valeur de consigne de la température du système GLT (5 C...36,9 C) Lire la température ambiante en fonction de la configuration du régulateur (5 C...36,9 C ; +/- 0,1 C) Lire la vitesse de ventilation rrêt=0 Lente=1 Modérée=2 Rapide=3 uto=4 Lire l'écart de température de 0 à 12 ; 0 = -3 K ; 6 = 0 K ; 12 = +3 K Lire le mode CVR 0=uto 1=Chauffage 2=Refroidissement 6=rrêt 7=Test 9=Ventilation seule Lire la valeur de sortie du régulateur. Elle est mesurée en pourcentage par rapport à l'entrée maximale. Éditer l'occupation Libre=0 Occupé=1 Veille=3 Non utilisé Blocage de la température ambiante pour vérifier le système de contrôle (5 C...36,9 C ; +/-0,1 C) Éditer la vitesse de ventilation rrêt=0 Lente=1 Modérée=2 Rapide=3 uto=4 Éditer les écarts de température de 0 à 12 ; 0 = -3 K ; 6 = 0 K ; 12 = +3 K Non utilisé Non utilisé Lire le contact fenêtre Éditer le contact fenêtre Fenêtre fermée (contact ouvert) = 0 Fenêtre fermée (contact ouvert) = 0 Fenêtre ouverte (contact fermé) = 1 Fenêtre ouverte (contact fermé) = 1 Lecture de la synthèse des Non utilisé contacts fenêtre Toutes les fenêtres fermées = 0 u moins 1 fenêtre ouverte = 1 10 Non utilisé 11 Fonctionnement en alternance 12 Configuration de l'installation 13 Contact auxiliaire 14 Contact fenêtre Lire le fonctionnement en alternance Inactif=0 ctif=1 Lire la configuration de l'installation (1..20, voir la documentation du régulateur) Lire le contact auxiliaire Contact ouvert=1 Contact fermé=0 Lire l'état du contact fenêtre Contact ouvert=1 Contact fermé=0 Éditer le fonctionnement en alternance Inactif=0 ctif=1 Éditer la configuration de l'installation (1..20, voir la documentation du régulateur) Non utilisé Non utilisé Page 19 / 20

20 Fiche technique FR Date de parution Base de registre Paramètres Lecture Écriture 15 Source de température affichée Lire la source de température affichée (0..9, voir la documentation du régulateur) 16 Non utilisé 17 Non utilisé 18 Non compatible 19 Non compatible 20 Non compatible 21 Numéro du canal 22 Icônes de gestion du contrôleur Lire le numéro du canal, en cas de connexion avec des appareils dotés de plusieurs entrées RJ9 ctivation du numéro = (1..4) Désactivation du numéro = 0 Lire les icônes de gestion Les instructions du régulateurs écrasent celles du réglage de l'écran = 0 ; les instructions du régulateur n'écrasent pas celles du réglage de l'écran = 1 23 Point de rosée Lire le réglage du contact point de rosée (0,1) 24 État du contact Lire le réglage du contact alarme alarme (0,1) 25 État de l'entrée Lire l'état de l'entrée V V (0,0 V..10,0 V) 26 Non utilisé 27 Non utilisé 28 Non utilisé 29 Non utilisé 30 Réinitialisation Non utilisé du module Éditer la source de température affichée (0..9, voir la documentation du régulateur) Éditer le numéro d'un canal, en cas de connexion avec des appareils admettant plus d'un appareil de commande, les numéros des canaux doivent être entrés, activation de numéro = (1..4) ; désactivation de numéro = 0 Éditer les icônes de gestion Non utilisé Non utilisé Non utilisé Réinitialisation du module Page 20 / 20

Unité centrale de commande Watts W24

Unité centrale de commande Watts W24 N560/R01 (04.03.15) Unité centrale de commande Watts W24 Guide d utilisation FR Unité centrale sans fil 3-38 Instructions d installation et d emploi IMPORTANT! Le montage et le branchement de l unité de

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Manuel d utilisation Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR Modèle MO295 mbar GPP RH% 01 MEM STORE MO295 Introduction Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de l humidimètre Extech

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.

MINOR 11. *2701444_rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore. Guide d installation et d utilisation MINOR 11 6151042 MINOR 11 DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives : 2004/108/CE (Compatibilité

Plus en détail

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur

Plus en détail

Guide de référence utilisateur

Guide de référence utilisateur EHBH04CA EHBH08CA EHBH16CA EHBX04CA EHBX08CA EHBX16CA EHVH04S18CA EHVH08S18CA EHVH08S26CA EHVH16S18CA EHVH16S26CA EHVX04S18CA EHVX08S18CA EHVX08S26CA EHVX16S18CA EHVX16S26CA Français Table des matières

Plus en détail

Comparaison des performances d'éclairages

Comparaison des performances d'éclairages Comparaison des performances d'éclairages Présentation Support pour alimenter des ampoules de différentes classes d'efficacité énergétique: une ampoule LED, une ampoule fluorescente, une ampoule à incandescence

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu

FR Interphone vidéo couleur 7. réf. 512162. www.thomsonsecurity.eu FR Interphone vidéo couleur réf. 512162 v1 www.thomsonsecurity.eu Interphone vidéo couleur SOMMAIRE A - consignes de sécurité 03 1 - précautions d utilisation 03 2 - entretien et nettoyage 03 3 - recyclage

Plus en détail

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières Honeywell CM41 THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION Table des matières INTRODUCTION 2 CARACTERISTIQUES 2 MISE A L'HEURE CORRECTE 2 PROGRAMMATION DES NIVEAUX DE TEMPERATURE

Plus en détail

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Commande radio pour stores vénitiens Pour moteurs 230 V GFJ006 GFJ007 GFJ009 Instructions de montage et d utilisation Pour systèmes pré-codés Contenu 1

Plus en détail

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - UNICO INVERTER - Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP Capacité de refroidissement (1) (min/moyen/max) kw 1.4/2.3/2.7 1.4/2.3/2.7

Plus en détail

Manuel utilisateur Netviewer one2one

Manuel utilisateur Netviewer one2one Manuel utilisateur Netviewer one2one INDEX 1. Etablissement de la connexion...2 1.1. Client... 2 2. Travailler avec Netviewer en mode Show...3 2.1. Vue écran... 3 2.2. Le panneau Netviewer... 3 2.3. Caractéristiques...

Plus en détail

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions

Plus en détail

Programme. 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE

Programme. 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE Programme d application 048884-EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE Sommaire 4 5 7 10 11 13 14 18 19 21 22 Description des fonctionnalités du produit Généralité concernant le fonctionnement Utilisation

Plus en détail

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Simplicity & Comfort* Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance Ce manuel fait partie intégrante du kit et ne doit jamais être séparé de celui-ci F interphone vidéo à encastrer 2 fils platine

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID Compatibilité : Android 2.3 ou supérieur 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Télécharger l application Emtec Connect... 4 2.2. Connecter

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR Compatible selon version : GRADE 1 GRADE GRADE GRADE + SAT PRÉCÂBLÉ Conforme au guide UTE C 90-8 et à la norme NF C 15-100 Constitution du produit 1 1 - enveloppe

Plus en détail

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Forum 3000 Manuel d utilisation Table des matières Section 1. Introduction 3 1.1 Aperçu du Forum 3000 3 1.2 Indicateurs du panneau frontal 4 1.3 Connecteurs

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Centrale d Alarme Visiotech

Centrale d Alarme Visiotech Centrale d Alarme Visiotech ++ www.biolume.com 1 Table des matières GENERALITES... 4 Responsabilités de l installateur et de l utilisateur... 4 Alimentation électrique... 4 Mise en service... 5 PRESENTATION

Plus en détail

Guide d'utilisation des appareils DS350E avec tablette Motion LE1700. Dangerfield February 2009 V1.0 Delphi PSS

Guide d'utilisation des appareils DS350E avec tablette Motion LE1700. Dangerfield February 2009 V1.0 Delphi PSS Guide d'utilisation des appareils DS350E avec tablette Motion LE1700 1 TABLE DES MATIERES Principaux composants..3 Ecriture sur ECU (OBD)......72 Configuration Bluetooth..7 Fonctions EOBD.....77 Menu principal.

Plus en détail

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Leica DISTO A2. The original laser distance meter Leica DISTO A2 The original laser distance meter Manuel d'utilisation Français Nous vous félicitons pour l'achat de votre Leica DISTO. Vous trouverez les consignes de sécurité dans la brochure en annexe.

Plus en détail

Thermomètre portable Type CTH6500

Thermomètre portable Type CTH6500 Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6500 Fiche technique WIKA CT 55.10 Applications Etalonnage de thermomètres Mesure de température pour les besoins d'assurance qualité Mesures dans des applications

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split Attention : le label Eurovent ne s applique qu aux modèles bi-split Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance Climatiseurs multi-split DC Inverter Dossier de maintenance

Plus en détail

Alcatel-Lucent 9 SERIES. Un nouvel outil de communication

Alcatel-Lucent 9 SERIES. Un nouvel outil de communication Alcatel-Lucent 9 SERIES Un nouvel outil de communication Un nouvel outil de communication Les téléphones Alcatel-Lucent 9 SERIES vous emmènent dans une dimension nouvelle de la communication et de l efficacité,

Plus en détail

Nice HSMO - HSA1. Home security Teleservice

Nice HSMO - HSA1. Home security Teleservice Nice HSMO - HSA1 Home security Teleservice EN- Operation instructions IT - Istruzioni per l uso FR - Mode d emploi ES - Instrucciones para el uso DE- Bedienungsanweisungen PL - Instrukcje obsługi NL -

Plus en détail

Installation de l appareil et Bon de garantie A lire attentivement avant toute opération et à conserver

Installation de l appareil et Bon de garantie A lire attentivement avant toute opération et à conserver Calidou Plus Notice d installation Installation de l appareil et Bon de garantie A lire attentivement avant toute opération et à conserver En raison de l évolution de la technique, la société Noirot se

Plus en détail

Le nouvel immeuble du groupe BEI : Climat interne et environnement

Le nouvel immeuble du groupe BEI : Climat interne et environnement Le nouvel immeuble du groupe BEI : Climat interne et environnement Conçu et équipé pour s adapter aux méthodes de travail et aux exigences de communications des nouvelles technologies, le nouvel immeuble

Plus en détail

Totem Digital LED 50 pouces touten-un

Totem Digital LED 50 pouces touten-un Totem Digital LED 50pouces touten-un EP5012-L Le totem digital 50pouces EP5012-L est une solution tout-en-un autonome d'une conception compacte et élégante. Ce modèle affiche des annonces très attrayantes

Plus en détail

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref. 54380. Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref. 54380. Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute Compteur d énergie instantané Mode d emploi Ref. 54380 Hotline : 0900 51 100* hotline@chacon.be * Tarif national : 0,45euros /minute CONTENU INTRODUCTION INTRODUCTION 1 SÉCURITÉ 2 DANS LA BOÎTE 3 CHERCHER

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

Système de surveillance vidéo

Système de surveillance vidéo Conrad sur INTERNET www.conrad.fr N O T I C E Version 12/01 Entretien Pour un fonctionnement correct de votre système de surveillance vidéo, prenez note des conseils suivants : 1/ Tenez la caméra et le

Plus en détail

DOSSIER D'ACTIVITES SUR TUXPAINT Dessiner avec Tuxpaint. Objectifs :

DOSSIER D'ACTIVITES SUR TUXPAINT Dessiner avec Tuxpaint. Objectifs : DOSSIER D'ACTIVITES SUR TUXPAINT Dessiner avec Tuxpaint Objectifs : Apprendre à l apprenant à connaître l'ordinateur Apprendre à l'apprenant à allumer l'ordinateur Faire découvrir à l'apprenant Linux Faire

Plus en détail

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746 FR Mode d'emploi PX-3747-675 FR TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra de surveillance...3 Chère cliente, cher client,...3 Contenu...3 Caractéristiques...4

Plus en détail

Notice succincte pour ordinateurs Windows - IPC-10 AC

Notice succincte pour ordinateurs Windows - IPC-10 AC Notice succincte pour ordinateurs Windows - IPC-10 AC Déballer Déballez la caméra de surveillance avec précaution et vérifiez si toutes les pièces mentionnées ci-après s y trouvent : 1. MAGINON IPC-10

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GUIDE D'INSTRUCTIONS French GUIDE D'INSTRUCTIONS LECTEUR CD/MP3 AVEC RADIO FM ET LECTEUR USB Veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre appareil. Respectez-les scrupuleusement. VUE D'ENSEMBLE DU LECTEUR 1 2 3 10

Plus en détail

Ma maison Application téléphone mobile

Ma maison Application téléphone mobile Ma maison Application téléphone mobile Pour les transmetteurs et centrales transmetteurs GSM DELTA DORE Notice d installation et d utilisation Sommaire 1 - Présentation...............................................................

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage, d utilisation et de maintenance SmartTouch confort d accès NB506N avec technique de transpondeur à longue portée Notice de montage, d utilisation et de maintenance Notice de montage et d utilisation pour le client final MBW26-FR/07.15-6

Plus en détail

Manuel d installation Lecteur XM3

Manuel d installation Lecteur XM3 Manuel d installation Lecteur XM3 Conditions, Les Transactions, les livraisons, etc seront effectuées selon les conditions générales de livraisons, déposées à la Chambre de Commerce de Mappel, Pays Bas.

Plus en détail

USER GUIDE. Interface Web

USER GUIDE. Interface Web USER GUIDE Interface Web 1. Vue d ensemble... 4 2. Installation et démarrage... 4 2.1. Recharger la batterie de votre Wi-Fi HDD... 4 2.2. Pour les utilisateurs Mac... 5 2.1. Connecter votre Wi-Fi HDD à

Plus en détail

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement 00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez

Plus en détail

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v1.1 18683 R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand 18683 R1.

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v1.1 18683 R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand 18683 R1. Network Camera Anglais Français Espagnol AXIS 2100 18683 R1.1 Retire el con CD con cuidado para abrirlalaguía guíacompletamente completamente yydoblela leer la versión en español... Retire el CD cuidado

Plus en détail

Maîtrisez votre confort en toutes saisons

Maîtrisez votre confort en toutes saisons Maîtrisez votre confort en toutes saisons CF2 de Danfoss La régulation sans fil des planchers chauffants/rafraichissants Plus de confort et moins de consommation d énergie Une des vocations de Danfoss

Plus en détail

BOÎTIERS EN INTÉRIEURS

BOÎTIERS EN INTÉRIEURS WWW.BATKO.COM FRC-LCD La série de boîtiers intérieurs FRC-LCD procure protection contre le vol, vandalisme et restreint l accès aux boutons et dispositifs. La protection est assurée par une construction

Plus en détail

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions Wichtige Informationen für den Elektroanschluss Important information about the electric supply connection Informations importantes pour le branchement électrique Belangrijke informaties voor de elektrische

Plus en détail

ADELIE. Alerte-DEtection-Localisation-IncendiE. Documentation du logiciel Interface Homme / Machine du poste opérateur

ADELIE. Alerte-DEtection-Localisation-IncendiE. Documentation du logiciel Interface Homme / Machine du poste opérateur I122F - 0913 NOTICE I.H.M. OPERATEUR Constructeur français ADELIE Alerte-DEtection-Localisation-IncendiE Documentation du logiciel Interface Homme / Machine du poste opérateur PARATRONIC - Rue des Genêts

Plus en détail

PES PILOT HDpro. La nouvelle référence en matière de vidéo-endoscopie

PES PILOT HDpro. La nouvelle référence en matière de vidéo-endoscopie PES PILOT HDpro La nouvelle référence en matière de vidéo-endoscopie PES Pilot HDpro Dernier né de la famille PES, le système endoscopique portable Pilot fixe de nouvelles références en matière de qualité

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

GGL/GGU INTEGRA GGL/GGU Solaire CVP KMX 100 / KMX 200 / KSX 100 / KLR 100

GGL/GGU INTEGRA GGL/GGU Solaire CVP KMX 100 / KMX 200 / KSX 100 / KLR 100 GGL/GGU INTEGRA GGL/GGU Solaire CVP KMX 00 / KMX 00 / KSX 00 / KLR 00 Notice d'utilisation FRANÇAIS VAS 56-00-0 Sommaire Nous vous remercions d'avoir choisi ce nouveau produit VELUX Afin de bénéficier

Plus en détail

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec

Plus en détail

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur Téléphone à l épreuve des intempéries FernTel 3 Modèle à 21 touches à afficheur Modèle à 16 touches sans afficheur Modèle sans touches ni afficheur Système de table Mode d emploi FHF BA 9620-62 07/14 Indication

Plus en détail

COMMUNICATIONS POSTALES 2.0

COMMUNICATIONS POSTALES 2.0 COMMUNICATIONS POSTALES 2.0 EXTRÊMENENT SIMPLE ET FACILE À FAIRE FONCTIONNER SEULEMENT UNE TOUCHE Le système P o s t B a s e s' opère intuitivement à partir d'un écran tactile de 4,3" s'ajustant facilement

Plus en détail

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie PX-1106 Chère cliente, Cher client, Nous vous remercions pour l achat de ce boîtier de disque dur. Faites de votre disque dur une mémoire

Plus en détail

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre MANUEL D UTILISATION Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre Modèle AN500 ft/min o F Introduction Nous vous remercions d avoir choisi Hot Wire CFM / CMM Thermo-anémomètre d Extech. Cet appareil permet de mesurer

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française Protection environnement Datasheet édition française 1.0 revision R-D-CO-D-27112011-1.0-C fullprotect inside SPEi Protection environnement interne SPEe Protection environnement externe SPEc Contrôle de

Plus en détail

Importantes instructions de sécurité

Importantes instructions de sécurité RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions

Plus en détail

SCL LOGICIEL DE CONTROL

SCL LOGICIEL DE CONTROL SCL LOGICIEL DE CONTROL Version 1.3 MRC AUDIO LD- 500 www.mrcaudio.com 1 Contenu 1 - Bienvenu a MRC AUDIO SCL v1.3 2 - Installation du logiciel 3 - Configuration du programme SCL 4 - Contrôle des installations

Plus en détail

Mode d emploi de la liseuse Kobo Aura

Mode d emploi de la liseuse Kobo Aura Mode d emploi de la liseuse Kobo Aura Vous avez emprunté une liseuse appartenant au réseau des bibliothèques de la Communauté de communes des Terroirs d Angillon et de la commune de St Michel de Volangis.

Plus en détail

Galerie de photos échantillons SB-910

Galerie de photos échantillons SB-910 Galerie de photos échantillons SB-910 Ce livret présente différentes techniques du flash SB-910 et des exemples de photographies. 1 Fr Franchissez un cap dans l univers de l éclairage créatif Révélez les

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction Série - Relais temporisés modulaires 16 A SERIE Caractéristiques.01.11 Relais temporisés multifonction et monofonction.01 - Multifonction et multitension.11 - Temporisé à la mise sous tension, multitension

Plus en détail

evohome, le système de régulation de chauffage multizone evohome www.evohome.honeywell.com

evohome, le système de régulation de chauffage multizone evohome www.evohome.honeywell.com evohome evohome, le système de régulation de chauffage multizone evohome est un thermostat programmable multizone qui assure une température idéale dans chaque pièce de l habitation. evohome permet le

Plus en détail

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27 Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes

Plus en détail

Manuel d utilisation DeveryLoc

Manuel d utilisation DeveryLoc Manuel d utilisation DeveryLoc Page 1/37 Version Numéro de la version Date de modification Modification apporté Version v.1 Le 1 juillet 2004 Version v.2 Le 1 Juin 2006 Page 2/37 SOMMAIRE 1. SE CONNECTER

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 310 164 01 Capteur de CO 2 AMUN 716 9 101 1. Utilisation conforme à l usage prévu Le capteur sert à la détection de dioxyde de carbone (CO 2 ) et de la température dans l espace d habitation. La teneur

Plus en détail

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste Notice d utilisation Agréé une marque déposée par La Poste Présentation générale...p 2 à 3 Installation...P 3 à 6 Fonctionnement...P 9 Présentation générale La centrale Vachette FACILY PASS propose une

Plus en détail

utilisation facile efficacité énergétique mise en œuvre immédiate idim - l économie d énergie sans effort People Innovations Solutions

utilisation facile efficacité énergétique mise en œuvre immédiate idim - l économie d énergie sans effort People Innovations Solutions utilisation facile efficacité énergétique mise en œuvre immédiate idim - l économie d énergie sans effort People Innovations Solutions Imaginez la solution de contrôle de l'éclairage la plus simple qui

Plus en détail

Sûr, Simple, Mhouse! GSM + RTC. Alarme Mhouse : la solution d alarme sans fil à installer soi même.

Sûr, Simple, Mhouse! GSM + RTC. Alarme Mhouse : la solution d alarme sans fil à installer soi même. Sûr, Simple, Mhouse! Alarme Mhouse : la solution d alarme sans fil à installer soi même. Un seul système pour protéger votre maison, commander vos automatismes ou vos éclairages! GSM + RTC Sûr Liberté

Plus en détail

Module WIFI HSP1 II HSP2 PREMIUM II HSP6 PALLAZZA III HSP8 LUCCA II HSP8 CATANIA II. Installations- und Bedienungsanleitung WLAN Modul für Pelletofen

Module WIFI HSP1 II HSP2 PREMIUM II HSP6 PALLAZZA III HSP8 LUCCA II HSP8 CATANIA II. Installations- und Bedienungsanleitung WLAN Modul für Pelletofen Module WIFI HSP1 II HSP2 PREMIUM II HSP6 PALLAZZA III HSP8 LUCCA II HSP8 CATANIA II LOCAL GLOBAL Installations- und Bedienungsanleitung WLAN Modul für Pelletofen Mode d emploi Module WIFI pour poêles à

Plus en détail

Enregistreur de données d humidité et de température

Enregistreur de données d humidité et de température Manuel d utilisation Enregistreur de données d humidité et de température Modèle RHT Introduction Toutes nos félicitations pour votre acquisition de cet enregistreur de données d'humidité et de température.

Plus en détail

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION Notice d emploi PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION 07/2008 DELATTRE INDUSTRIE DEVELOPPEMENT www.didclim.fr info@didclim.fr Description générale H I F B A D E J C K

Plus en détail

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température POSTE DE TEMPERATURE SANS FIL 433 MHz Mode d emploi INTRODUCTION: Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de ce Poste de température avec Poste météo sans fil 433 MHz qui affiche heure, date, température

Plus en détail

Bienvenue, Ce guide vous accompagnera dans la découverte et l utilisation de l interface TaHoma

Bienvenue, Ce guide vous accompagnera dans la découverte et l utilisation de l interface TaHoma Guide d utilisation Bienvenue, Ce guide vous accompagnera dans la découverte et l utilisation de l interface TaHoma Avant de commencer Avant d utiliser TaHoma assurez-vous que : les branchements sont bien

Plus en détail

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance Moniteur zéro client 24"" (23,6"" d'affichage) Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente Récapitulatif Le moniteur zéro client ViewSonic SD-Z245 24"". (23,6"". d'affichage) exploite

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION SOUS WINDOWS 7 / WINDOWS VISTA / WINDOWS XP

INSTRUCTIONS D INSTALLATION SOUS WINDOWS 7 / WINDOWS VISTA / WINDOWS XP Que vous soyez passionné par les jeux de tir subjectif, les jeux de rôles en ligne massivement multijoueurs ou les jeux RTS (Real Time Strategy), le gamepad Razer Nostromo vous permet de maîtriser votre

Plus en détail

Gestion de l énergie avec le système Wiser

Gestion de l énergie avec le système Wiser Gestion de l énergie avec le système Wiser EIO0000001120 07/2013 Gestion de l énergie avec le système Wiser Fonctionnalités des applications Guide utilisateur 07/2013 EIO0000001120.01 www.schneider-electric.com/fr

Plus en détail

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A Chronis Smart RTS Sommaire 1. La Chronis RTS en quelques mots 3 1.1 à quoi sert une Chronis RTS? 3 1.2 Quelques définitions

Plus en détail

Table des matières. 1. Description du matériel :... 3. 2. Données techniques :... 3. 3. Présentation de la serrure :... 4

Table des matières. 1. Description du matériel :... 3. 2. Données techniques :... 3. 3. Présentation de la serrure :... 4 Serrure biométrique IP Manuel de mise en service Table des matières 1. Description du matériel :... 3 2. Données techniques :... 3 3. Présentation de la serrure :... 4 4. Utilisation Lecture d'une empreinte

Plus en détail

La conformité de la déclaration peut être consultée sur le site web: www.agfaphoto.com, ou à l'adresse suivante :

La conformité de la déclaration peut être consultée sur le site web: www.agfaphoto.com, ou à l'adresse suivante : FRANÇAIS SOMMAIRE REMERCIEMENT... 2 INSTRUCTIONS ET RECOMMANDATIONS DE SECURITE... 2 ENVIRONNEMENT... 3 VOTRE CADRE PHOTO ET SES ACCESSOIRES... 4 PRESENTATION... 5 Panneau de commande... 5 Télécommande...

Plus en détail

Contrôle électronique pour chambres froides

Contrôle électronique pour chambres froides Contrôle électronique pour chambres froides T e c h n o l o g y & E v o l u t i o n MasterCella: l évolution d un succès! MasterCella représente l un des produits de pointe de la gamme réfrigération proposée

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail

Utilisation du visualiseur Avermedia

Utilisation du visualiseur Avermedia Collèges Numériques Utilisation du visualiseur Avermedia Un visualiseur est aussi appelé caméra de table et ce nom rend mieux compte de sa fonction première à savoir filmer un document (revue,carte, dissection,

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

Guide d utilisation. First

Guide d utilisation. First Guide d utilisation First Bienvenue, Ce guide vous accompagnera dans la découverte et l utilisation de l interface TaHoma Avant de commencer Avant d utiliser TaHoma assurez-vous que : les branchements

Plus en détail

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français Table des Matières 1. Introduction... 2 2. Spécifications du Système... 2 3. Installer Ladibug... 3 4. Connexion

Plus en détail