Projet de Déclaration de Rabat sur l enfance dans le monde islamique



Documents pareils
Conférence mondiale sur les déterminants sociaux de la santé. Déclaration politique de Rio sur les déterminants sociaux de la santé

Réunion mondiale sur l Éducation pour tous UNESCO, Mascate, Oman mai 2014

POLITIQUE D ÉGALITÉ ENTRE LES FEMMES ET LES HOMMES

Plan d Action de Ouagadougou contre la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants, tel qu adopté par la Conférence

PROTOCOLE A LA CHARTE AFRICAINE DES DROITS DE L HOMME ET DES PEUPLES RELATIF AUX DROITS DES FEMMES

Nations Unies Haut Commissariat aux Droits de l Homme, réf: NVebU mes 2011

J ai droit, tu as droit, il/elle a droit

41/128 Déclaration sur le droit au développement

Déclaration sur le droit au développement

DEUXIÈME CONFÉRENCE DES MINISTRES AFRICAINS CHARGÉS DE L ENREGISTREMENT DES FAITS D ÉTAT CIVIL

Fiches d information sur la protection de l enfant

GROUPE DE RÉDACTION SUR LES DROITS DE L HOMME ET LES ENTREPRISES (CDDH-CORP)

Sécurité nucléaire. Résolution adoptée le 26 septembre 2014, à la neuvième séance plénière

Principes directeurs inter-agences relatifs aux ENFANTS NON ACCOMPAGNÉS ou SÉPARÉS DE LEUR FAMILLE

DÉCLARATION SUR LES PROBLEMES ET ENJEUX FONCIERS EN AFRIQUE

Année internationale de la jeunesse. 12 août août asdf. Dialogue et compréhension mutuelle. Nations Unies

Déclaration et Programme d action de Beijing 1

Charte du tourisme durable

UNICEF/NYHQ /SokoL. Principes Régissant les Entreprises dans le Domaine des Droits de l enfant

NATIONS UNIES. Déclaration des droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques

E/CN.6/2010/CRP.9. Compte-rendu de l animateur de la réunion. Distr. limitée 11 mars 2010 Français Original : anglais

Promouvoir des synergies entre la protection des enfants et la protection sociale en Afrique de l Ouest et du Centre

DÉCLARATION DE LA HAVANE CINQUIÈME SOMMET CARICOM-CUBA. Adoptée à La Havane, Cuba, le 8 décembre 2014.

Déclaration des Parlementaires africains sur les Objectifs du Millénaire pour le développement et l'ordre du jour du développement post 2015

Copie préliminaire du texte authentique. La copie certifiée par le Secrétaire général sera publiée ultérieurement.

le QuEbec POUR Enrichir Affirmer les valeurs communes de la société québécoise

Tableau : Réponse aux besoins en matière de santé sexuelle et reproductive des adolescents

Nations Unies A/CONF.216/L.1* L avenir que nous voulons I. Notre vision commune * * Distr. limitée 19 juin 2012 Français Original : anglais

Une école adaptée à tous ses élèves

Orientations. gouvernementales. en matière. d agression. sexuelle. Plan d action

PROMOUVOIR LA SANTÉ ET LES DROITS SEXUELS ET REPRODUCTIFS

CHARTE AFRICAINE DE LA DEMOCRATIE, DES ELECTIONS ET DE LA GOUVERNANCE

CHARTE D ÉTHIQUE PROFESSIONNELLE DU GROUPE AFD

Projet de loi n o 491

Les Principes fondamentaux

SOMMAIRE STANDARDS MINIMUMS POUR LA PROTECTION DE L'ENFANCE DANS L'INTERVENTION HUMANITAIRE

CODE DE CONDUITE FOURNISSEUR SODEXO

Convention relative aux droits des personnes handicapées et Protocole facultatif

Normes de formation au pré-déploiement pour la Police des Nations Unies

D A N S L E S PAY S F R A N C O P H O N E S

CONSEIL DE L EUROPE COMITE DES MINISTRES

Recommandation CP(2014)17 sur la mise en œuvre de la Convention du Conseil de l Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains par Saint-Marin

A/RES/55/25 II. Protection des victimes de la traite des personnes

Politique Institutionnelle. Politique de protection de l enfance. Direction Générale Fédérale 2007 PI 01

Veuillez recevoir, Monsieur, l expression de ma considération distinguée.

Programme international pour l abolition du travail des enfants (IPEC)

DÉclaraTIOn et programme D action De VIenne a n S a u T r a V a I l p O u r V O S D r O I T S conférence mondiale Sur les DrOITS De l homme

TABLE RONDE DES MINISTRES AFRICAINS CHARGÉS DES TIC EN PRÉLUDE À LA 42 ÈME RÉUNION DE L ICANN. Hôtel Méridien Dakar, SENEGAL.

Avant-projet de document final du Sommet des Nations Unies en vue de l adoption du Programme de développement pour l après-2015

Adapté avec la permission du Ministère de l Éducation, Nouveau Brunswick

BOITE A OUTILS POUR LA PROTECTION DE L ENFANCE MANUEL 1. Notions de base de la protection de l enfance

pour l action en justice

DECLARATION UNIVERSELLE DE L UNESCO

La Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones

Avant projet de texte légal portant régime de l intégration du genre dans les politiques nationales de croissance et de l emploi

Déclaration et Programme d action de Beijing. Déclaration politique et textes issus de Beijing+5

ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L ÉDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE

Réunion préparatoire du groupe d experts de la troisième Conférence des ministres africains chargés de l enregistrement des faits d état civil

POLITIQUE INTERCULTURELLE

PROMOUVOIR L ÉGALITÉ ENTRE HOMMES ET FEMMES

Questionnaire. sur l évaluation interne Qualité dans les centres d accueil pour enfants, adolescents et jeunes adultes

LA CHARTE EUROPÉENNE POUR L ÉGALITÉ des femmes et des hommes dans la vie locale

Women s Major Group/Groupe Majeur des Femmes. Dernière déclaration du grand groupe des femmes - 21 juillet 2014

Volet thématique «Prévention des crises et consolidation de la paix»

Stratégie du Pôle Social. Stratégie du Pôle Social

NOTE D ORIENTATION DU SECRETAIRE GENERAL. Aide à la consolidation de l état de droit : l approche de l ONU

Cour européenne des droits de l homme. Questions & Réponses

La gouvernance foncière Agissons pour sa mise en œuvre!

Asie centrale. Environnement opérationnel. Kazakhstan. Kirghizistan. Ouzbékistan. Tadjikistan. Turkménistan

Commentaires de l ICÉA à la Commission canadienne de l UNESCO - Suivi de CONFITEA VI page 2

REPUBLIQUE DU CONGO Ministère de la Justice et des Droits Humains REPONSE AU QUESTIONNAIRE SUR LA VIOLENCE CONTRE LES ENFANTS.

Cinzia Grassi, Loredana Ceccacci, Anna Elisa D Agostino Observatoire pour le contraste de la pédophilie et de la pornographie enfantine

Apprenez à votre enfant la Règle «On ne touche pas ici».

Cadre d action de Dakar

ALLOCUTION DE M. BENJAMIN HOUNTON CHARGE DU BUREAU DU HAUT COMMISSARIAT DES NATIONS UNIES AUX DROITS DE L HOMME POUR L AFRIQUE DE L OUEST

utilisés en faveur d un relativisme culturel, allant à l encontre de l universalité des droits de l homme,

La promotion des droits humains dans le cadre de la lutte contre le VIH/sida en Francophonie

L Initiative mondiale pour l éducation avant tout UNE INITIATIVE DU SECRETAIRE GENERAL DE L ORGANISATION DES NATIONS UNIES

Pacte européen pour la santé mentale et le bien-être

Conseil d administration Genève, mars 2000 ESP. Relations de l OIT avec les institutions de Bretton Woods BUREAU INTERNATIONAL DU TRAVAIL

UN NEW DEAL POUR L ENGAGEMENT DANS LES ÉTATS FRAGILES

Site Internet :

Rapport du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l homme

DESCRIPTION D AFFECTATION DE VOLONTAIRE DES NATIONS UNIES

Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones

Les personnes handicapées ont les mêmes droits

Ghana, de l Inde, de la Jordanie, du Kenya, du Mexique, de New Zélande, du Portugal, de Serbie et du Royaume Uni.

s N Designed and printed by the Publishing Service, United Nations, Geneva GE April HR/P/PT/16

RÉUNION DES MINISTRES DE L'ALIMENTATION, DE L'AGRICULTURE ET DE LA PÊCHE DES PAYS MEMBRES DU CIHEAM 9ÈME DECLARATION FINALE

Déclaration de Lilongwe sur l accès à l assistance juridique dans le système pénal en Afrique

Pourquoi inclure la fourniture de services dans la proposition? Eléments à prendre en compte dans l analyse de situation

HAUT-COMMISSARIAT DES NATIONS UNIES AUX DROITS DE L HOMME. Principaux instruments internationaux relatifs aux droits de l homme

LA REFORME DU SECTEUR DE LA SECURITE

Table des matières. 1. Mesures législatives Loi sur la protection des personnes recevant des soins Généralités 3 Principaux éléments 3

OFFICE DES NATIONS UNIES CONTRE LA DROGUE ET LE CRIME Vienne

RECOMMANDATION DE POLITIQUE GÉNÉRALE N 13 DE L ECRI

Transcription:

Projet de Déclaration de Rabat sur l enfance dans le monde islamique Nous, les ministres chargés de l enfance dans les États membres de l Organisation de la Conférence islamique (OCI) et les chefs d organisations gouvernementales et non gouvernementales arabes, islamiques et internationales ayant participé à la Première conférence islamique des ministres chargés de l enfance, tenue à Rabat, Royaume du Maroc, du 7 au 9 novembre 2005, en collaboration entre l Organisation islamique pour l Éducation, les Sciences et la Culture (ISESCO), l UNICEF et le Secrétariat général de l OCI, Guidés par les enseignements de l Islam qui soulignent la nécessité d assurer dûment la protection de l enfant et le respect de ses droits; Rappelant la résolution sur les soins à prodiguer aux enfants et la protection des enfants dans le monde islamique, adoptée par la 10 e Session de la Conférence du Sommet islamique (Putrajaya, Malaisie, Octobre 2003), stipulant que les droits des enfants doivent être protégés et que les États membres de l OCI ont des obligations à cet égard, et chargeant l ISESCO de la tenue de la Première conférence islamique des ministres chargés de l enfance, en collaboration avec l UNICEF et l OCI ; S inspirant du principe clé inscrit dans la charia, le droit canonique de l Islam, selon lequel tous les enfants filles et garçons, dans toutes les situations, en tout espace et en tout temps ont le droit de vivre, de s épanouir, de se développer et de concrétiser leurs aspirations; un principe qui guide la mise en œuvre des dispositions relatives à l enfance, établies par l Islam, notamment celles qui ont trait au milieu familial, à la santé, à l éducation, aux loisirs et aux activités culturelles ainsi qu à une protection spéciale, aux libertés et droits civils et à la préservation de l identité; S appuyant sur le Pacte de l OCI relatif aux droits de l enfant, adopté lors de la 32 e Conférence des ministres des Affaires étrangères (Sanaa, République du Yémen, juin 2005); Se référant aux principes et résolutions des Nations Unies relatifs aux droits de l enfant, adoptés par les États membres de l OCI; Soulignant que la Convention internationale relative aux droits de l enfant constitue une référence fondamentale en matière de promotion et de protection des droits de l enfant; 1

Rappelant l adoption par les États membres de l OCI de la Déclaration des Nations Unies concernant les Objectifs du Millénaire pour le développement et des objectifs énoncés dans le document intitulé :«Un monde digne des enfants»; Constatant avec préoccupation que les tendances actuelles permettent de penser que plusieurs pays à revenu faible, notamment ceux qui sont encore sous domination coloniale et sous occupation étrangère, n atteindront pas les objectifs de développement convenus au niveau international si une action de soutien n est pas lancée de toute urgence, et que de nombreux pays risquent de les réaliser uniquement pour les groupes de population les plus favorisés, ce qui aura pour conséquence de creuser les inégalités et d accentuer l exclusion qui frappent les populations marginalisées, déplacées et autres populations désavantagées; Accueillant avec satisfaction les résultats positifs du Sommet mondial (2005) qui s est déroulé à New York les 14 et 15 septembre 2005; Saluant la coopération exemplaire et fructueuse entre les États membres de l OCI, l ISESCO, le Secrétariat général de l OCI et l UNICEF, qui a pour but d assurer la sécurité, la protection et le développement des enfants dans le monde islamique; Prenant note des discussions fructueuses des réunions d experts tenues les 7 et 8 novembre 2005 à Rabat; DÉCLARONS notre engagement à : 1 Respecter et garantir les droits de tous les enfants dans nos sociétés sans aucune discrimination et sans distinction de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d opinion politique ou d appartenance sociale; 2- Nous conformer aux principes généraux des droits de l enfant, en veillant, entre autres, aux meilleurs intérêts des enfants, à la non discrimination, à la participation, à la survie et au développement, lesquels principes constituent le cadre de toute action dédiée aussi bien aux enfants qu aux adolescents; 3 Promouvoir le patrimoine islamique commun, en vue de sensibiliser davantage les jeunes musulmans aux valeurs de l Islam, de consacrer chez eux le sentiment de fierté quant aux réalisations de la glorieuse civilisation islamique et de contribuer à la consolidation de la communication, de l entente et de la tolérance entre les peuples et les religions; 2

4 Faire connaître les valeurs de l Islam relatives aux femmes et aux enfants par l intermédiaire des médias de masse et diffuser une image authentique et honorable de l Islam et de ses principes pérennes; DANS LE DOMAINE DE LA SANTE 5 Nous appelons tous les États membres de l OCI à allouer des ressources suffisantes et à prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir à tout enfant, sans discrimination, le droit de jouir du meilleur état de santé possible; de mettre en place des systèmes de santé et des services sociaux viables auxquels chacun a accès, sans discrimination; d assurer une alimentation appropriée de façon à prévenir les maladies et la malnutrition, prodiguer des soins de santé au profit des mères, des nouveaux nés et des enfants, subvenir aux besoins particuliers des adolescents et accorder de l intérêt à la santé reproductive et à l hygiène sexuelle; 6 Exhortons tous les États membres de l OCI, la communauté internationale et les organisations non gouvernementales, et en particulier celles du monde islamique, à fournir suffisamment de ressources pour éradiquer la poliomyélite dans tous les États membres de l OCI de façon à ce qu ils puissent contribuer efficacement à l objectif de l éradication définitive de la poliomyélite dans le monde; DANS LE DOMAINE DE LA LUTTE CONTRE LE VIH/SIDA 7 Demandons instamment aux États du monde islamique de sensibiliser à l épidémie du VIH et du SIDA, en collaboration avec les Oulémas, les institutions pédagogiques et les ONG et veiller à établir une coopération plus étroite et d intervenir plus vigoureusement contre cette épidémie; 8 Prions tous les États membres de fournir des soins et un soutien aux enfants et aux familles frappés par le VIH/SIDA, de garantir une prévention efficace des infections en s appuyant sur l éducation et l information, l accès au test volontaire et confidentiel du SIDA, ainsi que l accès à un traitement d un prix abordable, et en accordant l importance nécessaire à la prévention de la transmission du virus de la mère à l enfant; DANS LE DOMAINE DE LA PROTECTION DE L ENFANCE CONTRE LA VIOLENCE, L EXPLOITATION ET LES ABUS 9 Demandons aux États membres de prendre toutes les mesures nécessaires pour prévenir toutes les formes d exploitation, d abus, de torture et de violence 3

contre les enfants et pour les protéger, notamment contre les brutalités physiques et psychologiques, les abus sexuels, la violence familiale et les mauvais traitements infligés par les autorités sécuritaires ou judiciaires dans les centres de détention ou les établissements d aide sociale, y compris les orphelinats; 10 Demandons, en outre, à tous les États membres de prendre toutes mesures nécessaires à l élimination de toutes les formes de discrimination à l égard des filles, les pratiques traditionnelles ou coutumières néfastes comme le mariage des enfants, les mutilations génitales des femmes, à la lumière de la Déclaration du Caire sur les normes législatives pour la prévention des mutilations génitales féminines et le Protocole de Maputo, ainsi qu en mettant en œuvre et en faisant respecter une législation à cet effet et, le cas échéant, en formulant au niveau national des plans, programmes ou stratégies pour la protection des filles; 11 Félicitons tous les États membres qui ont ratifié les instruments pertinents relatifs aux droits de l homme et exhortons tous les États qui ne l ont pas encore fait à ratifier et mettre en œuvre les conventions de l Organisation internationale du Travail concernant l âge minimum d admission à l emploi (Convention No. 138) et l interdiction des pires formes de travail des enfants, 1999 (Convention No. 182), ainsi que les Protocoles facultatifs à la Convention relative aux droits de l enfant concernant la participation dʹenfants aux conflits armés, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants; 12 Accueillons avec satisfaction l adoption par l Assemblée générale des Nations Unies de la Résolution 59/165 (2005) relative aux mesures à prendre en vue d éliminer les crimes d honneur commis contre les femmes et les filles, en recourant à des mesures législatives et administratives et à des programmes appropriés; 13 Prions les États membres de prendre toutes les dispositions nécessaires pour éviter tout nouveau conflit armé, conformément aux objectifs et principes de la Charte des Nations Unies et d accorder une attention particulière aux besoins des femmes et des enfants qui sont les principales victimes de tels conflits, en s assurant qu ils reçoivent une aide humanitaire urgente et efficace, y compris en matière d éducation; 14 Condamnons énergiquement l enrôlement et l utilisation d enfants dans les conflits armés, qui sont contraires au droit international, et invitons instamment tous les États et autres parties à des conflits armés qui se livrent à de telles 4

pratiques à y mettre fin et à prendre des mesures efficaces en vue de la réadaptation et de la réinsertion des enfants soldats dans la société; DANS LE DOMAINE DE L ÉDUCATION 15 Appelons les États membres à redoubler d effort en vue de mettre une éducation primaire de meilleure qualité, gratuite et obligatoire à la portée de tous les enfants et à rendre progressivement l éducation secondaire et supérieure ainsi que la formation professionnelle et technique, accessibles à tous; 16 Réaffirmons l engagement à réaliser l égalité des sexes dans le domaine de l éducation d ici à 2015 à la lumière des décisions et recommandations des conférences sur l enseignement pour tous, en privilégiant l accès complet et sur un pied d égalité des filles à une éducation de base de qualité et l achèvement de cette éducation; 17 Réaffirmons également la nécessité de créer, pour les enfants, un milieu d apprentissage accueillant, dans lequel les enfants se sentent en sécurité, protégés contre les mauvais traitements, la violence et la discrimination, qui leur permet de rester en bonne santé et les encourage à apprendre. Nous réaffirmons également notre engagement à garantir que les programmes d éducation et le matériel pédagogique contribuent à promouvoir et protéger les droits de l Homme, les valeurs de la paix, de la tolérance et du dialogue et l égalité entre les sexes, dans le cadre de la Décennie internationale pour une culture de la non violence et de la paix pour les enfants du monde, 2001 2010; DANS LE DOMAINE DE L INVESTISSEMENT EN FAVEUR DES ENFANTS 18 Lançons un appel à tous les États membres de l OCI, à la communauté internationale, à la société civile et aux organisations philanthropiques, notamment à celles du monde islamique, afin qu ils coopèrent entre eux, soutiennent les initiatives visant à éradiquer la pauvreté au sein des États membres de l OCI et y participent, reconnaissant qu une meilleure disponibilité et une allocation plus efficace des ressources sont le seul moyen de garantir la réalisation, dans les délais prévus, des objectifs de développement et d éradication de la pauvreté convenus sur le plan international, y compris ceux énoncés dans la Déclaration du Millénaire; 19 Reconnaissons que les progrès escomptés nécessiteront un engagement politique et une intensification de stratégies et de mesures plus efficaces et plus rentables, des investissements accrus de ressources financières, des institutions spécialisées, le renforcement des capacités dans les secteurs public et privé, ainsi qu un engagement clair en faveur d un accès et une mise à profit des résultats équitables, 5

20 Invitons instamment les États membres à prendre toutes les mesures nécessaires pour donner effet aux droits reconnus dans la Convention relative aux droits de l enfant, notamment en mettant en place des législations, des politiques et des plans d action nationaux adéquats et efficaces, en renforçant les structures gouvernementales compétentes en la matière, et en prévoyant une formation appropriée en matière de droits de l enfant pour ceux dont la profession est de s occuper des enfants; 21 Appelons l ISESCO à agir en coordination et en collaboration avec les organismes islamiques et internationaux afin d entreprendre des études visant à améliorer l état, la situation et les conditions de vie des femmes, des enfants et des familles dans les États membres de l OCI, en particulier dans les secteurs cibles identifiés dans la présente Déclaration; DANS LE DOMAINE DE LA COORDINATION ET DU SUIVI 22 Exhortons la Commission islamique pour les affaires économiques, sociales et culturelles de l Organisation de la Conférence islamique à soumettre la présente Déclaration à la 33 ème session à la Conférence islamique des ministres des Affaires étrangères et à la 11 ème Conférence du Sommet islamique et à recommander qu elle soit adoptée et soutenue; 23 Confions à l ISESCO, à l UNICEF et à l OCI la responsabilité d assurer le suivi de la mise en œuvre de la présente Déclaration et, en coordination avec la présidence de la première Conférence islamique des ministres chargés de l enfance, de soutenir les efforts individuels et conjoints en vue d aider les États membres à s acquitter de leurs obligations et de leurs engagements envers les enfants; 24 Confions à l ISESCO la mission d organiser la Conférence islamique des ministres chargés de l enfance de façon périodique et d assurer le suivi de ses résolutions et recommandations en collaboration avec le Secrétariat général de l OCI et de l UNICEF, 25 Recommandons dans ce contexte, l élaboration de mécanismes visant à promouvoir l échange d expertise entre les États membres de l OCI en matière d élaboration et de mise en œuvre de politiques relatives aux droits de l enfant, et à surveiller les progrès accomplis en termes de mise en œuvre de la présente Déclaration, des déclarations ou résolutions qui pourraient être adoptées ultérieurement et relatives aux droits de l enfant, ainsi qu aux principes énoncés dans «Un monde digne des enfants». 6