Installation électrique

Documents pareils
RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Références pour la commande

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Manuel de l utilisateur

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

SOMMAIRE. 1. Architecture proposée. 2. Constituants de la solution. 3. Supervision DATA CENTER OPTION SERVICE

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Spécifications d installation Précision des mesures

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Protection de l'alimentation APC pour solutions Cisco VoIP et téléphonie IP

08/07/2015

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Technique de sécurité

NOTICE D UTILISATION

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

H E L I O S - S T E N H Y

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014

Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter

EX RT 7/11 Manuel d'installation et d'utilisation

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

PowerServices TM TelPac

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Distribué par Lamoot Dari GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

Notice de montage et d utilisation

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

DATA CENTER. Règles d'ingénierie du Data Center DATA CENTER

TRAITEMENT DE DONNÉES

NOTICE DE MISE EN SERVICE

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:


i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Magnum vous présente ses nouvelles gammes d'armoires électriques. Gamme Auto de 125A à 400A

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

SYSTEMES DE TRANSFERT STATIQUE: CEI 62310, UNE NOUVELLE NORME POUR GARANTIR LES PERFORMANCES ET LA SÉCURITÉ

Nouveautés ligne EROUND

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Manuel d utilisation du modèle

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

ContrôleEnvironnemental

Centrale d alarme DA996

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Système de surveillance vidéo

INSTALLATION ET DÉPANNAGE MANUEL Pour tous les modèles de réfrigérateurs et congélateurs. AC/DC et DC seulement Nova Kool

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Comparaison des performances d'éclairages

Notice de montage et d utilisation

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

US US Instruction d'utilisation 03/2010

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Centrale de surveillance ALS 04

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité

Multichronomètre SA10 Présentation générale

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Le système de raccordement sur la borne de recharge, élément clé pour les véhicules électriques. Par Claude Ricaud et Philippe Vollet

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité


KeContact P20-U Manuel

AMC 120 Amplificateur casque

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

ELEC2753 Electrotechnique examen du 11/06/2012

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Assurer un haut niveau de soin grâce à la disponibilité de l énergie électrique

MultiPlus sans limites

Urbanisation en datacenter (deuxième partie) Arnaud de Bermingham

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Liebert APS de 5 à 20 kva Une protection électrique modulaire pour répondre aux besoins changeants en matière d alimentation

Colloque APDQ Véhicule enlisé ou accidenté. Pas de présence policière. Pas d information transmise sur le type de véhicule en cause

D001(F)-D. Moteur de ventilateur électrique Série HE (CSA,CE,GB) Instructions d'utilisation et Avertissements

Ces deux systèmes offraient bien sur un choix, mais il était limité à deux extrêmes.

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

0 20mV; 0 40mV; 0 80mV; 0 160mV; 0 320mV; 0 640mV; 0 1,28V; 0 2,56V 0 5V; 0 10V

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Transcription:

Installation électrique Onduleurs Symmetra LX Tour Montage en rack Modèles d'onduleurs 200 V, 4-8 kva 208/240 V, 4-8 kva 220/230/240 V, 4-8 kva 200 V, 4-16 kva 208/240 V, 4-16 kva 220/230/240 V, 4-16 kva

Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - Ce manuel contient des instructions importantes à respecter lors de l installation et de la maintenance des équipements et de batteries APC TM by Schneider Electric. Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec l équipement avant de le monter, de l utiliser, de le réviser ou de l entretenir. Les messages suivants peuvent apparaître dans ce manuel ou sur le matériel pour vous avertir des dangers éventuels ou pour rappeler une information qui clarifie ou simplifie une procédure. L'ajout de ce symbole à une étiquette de sécurité Danger ou Avertissement indique qu un qu un danger électrique existe et qu il entraînera des blessures corporelles si les instructions ne sont pas suivies. Ce symbole est le symbole d'avertissement de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter de risques éventuels de dommages corporels. Il est nécessaire de respecter tous les messages de sécurité écrits après ce symbole pour éviter toute blessure voire la mort. DANGER DANGER Indique une situation de danger imminente qui, si elle n est pas évitée, peut entraîner la mort ou de graves blessures. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Indique une situation de danger potentielle qui, si elle n est pas évitée, peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ATTENTION indique une situation de danger potentielle qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures légères ou modérées. AVIS AVIS est utilisé pour traiter des pratiques non liées à des blessures physiques Directives Pour la Manutention du Produit <18 kg <40 lb 18-32 kg 40-70 lb 32-55 kg 70-120 lb >55 kg >120 lb 1

Instructions de sécurité et informations générales Inspectez le contenu du paquet à sa réception. Informez le transporteur et le revendeur si vous constatez des dommages. Cet équipement est destiné à être utilisé dans un zone à accès restreint. Respectez la réglementation nationale et locale relative aux installations électriques. Tous les câblages doivent être réalisés par un électricien qualifié. Évitez de travailler tout seul dans des conditions dangereuses. Toute modification apportée à cette unité sans l accord préalable de Schneider Electric IT Corporation peut entraîner une annulation de la garantie. L onduleur est conçu uniquement pour un usage intérieur. Ne l'utilisez pas s'il est exposé à la lumière directe du soleil, s'il est contact avec des liquides ou dans des environnements très poussiéreux et humides. Assurez-vous que les grilles d aération de l onduleur ne sont pas obstruées. Laissez suffisamment d'espace pour une ventilation correcte. Pour un onduleur avec un cordon d'alimentation installé en usine, branchez le câble d'alimentation de l'onduleur directement sur une prise murale. N utilisez pas de parasurtenseur ou de rallonge. Cet équipement est lourd. Afin d assurer la sécurité, adaptez systématiquement le mode de levage au poids de l équipement. Les batteries sont lourdes. Retirez les batteries avant d'installer l'onduleur et les blocs-batteries externes XLBP dans une baie. Installez toujours les blocs-batteries externes XLBP dans la partie inférieure pour une configuration en baie. L onduleur doit être installé au-dessus des blocs-batteries externes XLBP. Installez toujours l'équipement périphérique au dessus de l'onduleur dans des configurations de montage en baie. Sécurité électrique Évitez de manipuler les connecteurs en métal tant que l'alimentation n'a pas été déconnectée. Pour les modèles avec une entrée câblée, les connexions à la ligne d'alimentation (secteur) doivent être effectuées par un électricien qualifié. Modèles 230 V SEULEMENT : Pour conserver la conformité à la directive EMC pour les produits vendus en Europe, les cordons de sortie reliés à l'onduleur ne doivent pas dépasser 10 mètres de longueur. La ligne de terre de protection de l'onduleur conduit le courant de fuite provenant des périphériques de la charge (équipement informatique). Un conducteur isolé de mise à la terre doit être installé sur le circuit terminal de l onduleur. Ce conducteur doit être de même gabarit et isolé avec le même matériau que les conducteurs du circuit terminal avec ou sans terre. Il doit être de couleur verte avec ou sans bande jaune. Lorsqu une borne de terre séparée est utilisée, le courant de fuite d un onduleur enfichable de type A peut dépasser 3,5 ma. Le câble de mise à la terre de l'entrée de l'onduleur doit être correctement relié à la terre de l'équipement de service. Si l'alimentation en entrée de l'onduleur est fournie par un circuit dérivé distinct, le câble de mise à la terre doit être correctement à la terre du transformateur ou du générateur d'alimentation correspondant. 2

Sécurité du câblage Vérifiez que tous les circuits terminaux (secteur) et les lignes basse tension (commande) sont hors tension et neutralisés avant d installer des câbles ou d effectuer des connexions, aussi bien dans le boîtier de raccordement que sur l onduleur lui-même. Tous les câblages doivent être réalisés par un électricien qualifié. Utilisez des sections de câbles et des connecteurs conformes aux réglementations nationales et locales. Le câblage doit être approuvé par l inspecteur de câblage local. Des serre-câbles sont nécessaires pour tous les raccordements fixes (ils sont fournis avec certains produits). Des systèmes de retenue de câbles enclenchables sont recommandés. Toutes les ouvertures permettant l'accès aux bornes de câblage doivent être couvertes. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures aux personnes ou des dommages à l'équipement. Sécurité hors tension L'onduleur contient des batteries internes et peut donc présenter un risque de choc électrique même lorsqu'il est débranché de sa ligne d'alimentation AC et DC. Les connecteurs de sortie CA et CC peuvent être alimentés par télécommande ou commande automatique à tout moment. Avant d'installer ou d'entretenir l'équipement, effectuer les opérations suivantes: Mettez l interrupteur d activation du système sur la position OFF. Placez l interrupteur du circuit d entrée sur la position OFF. Déconnectez les modules de batterie. Déconnectez l armoire à batterie externe si elle est fournie. Déconnectez la ligne d alimentation / secteur Sécurité de la batterie Lors du remplacement des batteries, utilisez des batteries de même type et référence. En règle générale, les batteries durent entre deux et cinq ans. Les facteurs environnementaux influencent la durée de vie des batteries. Elle est raccourcie en cas de températures ambiantes élevées, de mauvaise alimentation secteur et de décharges fréquentes de courte durée. Les batteries doivent être remplacées avant la fin de leur durée de vie. Remplacez les batteries immédiatement lorsque l appareil indique que le remplacement de la batterie est nécessaire. APC TM by Schneider Electric utilise des batteries plomb-acide étanches sans entretien. Dans des conditions normales d'utilisation et de manipulation, il n'y a aucun contact avec les composants internes de la batterie. Une charge excessive, une surchauffe ou toute autre mauvaise utilisation des batteries peut entraîner une décharge de leur électrolyte. La solution électrolyte libérée est toxique et potentiellement dangereuse pour la peau et les yeux. ATTENTION : Avant d'installer ou de remplacer les batteries, enlevez les bijoux que vous portez tels que les chaines, les montres ou les bagues. Utilisez des outils dotés d un manche isolé. En cas de court-circuit, le courant haute tension circulant à travers des matériaux conducteurs peut provoquer des brûlures graves. ATTENTION : Ne jetez pas de batteries dans un feu. Les batteries pourraient exploser. ATTENTION : N'ouvrez pas et n'altérez pas physiquement les batteries. Les substances libérées sont nocives pour la peau et les yeux et peuvent être toxiques. Informations générales Les numéros de modèle et de série se trouvent sur une petite étiquette située sur le panneau arrière. Sur certains modèles, une étiquette supplémentaire est apposée sur le châssis, sous le panneau avant. Recyclez toujours les batteries usagées. Recyclez les matériaux de l emballage ou conservez-les afin de les réutiliser. 3

Installation électrique Câblage de l'onduleur DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Respectez la réglementation nationale et locale relative aux installations électriques. Le câblage doit être réalisé par un électricien qualifié. Lisez et respectez toutes les consignes de sécurité et d'installation mentionnées dans ce manuel. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort. ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Déconnectez le disjoncteur du panneau électrique avant d'installer ou d'entretenir l'unité ou l'équipement connecté. Déconnectez l'équipement de l'unité avant l'entretien de tout matériel. Les connecteurs de sortie CA et CC peuvent être alimentés par télécommande ou commande automatique à tout moment. N'utilisez pas l'onduleur comme déconnexion de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures légères ou modérées. ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Respectez la réglementation nationale et locale relative aux installations électriques. Le câblage doit être réalisé par un électricien qualifié. Le gabarit de câble doit être conforme à la capacité d'ampères requise et aux codes électriques locaux et nationaux. Utilisez des systèmes de retenue de câbles enclenchables qui sont fournis avec l unité. L onduleur doit être câblé dans une ligne d alimentation dotée d un disjoncteur à la puissance nominale telle que spécifiée dans les tableaux ci-dessous. Couple de vis recommandé pour la borne d'entrée. Voir le schéma électrique. Une fois le câblage terminé, toutes les ouvertures du bornier doivent être recouvertes. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures légères ou modérées. 4

Câblage de l onduleur suite Modèles 220/230/240 V Connexions d'entrée Charge maximale Méthode Tension (Vac) Capacité du disjoncteur* Connexion 8 kva Câblage (standard sur tour et en baie) 16 kva Câblage (standard sur tour et en baie) Charge maximale Méthode Monophasé 220, 230, 240 Triphasé 380, 400, 415 Monophasé 220, 230, 240 Triphasé 380, 400, 415 Tension (Vac) Connexions de sortie 50 A Disjoncteur externe #6 AWG (16 mm²) Serrez au couple 40 in-lb (4,5 Nm) Monophasé : 3 fils, L1-N-G Triphasé : 5 fils, L1-L2-L3-N-G 100 A Disjoncteur externe #3 AWG (25 mm ²) Serrez au couple 40 in-lb (4,5 Nm) Monophasé : 3 fils, L1-N-G Triphasé : 5 fils, L1-L2-L3-N-G Capacité du disjoncteur* Connexion 8 kva Câblage (standard sur tour et en baie) Prises de sortie (standard sur les unités montées en rack) 16 kva Câblage (standard sur tour et en baie) * Recommandé Prises de sortie (standard sur les unités montées en rack) 220 230 240 220 230 240 220 230 240 220 230 240 50 A Disjoncteur externe #6 AWG (16 mm²) Serrez au couple 40 in-lb (4,5 Nm) Monophasé : 3 fils, L1-N-G 6 prises (IEC 320 C19) avec 6 disjoncteurs de (15 A, 250) V 8 prises (IEC 320 C13) avec 2 disjoncteurs de (10 A 250 V) 100 A Disjoncteur externe #3 AWG (25 mm²) Serrez au couple 40 in-lb (4,5 Nm) Monophasé : 3 fils, L1-N-G 10 prises (IEC 320 C19) avec 10 disjoncteurs de (15 A, 250 V) 8 prises (IEC 320 C13) avec 2 disjoncteurs de (10 A 250 V) 5

Câblage de l onduleur suite Modèles 200/208/240 V Connexions d'entrée Charge maximale Méthode Tension (Vac) Capacité du disjoncteur* Connexion 8 kva Câblage (standard sur tour et en baie) 16 kva Câblage (standard sur tour et en baie) Charge maximale Méthode 200, 208 ou 240 50 A Disjoncteur externe #6 AWG (14 mm² Japan) Serrez au couple 40 in-lb (4,5 Nm) 4 fils (L1-L2-N-G) 200, 208 ou 240 100 A Disjoncteur externe #3 AWG (22 mm² Japan) Serrez au couple 40 in-lb (4,5 Nm) 4 fils (L1-L2-N-G) Connexions de sortie Tension (Vac) Capacité du disjoncteur* Connexion 8 kva Câblage (standard sur tour et en baie) * Recommandé Prises de sortie (standard sur les unités montées en rack) 16 kva Câblage (standard sur tour et en baie) Prises de sortie (standard sur les unités montées en rack) 100/200, 120/208, ou 120/240 100/200, 120/208, ou 120/240 100/200, 120/208, ou 120/240 100/200, 120/208, ou 120/240 50 A Disjoncteur externe #6 AWG (14 mm² Japan) Serrez au couple 40 in-lb (4,5 Nm) 4 fils (L1-L2-N-G) 2 (L14-30R) 4 (L5-20R) 90 A Disjoncteur externe #3 AWG (22 mm² Japan) Serrez au couple 40 in-lb (4,5 Nm) 4 fils (L1-L2-N-G) 4 (L14-30R) 8(L5-20R) 6

Câblage de l'onduleur suite Mettre le disjoncteur en position OFF (Arrêt). 200/208 V 220/230/240 V sy10136b Enlevez les deux vis qui maintiennent en place le bac à AC sur le châssis de l onduleur. Extrayez le bac à AC de l'onduleur. sy10135a Insérez le conduit de taille appropriée à travers les trous de serre-câble dans le bac à AC. Fixez le conduit au bac à AC avec des colliers de serrage de conduite de taille appropriée. sy10135b 7

Câblage de l'onduleur suite Utilisez un fil de calibre approprié référencé dans le tableau en début de chapitre. Insérez les fils d entrée et de sortie de taille appropriée à travers les conduits et dans le bac à AC. Une fois les fils passés à travers les conduits, connectez les fils d'entrée et de sortie aux bornes appropriées. Reportez-vous à l'étiquette sur l'onduleur ou au tableau en début de chapitre. sy10137a Fixez les fils à l'aide des couples de serrage référencés dans le tableau en début de chapitre. Pour tester les connexions câblées: Mettez sous tension la ligne d'alimentation secteur. Enclenchez le disjoncteur d'entrée et le commutateur d activation du système. system enable switch Si la valeur Vin affichée ne correspond pas à la tension de la ligne, vérifiez le câblage d'entrée. 200/208 V 220/230/240 V input circuit breaker sy10139b 8

Pour tester le câblage de sortie, activez le commutateur de dérivation de maintenance. 200/208 V 220/230/240 V sy10140a Après vérification des connexions câblées, déclenchez le disjoncteur d'entrée et le commutateur de dérivation de maintenance. 9

Connexion de la fonction d arrêt d urgence DANGER RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Respectez la réglementation nationale et locale relative aux installations électriques. Le câblage doit être réalisé par un électricien qualifié. Lisez et respectez toutes les consignes de sécurité et d'installation mentionnées dans ce manuel. Connexion d un circuit d arrêt d urgence à distance Le non-respect de ces instructions peut entraîner des dommages matériels, des blessures graves ou la mort. Un commutateur d'arrêt d'urgence à distance (REPO) doit être installé. Consultez le Guide de sécurité et d informations générales Symmetra LX pour les instructions de sécurité détaillées et les exigences relatives au REPO (Arrêt d'urgence à distance). Enlevez le panneau d accès du disjoncteur. sy10141a Pour une installation qui utilisera un commutateur de contact externe, connectez le commutateur REPO à un cavalier existant. Pour une installation qui utilisera un commutateur de contact et une alimentation externe de 24 V, retirez le cavalier et connectez le commutateur REPO à l'alimentation externe à l aide d un câble et d une cosse annulaire. 24 Vdc 10

Accessoires en option Cartes accessoires NMC Une carte accessoire en option est disponible sous certaines configurations. Certaines configurations comportent, en supplément une carte accessoire de gestion. Installez la carte accessoire de gestion dans l'emplacement vide situé à l'arrière de l'onduleur. La carte d'accessoire de gestion est fournie avec un guide d'installation. sy10144a Panneaux de la PDU et connexion des charges Un panneaux de la PDU en option est disponible sous certaines configurations. Le panneaux PDU en option est fourni avec un guide d'installation. Vous pouvez connecter les charges directement à l'onduleur en utilisant les prises de sortie du panneau de la PDU. Assurez-vous que la charge totale connectée à un panneau de la PDU ne dépasse pas la capacité du disjoncteur de ligne sur ce panneau. 11

12

APC par Schneider Electric Assistance clientèle mondiale Le service clientèle pour ce produit ou tout autre produit de Symmetra by Schneider Electric est disponible gratuitement des manières suivantes : Visitez le site Web d APC by Schneider Electric, www.apc.com, pour accéder aux documents de la base de connaissances APC et envoyer vos demandes d assistance. www.apc.com (siège social) Consultez le site Web d APC by Schneider Electric de votre pays, qui comporte des informations relatives à l assistance clients. www.apc.com/support/ Assistance internationale grâce à la base de connaissances APC et via Internet. Contactez un centre d assistance clients APC by Schneider Electric par téléphone ou par courrier électronique. Centres locaux, relatifs à un pays : consultez le site www.apc.com/support/contact pour en savoir plus. Pour plus d'informations sur comment obtenir le support du service clientèle, contactez le représentant APC by Schneider Electric ou le revendeur qui vous a fourni votre produit APC by Schneider Electric. 2018 APC by Schneider Electric. APC, le logo APC, Smart-UPS et Symmetra sont la propriété de Schneider Electric Industries S.A.S., ou de leurs sociétés affiliées. Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. FR 990-1540E-002 04/2018