ABLOY EL524 Serrure motorisée ABLOY EL564, EL565 Serrure Solénoïde ABLOY EL165 Serrure Mécanique Abloy Oy An ASSA ABLOY Group company
EL524 83 (87) 50 16.5 10 R7.5 7 / 8 / 9 38 57.5 6 66.5 250 21.5 168.5 22 8 6 8 70 20 87 83 4 8 35 6 25 3 38 Max 7 45.5 X X Y max. 30 40 35 45 40 50 45 55 50 70 55 75 60 80 65 85 2 Max 45 Max 45 Y
EL564, EL565 83 50 16.5 250 10 22 8 R7.5 7 / 8 / 9 38 6 8 57.5 21.5 168.5 6 70 66.5 20 35 6 25 3 38 45.5 Max 7 X X Y max. 30 40 35 45 40 50 45 55 50 70 55 75 60 80 65 85 Max 45 Max 45 Y 3
Contenu EL524 DONNEES TECHNIQUES........ 5 SCHEMA DE CABLAGE....... 6 FONCTIONS DES SERRURES EL524...... 7-9 PLAN DE MORTAISE (SERRURES)...... 16 PLAN DE MORTAISE (GACHE POUR PORTES EN BOIS)..... 17 SCHEMA D'INSTALLATION.... 18 EL564 DONNEES TECHNIQUES........ 10 SCHEMA DE CABLAGE....... 11 FONCTIONS DES SERRURES EL564...... 12-15 PLAN DE MORTAISE (SERRURES)...... 16 PLAN DE MORTAISE (GACHE POUR PORTES EN BOIS)..... 17 SCHEMA D'INSTALLATION.... 18 4
DETAILS TECHNIQUES EL524 Tension d'exploitation : 12-24V DC (± 15 %) 12-18V AC (-10 % / 15 %), RMS Consommation : 12V DC 80 ma repos 450 ma 1300 ma maxi. 24V DC 40 ma repos 220 ma 600 ma maxi. Sorties pour télésurveillance : Température d'exploitation : Saillies des pênes : Entraxe : maximum 0.8 A 30V AC/DC résistance, 20 W -20 C - +60 C 20 mm (pêne dormant), 10 mm (pêne double action) 50 mm Têtière : 25 Carré : 9 mm (7/8 mm avec fourreau d adaptation) Câble de connexion: EA218 (6 m) / EA219 (10 m) 16 x 0.14 mm 2 Temporisation: Dégagement de la porte: 2-15 s 2-5.5 mm Fonctions ajustables : Fonctions mécaniques : - Sens d ouverture du contre pêne Sorties pour télésurveillance : Gâches : Pêne verrouillé Serrure ouverte Contre pêne rentré Béquille abaissée Cylindre utilisé Sabotage EA321, EA322, EA323, EA324 5
20 12-24VDC 12-18VAC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 AC /DC AC /DC NO OPEN C DOOR NC CLOSED NO USED C HANDLE NC NOT USED NO USED C CYLINDER NC NOT USED NO BOLT IN C NC BOLT OUT C OPENING GND S/N: BACKUP+ BACKUP - WHITE BLACK+VIOL. GREEN YELLOW RED BROWN BLUE ORANGE TURQUOISE GREY PINK 19 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Copyright Abloy Oy Joensuu Factory 2004 CONTROLS POWER RED/GREEN EA420 RESERVED DELAY SWITCH 1 2 3 4 Example 3s. 1 0 1 2 3 0 0 0 0 0 1 0 1 0 0 1 1 1 0 0 1 1 0 1 1 0 1 1 1 TIME 2s 3s 4s 5s 6s 8s 12s 15s Informations de télésurveillance : - Porte fermée - Béquille non abaissée - Clé du cylindre non utilisée - Pêne rentré - Pêne sorti ROUGE NOIR Connexion externe pour carte de sauvegarde BLANC NOIR+VIOLET VERT JAUNE ROUGE MARRON BLEU ROUGE/VERT ORANGE TURQUOISE GRIS ROSE Câble de connexion ABLOY EA218 / EA219 EA218 EA219 Longueur 6m/10m 16 x 0.14 mm 2 Boucle de sabotage du câble de contrôle *) *) Le circuit électrique est fermé quand le câble de connexion est connecté au boîtier de serrure. 6 R SCHEMA DE CABLAGE EL524 12-24V DC +/-15% 12-18V AC -10%/+15%, RMS OUVERT PORTE FERME UTILISE BEQUILLE NON UTILISE UTILISE CYLINDRE NON UTILISE PÊNE RENTRE Contrôle Contacts de télésurveillance PÊNE SORTI OUVERTURE A la terre Contrôle d ouverture
FONCTIONS DE LA EL524 CHANGEMENT DE LA TETIERE Fig. A 1. Dévisser les vis de fixation et enlever la têtière. 2. Mettre une autre têtière et la visser dans les vis de fixation. Noter que la vis en dessous du pêne dormant est plus longue que les autres vis. Utiliser de la LOCTITE 243 sur chaque vis de fixation. CHANGEMENT DE SENS DU CONTRE PENE Fig. B (outil nécessaire : clé Allen de 2 mm). 1. Rentrer le contre pêne dans la serrure jusqu à ce que l on voit la vis Allen du contrepêne sur le couvercle de la serrure. 2. Dévisser la vis Allen. 3. Retirer le contre pêne et le retourner. 4. Replacer le contre pêne à sa place et l enfoncer à l intérieur de la serrure. 5. Visser dans la vis Allen. FIXATION DU CABLE Fig. C 1. Brancher le câble aux connecteurs. 2. Utiliser une attache pour fixer le câble à la serrure. Raccourcir l attache. INSTALLATION DES FOURREAUX D ADAPTATION 7/8/9 mm Fig. D Les fourreaux d adaptation 7/8/9 mm sont utilisés si la serrure est installée avec un carré de 7/8 mm. Les adaptateurs doivent être mis sur les deux côtés de la serrure. Il y a deux côtés plats et deux côtés incurvés dans l'adaptateur. Les indications rondes sur le fouillot de la serrure indiquent le sens dans lequel l'adaptateur doit être placé. Le sens de l'adaptateur a de l importance avec les serrures motorisées 7
A 1 4 5 2 3 6 7 B 8
C D 9
DETAILS TECHNIQUES EL564, EL565, EL165 Tension d'exploitation **) : 12-24 V DC STAB (-10 %, + 15 %) Consommation *) : Microswitch *) : Température d'exploitation : Saillie des pênes : Entraxe : Têtière : Carré : Max. 0.35 A Idle 0.13 A (12 V DC) 0.065 A (24V DC) Max 0.5 A 30 V AC/DC résistance, 10 W -20 C - +60 C 20 mm (pêne dormant), 10 mm (pêne double action) 50 mm 25 mm 9 mm (7/8 mm avec fourreau d adaptation) Câble de connexion: EA218 (6 m) / EA219 (10 m) 16 x 0.14 mm 2 Dégagement de la porte: 2-5.5 mm Fonctions ajustables: Fonctions mécaniques : - Sens d ouverture du contre pêne - Côté contrôle de béquille (EL564) Fonction électrique : *) - Emission / Rupture Sorties pour télésurveillance *): Gâches : Pêne verrouillé Serrure ouverte Contre pêne rentré Béquille abaissée Cylindre utilisé Sabotage EA321, EA322, EA323, EA324 *) Sauf serrures mécaniques 10
SCHEMA DE CABLAGE EL564, EL565 Boîtier de serrure Solenoïd Blanc +12-24V DC Unité de contrôle Rouge mise à la terre / Contrôle Clé du cylindre utilisée Vert/Rouge Bleu Turquoise Commun Marron Câble de connexion EA218 / EA219 Longueur 6m / 10m 16 x 0.14 mm 2 Orange Commun Jaune Gris Rose Microswitch d information : - Pêne sorti - Contre pêne rentré - Béquille non abaissée - Clé de cylindre non utilisée *) Pas pour serrures microswitch Blanc + 12V DC (-10%) - 24V DC (+15%) STAB. *) Fermé /Ouvert *) (CONTROLE D OUVERTURE) Rouge Vert/Rouge Bleu Turquoise SORTIES POUR TÉLÉSURVEILLANCE Béquille abaissée Pêne sorti Contre pêne rentré Pêne rentré Boucle de sabotage Clé du cylindre utilisée Béquille abaissée Violet Marron Orange Pêne sorti Commun pour Pêne sorti/ Béquille abaissée/ Clé du cylindre utilisée Contre pêne rentré Pêne rentré Jaune Commun pour Pêne rentré/ Contre pêne rentré Gris Rose Boucle de sabotage**) **) La boucle de sabotage est fermée quand le câble est connecté à la serrure. Copyright Abloy Oy Joensuu Factory 2004 11
FONCTIONS DES EL564, EL565, EL165 12 CHANGEMENT DE LA TETIERE Fig. E 1. Dévisser les vis de fixation et enlever la têtière. 2. Mettre une autre têtière et visser les vis de fixation. Noter que la vis qui se trouve en dessous du pêne est plus longue que les autres vis. Utiliser de la LOCTITE 243 sur chaque vis de fixation. FONCTIONS ELECTRIQUES : EMISSION / RUPTURE Fig. F La serrure est libre en mode Emission : Absence de courant - > la béquille n'ouvre pas la serrure. Courant - > la béquille ouvre la serrure. La serrure peut être changée en mode rupture. Alors la serrure fonctionne électriquement de la manière suivante : Absence de courant - > la béquille ouvre la serrure. Courant - > la béquille n ouvre pas la serrure. Pour passer le verrouillage électrique du mode Emission en mode Rupture, tourner le transformateur qui est situé sur le côté du boîtier de serrure comme suit : 1. Dévisser la vis de fixation et retirer le transformateur. 2. Retourner le transformateur. 3. Remettre le transformateur et visser la vis de fixation. Assurez-vous que le transformateur soit droit et fixé fortement dans la serrure. Quand les flèches sur le transformateur et la serrure sont positionnées comme indiqué sur le schéma, le verrouillage électrique est en mode Emission (Fig. F1). Quand les flèches sur le transformateur et la serrure sont positionnées comme indiqué sur le schéma, le verrouillage électrique est en mode Rupture (Fig. F2). INSTALLATION DE LA BEQUILLE DE SORTIE (EL564) Fig. G (outil nécessaire : clé Allen de 2.5 mm) Le côté sortie de la serrure est défini par une vis Allen. La béquille, sur le côté duquel est fixé la vis Allen, ouvre toujours la serrure, tandis que la béquille de l autre côté est contrôlée électriquement. La serrure est livrée avec la vis Allen fixée sur le forcet de la serrure. Le côté de sortie de la béquille peut être changé de la manière suivante : 1. Enlever la vis Allen sur le côté du boîtier de serrure (Fig. G1). 2. Fixer la vis Allen dans le trou correspondant sur l'autre côté de la serrure (Fig. G2). CHANGEMENT DE SENS DU CONTRE PENE Fig. H (outil nécessaire : clé Allen de 2 mm) 1. Rentrer le contre pêne à l'intérieur de la serrure jusqu'à ce que la vis Allen du contre pêne apparaisse sur le couvercle de la serrure. 2. Dévisser la vis Allen 3. Enlever le contre pêne et le retourner 4. Remettre en place le contre pêne et le rentrer dans la serrure. 5. Visser avec la vis Allen. INSTALLATION DE LA PRISE DE PROTECTION Fig. I Placer la prise en laiton à l extérieur de la serrure comme indiqué sur le schéma. FIXATION DU CABLE Fig. J 1. Brancher le câble aux connecteurs. 2. Utiliser une attache pour fixer le câble à la serrure. Raccourcir l attache. INSTALLATION DES FOURREAUX D ADAPTATION 7/8/9 mm Fig. K Les fourreaux d adaptation 7/8/9 mm sont utilisés si la serrure est installée avec un carré de 7/8 mm. Les adaptateurs doivent être mis sur les deux côtés de la serrure. Il y a deux côtés plats et deux côtés incurvés dans l'adaptateur. Les indications rondes sur le fouillot de la serrure indiquent le sens dans lequel l adaptateur doit être placé. On doit tenir compte du sens de l adaptateur pour les serrures EL165. Par contre le sens n a pas d importance pour les serrures EL564 et EL 565.
E 1 2 4 5 3 F F1 F2 13
G G1 G2 1 4 5 2 3 6 7 H 14
I J K 15
3 88 250 0 +0.50 66 102 53 48 128 18 50 18 +0.50 R9 0 +0.50 R9 0 Perçage approprié selon les installations 14 167 0 +1 70 195 65 38 78 21.5 38 14 50 25 0 +0.50 16 SCHEMA EL524 EL564 EL565 EL165 1)
3 2 9 EA321 EA322 EA323 EA324 EA322 / EA324 EA321 EA323 R6 2 11 24 17 25 +0,50 0 R6 Copyright Abloy Oy Joensuu Factory 2004 15 2 +0,50 0 20 +0.5-0 +0.5-0 250 + 0,50 0 11 R6 R6 15 170 +0,50 0 38 25 54 10 +0,50 0 24 2 +0,50 0 38 25 54 20 16 10 51 23 20 41 30 24 +0,50 0 232 98 176 67 17 107 17 10 16 28 / 20*) SCHEMA 1) *) EA324 17
18
19
Certains matériels, comme les composants électriques, demande des techniques spéciales de recyclage. Nous nous réservons le droit de modifier les produits décrits dans cette brochure. Nimike Päiväys 952251 02/2005 STR/21.02.2005/FH11 www.abloy.com Abloy Oy Wahlforssinkatu 20 P.O. Box 108 FIN-80101 JOENSUU FINLAND Tel. +358 20 599 2501 Fax +358 20 599 2209 An ASSA ABLOY Group company ABLOY Oy is one of the leading manufacturers of locks, locking systems and architectural hardware and the world s leading developer of products in the field of electromechanical locking technology. The ASSA ABLOY Group is the world s leading manufacturer and supplier of locking solutions, dedicated to satisfying end-user needs for security, safety and convenience.