CHAPITRE I ORGANISATION D UN LABORATOIRE DE CHIMIE



Documents pareils
FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

Fiche de données de sécurité

HUMI-BLOCK - TOUPRET

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise

RAID PIEGES ANTI-FOURMIS x 2 1/5 Date de création/révision: 25/10/1998 FICHE DE DONNEES DE SECURITE NON CLASSE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

Fiche de données de Sécurité

Carrefour ARRAS. Expertise réalisée par : Vincent Cordonnier

IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE ET DE LA SOCIÉTÉ. APPLICATION ET UTILISATION: Huile en aérosol pour contact accidentel avec la nourriture (ACIA N).

Qu est ce qu un gaz comprimé?

Des produits chimiques dangereux dans mon secteur d activité? Aucun! Pourquoi?

SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l entreprise. SECTION 2: Identification des dangers

Fiche de données de sécurité

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

Fiche de données de Sécurité

Vulcano Pièges Fourmis

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

RAID - Aérosol Fourmis, Araignées et Cafards

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

A-ESSE s.p.a. FICHE DE SÉCURITÉ

modèle d atelier de LECTURE-ÉCRITURE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE TRACEUR DE CHANTIER OPSIAL ORANGE

FICHE DE DONNEES DE SECURITE MA890 ACTIVATOR

CODE DU TRAVAIL. Nombre de dégagements. Largeur totale cumulée. Effectif

: EUH208 - Contient 1,2-benzisothiazol-3(2H)-one( ). Peut produire une réaction allergique.

Le Code du Travail, les E.R.P., Autres Décrets & Arrêtés S.D.I.

DURCISSEUR DE MUR - TOUPRET

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS

Fiche de données de sécurité

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

: Raid Aérosol Fourmis Araignées Cafards

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Version du: 01/05/07

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ HGX poudre contre les fourmis & autres insectes rampants

BÂTONNETS PLANTES D'APPARTEMENT & ORCHIDÉES

1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/PRÉPARATION ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du , paragr.3

Epreuve écrite d admissibilité du Mercredi 15 Janvier 2014 DOSSIER REPONSE

Solvants au Travail. Guide pour travailler en sécurité avec les solvants.

SECTION 3: Composition/informations sur les composants 3.2. Mélanges % CAS # (EC) No 1272/ /45/EC Deuterium oxide 99.

FICHE DE DONNEES DE SECURITE Date : 7 décembre, 2010 NOM DU PRODUIT : GRAISSE CALCIUM NLGI 1

1. Identification de la substance / préparation et de la société / entreprise. Peinture Aimant

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Barbarian Super 360

FICHE DE DONNEE SECURITE

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Electrofuge 200 avec traceur Vrac

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Ingrédients No cas % Contrôlé par SIMDUT. Propane >90 Oui Propylène <5 Oui Hydrocarbures, C <2.5 Oui

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du , paragr.3

Le stockage des produits chimiques au

Fiche de données de Sécurité ALCOOL A BRULER 90

FICHE DE DONNEES DE SECURITE. 1 Identification de la Substance / du Mélange et de la Société / l Entreprise

1. Identification de la substance/préparation et de la société/entreprise

Feuille de garde contenant les suppléments nationaux à la feuille des données de sécurités UE OLDO AKTIV OX

Stockage des Marchandises Dangereuses 1 Jour Transport Route 2 jours

CONSTRUCTION DES COMPETENCES DU SOCLE COMMUN CONTRIBUTION DES SCIENCES PHYSIQUES

Fiche de données de sécurité

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC

NETTOYANT MULTI USAGE ECOLOGIQUE 5L

QUESTIONNAIRE PARTICULIER POUR DEMANDE D'AUTORISATION. BATIMENT SIS : Commune : Localité : Article cadastral : Rue et n : Affectation de l'ouvrage :

1.4. Numéro d appel d urgence Pays Organisme/Société Adresse Numéro d'urgence

PH Moins 1. IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE/DU MÉLANGE ET DE LA SOCIÉTÉ/ENTREPRISE. Postbus ZG Herpen Pays-Bas +31 (0)

PRIMAIRE MUR ET PLAFOND

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Fiche de données de sécurité Selon 453/2010 modifiant le règlement (CE) n 1907/2006

BRICOLAGE. Les précautions à prendre

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

NOUVELLES POUR LE STOCKAGE DES

: SC Johnson S.A.S. C.S Cergy Pontoise Cedex France

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

St-Laurent Tél : Fax : Oxygène Liquide INFORMATION SUR LE PRODUIT

Fiche signalétique. Identification du produit et de l'entreprise. Identification des dangers. PL-FMPB Resin. Conforme à ANSI Z400.1 Standard (Canada)

Sodium standard solution, Part Number Sodium standard solution, Part Number Aucun effet important ou danger critique connu.

XIAMETER(R) FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ Conformément à l'article 31 et à l'annexe II de la Réglementation UE REACH XIAMETER(R) MEM-0347G EMULSION

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Fiche de données de sécurité conformément à la Réglementation (EU) No. 1907/2006 MEC Holding GmbH F SDS

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31. SECTION 1: Identification de la substance/du mélange et de la société/l'entreprise

Utilisation des gaz/ Conseils de sécurité

Métallerie / Serrurerie

Material Safety Data Sheet

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ

POUR LE MONTAGE ET L'EXPLOITATION DE TENTES ET STRUCTURES PNEUMATIQUES PROVISOIRES

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31. Date d'impression : Révision:

SatisFection Transfection Reagent, Catalog # SatisFection Transfection Reagent, Catalog # Contact cutané. Inhalation. Ingestion.

Poroshell 120 SB-C18, Part Number Poroshell 120 SB-C18, Part Number Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion.

Transcription:

- 3 - CHAPITRE I ORGANISATION D UN LABORATOIRE DE CHIMIE Avant d'aborder le sujet "sécurité", il faut d'abord donner un bref aperçu sur ce qu'est un laboratoire de chimie. I DEFINITION On appelle laboratoire de chimie un local contenant des produits chimiques et des appareils, et dans lequel des réactions chimiques sont effectuées. Les laboratoires sont construits différemment selon leur domaine d'activité. Ex. Les laboratoires de chimie analytique se différencient de ceux de synthèse. II INSTALLATIONS DE BASE II.1 - Tables de travail ou paillasses La table de travail d un laboratoire possède les installations nécessaires : tiges, source d'énergie, ventilation...elle est prévue en général pour le travail debout. La table des balances est spécialement conçue pour un travail sans vibrations. II.2 Hottes ou sorbonnes Les ouvertures d'aspiration assurent une bonne ventilation lors du dégagement de gaz ou de vapeurs. Les vitres en verre de sécurité protègent des projections et des explosions. La robinetterie est disposée à l'intérieur de la hotte. III STOCKAGE DES PRODUITS CHIMIQUES Le travail dans un laboratoire de chimie se caractérise par la manipulation et le stockage d'un grand nombre de produits chimiques très divers (substances et préparations) conditionnés pour la plupart en petits volumes. Certains produits peuvent

- 4 - réagir violemment les uns avec les autres, ils ne doivent donc pas être stockés au même endroit. Les produits stockés doivent être correctement identifiés. Un local de stockage isolé du reste du bâtiment de laboratoire permet de limiter les risques de propagation d'incendie et l'exposition du personnel. III.1 Lieux de stockage III.1.1 - Etagères Dans un laboratoire, seules les substances contenues dans des bouteilles jusqu'à un litre et ne dégageant pas de vapeurs toxiques peuvent être conservées sur les étagères. Les solvants inflammables ne peuvent être gardés qu'en quantité 250 ml. La quantité totale des solvants ne doit pas dépasser 5 litres. III.1.2 - Armoire à solvants L armoire à solvants est destinée au stockage, dans le laboratoire, des bidons des solvants d'une contenance de 1 à 5 L. La quantité totale ne doit pas dépasser 50 L. III.1.3 - Armoire aux acides/bases Elle doit être ventilée et recouverte à l'intérieur de matière synthétique. III.1.4 - Réserve de solvants Un magasin ou réserve, équipé d un dispositif de protection contre l incendie, assure le stockage à long et moyen termes des solvants en bidons ayant des contenances entre 5 et 20 L. Le volume total est de 500 à 2000 litres. III.1.5 - Local de stockage des produits chimiques Ces derniers sont souvent stockés dans un local séparé dans lequel les mesures de sécurité doivent être les mêmes que pour le laboratoire : - Prévention et lutte contre l'incendie - Prévention et lutte contre les dispersions accidentelles

- 5 - - Ventilation et conditionnement d'air - Installations électriques et éclairage - Rayonnages ou étagères On évitera le voisinage de produits incompatibles ainsi que le rangement en hauteur des flacons en verre contenant des produits corrosifs. III.1.6 Réfrégirateur On y conserve des substances volatiles et sensibles à la chaleur. Il ne doit en aucun cas contenir des denrées alimentaires. Le stockage dans un réfrigérateur présente deux risques principaux : - le risque d'incendie et/ou d'explosion - le risque d'intoxication par inhalation. Ces risques peuvent se manifester par exemple par formation d'une atmosphère dangereuse (explosible ou toxique) à l'intérieur de l'enceinte réfrigérée consécutive à un réchauffement accidentel (pouvant s'accompagner d'une ouverture de flaconnage). La maîtrise de ces risques peut être obtenue par la mise en oeuvre de diverses dispositions : - On veillera à la bonne stabilité des récipients stockés. - Un produit inflammable ne sera stocké que dans un réfrigérateur ne comportant à l'intérieur aucun composant pouvant constituer une source d'ignition. - Le bon fonctionnement de l'appareil de réfrigération sera facilement contrôlable de l'extérieur (pour cela on peut prévoir l'affichage de la température en façade, complété par des systèmes d'alarme visuels ou sonores). - Dans le cas d'un appareil de réfrigération destiné à être ouvert fréquemment, on prévoira un système de ventilation interne permettant une homogénéisation rapide des températures.

- 6 - III.1.7 Stockage des bouteilles de gaz Il est souhaitable de stocker les bouteilles de gaz à l'extérieur du bâtiment de laboratoire. Le stockage en extérieur doit être - réservé à cette fonction - situé à distance des locaux occupés (une dizaine de mètres) - construit en matériaux incombustibles - couvert d'une toiture protégeant du soleil et des intempéries - fermé à clef - largement ventilé au moyen d'une porte grillagée ouvrant vers l'extérieur - muni de pancartes portant les identifications des gaz Toutefois, certaines circonstances peuvent amener à stocker les bouteilles de gaz à proximité immédiate du point d'utilisation. Il conviendra : - d'interdire de fumer - d'interdire l'utilisation de feux nus - de réduire les installations électriques au strict nécessaire - de placer à l'extérieur tout appareil susceptible de produire des étincelles - d'assurer la stabilité des bouteilles... III.2 Récipients de stockage Ils sont de formes et de contenances différentes : bidon, bouteille, ampoule, boîte, sac... Différents matériaux d'emballage sont utilisés : verre, plastique, métal, carton, papier...

- 7 - Tableau 1 : Récipients de stockage selon l état physique des échantillons Contenu Récipient Dénomination / Remarques Corps solides (poudres, granulés) Flacons à cols larges en verre ou matière synthétique, bruns ou incolores, avec couvercle à visser Substances épaisses liquides Bouteilles à cols larges en verre brun ou incolore, avec couvercle à visser ou bouchon en verre Liquides Bouteilles à cols étroits en verre brun ou incolore, avec couvercle à visser ou bouchon en verre ou en plastique Liquides en grande quantité Bidons en tôle ou matière synthétique Substances volatiles sensibles à l air et à l humidité, ainsi que substances stériles Liquides sous pression Ampoules en verre à fond plat lorsque le contenu est à pression normale, sinon à fond bombé Bombes aérosols Gaz liquéfiés, gaz Bouteilles de gaz sous pression Déchets solides Poubelles fermées avec sac en plastique à l intérieur

- 8 - III.3 Etiquetage L'étiquetage est. Il permet d identifier le produit et d éviter tout malentendu et toute erreur de manipulation. De plus, l étiquette est source d informations. Un étiquetage correct doit permettre de définir exactement le contenu du récipient et doit attirer l'attention sur les dangers potentiels du produit et sur les mesures de précaution. On distingue l étiquette destinée à un produit préparé au laboratoire de celle d un produit commercial. III.3.1 - Produit préparé au laboratoire Les points suivants doivent être inscrits sur l'étiquette : - le nom du produit / éventuellement la formule brute - le numéro du produit et de l'essai - la masse moléculaire - la pureté - les constantes physiques (point de fusion, point d'ébullition, densité, indice de réfraction, etc...) - la toxicité et danger potentiels - le nom du manipulateur - la date de mise en bouteille - la tare du flacon avec le couvercle. Selon les exigences, la totalité de ces indications n'est pas toujours nécessaire. Exemple : Figure 1 : Etiquette d un produit de synthèse au laboratoire

- 9 - III.3.2 - Produit commercial Symboles de risques Le nom et l'adresse du fabricant Les risques particuliers du produit (R) Le nom du produit Des conseils de prudence (S) Figure 2 : Etiquetage d un produit commercial La Communauté Européenne a prescrit un système d'étiquetage codé comportant une lettre suivie d'un indice numérique; la lettre R se rapporte au risque et le chiffre qui la suit le spécifie; la lettre S se rapporte à des conseils de prudence et le chiffre qui la suit les précise. Les phrases de risque et les conseils de prudence seront donnés en annexe.

- 10 - Exemple : R 11 Très inflammable. S 7 Conserver le récipient bien fermé. S 16 Conserver à l'écart de toute source d'ignition. Ne pas fumer. Figure 3 : Etiquette d un produit commercial Remarques : - Les indications figurant sur l'étiquette doivent être parfaitement lisibles. - Si on fractionne les produits, on multiplie les étiquettes : chaque récipient doit être ré-étiquetté conformément à l'étiquette d'origine. - Les étiquettes, en particulier celles des bouteilles, peuvent être protégées au moyen d'une bande adhésive transparente. III.4 Pictogrammes ou symboles de risques Noir sur fond orange Signification des symboles de risques F- FACILEMENT INFLAMMABLE Danger : les vapeurs s'enflamment en présence d'une flamme, d'une étincelle à température ambiante. Précautions : tenir éloigné des flammes, étincelles et de toute source de chaleur

- 11 - F+ EXTREMEMENT INFLAMMABLE O- COMBURANT E- EXPLOSIF Xn- NOCIF T- TOXIQUE T+ TRES TOXIQUE C- CORROSIF Danger : les vapeurs s'enflamment en présence d'une flamme, d'une étincelle même en dessous de 0 C. Précautions : tenir éloigné des flammes, étincelles et de toute source de chaleur Danger : favorise l'inflammation de matières combustibles ou active un incendie. Précautions : éviter tout contact avec les matières combustibles Danger : explose en présence d'une flamme, d'un choc ou de frottements. Précautions : éviter les chocs, la friction, les étincelles et l action de la chaleur Danger : provoque des lésions en cas d'absorption. Précautions : éviter tout contact avec le corps humain, y compris l inhalation de vapeurs ; en cas de troubles, voir un médecin Danger : provoque des lésions graves ou même la mort par inhalation, ingestion ou contact avec la peau. Précautions : éviter tout contact avec le corps humain et contacter immédiatement un médecin lors de troubles Danger : provoque des lésions mortelles par inhalation, ingestion ou contact avec la peau. Précautions : éviter tout contact avec le corps humain, y compris l inhalation de vapeurs Danger : provoque la destruction de tissus vivants par contact ou inhalation, corrode les matériaux. Précautions : éviter l inhalation de vapeurs et le contact avec la peau, les yeux et les vêtements

- 12 - Xi- IRRITANT Danger : irrite la peau, les yeux et les voies respiratoires. Précautions : éviter le contact avec la peau, les yeux, ne pas inhaler les vapeurs N- DANGEREUX POUR L'ENVIRONNEMENT Danger : Dangereux si déversé dans l'environnement, perturbe gravement les systèmes écologiques. Précautions : ne pas déverser dans la nature ni dans les éviers III.5 Panneaux III.5.1 Panneaux d'interdiction Blanc et noir sur fond rouge et blanc Interdiction de fumer Flamme nue interdite et défense de fumer Interdit aux piétons Défense d'éteindre avec de l'eau Eau non potable Entrée interdite aux personnes non autorisées

- 13 - Interdit aux véhicules de manutention Ne pas toucher III.5.2 Panneaux d'obligation Blanc et bleu sur fond bleu de la vue de la tête de l'ouie des voies respiratoires des pieds des mains du corps de la figure contre les chutes pour piétons Obligatoire générale

- 14 - III.5.3 Panneaux d'avertissement de risques Noir sur fond jaune matières explosives matières toxiques matières corrosives matières radioactives charges suspendues véhicules de manutention danger électrique champ magnétique important trébuchements chute avec dénivellation risque biologique III.5.4 Panneaux zones radioactives noir sur fond rouge noir sur fond jaune

- 15 - III.5.5 Panneaux concernant le matériel ou l'équipement de lutte contre l'incendie Blanc sur fond rouge III.5.6 Panneaux de sauvetage et de secours Blanc sur fond vert

- 16 - III.5.7 Couleurs d'identification des gaz blanc orange jaune noir gris rose vert