smart flap guide de 'utilisateur



Documents pareils
PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

HA33S Système d alarme sans fils

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Votre chatière Staywell...

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

ROTOLINE NOTICE DE POSE

AUTOPORTE III Notice de pose

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

NOTICE D UTILISATION

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

AD-250 MODE D EMPLOI POUR SERRURE SANS FIL

Système d alarme Guide Utilisateur

Importantes instructions de sécurité

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Manuel d installation Lecteur XM3

Table des matières. Pour commencer... 1

ICPR-212 Manuel d instruction.

Guide utilisateur 12TW2R101

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

NOTICE D UTILISATION

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Table des matières. 1. Description du matériel : Données techniques : Présentation de la serrure :... 4

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

Manuel d installation du clavier S5

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

MANUEL DE L UTILISATEUR USER S GUIDE

Système de contrôle de pression des pneus

Manuel d Instruction PC55O. avec le clavier PC5OORK

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

My Custom Design ver.1.0

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Détecteur de mouvement images

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

Guide de L utilisateur

NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS

Notice d utilisation

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Dua lsc a n Mic ro c hip C a t Fla p

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

du détecteur de poulinage GSM universel

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

Auditcon 2 SERIES MODÈLES 252 ET 552 MODE D EMPLOI

Détecteur de fumée fumonic 3 radio net. Manuel d utilisation

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

CENTRALE D ALARME SANS FILS

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Guide d utilisation Advisor Advanced

Guide Utilisateur. Sommaire

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Clé Turbo Guide de démarrage. Huawei E182

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

M55 HD. Manuel Utilisateur

TRACKWATCH. Mode d emploi. Ref : INOTW01. Lisez le mode d emploi avant d utiliser le produit.

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Manuel de l utilisateur

Mode d emploi Flip Box

Questions - utilisation

SOHACP730TR 2 YEARS. Attention

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Unité centrale de commande Watts W24

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Transcription:

smart flap guide de 'utilisateur

Smart Flap - D'un coup d'œil boutons de programmation (pattes et lune) avant-toit avec lecteur loquet d entrée clapet de fermeture loquet de sortie 2 D'un coup d'œil

Guide rapide FONCTION ROLE DU BOUTON Mode Normal Mode Nuit (non disponible en mode pile) Mode Véto Identification d'un chat Modes Etendus Sécurité Enfants Mode Effacer Mode par Défaut C'est le mode par défaut lors de la première prise en mains, il ne requiert aucune manipulation. Presser le Bouton Rouge moins de 2 secondes: La lumière rouge devrait être allumée. La lumière verte va s'allumer durant les heures nocturnes et le système va automatiquement empêcher tous les chats de sortir. Presser le Bouton Rouge pendant plus de 2 secondes: La lumière rouge va alors clignoter et l appareil ne va plus laisser sortir aucun chat. Maintenir le Bouton Vert pressé pendant plus de 10 secondes: La lumière verte va clignoter et vous aurez 30 secondes pour enregistrer votre chat en le faisant passer sous l avant-toit. Maintenez pressé ensembles les deux Boutons Vert et Rouge pendant plus de 2 secondes. L appareil va émettre un long bip indiquant que les modes étendus sont maintenant disponibles et la lumière verte sera allumée. (Voir Modes Etendus Guide Rapide à la page 4) Maintenir le Bouton Rouge pressé pendant plus de 30 secondes. L appareil va émettre une série de bips indiquant que l appareil est maintenant verrouillé. Maintenez pressés ensembles les deux Boutons Vert et Rouge pendant plus de 30 secondes. L appareil va émettre une série de bips courts suivis d un bip long. Les deux lumières doivent clignoter. Maintenir pressé le Bouton Vert pendant plus de 30 secondes L appareil va émettre une série de bips courts suivis d un bip long. Les deux lumières doivent s éteindre. guide rapide 3

Modes Etendus Guide Rapide Maintenir pressés le Bouton Vert et le Bouton Rouge ensembles pendant plus de 2 secondes puis relâcher pour entrer dans le mode étendu du menu. Quand vous êtes en mode étendu, la lumière verte est allumée. Les modes sont sélectionnés en pressant le Bouton Rouge pour «avancer» dans les modes et le Bouton Vert pour «reculer» dans les modes. Le mode en cours est indiqué par un nombre de bips. Lorsque vous atteignez le mode voulu, vous allez l activer en pressant rapidement les deux boutons en même temps. NBRE de BIPS 1 2 3 4 5 6 7-9 MODE Annuler Mode Ouvert Mode Silencieux Régler la photosensibilité Temps de fermeture Position du Loquet si Pile Faible Réservés ACTION DES BOUTONS VERT ET ROUGE Efface du système les options du mode étendu et la Smart Flap fonctionne à nouveau en mode normal. La lumière verte va clignoter et le loquet vert sa s abaisser permettant l accès à tout chat de sortir par la Smart Flap Le bip sonore ne se fera plus entendre lorsque votre chat sera reconnu par la Smart Flap Vous permet de sélectionner l intensité de lumière qui va déterminer le moment ou la chatière va se fermer en Mode Nuit. La lumère rouge va clignoter pour indiquer que vous êtes en mode «Temps de Fermeture». Maintenez pressé le Bouton Vert pendant le temps de fermeture désiré entre 1 et 25 secondes avant de relâcher. Pendant ce laps de temps un bip sonore se fait entendre et la Smart Flap retrouve son mode normal de fonctionnement. Le Bouton Vert gère l état du loquet vert et le Bouton Rouge gère l état du loquet rouge. Une fois que les loquets sont dans la position requise, une pression du Bouton Vert et du Bouton Rouge replacent la Smart Flap dans le mode de fonctionnement normal. Modes réservés 4 modes etendus guide rapide

Table des matières En un coup d œil 2 Guide Rapide 3 Modes Etendus Guide Rapide 4 Table des Matières 5 Introduction: 6 Votre Smart Flap 6 La micropuce de votre chat 7 La sécurité d abord 8 Modes de Fonctionnement: 9 Programmer de nouveaux chats 9 Mode Normal Mode Nuit Mode Véto Modes Etendus Sécurité Enfants 11 Mode Effacer Mode par Défaut Modes Etendus: Mode Annuler 13 Mode Ouvert Mode Silencieux Régler la photosensibilité Temps de fermeture Position du Loquet si Pile Faible 9 10 10 10 11 12 12 13 13 13 14 14 Indicateurs LED Guide Rapide 15 Possibilité d installer une pile 16 Aide 19 table des matières 5

Introduction Votre Smart Flap Votre Pet Porte Smart Flap est un développement naturel de la chatière électronique originale créée par Pet Porte et a été conçue pour permettre à vos animaux un accès facile au monde extérieur tout en gardant les chats envahissants hors de chez vous. Contrairement à d autres, la chatière Pet Porte n oblige pas votre animal à porter un collier ou tout autre accessoire. La Smart Flap utilise la même technologie brevetée que la Pet Porte électronique originale lit le numéro d identification unique inscrit dans la micropuce que le vétérinaire a implantée dans votre animal. Aussitôt que votre chat passe sous l avant-toit de la chatière, le système scanne ce numéro unique et s il correspond à l un de ceux enregistrés dans le programme, le loquet va s abaisser pour laisser passer cet animal précis. Si l animal n a pas été enregistré dans le programme alors ce numéro ne sera pas reconnu et la chatière restera fermée, empêchant l accès à votre propriété. Si vous n êtes pas certain(e) que votre chat a été puce, demandez simplement à votre vétérinaire de le scanner. La Pet Porte Smart Flap est conçue pour lire la plus utilisée des micropuces, la FDX-B ; elle ne peut pas lire les autres types de puces. Si vous ne savez pas quelle micropuce est implantée sur votre chat, veuillez consulter votre vétérinaire ou visiter le site www.petporte.com sur la page Vérificateur de micropuce pour vérifier la validité de votre micropuce. Les autres fonctions de la Smart Flap sont: 1) Possibilité d installer une pile: Alimentée par un transformateur basse tension, votre Smart Flap a un emplacement prévu pour recevoir une pile, assurant à vos chats de pouvoir continuer à entrer en cas de coupure de courant. 2) Sortie sélective : De même que pour l entrée sélective, un accessoire optionnel pour autoriser certains chats enregistrés à sortir sera bientôt disponible. Essentiel si vous avez un animal plus faible mais que vous voulez laisser les autres libres de sortir. 3) Mode Nuit : Cette fonction empêche automatiquement votre chat de sortir aux heures nocturnes. Mais s il est déjà à l extérieur, il pourra entrer. voir page suivante. 6 introduction

Introduction (suite) Votre Smart Flap 4) Bip sonore: Un bip sonore vous informe de l activité de votre chat et vous fait savoir quand il entre ou sort de la maison. 5) Mode Véto: Si vous voulez que votre animal reste à l intérieur, même s il est dehors en ce moment (par exemple vous voulez l emmener chez le vétérinaire), alors la chatière le laissera entrer mais lui interdira de sortir. 6) Imperméabilité: Inclus un loquet magnétique et un coupe-vent 7) Correspond aux dimensions des chatières classiques: La Smart Flap a été conçue pour remplacer les chatières traditionnelles et s adaptera sur une ouverture de 17cm x 17 cm ou 21cm de diamètre. (Veuillez consulter le guide d installation pour plus de détails.) La micropuce de votre chat Des tests poussés sur la Pet Porte, avec un large échantillon de fabricants de micropuces, ont prouvé que la technologie utilisée par les modèles de chatières Pet Porte fonctionne parfaitement avec la majorité des micropuces FDX-B. Quoiqu il en soit, seul quelques chats ont une micropuce avec une lecture réduite et un temps de réaction lent. Si c est le cas, cela ne signifie pas que votre micropuce est défectueuse puisque votre vétérinaire peut toujours la lire avec son propre scanner lorsqu il est très près de la puce. Dans ces très rares cas, la Smart Flap ne pourra pas être utilisée pleinement dans ses fonctions d entrée et de sortie sélective. Si un nouvel emplacement doit être percé pour installer votre chatière, nous vous conseillons de la tester d abord sur votre chat avant de l installer. Pour plus d informations et pour vérifier la compatibilité de la micropuce de votre chat, veuillez visiter le site www.petporte.com ou contacter notre service client. introduction 7

La sécurité d abord La chatière Smart Flap a été conçue pour votre sécurité et celle de votre animal. Veuillez suivre les conseils suivants pour vous assurer une sécurité parfaite, surtout pendant l installation. 1) Nettoyez simplement la chatière avec un chiffon humide (non trempé) ou un tissu antistatique. N utilisez jamais de produit ménager, cela pourrait endommager votre appareil. 2) N utilisez que le transformateur fourni avec l appareil. Utiliser un transformateur non-conforme annulerait votre garantie et pourrait endommager la chatière. 3) Ne démontez pas la chatière. Cela vous exposerait à une forte tension et à des risques divers. 4) Pendant l installation, vous devez utiliser avec précaution les perceuses et les outils tranchants. Si vous n êtes pas sûr(e) de vous, préférez les services d un professionnel pour installer votre chatière. 8 la sécurité d abord

Modes Opératoires ENREGISTRER DE NOUVEAUX CHATS DANS LA SMART FLAP Votre Smart Flap vous est fournie déprogrammée, lorsqu elle est reliée pour la première fois au courant électrique, les deux lumières verte et rouge vont clignoter ensembles pour indiquer qu aucun animal n est enregistré. Les deux loquets sont ouverts et permettent l accès entrant et sortant à tout animal. Avant de procéder à l installation proprement dite, nous vous conseillons de tester la Smart Flap en enregistrant vos chats comme décrit ci-dessous. Lorsque vous voulez enregistrer votre animal, assurez-vous qu il est près de vous, vous aurez 30 secondes pour présenter l animal au scanner. (Vous devrez éventuellement faire cette manipulation à deux, les chats étant naturellement méfiants à l égard des nouveautés!) Maintenir le Bouton Vert pressé pendant environ 10 secondes jusqu à ce que seule la lumière verte reste allumée et relâchez le Bouton Vert. Un bip devrait se faire entendre, la lumière rouge arrêter de clignoter et la lumière verte clignotera seule. Vous avez 30 secondes pour amener l avant-toit de la Smart Flap au dessus du cou de votre chat. A cette étape, vous n avez pas à pousser votre chat entièrement à travers la chatière et risquer ainsi de l effrayer. Les micropuces sont généralement implantées entre les omoplates de l animal ; cette partie seulement doit se trouver sous l avant-toit afin d entrer le numéro unique de ce chat. Vous allez entendre trois bips. La lumière verte va s arrêter de clignoter et le loquet vert va se mettre en position fermée pour bloquer l entrée. Si la manipulation ne fonctionne pas du premier coup, recommencez tout simplement. Vous devrez enregistrer séparément chacun de vos chats en utilisant la même méthode. Votre Pet Porte Smart Flap peut enregistrer jusqu à 31 animaux. Mode Normal: C est le mode par défaut lorsque la chatière est sous tension et elle ne laisse entrer que vos chats. modes opératoires 9

Modes Opératoires (suite) Mode Nuit: Pour diverses raisons, certains maîtres préfèrent que leur animal ne sorte pas librement la nuit. La Pet Porte Smart Flap présente un mode qui permet d interdire à vos animaux de sortir durant les heures nocturnes tout en se débloquant automatiquement au lever du jour. Si votre animal n est pas encore entré, il pourra le faire, cette fonction ne bloque que la sortie. Pour utiliser ce mode, presser le Bouton Rouge pendant une seconde et le relâcher. L appareil va bipper et la lumière rouge va s allumer pour vous informer que le Mode Nuit est activé. Lorsque le soir tombe, la lumière verte va s allumer, indiquant que la chatière est fermée à la sortie. Lorsque le jour se lève, la lumière verte va s éteindre, indiquant que la chatière est à nouveau ouverte à la sortie. Veuillez noter: Le mode Nuit peut prendre jusqu à 30 secondes avant d être effectif. Mode Véto: Si vous prévoyez d emmener votre animal chez le vétérinaire ou si vous voulez simplement qu il reste à l intérieur, la Pet Porte Smart Flap présente un mode qui permet à votre chat d entrer mais ne le laissera pas ressortir. Pour utiliser ce mode, presser le Bouton Rouge pendant 5 secondes jusqu à ce que la lumière rouge se mette à clignoter, puis relâcher. L appareil va bipper et la lumière rouge clignote, indiquant que la chatière est fermée à la sortie. Pour sortir de ce mode, presser à nouveau le Bouton Rouge pendant 5 secondes jusqu à ce que la lumière rouge clignote et relâcher. L appareil va bipper à nouveau et la lumière rouge va s éteindre. Modes Etendus: La Pet Porte Smart Flap possède un certain nombre de modes étendus qui vous permettent de personnaliser la Smart Flap selon vos besoins. voir page suivante 10 modes opératoires

Modes Opératoires (suite) Modes Etendus (suite): Pour entrer dans les fonctions de Modes Etendus, presser les Boutons Rouge et Vert pendant 2 secondes jusqu à ce que les deux lumières clignotent puis relâcher. La Smart Flap va bipper et la lumière verte va rester allumée vous informant que vous êtes dans le menu du Mode Etendu. Pour les informations concernant l utilisation des Modes Etendus, veuillez consulter la section Modes Etendus à la page 12 de ce guide. Si aucun bouton n est pressé Durant 20 secondes, la Smart Flap va bipper et la lumière verte va s éteindre, indiquant que l appareil est revenu à son mode normal de fonctionnement. Sécurité Enfants: Si vous voulez bloquer les boutons de la Smart Flap (pour que les enfants ne puissant être tentés de programmer!), maintenir le Bouton Rouge pressé pendant 30 secondes. L appareil va alors émettre des bips répétés. Relâcher le Bouton Rouge, la Sécurité Enfants est active. Pour débloquer cette Sécurité Enfants, répétez le processus, les fonctions de programmation sont accessibles à nouveau. Mode Effacer: Si vous souhaitez effacer tous les chats enregistrés dans la mémoire système, veuillez suivre la procédure suivante. Toutefois, veuillez noter qu une fois que la mémoire est effacée, vous devrez réenregistrer tout animal qui va utiliser la chatière. Ainsi, soyez bien sûr(e) que vous voulez réellement tout effacer avant de procéder à la manipulation. voir page suivante modes opératoires 11

Modes Opératoires (suite) Mode Effacer (suite): Pour effacer tous les numéros de puces enregistrés, maintenir les Boutons Rouge et Vert presses pendant 30 secondes. L appareil va émettre des bips répétés. Relâcher ensembles les Boutons Vert et Rouge, l appareil va émettre un long bip et les deux lumières vont commencer à clignoter indiquant que la mémoire a été effacée. Rappel: Une fois la mémoire efface, elle devra être entièrement reprogrammée pour l utilisation de la chatière! Mode par Défaut: Si vous souhaitez réinitialiser votre chatière au Mode par Défaut (seuls vos chats peuvent entrer) et qu aucun autre mode ne soit actif, procédez comme suit. Pour initialiser le Mode par Défaut, maintenir le Bouton Vert pressé pendant plus de 25 secondes jusqu à ce que l appareil émette une série de bips courts puis relâcher. L appareil va maintenant émettre un long bip et toutes les lumières vont s éteindre, indiquant que la Smart Flap est en Mode par Défaut. Modes Etendus Le système de Mode Etendu de la Pet Porte Smart Flap vous donne la possibilité de la personnaliser à votre convenance. Vous accédez à ces fonctions en pressant ensembles le Bouton Rouge et le Bouton Vert pendant 2 secondes jusqu à ce que les deux lumières commencent à clignoter, puis relâcher. La Smart Flap va bipper et la lumière verte va s allumer pour vous indiquer que vous êtes désormais dans le menu «Mode Etendu». Lorsque vous êtes en Mode Etendu les différentes fonctions sont sélectionnées en pressant le Bouton Rouge pour avancer et le Bouton Vert pour «reculer» dans les modes. Le mode actuel est indiqué par le nombre de bips. Lorsque vous êtes dans le mode désiré, pressez rapidement et simultanément les deux boutons pour activer ce mode. Voir la table des différents modes disponibles en page 4 de ce guide. voir page suivante 12 modes etendus

Modes Etendus (suite) Mode Annuler 1 Bip: Indiqué par un seul bip sonore, cette option annule simplement le mode étendu et replace la Smart Flap dans le mode normal de fonctionnement. Mode Ouvrir 2 Bips: Dans l éventualité peu probable ou vous voudriez que la Smart Flap laisse entrer tout animal, la Pet Porte Smart Flap prévoit un mode dans lequel tout animal (micropucé ou non) peut entrer par la chatière. Lorsque le Mode Ouvert est activé, l appareil va émettre un long bip et la lumière verte va clignoter pour montrer qu il est en Mode Ouvert. Pour désactiver le Mode Ouvert, refaire la même opération. L appareil va émettre à nouveau un long bip et la lumière verte va s éteindre, indiquant que la Smart Flap est revenue à son mode normal de fonctionnement. Mode Silencieux 3 Bips: Chaque fois qu un animal entre ou sort par la Smart Flap, l appareil va émettre un bip court. Pour le supprimer, activez le Mode Silencieux. Un court bip se fera entendre pour qu ensuite plus aucun son ne soit émis lorsque vos animaux entreront ou sortiront par la Smart Flap. Pour remettre le bip en fonction, activez à nouveau le Mode Silencieux. L appareil va émettre à nouveau un court bip pour ensuite biper rapidement à chaque entrée ou sortie d un animal par la Smart Flap. Réglage de la photosensibilité 4 Bips: Lorsque le Mode Nuit de la chatière est actif, le capteur de lumière détecte un niveau d intensité lumineuse ambiante et fermer ou ouvre la Smart Flap selon l intensité de cette lumière. voir page suivante modes étendus 13

Modes Etendus (suite) Réglage de la photosensibilité 4 Bips (suite): Si vous voulez modifier le moment ou la Smart Flap va se fermer ou s ouvrir en Mode Nuit, activez simplement le Réglage de la Photosensibilité, le matin ou le soir, au moment ou vous pensez que votre chat peut être sortir en toute sécurité. L appareil va émettre un bip et reviendra à son mode de fonctionnement précédent. La prochaine fois que la lumière atteindra le niveau enregistré, la Smart Flap s s ouvrira ou se fermera selon que l on sera le matin ou le soir. Note: Le niveau de photosensibilité restera en mémoire même en cas de déconnexion électrique. Temps de Fermeture 5 Bips: Par défaut, la Smart Flap est programmée pour se refermer 4 secondes après que la puce de votre chat ait été reconnue. Mais il se peut que vous ayez un chat particulièrement timide qui hésite à entrer ou au contraire un chat constamment poursuivi par un animal hostile, le temps de fermeture du loquet peut être raccourci ou rallongé selon les indications suivantes. En activant la fonction Temps de Fermeture du mode étendu, la lumière rouge va clignoter. Maintenir le Bouton Vert préssé pendant le Temps de Fermeture souhaité de 1 à 25 secondes avant de relâcher. Pendant ce laps de temps, un bip sonore se fera entendre tant que le Bouton Vert sera pressé. En relâchant le Bouton Vert, la Smart Flap reviendra à son mode normal de fonctionnement. Position du Loquet si Pile Faible 6 Bips: Lorsque la Smart Flap fonctionne en mode pile et que cette pile est devenue faible, la Smart Flap possède une option pour mettre les loquets en position ouverte ou fermée. voir page suivante 14 modes étendus

Modes Etendus (suite) Position du Loquet si Pile Faible 6 Bips (suite): Cette option, par exemple, selon votre choix, va positionner le loquet vert sur ouvert ou fermé lorsque la pile s affaiblit, permettant ou interdisant l accès entrant à tout animal. De la même façon, le loquet rouge peut être programmé pour rester fermé ou ouvert quand la pile s affaiblit pour permettre ou interdire l accès sortant à tout animal. En activant le mode Position du Loquet si Pile Faible» depuis le menu des modes étendus, vous allez entendre un bip. En pressant le Bouton Vert, vous allez positionner le loquet vert ouvert ou fermé, le Bouton Rouge gère le loquet rouge. Lorsque les deux loquets vert et rouge sont dans la position souhaitée, pressez rapidement les deux Boutons Rouge et Vert ensembles, vous entendrez un bip court et la Smart Flap reviendra à son mode normal de fonctionnement. Témoins LED Guide Rapide Explication des témoins LED: FONCTION Clignotant Clignotant Branché mais aucun programme entré NON NON Mode Normal NON (Jour) / OUI (Nuit) OUI Mode Nuit NON Clignotant Mode Véto Clignotant NON Mode Ouvert OUI Clignotant Pile faible témoins LED guide rapide 15

Possibilité d installer une pile Votre Pet Porte Smart Flap a la possibilité de recevoir une pile [9V PP3], pour vous assurer que votre chat pourra encore entrer chez vous en cas de coupure de courant. Des instructions concernant l installation et le type de pile pourront être trouvé dans le guide d installation fourni avec la Smart Flap. Veuillez noter que les fonctions suivantes ne sont pas compatibles avec l utilisation seule de la pile pour votre Pet Porte Smart Flap: 1) Chatière pour pose murale - Actuellement, la Smart Flap conçue pour une pose murale n est pas compatible avec l utilisation d une pile. 2) Mode Nuit Le Mode Nuit n est pas possible avec l utilisation de la pile seule. 3) La fonction de Sortie Sélective et les Accessoires de Contrôle Electroniques Ces éléments ne sont pas compatibles avec l utilisation seule de la pile. Pour vous tenir au courant des améliorations et changements futurs en rapport avec l utilisation de la pile, veuillez visiter le site www.petporte.com/smartflap 16 possibilité d installer une pile

17

18

Aide Si vous avez quel que problème que ce soit lors de l utilisation de votre Pet Porte Smart Flap, le site Pet Porte contient une liste de FAQ (Questions Fréquemment Posées) qui pourront certainement résoudre votre problème. Veuillez visiter le site: www.petporte.com Accessoirement, veuillez contacter notre service client par téléphone au +44 (0) 1481 265359 et joindre directement un de nos opérateurs. Pet Porte User Guide: SF_FR_1_0_01 2009 Pet Porte Limited. All rights reserved aide 19

Pet Porte Ltd. Unit 2, Homefield Rue de L Epinel Forest Guernsey GY8 0HL Channel Islands Tel. +44 (0) 1481 265359 Email: sales@petporte.com www.petporte.com