Cafetière électrique 6 tasses

Documents pareils
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MANUEL D'UTILISATION

MC1-F

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

NOTICE D UTILISATION

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Description. Consignes de sécurité

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

PRECAUTIONS IMPORTANTES

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Notice d utilisation

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Manuel d instruction. Bracelet connecté. Référence : TEC578 Version : 1.4 Langue : Français 1

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Cafetière électrique KH1 1 12

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

Caméra de sport HD miniature

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Macchina da caffé Istruzioni per l uso. Cafeterie Mode d emploi. De Longhi Appliances Via Seitz, Treviso Italia

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Caméra microscope USB

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

MANUEL D UTILISATION

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en VTech Imprimé en Chine

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42

Manuel d utilisation du modèle

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Français DESCRIPTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

CONSIGNES DE SECURITE

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

De Longhi Appliances via Seitz, Treviso Italia

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Instructions d'utilisation

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

démarche qualité Hygiène

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

SIEEOM GRISOLLES & VERDUN Président : M. Denis ROGER. Règlement d attribution et d utilisation des contenants pour la collecte en porte-à-porte

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

Système de surveillance vidéo

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

GRANULE GASTRO LE LAVE BATTERIE A CAPOT ET LAVAGE ROTATIF POUR LE LAVAGE INTENSIF DE GN

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.


CONSTRUCTION DES COMPETENCES DU SOCLE COMMUN CONTRIBUTION DES SCIENCES PHYSIQUES

Alimentation portable mah

fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 6 fig. 4 fig. 5 fig. 8 fig. 9 fig. 7 fig. 12 fig. 10 fig. 11

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Table des matières. Pour commencer... 1

INSTALLATION. LORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément. INSTALLATION DE L APPAREIL

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

KeContact P20-U Manuel

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Milliamp Process Clamp Meter

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Accès à la carte système

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Module de communication Xcom-232i

Mode d emploi MP66 MEMP

M100, M102, MT100, MT100v

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

Mairie de Lérouville République Française Département de la Meuse

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS

VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

L HEBERGEMENT A L ENAC TOULOUSE

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Importantes instructions de sécurité

Transcription:

Cafetière électrique 6 tasses Référence : DOD138 Version : 1.3 Langue : Français WWW.DOMOCLIP.COM

Vous venez d acquérir un produit de la marque DOMOCLIP et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que ce produit vous donnera entière satisfaction. CONSIGNES DE SECURITE MERCI DE LIRE CES INTRUCTIONS AVEC ATTENTION AVANT D UTILISER L APPAREIL ET CONSERVEZ LES DANS LE CAS D UN FUTUR BESOIN. Un usage ou une action incorrecte est susceptible d endommager l appareil. Utiliser l appareil uniquement pour l usage auquel il est destiné. Nous déclinons toutes responsabilités en cas de dommages causés par une mauvaise utilisation. 1. Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile corresponde à celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil. 2. Gardez l'appareil et son câble hors de portée des enfants de moins de 8ans. 3. Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui n'ont pas l'habitude d'utiliser ce type d'appareil s'ils sont supervisés ou aidés concernant l'utilisation de l'appareil et comprennent les dangers que cela implique. 4. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus s'ils sont supervisés ou aidés concernant l'utilisation 1

de l'appareil et comprennent les dangers que cela implique. Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil. Le nettoyage et l'entretien ne peuvent pas être effectués par des enfants à moins qu ils aient plus de 8 ans et qu ils soient sous surveillance. 5. Les surfaces sont susceptibles de devenir chaudes pendant l utilisation. 6. Cet appareil est destiné, uniquement, à un usage ménager et utilisations semblables comme : - les cuisines du personnel, dans les magasins, les bureaux et autres lieux de travail - les fermes - les clients dans les hôtels, les motels et tout autre type d environnement résidentiel. 7. L appareil ne doit pas être immergé. 8. Branchez toujours votre appareil sur une prise murale reliée à la terre. Assurez-vous que le voltage indiqué sur l appareil correspond bien au voltage de votre prise murale avant de le brancher. 9. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu il est branché. 10. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger (*). 2

11. Ne jamais utiliser l appareil à l extérieur et le placer dans un environnement sec. 12. Toujours débrancher l appareil en cas de disfonctionnement, avant de le remplir, après usage ou avant de le nettoyer. 13. Eviter que l appareil entre en contact avec des surfaces chaudes (plaques de cuisson, etc). 14. Lorsque vous débranchez le câble, tirez-le toujours au niveau de la fiche, ne tirez pas sur le câble lui-même. Ne pas enrouler le câble autour de l appareil et ne le tordez pas. 15. Mettre l appareil sur une surface plane et stable. 16. Attention à ne pas vous brûler avec les évaporations provenant du filtre. 17. Ne jamais utiliser la cafetière sans l avoir remplie d eau, n utilisez que de l eau froide ou tiède. 18. Ne pas dépasser le niveau d eau maximum autorisé. Ne pas continuer d utiliser l appareil en cas de débordement. 19. Ne jamais mettre l appareil dans un four (micro-onde inclus) pour chauffer le café. 20. N oubliez pas que la température du café préparé est élevée, tenez le récipient avec précaution pour éviter toute brûlure. 21. Ne jamais utiliser d accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant car ils peuvent constituer un danger pour vous et des risques de dommages pour la cafetière. 22. Toujours mettre le bouton de contact sur OFF avant de débrancher. 3

23. S assurer que la température ambiante est supérieure à 0 C sinon l appareil ne fonctionnera pas correctement. 24. Régulièrement détartrer la cafetière afin d assurer unfonctionnement optimal et de prévenir tout disfonctionnement. 25. S assurer que l'appareil a refroidi avant de le nettoyer et de le ranger. 26. L appareil peut dégager des fumées et des odeurs pendant quelques minutes lors de la première utilisation, cela disparait après quelques minutes d utilisation. 27. Ce type d appareil n est pas fait pour fonctionner en continu, ça n est pas un appareil professionnel, il est nécessaire de l arrêter temporairement. 28. Il est nécessaire de maintenir l appareil propre car il est en contact avec la nourriture. 29. En ce qui concerne les instructions de nettoyage des surfaces en contact avec la nourriture, merci de vous référer au paragraphe nettoyage du manuel ci-dessous. 30. S assurer que l appareil est débranché avant d insérer, de retirer ou de nettoyer les accessoires. 31. Cet appareil n est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. 32. N'utilisez pas l'appareil : si la prise ou le câble d alimentation est endommagé(e), en cas de mauvais fonctionnement, 4

si l appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, s il est tombé dans l eau, si vous l avez laissé tomber. 33. Ne manipulez pas l'appareil ni la prise avec les mains mouillées. 34. Lors de l utilisation, déroulez toujours complètement le câble d alimentation de son logement afin d éviter la surchauffe de l appareil. 35. Ne jamais utiliser de câble ou de connecteur autre que celui fourni avec l appareil. (*)Personne compétente qualifiée : technicien du service après-vente du constructeur ou de l'importateur ou toute personne qualifiée, habilitée et compétente pour effectuer ce type de réparation. Cette notice est également disponible sur notre site www.domoclip.com PRECAUTIONS PARTICULIERES Attention surface chaude! Risque de brûlures!! La cafetière devient très chaude lors de son fonctionnement et de la vapeur s échappe par le bec verseur. Ne pas soulever et ne jamais ouvrir le couvercle pendant le cycle. Manipuler la cafetière uniquement par la poignée. 5

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Voltage: 220-240V ~ 50/60Hz Puissance : 550-650W Volume : 0,75 L DESCRIPTION UTILISATION Avant la première utilisation, nettoyer la carafe, le filtre permanent et le porte filtre avec de l eau chaude savonneuse, puis bien rincer à l'eau claire et sécher. Avant de faire du café, faire fonctionner l appareil une fois avec de l'eau claire sans utiliser de café. Ne pas utiliser l'eau obtenue. 1. Ouvrir le couvercle du réservoir au sommet de l'appareil et remplir le réservoir avec la quantité d'eau nécessaire. Bien s'assurer que le niveau d'eau ne dépasse pas le niveau maximum indiqué. 2. Refermer le couvercle Note : Utilisez toujours de l eau froide. 3. Retirer le porte filtre, puis mettre la quantité de café nécessaire dans le filtre permanent (ou le filtre papier), le poser à l'intérieur du porte filtre, et veillez à ce qu il soit bien fixé dans sa position initiale. 4. Disposer la carafe sur le socle chauffant 6

5. Appuyer sur le bouton on/off, le témoin lumineux s allume pour indiquer que l appareil est en marche. Attention : Ne pas ouvrir le couvercle du réservoir pendant que l appareil entame un cycle, un jet de vapeur chaude pourrait s en échapper. 6. Laissez s écouler le café avant de retirer la carafe de la plaque chauffante. 7. L'appareil fonctionne jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit vide, puis entre automatiquement en fonction «maintien au chaud». (La plaque chaude permet de garder le café au-dessus de 72, après 40 minutes, l'appareil passe automatiquement en position OFF) 8. Après utilisation, débranchez l appareil. ATTENTION : Entre 2 cycles, attendre quelques minutes pour que la cafetière refroidisse. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 1. Toujours débrancher la cafetière avant de la nettoyer. 2. Laisser bien refroidir l'appareil, notamment la carafe en verre avant nettoyage 3. Eviter de laver la carafe en verre immédiatement après l'utilisation afin de ne pas provoquer de choc thermique 4. Nettoyer le filtre permanent amovible, le porte filtre et de la carafe avec une éponge douce et du produit à vaisselle. Bien rincer à l'eau claire et sécher. Note : Seuls la carafe et le porte filtre peuvent passer au lave-vaisselle. 5. Ne pas utiliser de produits d'entretien agressif ni une éponge abrasive 6. Ne jamais plonger la base l'appareil dans l'eau ou un quelconque liquide 7

DETARTRAGE 1. II est conseillé de détartrer la cafetière régulièrement (deux fois par an minimum) 2. Veiller à bien rincer les conduits de la cafetière après le détartrage en effectuant 2 à 3 cycles à l'eau claire. Jeter l'eau chaude obtenue. 3. Si dans votre région, l eau utilisée est «calcaire», Il est vivement conseillé de se débarrasser du calcaire tous les deux mois. Pour se faire : - Placez la carafe vide sur la plaque chauffante. - Mélangez 1/3 de vinaigre blanc et 2/3 d eau, et versez le tout dans le réservoir sans dépasser le niveau maximum. - Allumez la cafetière pendant une minute. Eteignez la ensuite, et attendez une demi-heure. - Allumez la cafetière afin que le vinaigre s écoule, puis jetez-le, et nettoyez la carafe. - Pour faire disparaître tout le vinaigre, faites fonctionner deux fois la cafetière en utilisant uniquement de l eau claire. 8

Mise au rebut correcte de l'appareil (Equipement électrique et électronique) (Applicable dans l'union européenne et dans les autres pays d'europe qui ont adopté des systèmes de collecte séparés) La directive Européenne 2012/19/EU sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets ménagers. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil. DOMOCLIP BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE Photo non contractuelle Soucieux de la qualité de ses produits le constructeur se réserve le droit d'effectuer des modifications sans préavis 9