Shin Nihongo no Kiso Leçon 1. Leçon 1



Documents pareils
Les négociations interculturelles Japon

Une école au Togo, épisode 1/4

ENTRE LES MURS : L entrée en classe

LA REUSSITE DE NOS ENFANTS CONCERTATION CONDORCET DIDEROT

Citizenship Language Pack For Migrants in Europe - Extended FRANÇAIS. Cours m ultim édia de langue et de culture pour m igrants.

ACTIVITÉ DE PRODUCTION ORALE. Niveau A1. Qui est-ce?

«LIRE», février 2015, classe de CP-CE1 de Mme Mardon, école Moselly à TOUL (54)

Guide pratique pour améliorer l accueil des touristes dans nos magasins

Le verbe être au présent - 1

Arts, Lettres, Langues. Langues, Littératures et Civilisations Etrangères (LLCE) spécialité Anglais

Nom Prénom :... Mon livret de stage

Express Import system

Sommaire de la séquence 8

PROSPECTION R.C.P.A. Principe de prospection du R.C.P.A. 1. Prise de RDV par téléphone 2. RDV Terrain

SITES WEB GRATUITS D APPRENTISSAGE EN ANGLAIS ET EN D AUTRES LANGUES

LEXOS, logiciel d'étude lexicale et de conjugaison

Dossier de suivi de stage d observation en entreprise en classe de 3 ème

Je me prépare pour mon plan de transition

PROGRAMME DAN ITAF France

ECOLE SAINTE ANNE PROJET PEDAGOGIQUE ECOLE PRIMAIRE CATHOLIQUE HORS CONTRAT

Unité 10. Vers la vie active

Baccalauréat professionnel Gestion-Administration. Passeport professionnel. Documentation téléchargeable depuis :

Des conditions d accueil privilégiées au lycée Couperin

COLLEGE LES BOUVETS 1, rue Félix Pyat Puteaux - La Défense Tel: / Fax:

Où avez-vous entendu parler de la Maison de la Famille Joli-Cœur :

français! À la fin de cette unité, nous serons capables de dresser notre «réseau de langues». 12 douze ANGLAIS ET FRANÇAIS FRANÇAIS ANGLAIS ET

Hier, Mathilde rencontrer son professeur. A pu A pue. Les animaux.malades pendant une courte période. Sont été Ont été Sont étés

STAGIAIRE. Collège Jean Rogissart - Nouzonville ENTREPRISE OBJECTIFS DU STAGE. STAGE DE DECOUVERTE 3 ème. Nom : Prénom : Classe :

Enquête sur les indicateurs du paludisme

Nous serons heureux de vous y accueillir dans le cas de votre acceptation définitive et de vous souhaiter la bienvenue.

Le plus grand dictionnaire actuel!

1. La famille d accueil de Nadja est composée de combien de personnes? 2. Un membre de la famille de Mme Millet n est pas Français. Qui est-ce?

LE GUIDE POUR MIEUX CONNAÎTRE LA CLIENTÈLE TOURISTIQUE ÉTRANGÈRE

FICHE D AUTO - EVALUATION

Dire à quelqu un de faire quelque chose

CORRIGE LES NOMBRES DECIMAUX RELATIFS. «Réfléchir avant d agir!»

Ma médiathèque et moi :

Indications pédagogiques E2 / 42

Katja Ingman. Être pro en anglais. Sous la direction de Marie Berchoud. Groupe Eyrolles, 2009 ISBN :

PRENOM NOM DE L ENTREPRISE DATE DU STAGE METIER

BOURSES DU GOUVERNEMENT DU JAPON Questions Fréquemment Posées / Réponses indicatives

COURS CAPITOLE CONCOURS TREMPLIN 2 :

Questionnaire sur les Antécédents Linguistiques. (Version 2.0, 2012)

Je me présente UNITÉ 1. Regarde les filles et lis les prénoms. Qui parle? Écoute et montre. Lis les fiches d Emma, Alexandra, Kilima et Lucie.

Présentation du programme de danse Questions-réponses

LUNDI DE LA SORBONNE : Lundi 6 février Conjuguer un diplôme à l international, quelle valeur ajoutée pour l insertion professionnelle?

Mots interrogatifs. Quand,comment,pourquoi,qui... sont des mots interrogatifs qui servent à introduire une phrase interrogative.

En avant la grammaire! En avant la grammaire! Flavia Garcia. Flavia Garcia. Nouvelle édition

LIVRET DE SUIVI DE STAGE

gagnez du temps sans rien manquer d important

CANDIDAT JAPONAIS AU POSTE DE SECRÉTAIRE GÉNÉRAL

Merci beaucoup de votre collaboration

Questionnaire en cas de maladies ou d accidents lors de séjours à l étranger

Dossier de presse. Mai 2015

CAP TERTIAIRE/INDUSTRIEL

UN AN EN FRANCE par Isabella Thinsz

I n s c r i p t i o n S E M A I N E D E S T A G E H A T T E M E R - A V R I L

L effet WOW en négociation gagnant-gagnant!

I. Présentation générale des épreuves écrites

COMMENT TRADUIRE ET OPTIMISER UN SITE PRESTASHOP? CAS PRATIQUE SOLUTION CLÉ EN MAIN

majuscu lettres accent voyelles paragraphe L orthographe verbe >>>, mémoire préfixe et son enseignement singulier usage écrire temps copier mot

RÉSEAUX SOCIAUX & RECRUTEMENT COMPORTEMENTS DES ÉTUDIANTS ET DES ENTREPRISES AVRIL-MAI 2011

EXAMEN MODULE. «U4 Le client au cœur de la stratégie des entreprises» Jeudi 5 septembre h30 11h30. Durée 2 heures

vous ouvrent au Monde

GRANDES ÉCOLES DE MANAGEMENT

MEILLEURS AMIS... PEUT-ÊTRE? Producent Gabriella Thinsz Sändningsdatum: 23/

Vendredi 6 mars 2015

Bac français. Bac international. Quel bac choisir? Classes 1 & Terminale

Les transports en commun Vocabulaire Mots 1

Offrez un avenir international à vos enfants

Techniques d accueil clients

Activité 1. Compter les points Écriture binaire des nombres. Résumé. Liens pédagogiques. Compétences. Âge. Matériel

Il permet d introduire une première réflexion sur le monde de l entreprise, et en particulier de la PME.

Les services publics. La banque. La poste

RÉFLÉCHIR AUX ENJEUX DU CRÉDIT

Activités autour du roman

METHODOLOGIE LE CAHIER EST UN OUTIL DE TRAVAIL, MIEUX IL SERA TENU, PLUS TU AURAS DE PLAISIR A L OUVRIR POUR RETRAVAILLER LE COURS

peu peux/peut peut être peut-être

«L Été Oh! Parc» pédagogique. Fiche. Bonjour de France Fiches pédagogiques 1. Auteur : Delphine WODA.

AN-ANG, EN-ENG, IN-ING, ONG

Circonscription de. Valence d Agen

Rapport de stage Nom de l entreprise. Date du stage. Rapport de stage Nom de l entreprise. Date du stage. Nom du professeur principal

Seconde Généralités sur les fonctions Exercices. Notion de fonction.

Introduction à l évaluation des besoins en compétences essentielles

Applications Section candidats

9.1- Sur les réseaux sociaux, j ai toujours le choix!

LYCEE GRANDMONT Avenue de Sévigné TOURS Tel : Fax : Site :

N Y OU OÙ 1 Homophones grammaticaux de catégories différentes. ni n y ou où

Nombres et calcul numérique

CIGNA INTERNATIONAL EXPATRIATE BENEFITS. MBA : Medical Benefits Abroad. (Prestations médicales à l étranger) Documents de voyage importants

Distinction des questions et des consignes

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures.

Zazie : Être et avoir

Journal de la CLA1. guide a dit que c est interdit Ghulam

Le passé composé. J ai trouvé 100 F dans la rue. Il est parti à 5 h 00.

+, -. / 0 1! " #! $ % % %! &' ( &))*

DOSSIER D ORIENTATION ET D AFFECTATION EN FIN DE 3 ème Année O R I E N T A T I O N

eduscol Ressources pour la voie professionnelle Français Ressources pour les classes préparatoires au baccalauréat professionnel

Revision time. 1. I m cooking. 4. You re babysitting. 2. She s swimming. 5. They re working. 3. We re practising.

Transcription:

Dans cette leçon, vous allez apprendre à vous présenter, ainsi que quelques autres expressions utiles. Vous verrez le verbe être et sa forme négative, et les premiers chiffres. Les formules de base Good morning. Good afternoon. Good evening. Au revoir. Professeur Excusez-moi. Je suis en retard. Ca va? C est bon? Oui. Comprenez-vous? Avez-vous compris? Lisez! Qu est-ce que ça veut dire? Présentation : Ohayô gozaimasu. Konnichiwa. Konbanwa. Sayonara. Sensei. suimasen / sumimasen Osoku narimashita. Ii desu ka. Hai. Wakarimasu ka. Wakarimashita ka. Yonde kudasai. Dô iu imi desu ka. Hajimemashite. Dupont desu. Dôzo yoroshiku. 1/6

Les nombres L écriture en kanjis et la prononciation des chiffres de 1 à 10 est résumée ci-dessous. 1 ichi 2 ni 3 san 4 shi / yon 5 go 6 roku 7 shichi / nana 8 hachi 9 kyû 10 dyû Pour composer un nombre, les règles sont très simples, presque mathématiques! 11=10+1 dyû ichi 20=2x10 ni dyû 40 yon dyû 70 nana dyû Le système scolaire Le système japonais se rapproche du système français, en ce sens où la scolarité est organisée en trois grandes étapes, équivalentes à notre école primaire, notre collège et notre lycée. France Japon Terminale 3 1ère 2 Lycée 2nde 1 3ème 3 4ème 2 Collège 5ème 1 6ème 6 CM2 5 CM1 4 Ecole CE2 3 CE1 2 CP 1 2/6

Après le lycée, les étudiants ont la possibilité de se rendre à l université, pour effectuer une licence en quatre ans. Publique pour les plus brillants ou privée pour les autres, elle marque la fin des études intensives. Parmi les universités les plus réputées, on peut citer : Universités nationales : Tokyo (Toodai) Kyoto (Kyoodai) Universités privées : Waseda (40 000 étudiants) Keioo (20 000 élèves) Se présenter Et voici de quoi se présenter en japonais! A noter l emploi du verbe être (desu) qui comme tous les verbes en japonais, se place toujours en fin de phrase. De plus, il ne se conjugue pas en fonction de la personne. Peut-on rêver plus simple?! (mais attention, si la grammaire japonaise est relativement simple au début, ça se complique fortement par la suite ). Nan sai desu ka. Dyû kyû sai desu. Nan nen sei desu ka. Daigaku ni nen sei desu. Daigaku wa dochira desu ka. INSA desu. INSA no gakusei desu. Okuni wa dochira desu ka. Furansu desu. Pari desu ka. Iie. Lion desu. Quel âge avez-vous? - J ai dix-neuf ans. En quelle année êtes-vous? - Je suis en deuxième année d université. Quelle est votre université? - L INSA. - Je suis étudiant à l INSA. De quel pays êtes-vous? - De France. De Paris? - Non, de Lyon. Et on voit également apparaître un point fondamental de la grammaire japonaise : les particules. Les particules sont des petits mots grammaticaux (en général un ou deux caractères) qui se placent après le mot qu ils déterminent et qui servent à indiquer la fonction de ce nom (désolée si ce n est pas très clair ). wa particule de thème no particule de déterminant (déterminant no déterminé) A noter que la particule wa est remplacée par mo (avec strictement la même place dans la phrase) si l on veut exprimer la similitude (aussi). mo particule de similitude 3/6

Quant à la particule ka, elle se place à la fin d une phrase interrogative. A noter qu en principe, le point d interrogation ne s emploie pas en japonais, même si on le voit souvent. ka particule d interrogation Rencontre entre deux personnes Dialogue A: Suimasen. SONY no Tanaka desu ka. B: Iie. Chigaimsasu. Hai. Sô desu. A: Dômo suimasen. Hajimemashite. Yamada desu. B: Tanaka desu. Dôzo yoroshiku. Traduction A: Excusez-moi. Etes-vous Mr. Tanaka de chez Sony? B: Non, vous faites erreur. Oui, c est bien ça. A: Désolé. Enchanté. Je suis Mr. Yamamoto. B: Je suis Mr. Tanaka. Enchanté. san wa dare desu ka. Qui est Mr. X? Watashi desu. - C est moi. Shirimasen. - Je ne sais pas. Kare Kanojo wa dare desu ka. Qui est-il? Qui est-elle? La forme négative de desu : ja arimasen La forme négative de desu est ja arimasen. Cette forme se place également en fin de phrase et ne se conjugue pas plus que desu. Anata wa Martin san desu ka. Iie. Martin ja arimasen. Lopez san wa 20 sai desu ka. Iie. 20 sai ja arimasen. Lopez san wa supeinjin desu ka. Iie. Supeinjin ja arimasen. Etes-vous Mr. Martin? - Non, je ne suis pas Mr. Martin. Mr. Lopez a-t-il 20 ans? - Non, il n a pas 20 ans. Mr. Lopez est-il espagnol? - Non, il n est pas espagnol. 4/6

Pays et nationalités La plupart des noms de pays, étant d origine étrangère, s écrivent en katakana. En ajoutant le suffixe -jin après le nom du pays, on obtient le nom des habitants de ce pays. Facile, non?! amerika Américain nihon / nippon Japonais doitsu Allemand chûgaku Chinois itaria Italien kankoku Coréen igirisu jin Anglais indo Indien jin girisha Grec indoneshia Indonésien roshia Russe firipin Philippin tai Thailandais malêshia Malaisien Rencontre entre deux personnes qui se connaissent A: Konnichiwa. Bonjour. B: Konnichiwa. Ogenki desu ka. Bonjour. Comment ça va? A: Hai. Okage sama de. Ca va très bien. Ee. Mâmâ desu. Ca va moyen. Structures-clés Cette section reprend les principales notions grammaticales de la leçon. 1) Watashi wa Rao desu. Je m appelle Rao. (littéralement : A propos de moi, je suis Rao) 2) Naron san wa nihonjin ja arimasen. Mr. Narong n est pas japonais. (littéralement : A propos de Mr. Narong, il n est pas japonais) 3) Ari san wa keshûsei desu ka. Mr. Ali est-il stagiaire? (littéralement : A propos de Mr. Ali, il est stagiaire?) 4) Ri san mo kenshûsei desu. Mr. Ali est aussi stagiaire. (littéralement : A propos de Mr. Ali, il est aussi stagiaire) 5/6

5) Phrases-type Cette section présente des phrases type, incluant à la fois les nouveaux points grammaticaux et le vocabulaire. Je vous conseille de les apprendre par cœur, afin de vous créer des automatismes en japonais. 1) Anata wa Rao san desu ka. Hai, [watashi wa] Rao desu. Iie, [watashi wa] Rao ja arimasen. A propos de toi, es-tu Mr. Rao? Oui, (moi) je suis Rao. Non, (moi) je ne suis pas Rao. 2) Naron san wa indoneshiajin desu ka. Iie, indoneshiajin ja arimasen. Taijin desu. Mr. Narong est-il indonésien? Non, il n est pas indonésien. Il est thaïlandais. 3) Mario san mo taijin desu ka. Iie, Mario san wa filipinjin desu. Mr. Mario est-il aussi thaïlandais? Non, Mr. Mario est philippin. 4) Ano hito wa dare desu ka. Rao san desu. Qui est cette personne? C est Mr. Rao. 5) Rao san wa kenshûsei desu ka. Hai, Tôkyô denki no kenshyûsei desu. Mr. Rao est-il stagiaire? Oui, Mr. Rao est stagiaire à la compagnie d électricité de Tokyo. 6) Tanaka san wa nan sai desu ka. 28 [sai] desu. Quel âge a Mr. Tanaka? Il a 28 (ans). 6/6