Documents pareils

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

GUIDE DE L UTILISATEUR

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

AMC 120 Amplificateur casque

Spider IV 15 Manuel de pilotage

Système de surveillance vidéo

EURORACK. Manuel d utilisation UB1202/UB1002 UB802/UB502. Ultra-Low Noise Design 12/10-Input 2-Bus Mic/Line Mixer

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

SB X50e. Manuel d'utilisation. B 30e. Barre de son sans fil 50"

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Importantes instructions de sécurité

The Martin Experience. Martin Audio SÉRIE EM MARTIN AUDIO. All material Martin Audio Ltd. Subject to change without notice.

Manuel d utilisation U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Portier Vidéo Surveillance

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

KAC-7404 KAC /3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER 7 page 2-9 INSTRUCTION MANUAL. AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4/3/2 CANAUX 7 page MODE D EMPLOI

0 For gamers by gamers

Cadre Photo Numérique 7

CONSIGNES DE SECURITE

Mentions légales (non traduites) Introduction Légendes Schémas de raccordement Configuration de la S16...

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Contrôle et aiguillage Test de la PreSonus Monitor Station v2

Notice de montage et d utilisation

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

enceinte de sonorisation mode d emploi

Tutoriel sur l enregistrement en classe Janvier Jean-Claude Boudet (académie de Bordeaux) 1. Le matériel

Mise en œuvre matérielle GX UX1 UX2 KB37 DI UX8. GearBox Éléments de base Utilisation autonome. À lire!

Ce document a pour but d aider à planifier l achat d équipement en éducation pour les niveaux primaire et secondaire.

NOTICE D INSTALLATION

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

ScoopFone. Prise en main rapide

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

ClickShare. Manuel de sécurité

MODE D EMPLOI ENCEINTES ACOUSTIQUES AMPLIFIEES POLYVALENTES ENCEINTES BI-AMPLIFIEES, 2-VOIES SMS8P, SMS10P, SMS12P, SMS15P

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Mode d emploi.

Centrale d alarme DA996

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

NOTICE D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION EASY 12

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

0 For gamers by gamers

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

NAGRA VI Enregistreur numérique six pistes

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Références pour la commande

MMR-88 中文 F Version 1

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

KeContact P20-U Manuel

PRO505XL Radio CB mobile professionnelle

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

CONFÉRENCE ET INTERPRÉTATION

SB300 Barre de son munie d'un caisson d'extrêmes graves

/ / / Système de distribution audio A44/A88 Logiciel PC

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49)

Janvier 2013 AUDIO/VIDEO PLAYER AUDIO VIDEO OEM DIVERS

SERIES WIRED MICROPHONE PG ALT A TM PGA27 USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur Shure Incorporated 27A27347 (Rev. 3)

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

General Mobile Discovery tab 8 Tablette ordinateur

L1050 Traceur portable N de référence

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

PODIUM_ e-station. E-STATION COMPONENT

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Notice de montage et d utilisation

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

USB TableMike de SpeechWare

PRO MIXER DJX750. Manuel d utilisation. Console DJ professionnelle 5 canaux avec effets numériques et compteur de BPM

ICPR-212 Manuel d instruction.

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Comparaison des performances d'éclairages

Machine à geyser DMX 1500W avec 22 LEDs 3W

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

MONITOR STATION REMOTE. Mode d'emploi Version 1.0

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

Scarlett Plug-in Suite

Transcription:

Notice d utilisation FRANÇAIS Version 1.2 Juillet 2002 B300 www.behringer.com

CONSIGNES DE SECURITE ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Ne pas réparer l'appareil soi-même. Consulter une personne qualifiée. MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Le symbole de la flèche en forme d éclair à l intérieur d un triangle indique à l utilisateur que cet appareil contient des circuits haute tension non isolés qui peuvent entraîner un risque d électrocution. Le point d exclamation à l intérieur d un triangle indique à l utilisateur les consignes d entretien et d utilisation à respecter. Lisez le manuel. CONSIGNES DE SECURITE: Lisez la totalité de ces consignes avant d'utiliser l'appareil. Conservez ces instructions: Les consignes d'utilisation et de sécurité doivent être conservées pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. Respectez ces consignes: Toutes les consignes d'entretien et d'utilisation de l'appareil doivent être respectées. Suivez les instructions: Toutes les instructions d entretien et d utilisation doivent être suivies. Liquides et humidité: Ne pas utiliser cet appareil à proximité de liquides (par exemple près d'une baignoire, d'un évier, d'un lavabo, d'un lave-linge, d'un endroit humide, d'une piscine, etc.). Ventilation: Ne jamais placer l'appareil dans un endroit qui risque d'empêcher une bonne ventilation. Par exemple, ne pas placer l'appareil sur un canapé, un lit ou une couverture, qui risquent d'obstruer les ouïes de ventilation. Ne pas le placer non plus dans un endroit fermé comme un casier ou un placard qui risque de gêner l'arrivée d'air aux ouïes de ventilation. Chaleur: L'appareil doit être éloigné de toute source de chaleur comme les radiateurs, les cuisinières ou d'autres appareils qui génèrent de la chaleur (y compris les amplificateurs). Alimentation: L'appareil doit être exclusivement connecté au type d'alimentation mentionné dans les consignes de fonctionnement ou sur l'appareil. Terre et polarisation: Vérifiez le bon état de la mise á la terre de l'appareil. Protection des cordons d'alimentation: Faites attention à ne pas marcher sur les cordons, ni à les écraser avec d'autres éléments placés sur ou contre eux. Veillez aux bonnes connexions du cordon d'alimentation à la prise murale et au connecteur d'alimentation de l'appareil. Veillez également au bon état de la gaine. Nettoyage: Nettoyez l'appareil selon les seules recommandations du fabricant. Temps de non utilisation: Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant un certain temps, déconnectez le cordon d'alimentation du secteur. Pénétration d'objects ou de liquide: Veillez à ne jamais laisser pénétrer d'objet ou de liquide par les ouvertures du boîtier. Service après-vente: Consultez une personne qualifiée dans les cas suivants: - le cordon ou le connecteur d'alimentation a été endommagé, ou - du liquide ou des objets ont pénétré à l'intérieur de l'appareil, ou - l'appareil a été exposé à la pluie, ou - l'appareil montre des signes de fonctionnement anormal ou une baisse significative des performances, ou - l'appareil est tombé ou le boîtier est endommagé. La Maintenance: L'utilisateur ne doit pas effectuer de réparations par lui-même, en dehors de ce qui lui est expressément indiqué dans le manuel. Toute autre réparation devra être effectuée par une personne qualifiée. Attention! Lorsque vous suspendez ou faites suspendre une enceinte, sachez que cette opération est effectuée à vos propres risques! Faites toujours suspendre vos enceintes par du personnel compétent possédant l outillage adéquat pour réaliser cette opération, et veillez à ce que ces personnes utilisent exclusivement les équipements originaux fournis. Soyez attentif à ce que les normes de sécurité en vigueur dans votre pays soient respectées. La société BEHRINGER (BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH ainsi que les sociétés BEHRINGER mentionnées sur la page «Service Information» ci-jointe) décline toute responsabilité concernant les éventuels dommages résultant d une mise en œuvre non conforme subis par les choses ou les personnes! Avant de suspendre une enceinte, contrôlez que celle-ci ne présente aucun dommage. Si vous constatez la présence de fissures, déformations, rouille ou de pièces endommagées voire manquantes, abstenez-vous d entreprendre toute opération de suspension! En cas de dommages constatés sur les équipements prévus pour la suspension, veuillez impérativement remplacer ces pièces! Concernant sa suspension, l enceinte a été conçue pour supporter uniquement son propre poids. Par conséquent, il est formellement interdit de suspendre une ou des charges supplémentaires à votre enceinte! Dans le cadre d une utilisation en extérieur, évitez que l enceinte soit exposée à l humidité. De plus, veillez à ce que toute enceinte suspendue ne puisse pas être «secouée» par des coups de vent. Soyez attentif à la nature du sol: Avant de placer une enceinte à terre, vous devez impérativement vérifier que le sol est stable. S il est susceptible de vibrer même légèrement (panneaux de scène par exemple), il est alors trop incertain pour que vous puissiez y disposer des enceintes en stack (empilage). C est pourquoi une enceinte doit être positionnée uniquement sur un sol stable et plat. Placez l enceinte de façon sûre: Placez votre enceinte si possible à l écart de la piste de danse et des endroits trop fréquentés. De cette façon, vous évitez que quelqu un bute contre l enceinte et la renverse. Ce mode d emploi est assujetti à droits d auteur. Elles ne peuvent être reproduites ou transmises, totalement ou partiellement, par quelque moyen que ce soit (électronique ou mécanique) dont la photocopie ou l enregistrement sous toute forme, sans l autorisation écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER est une marque déposée. 2002 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne Tél. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, télécopie +49 (0) 21 54 / 92 06 30

1. INTRODUCTION Félicitations! En achetant une/des B300 BEHRINGER, vous avez fait l acquisition d un système d enceintes actives fiables et polyvalentes. Vous possédez maintenant un outil de sonorisation qui diffusera votre matériel audio de façon fidèle et équilibrée qu il s agisse d un discours avec un seul microphone ou bien d une sonorisation de façade ou de scène. Bien qu intégrant des amplificateurs de puissance musclés, les B300 restent faciles à transporter du fait de leur faible encombrement. Elles combinent les avantages d un câblage simple et rapide avec des équipements totalement professionnels. L utilisation de composants étalonnés les uns par rapport aux autres (préamplificateur, filtre, amplis de puissance, haut-parleurs) permet d utiliser les B300 dans un très grand nombre d applications. + La présente notice d utilisation a pour but de vous familiariser avec des notions spécifiques qui vous permettront de connaître toutes les fonctions de vos enceintes. Après l avoir lu attentivement, veuillez l archiver pour pouvoir la consulter plus tard. + Vous trouverez des graphiques et exemples d applications concernant la manière de bien positionner vos B300 dans les manuels d utilisation (versions complètes) anglais et allemands. 1.1 Le concept Chaque B300 est équipée de deux amplificateurs de puissance séparés pour les basses et les aigus possédant des puissances respectives de 175 et 50 Watts et disposant de réserves d énergie suffisantes. La bande passante du haut-parleur de basses, un 15 pouces, est étendue vers le bas du spectre par un système bass reflex spécial. Le haut-parleur dévolu aux fréquences les plus hautes assure une reproduction extrêmement détaillée du signal. Il dispose en plus d une trompe à directivité optimisée développée exclusivement pour les B300. Pour protéger de façon efficace les deux voies des B300, nous leur avons intégré un limiteur. La philosophie BEHRINGER vous garantit une conception parfaite ainsi qu un choix de composants sans compromis. Enfin, les B300 sont produites en respect de la norme de qualité ISO9000. 1.2 Avant de commencer Chaque B300 a été emballée avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l emballage vous parvient endommagé, vérifiez qu elle ne présente aucun signe extérieur de dégâts. + En cas de dommages, ne nous renvoyez pas l enceinte, mais informez en votre distributeur et la société de transport sans quoi vous perdriez tout droit aux prestations de garantie. Pour son positionnement, la B300 nécessite un sol plat et stable ou bien un pied d enceinte standard. Assurezvous que la circulation d air autour de la B300 est suffisante et ne la placez pas au dessus d un amplificateur de puissance ou de toute autre source de chaleur pour lui éviter un éventuel problème de surchauffe. + Assurez-vous que tous vos appareils sont équipés d une prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du câble d alimentation que de l enceinte. 1.2.1 Tension électrique Avant de relier votre B300 à la tension secteur, veuillez vérifier qu elle est réglée sur le voltage adéquat! Le porte fusible au dessus de l embase IEC présente trois marques triangulaires. Deux d entre elles se font face. La B300 est réglée sur le voltage inscrit prés de ces deux marques. Le voltage peut être modifié en faisant pivoter le porte fusible de 180. Attention, ce dernier point n est pas valable pour les modèles d exportation conçus, par exemple, pour un voltage de 115 V. La liaison au secteur se fait grâce au cordon d alimentation IEC standard livré. Il satisfait aux normes de sécurité en vigueur. 1. INTRODUCTION 3

1.3 Commandes et connexions Fig. 1.1 : Commandes et connecteurs de la face arrière de la B300 1 La LED OVL (= overload) s allume lorsque l un des système de protection intégré entre en fonction. Pour un contrôle visuel encore amélioré, une seconde LED de surcharge équipe aussi la face avant. 2 La LED LINE s allume quand la sensibilité d entrée de la B300 est réglée sur un signal de niveau ligne («LINE») via le commutateur. Lorsque vous reliez une table de mixage ou un lecteur (par exemple un lecteur CD) à la B300, réglez toujours l entrée sur ligne! 3 Avec le potentiomètre VOLUME, vous contrôlez la puissance de sortie de la B300. 4 Le commutateur INPUT permet de choisir entre une sensibilité d entrée de type ligne ou microphone. 5 La LED MIC s allume lorsque vous avez réglé la sensibilité d entrée de la B300 sur microphone. 6 Avec le potentiomètre HI de l égaliseur, vous contrôlez les fréquences hautes. 7 Le potentiomètre LO de l égaliseur traite quant à lui les fréquences basses. 8 Cette embase jack stéréo 6,3 mm sert à raccorder une source possédant une sortie en jack. Vous pouvez aussi raccorder un microphone à cette entrée. Dans ce cas, n oubliez pas de mettre en position «MIC»! 9 Cette embase XLR est l entrée symétrique pour les sources disposant de sorties au format XLR. Vous pouvez aussi raccorder un microphone à cette entrée. Dans ce cas, n oubliez pas de mettre en position «MIC»! 10 La sortie LINK OUTPUT est reliée directement aux entrées de la B300. On peut donc y récupérer le signal tel qu il est à l entrée. De cette façon, vous pouvez conduire le signal vers l entrée d une seconde enceinte (une autre B300 par exemple). 11 Avec le commutateur POWER, vous mettez la B300 sous tension. 12 PORTE FUSIBLE/SELECTEUR DE TENSION et EMBASE IEC. Avant de relier la B300 à la tension secteur, contrôlez que la tension indiquée par le porte fusible/sélecteur de tension correspond bien à celle de votre secteur. Si vous êtes amené à remplacer le fusible, utilisez absolument un fusible de même type. Le porte fusible possède deux positions pour pouvoir choisir entre 230 et 115 V (voir chapitre 1.2.1). N oubliez pas d installer un fusible de valeur supérieure si vous utilisez l enceinte en 115 V hors d Europe. + Vous trouverez le numéro de série sur la face arrière de l enceinte. Veuillez nous envoyer la carte de garantie dûment remplie dans les 14 jours suivants la date d achat sans quoi vous perdriez tout droit aux prestations de garantie. Ou bien, remplissez la carte de garantie en ligne sur le www.behringer.com. 4 1. INTRODUCTION

1.4 Suspendre la B300 Il est possible de suspendre la B300 grâce à un système spécial développé par BEHRINGER. Certaines connaissances spécifiques sont nécessaires pour la suspendre correctement. C est pourquoi nous vous recommandons de faire appelle à du personnel qualifié pour cette opération. Nous déclinons toute responsabilité concernant les dommages résultant d une installation inadéquate! On peut suspendre la B300 à l aide du support placé sur le haut de l enceinte. Un second support est disposé sur la face arrière de la B300. En le reliant aussi au portique de suspension, il est alors possible de contrôler l angle de diffusion de façon optimale. + Si votre B300 a subi des dommages, les pièces abîmées doivent absolument être remplacées par des pièces originales avant toute opération de suspension. Pendant cette opération, veillez à ce que personne ne passe sous l enceinte. Ne suspendez pas d enceintes au dessus d un espace accessible au public. Enfin, prenez le temps de lire nos consignes de sécurité! 2. CONNEXIONS 2.1 Alimentation Votre B300 doit être reliée à la tension secteur par l intermédiaire du cordon d alimentation fourni. Pour éviter les boucles de masse, alimentez les enceintes et la table de mixage avec le même circuit électrique. 2.2 Connexions audio + Utilisez soit l entrée XLR, soit l entrée jack de votre B300 et adaptez toujours la sensibilité d entrée à la source via le commutateur. N utilisez jamais les deux entrées simultanément! 2.2.1 Liaisons audio avec une table de mixage Une application fréquente est l utilisation de deux B300 combinées à une table de mixage. Pour ce faire, reliez l une des deux entrées de chaque enceinte aux sorties générales (Main Output) de la console. L entrée de chaque B300 est disponible aussi bien en jack symétrique qu en XLR. Pour éviter les problèmes de ronflement et de bruits indésirables, utilisez des câbles symétriques. Si vous utilisez les enceintes comme décrit ci-dessus, veuillez placer le potentiomètre VOLUME en butée gauche avant de les mettre sous tension via le commutateur POWER. 2.2.2 Liaison audio avec un micro câblé directement Grâce au préampli micro intégré, vous avez la possibilité de brancher directement un microphone dynamique à l entrée XLR de la B300. Avant cela, n oubliez pas de mettre le commutateur INPUT en position «MIC». + Ne laissez jamais le commutateur INPUT en position «LINE» lorsque vous reliez directement un micro à votre B300 sans quoi vous feriez saturer l enceinte. Dans cette configuration, la liaison optimale avec une seconde B300 se fait via la sortie LINK OUTPUT. Lorsque les liaisons sont réalisées, placez le potentiomètre VOLUME en butée gauche et mettez ensuite la/les B300 sous tension. 2.2.3 Liaisons audio avec une source stéréo directe Avec deux B300, on peut aussi diffuser directement une source stéréo telle que le signal issu d un lecteur CD par exemple. Dans ce cas, chaque enceinte est reliée à une sortie du lecteur. Ici aussi, placez le potentiomètre VOLUME en butée gauche avant de mettre les B300 sous tension. 2. CONNEXIONS 5

Fig. 2.1 : Les différents types de connecteurs 3. REGLAGE DU NIVEAU Procédez comme suit : s Ajustez le niveau général de sortie de votre table de mixage sur 0 db ou s augmentez le niveau de sortie de la source stéréo (si elle dispose d une telle commande) autant que possible et sans faire saturer le lecteur ou s parlez dans le microphone déjà branché. Commencez par tourner le potentiomètre VOLUME de la/des B300 vers la droite. Vous disposez de la LED Overload (OVL) pour contrôler le niveau. Elle s allume dès que l un des dispositifs intégrés de protection contre les surcharges entre en fonction. Pour un contrôle visuel optimal, vous disposez d une seconde LED en face avant. La LED OVL peut s allumer par intermittence. Cependant, faites en sorte qu elle ne reste pas continuellement allumée. Si les amplificateurs intégrés de la B300 se coupent de temps en temps, c est le signe que les B300 sont en surcharge. Dans ce cas, vous devez soit réduire le niveau de sortie de votre source, soit tourner le potentiomètre VOLUME de votre B300 vers la gauche. 6 3. REGLAGE DU NIVEAU

4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES HAUT-PARLEURS HP basses haut rendement 15P200A3 Diamètre Sensibilité Impédance Puissance adm. (RMS/Musical) HP aigus haut rendement 34P30A8 Diamètre Sensibilité (avec trompe) Impédance Puissance admissible (RMS) 15" (385 mm) 98 db @ 1 W / 1 m 3 Ohm 200 W / 400 W 1,25" (34 mm) 105 db @ 1 W / 1 m 8 Ohm 30 W / 2 khz @ 12 db/oct Trompe (dispersion) 100 x 40 AMPLIFICATEURS Amplificateur basses Puissance (RMS) Puissance (crête) Amplificateur aigus Puissance (RMS) Puissance (crête) Limiteur 175 W @ 3 Ohm / 0,1% THD 230 W 50 W @ 8 Ohm / 0,1% THD 70 W Opto-contrôlé ENTREES AUDIO Connecteur XLR Servo-symétrie Connecteur jack 6,3 mm Servo-symétrie Résistance d entrée 20 kohm Sensibilité (line) De -4 db à +18 db (mic) De -24 db à -4 db SORTIE AUDIO Connecteur XLR CARACTERISTIQUES DU SYSTEME Bande passante Fréquence de transition du filtre Alignement Bass Reflex Pression sonore max. De 50 Hz à 18 khz 2 khz (12 db / 24 db) 6 ème ordre 124 db @ 1 m ALIMENTATION ELECTRIQUE Tension secteur USA/Canada 120 V ~, 60 Hz U.K./Australie 240 V ~, 50 Hz Europe 230 V ~, 50 Hz Modèle d export. général 100-120 V ~, 200-240 V ~, 50-60 Hz Consommation Max. 300 W Fusible 100-120 V ~: T 6,3 A H 200-240 V ~: T 3,15 A H Raccordement secteur Embase IEC standard DIMENSIONS/POIDS Dimensions (H x L x P) Poids approx. 28" (710 mm) x 18" (457 mm) x 16 3/4" (425 mm) approx. 31 kg La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C est pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel. 4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 7