MANUEL DE L UTILISATEUR



Documents pareils
STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

MANUEL D'UTILISATION

MC1-F

ICPR-212 Manuel d instruction.

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

NOTICE D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

MANUEL D UTILISATION

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

MANUEL D UTILISATION

Manuel de l utilisateur

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Centrale d alarme DA996

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

UP 588/13 5WG AB13

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

CONSIGNES DE SECURITE

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Manuel d utilisation du modèle

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Système de surveillance vidéo

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Notice d utilisation


Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Comparaison des performances d'éclairages

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

AUTOPORTE III Notice de pose

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

ClickShare. Manuel de sécurité

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

NOTICE D UTILISATION

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Guide de L utilisateur

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Instructions d'utilisation

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Cadre Photo Numérique 7

Pose avec volet roulant

Installation de l appareil et Bon de garantie A lire attentivement avant toute opération et à conserver

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Spider IV 15 Manuel de pilotage

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Et après mes travaux?

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

en toute sécurité Votre habitation La sécurité repose sur

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

NOTICE D UTILISATION

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

guide d installation Collection Frame

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

Détecteur de chaleur MODE D EMPLOI. Modèle de la série HA500-AE-FR BS5446-2:2003 KM597991

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Mode d emploi Détecteur de monoxyde de carbone fonctionnant sur pile BCN 1221

Transcription:

MANUEL DE L UTILISATEUR RADIATEUR CONVECTEUR MURAL Thermostat mécanique Série A Série B Série C Série D Modèle : Série A : CMM2000 Série B : CMM1500 Série C : CMM1000 Série D : CMM500 1

1. MESURES DE SECURITE IMPORTANTES 1. Lisez attentivement toutes les instructions avant de procéder à l utilisation. 2. Veillez à ce que la tension nominale soit de 230V~ 3. N utilisez pas cet appareil si le câble d alimentation est endommagé. 4. Gardez l appareil et le câble à l écart des sources de chaleur, des objets tranchants ou de tout autre objet qui pourrait l endommager. 5. La réparation d une machine défaillante ou d un câble endommagé sera uniquement effectuée par un préposé du service autorisé. Si le câble d'alimentation du chauffage est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. 6. Veillez à ce que l appareil soit HORS TENSION avant de le relier à l alimentation électrique. 7. Coupez la source d alimentation lorsque vous n utilisez pas l appareil, lorsque vous le nettoyez ou lorsque vous changez des accessoires. 8. L appareil de chauffage ne doit pas être placé juste en dessous d une prise de courant. 9. Un moyen de déconnexion du réseau d alimentation ayant une distance d ouverture des contacts de tous les pôles doit être prévu dans la canalisation fixe conformément aux règles d installation. 10. Ne disposez pas le radiateur sur un tapis, ne dissimulez pas le cordon sous les tapis. Placez le cordon à distance des zones de trafic afin d éviter que l on ne trébuche dessus. 11. Utilisation uniquement à l intérieur. 12. Ne JAMAIS immerger le radiateur dans l eau po 13. Tout appareil de chauffage installé dans une salle de bain doit être installé de façon telle que les interrupteurs et autres dispositifs de commande ne puissent pas être touchés par une personne dans la baignoire ou la douche. 14. Ne jamais couvrir l appareil. Ne JAMAIS utiliser le radiateur pour sécher des vêtements ou des articles similaires. 15. Ne pas toucher les surfaces chaudes. 16. Ne disposez pas les appareils à proximité de rideaux ou d'autres matériaux inflammables. Maintenez une distance d au moins 1 mètre entre le radiateur et les matériaux inflammables tels que des meubles, des coussins, de la literie, du papier, des vêtements, des rideaux, etc. 17. Veillez toujours à avoir les mains sèches avant l utilisation ou avant de régler un interrupteur. 18. N'utilisez pas les appareils avec un programmeur, un minuteur ou tout autre équipement qui met automatiquement l'appareil hors tension. 2

19. Afin d éviter tout risque d incendie, ne bloquez pas les entrées d air ni l échappement de quelque manière que ce soit. Ne pas utiliser sur des surfaces molles, comme un lit, car les ouvertures pourraient être obstruées. 20. Ne stockez pas l appareil avant qu il n ait refroidi, entreposez le radiateur dans un endroit frais et sec lorsqu il n est pas utilisé. 21. N utilisez pas de câble d extension. 22. Utilisez toujours l appareil sur une surface horizontale. 23. N insérez pas ou ne permettez pas à des objets étrangers de pénétrer dans une ouverture de ventilation ou d échappement, car cela pourrait provoquer une décharge électrique, un incendie ou un endommagement de l'appareil. 24. N'utilisez pas l'appareil dans des lieux où de l'essence, de la peinture ou d autres liquides inflammables sont utilisés ou stockés. 25. La cause de surchauffe la plus fréquente est les dépôts de poussière ou de peluches dans l'appareil. Veillez à ce que les dépôts soient enlevés régulièrement en débranchant l appareil et en aspirant les orifices et les grilles de ventilation. 26. Utilisez toujours le radiateur en position verticale. 27. N'utilisez pas l appareil dans des pièces inférieures à 4 m 2. 28. Cet appareil n est pas conçu pour une utilisation par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ayant un manque d expérience ou de connaissance, à moins qu elles soient surveillées ou qu elles reçoivent des instructions concernant l utilisation de l appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité. Il est conseillé de surveiller les jeunes enfants afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l appareil. 2. Spécifications Série Série A Série B Série C Série D Modèle CMM2000 CMM1500 CMM1000 CMM500 Puissance (W) 2000 1500 1000 500 Tension (V) 230V~ 50Hz 230 V~50 Hz 230 V~50 Hz 230 V~50 Hz Mesures du produit LxHxP 740x440x105 580x440x105 420x440x105 340x440x105 (mm) Classe II II II II Statut IP IP24 IP24 IP24 IP24 3

3. Mode d'emploi 3.1 Mettre l appareil sous tension L appareil peut être mis sous tension (mode I) ou hors tension (mode O) en utilisant le bouton de commande (2) 3.2 Chauffage Définissez la température souhaitée en tournant le bouton de commande (1) dans le sens inverse des aiguilles d une montre. La lampe (3) prend une couleur rouge lorsque le radiateur fonctionne. Le radiateur va chauffer la pièce de manière uniforme et rapide. L air pénètre dans le chauffage par le bas, où il est chauffé, puis sort par la grille au sommet du radiateur. La température de la pièce peut être définie infiniment entre environ 5 C et 30 C. Le thermostat met l appareil hors tension dès que la température définie a été atteinte et il s allume et s'éteint de manière intermittente afin de garder la température requise. Lors de l utilisation, le radiateur peut dégager une odeur. Veillez à ce que la pièce soit aérée (ouvrez une fenêtre, par exemple) 3,3 Remarques concernant la sécurité La sortie d air ne doit pas être obstruée. Pour des raisons de sécurité, les grilles d entrée d air supérieures et inférieures ne doivent jamais être couvertes par des éléments, comme de la lessive, ni obstrués par des éléments situés à proximité (voir schéma ci-dessous) Aucun objet ne peut s appuyer sur l appareil ni être placé entre l appareil et le mur. Ne jamais laisser de matériaux combustibles, tels que du bois, du papier, des textiles, des matières inflammables comme de la cire, du pétrole, des bombes aérosols, etc., à proximité de la sortie d air chaud. Tout comme pour les radiateurs similaires, le courant d air ou l air qui s'échappe peut provoquer la décoloration du mur. 4

L appareil ne doit pas être utilisé : - Dans des lieux qui présentent un risque d incendie ou d explosion en raison de produits chimiques, de poussière, de gaz ou de vapeurs ; - A proximité immédiate de tuyaux ou de conteneurs qui transportent ou contiennent des substances combustibles ou potentiellement explosives. Pour cette raison, les intervalles d espace libre minimum ne doivent pas être réduits. Dans des ateliers ou d autres lieux dans lesquels peuvent survenir des odeurs de gaz de combustion, d huile, de pétrole, etc., ou dans lesquels le travail est effectué en utilisant des solvants et des produits chimiques, il existe un risque d odeur forte et, peut-être, de contamination de la poussière. Avant d utiliser des matériaux qui produisent des gaz ou des vapeurs inflammables, comme par exemple, pour la pose de parquet ou de revêtement en PVC ou lors de l utilisation de produits d entretien en spray, d'alcools et de substances similaires, veillez à ce que l appareil soit mis hors tension. 3.4 Entretien N utilisez pas de nettoyant abrasif ou agressif pour nettoyer le radiateur. Utilisez régulièrement un aspirateur pour nettoyer les grilles supérieures et inférieures. 4. Instructions d installation Les radiateurs convecteurs sont des chauffages électriques directs conçus pour un montage mural et ils conviennent tout particulièrement pour chauffer des pièces de petite taille, comme des salles de rangement, une cuisine, une salle de bains et des toilettes, etc. ATTENTION! L installation, la connexion électrique et la première utilisation de cet appareil doivent être réalisées par une personne qualifiée. L entreprise n est nullement responsable en cas de défaillance du matériel fourni s il 5

n a pas été installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant. Ce radiateur convecteur doit être installé par un technicien agréé, conformément à ces instructions. Ces instructions d installation appartiennent au radiateur et doivent être transmises au successeur au cas où le radiateur est vendu. Où installer le chauffage? - Le convecteur chauffant a été conçu pour une installation dans une résidence. Demandez conseil à votre distributeur avant de l utiliser à d autres fins. - Le convecteur est de CLASSE 2 et il est protégé contre les projections d eau. Par conséquent, il peut être installé dans les volumes 2 & 3 d une salle de bain comme indique dans la norme d installation NFC15-100 - Veillez à ce que les zones de sécurité (mm) représentées dans le schéma suivant soient dégagées. - - Si le couvre-mur est disposé sur de la mousse, une cale de la même épaisseur que la mousse doit être placée sous le support du radiateur. Cela permet de garantir qu il y a suffisamment d espace libre derrière le panneau chauffant pour que les réglages ne soient pas affectés défavorablement. - Il doit être branché à une prise ou à un boîtier de raccordement situé à au moins 10 cm du radiateur. Si le radiateur est installé dans une salle de bains ou dans une pièce humide, la prise ou le boîtier de raccordement permanent doit être conforme à la norme IP24. Attacher le support de fixation murale Le support de montage mural est orienté de manière centrale. 1. Desserrez la vis servant à fixer le support et enlevez le support mural du produit. 2. Utilisez le support de montage mural en tant que modèle pour le positionnement. Placez le support au bas du mur. Marquez les trous de vis à travers les trous de forage A et B(Centre) Reportez-vous à l'illustration I. 6

3. Soulevez le support, le trou de C (sommet) et de D (bas) doit être aligné avec les marques sur le mur réalisées à l étape 2. Ensuite, faites une marque pour les trous supérieurs à travers les trous E et B. Reportez-vous à l illustration II. 4. Forez les quatre trous. Il est suggéré d utiliser des vis d expansion pour le montage mural. 5. Le convecteur doit s accrocher au support via les quatre emplacements situés à l arrière du convecteur. Ensuite, vissez la vis servant à fixer le support. Reportez-vous à l'illustration III. Pour enlever le convecteur, inversez l opération ci-dessus. Connexion électrique Ce radiateur requiert un CA de 230 V. COUPEZ L ALIMENTATION ELECTRIQUE AVANT DE COMMENCER L INSTALLATION - Veuillez respecter les normes nationales, les réglementations de votre alimentation électrique locale, ainsi que les données figurant sur l étiquette. Attention: Votre appareil devant être installé à poste fixe, coupez 7

obligatoirement la fiche de courant au préalable et raccorder les deux conducteurs du câble d alimentation H05VV-F 2x 0.75mm² à un boîtier de raccordement en respectant les polarités ci-dessous: Câble d alimentation du chauffage N(bleu) Neutre Réseau de distribution P(brun) Phase 4.5 Mesures de sécurité Le radiateur convecteur est équipé d un coupe-circuit de sécurité qui met le radiateur hors tension en cas de surchauffe. Dès que le radiateur est coupé en raison d une surchauffe, supprimez la raison de l anomalie, comme une obstruction des grilles d aération. Lorsque le radiateur a refroidi pendant plusieurs minutes, il va redémarrer automatiquement. Si le radiateur s éteint à nouveau, mettez-le hors tension et contactez un technicien agréé. Cette mention indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec d autres déchets ménagers dans toute l UE. Afin d éviter de faire du tort à l environnement ou à la santé humaine en raison d une élimination des déchets non contrôlée, recyclez-le de manière responsable afin d encourager la réutilisation durable des ressources matérielles. Afin de renvoyer votre appareil usagé, utilisez les systèmes de recyclage et de récupération ou prenez contact avec le vendeur qui vous a vendu le produit. Il peut ainsi assurer le recyclage environnemental de ce produit. MISE EN GARDE : Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l appareil de chauffage 8

81, rue de Gozée 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique Tél : 0032 71 29 70 70 Fax : 0032 71 29 70 86 Made in China S.A.V 32 / 71 / 29. 70. 88 32 / 71 / 29. 70. 99 Service Parts separated 32 / 71 / 29. 70. 83 32 / 71 / 29. 70. 86 2009 Made in China 9