Manuel utilisateur. Manuel d utilisation IQ312

Documents pareils
Distribué par / Distributed by:

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

MANUEL D INSTRUCTION

Tableaux d alarme sonores

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

CONSIGNES DE SECURITE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Alimentation portable mah

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Questions - utilisation

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

ICPR-212 Manuel d instruction.

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

Système de surveillance vidéo

AUTOPORTE III Notice de pose

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

Mode d emploi Flip Box

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Manuel d utilisation

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Système d'alarme GSM compact, sans fil

NOTICE D UTILISATION

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Enregistreur de données d humidité et de température

Armoire de gradation série DX2

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746


Encoder Encoder 1 sur 15. Codification fil par étage 15 étages max. + 2 flèches + signal de mouvement. Raccordements 0.1 mm²...

AMC 120 Amplificateur casque

MANUEL D'UTILISATION

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Technique de sécurité

Comparaison des performances d'éclairages

NOTICE D UTILISATION

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Milliamp Process Clamp Meter

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Votre automate GSM fiable et discret

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

INSTALLEZ +LE CUBE TNT CONTACTS UTILES ESPACECLIENTCANAL.FR (0,34 /min. depuis un poste fixe) du lundi au samedi de 08H00 à 22H00.

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

PowerControl VI Getting Started 09/06/2008 1

StoreJet OTG. Manuel d Utilisation P/N: TS30GSJOTG

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Tableau d alarme sonore

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

Alarme Auto Na Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule.

Introduction 2 - Précaution 2 - Caractéristiques techniques 2 - Contenu 3

Configurateur TX100B tébis KNX avec prise USB

Bienvenue 19. Instructions et recommandations relatives à la sécurité 19. Votre radio réveil photo et ses accessoires 22

équipement d alarme type 4

Systeme d alarme intrusion mixte. i-on40. La Sécurité Partagée

Importantes instructions de sécurité

DMX MASTER I. Notice d utilisation. Lisez soigneusement la notice d utilisation avant d utiliser l appareil! Version 1.

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

Guide de l utilisateur

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Table des matières. Pour commencer... 1

HYPERDRIVE iusbport Guide d utilisation

Panneau solaire ALDEN

Transcription:

Manuel d utilisation IQ312 Nous vous remercions d avoir choisi ce chargeur intelligent de batteries. Merci de bien vouloir lire attentivement cette notice avant tout utilisation Veuillez suivre les instructions de ce document pour une utilisation efficace et sûre de l appareil. Contenu du paquet: chargeur IQ312 bloc d alimentation notice d utilisation 9 120004 642820 1/7

Remarques importantes: N utilisez cet appereil uniquement pour recharger les batteries de type Li-Ion / LiMnO2 en 3.6V-3.7V et les batteries de type NiCd, NiMH en 1.2V. Le IQ312 vous permet de recharger automatiquement les batteries suivantes: Li-Ion: 26700, 22650, 21700, 20700, 18650, 18500, 18490, 17670, 17500, 17355, 16340 (RCR123), 14500, 10440 NiMH/NiCd: AA, AAA, A, Sub-C, C N utilisez pas cet appareil pour recharger d autres type de piles ou batteries, telles que alcalines ou autre. N utilisez ce chargeur qu en intérieur sec et dans des conditions normales. Lorsque cet appareil n est pas en fonctionnement, nous vous recommendons de le débrancher. Ne laissez pas cet appareil fonctionner sans surveillance. Ne laissez pas les enfants jouer avec cet appareil ou des batteries. Vérifiez auprès de leur fabricant que le courant de charge est compatible avec les batteries que vous voulez recharger. Lorsque des batteries sont utilisées pour la première fois, elles n ont pas encore leur capacité nominale. Il est souvent nécessaire de les charger et décharger plusieurs fois avant qu elles aient leur pleine capacité. Pendant la charge, les batteries ainsi que ce chargeur dégagent de la chaleur. Veillez donc à ne pas placer ce chargeur sur une surface inflammable, ni dans une pièce contenant des combustibles. Faites particulièrement attention aux tapis, papiers et autres décorations. 2/7

Entrée: Courant continu 12V / 3,2A Sortie: Douze emplacements de charge Fonction du bouton: commande de l éclairage écran Affichage: Pendant la charge, les informations suivantes sont affichées: Présence batterie Numéros des emplacements Courant de charge (ma) Etat de la charge (25%, 50%, 75% und 100%) Ecran LCD 3/7

Fonction de charge: Le chargeur IQ312 fonctionne dans un mode nommé «adaptation automatique du courant». Cela signifie que le courant de charge est choisi automatiquement suivant le type de batterie utilisée. Cette fonction permet une utilisation simple et efficace du chargeur. Selon le type de batterie insérée, le chargeur détermine le meilleur courant de charge quel que soit la taille et la capacité de la batterie. Chacun des douze emplacements fonctionne séparément et peut être utilisé pour tout type de batterie: Type 1: NiMH, NiCd: Insérez vos batteries dans le chargeur IQ312. Le chargeur peut être branché aussi bien avant qu après avoir place les batteries dans les emplacements, cela n a pas d influence sur le fonctionnement. Lorsque le chargeur reconnait des batteries NiMH ou NiCd, le processus de charge démarrre automatiquement et chacune des batteries est chargée avec un courant de 500mA : Type de batterie Courant de charge - ma NiMH, NiCd 500 Table 1: courant de charge pour NiMH et NiCd Une fois détectée la présence de batterie, l écran s éclaire pendant 30 secondes, signalant ainsi que la charge débute. Durant la charge, une flèche de courant est affichée pour chaque emplacement occupé, ainsi que la barre d état de charge. 4/7

Type 2: Li-Ion: La charge des batteries Li-Ion fonctionne de la même façon que celle des NiMH ou NiCd. Vous pouvez placer les batteries avant ou après avoir allumé le chargeur Selon l emplacement utilisé, il y a deux options de charge: Les emplacements sont couplés par paires ( 1-2, 3-4, etc ) et se partagent un courant de charge de 1000mA. Charge normale : lorsque les deux emplacements d une paire sont occupés, le courant de charge de chaque batterie est 500mA. Charge rapide : lorsqu un seul des emplacements d une paire est occupé par une batterie Li-Ion, le courant de charge disponible est 1000mA. Type de batterie Courant de charge rapide (un emplacement occupé par paire ) Courant de charge normal (deux emplacements occupés par paire ) - ma ma Li-Ion 1000 500 Tabelle 2: courant de charge pour Li-Ion Fin de la charge: A la fin de la charge, l écran du chargeur clignote trois fois, quel que soit le type de batterie, et l affichage de l emplacement montre 100% d état de charge. Bouton Light On : Une pression courte sur le bouton Light on permet d allumer le retro-éclairage de l écran pendant quelques seconds. Une pression longue permet d allumer ou éteindre de façon continue le retro-éclairage. 5/7

Entretien: Le chargeur IQ312 est sans entretien. Un simple nettoyage avec un chiffon sec est suffisant. Ce nettoyage doit être effectué uniquement lorsque l appareil n est pas sous tension. L utilisation de liquide ou détergeant est interdite. Disclaimer: La responsabilité du fabricant ne saurait être engagée en cas d utilisation incorrecte ou inadéquate. Toute réparation ou modification qui ne serait pas effectuée par le fabricant annule la garantie. L appareil ne doit être utilisé que par des personnes ayant lu et compris les présentes instructions. Les informations de cette notice peuvent être modifiées sans avertissement préalable. Cet appareil n est pas un jouet et doit resté hors de portée des enfants. La reproduction partielle ou complète de cette notice est interdite sans autorisation préalable du fabricant. Consignes de sécurité: Veuillez respecter les consignes suivantes: N utiliser cet appareil que pour charger des batteries NiCd, NiMH ou Li-Ion! Cet appareil n est pas conçu pour une utilisation en extérieur, veuillez le tenir éloigné de toute humidité excessive telle que pluie ou neige, ainsi que de toute source de chaleur ou du rayonnement direct du soleil. Ne pas jeter les batteries dans le feu! N utilisez que les accessoires fournis avec cet appareil, notamment le bloc d alimentation. Débranchez l alimentation de l appareil lorsqu il n est pas en fonctionnement. N utilisez pas cet appareil s il a subi un choc ou un endommagement. N utilisez pas le bloc d alimentation pour une autre destination. Ne démontez pas cet appareil ni son bloc d alimentation. Risque d électrocution ou d incendie. Mise au rebut: Ni cet appareil, ni les batteries ne peuvent être jetés dans les déchets ménagers. Veuillez-vous informer des dispositions locales prévues pour collecter les appareils électroniques. Vous pouvez retourner les batteries rechargeables á votre vendeur. 6/7

SPECIFICATIONS TECHNQUES IQ312 Tension d entrée Monitoring / écran Display Backlight Controls Fonction Méthode de charge Sécurité Tension de charge Courant de charge Discharge Cut-off Voltage Battery Types/Tailles Battery Capacity Range Boitier / taille AC Input: 100-240V (for AC Power supply); DC Input: 12V (11-14V) / 3,2A Ecran LCD avec rétro-éclairage: Affichage de l état de charge et du courant de charge Taille:70mm * 25mm Yes Fonctionnement simple easy to use Charge CC/CV for Li-Ion batteries, Delta-peak Sensitivity for NiMH / NiCd Charge Cutoff Max. Temperature (50 C) NiCd / NiMH: Delta peak detection Li-Ion: 4.2V/cell 500mA, 1000mA Ajustement automatique de chaque canal No discharge function available Poids 425g ( chargeur ) Bloc d alimentation: AC Input: 100-240V; DC Output: 12V / 3,2A AccuPower Forschungs-, Entwicklungs- und Vertriebsgesellschaft mbh Pirchäckerstrasse 27, A-8053 Graz, AUSTRIA Tel.: +43 (0) 316 26 29 11-10; Fax: +43 (0) 316 26 29 11-36 E-Mail: info@accupower.at Web: www.accupower.at NiCd / NiMH: AA, AAA, A, Sub-C, C Li-Ion: 26650, 22650, 21700, 20700, 18650, 18500, 18490, 17670, 17500, 17355, 16340 (RCR123), 14500, 10440 NiCd / NiMH: Min. 300 - Max. 16,000mAh Li-Ion: Min. 300 - Max.20,000mAh Plastique / L: 240mm; W: 158mm; H: 34mm NOTE: Les informations de ce document ne sont pas contractuelles et peuvent changer sans préavis. 7/7