Connecteurs cylindriques unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm Powerline Connecteurs industriels
STÄUBLI ELECTRICAL CONNECTORS Des solutions long terme expert en connexions Stäubli Electrical Connectors est l un des leaders mondiaux dans le domaine des systèmes de connexion électriques de haute qualité. Nous faisons partie du groupe Stäubli qui propose des solutions mécatroniques pour connecteurs électriques, raccords fluide et gaz, robots et machines textiles. Stäubli développe, produit, commercialise et encadre des produits destinés aux marchés dont les normes de productivité sont intransigeantes. En tant qu experts, nous plaçons nos solutions et nos clients au centre de nos préoccupations. Nous sommes à l origine d une multitude d innovations déployées à l échelle mondiale. Les entreprises, comme les clients, peuvent compter sur l intérêt que nous leur portons et sur une assistance active dans la résolution des problèmes les plus particuliers. Notre partenariat avec vous est basé sur une coopération durable, reposant sur la fi abilité, le dynamisme, un service exceptionnel et une qualité très élevée. 2 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
Les connecteurs cylindriques de Stäubli Electrical Connectors sont destinés à des installations industrielles telles que les appareils de commutation, les bancs d essai et les groupes électrogènes de secours basse tension. Ils sont dotés d un verrouillage baïonnette ou push-pull qui empêche toute déconnexion accidentelle. Équipés de la technologie éprouvée MULTILAM pour plus de fiabilité et de sécurité Excellente conductivité Conçus pour être utilisés jusqu à V/ A Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm 3
Sommaire Page 6 Connecteurs 10BV Page 40 Accessoires Applications Présentation des modèles Page 46 Outils Prises à encastrer Embases à monter en saillie Page 48 Principe du verrouillage baïonnette Raccords Page 49 Codage Page 14 Connecteurs 16BV Présentation des modèles Page 50 Sertissage Applications Prises à encastrer Page 53 AxiClamp Embases à monter en saillie Raccords Page 54 Caractéristiques techniques Page 28 Connecteurs 21BV Page 64 Diagrammes de derating Présentation des modèles Prises à encastrer Page 66 Index Embases à monter en saillie Raccords Page 36 Connecteurs blindés Prises à encastrer femelles et raccords mâles 16BV-GS Douilles et prises à encastrer mâles 21BV-GS 4 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
gut zu da die dann Informations générales Codes couleur Pour les articles disponibles en plusieurs couleurs, prière de remplacer le symbole «*» indiqué dans le catalogue par le code couleur à deux chiffres derrière le numéro de commande. 20 vert-jaune 26 violet 21 noir 27 brun 22 rouge 28 gris 23 bleu 29 blanc 24 jaune 30 orange Modifications / réserves Toutes les données, figures et dessins dans le présent catalogue ont fait l objet d une vérification minutieuse. Ils correspondent au niveau de notre expérience. Sous réserve d erreurs. Sous réserve, également, de modifications effectuées pour des raisons de construction et de sécurité. Pour la conception d appareils intégrant nos composants, il est donc conseillé, avant d utiliser les données du catalogue, de nous consulter pour s assurer que les données correspondent à la dernière version disponible. Nous nous ferons un plaisir de vous conseiller. Symboles Il existe des accessoires ou outils spéciaux pour ce produit Les instructions de montage 000 sont disponibles pour ce produit vert 31 rose Droit d auteur La réutilisation de ce catalogue sous quelque forme que ce soit est interdite sans notre accord écrit préalable. RoHSready Directive 2011/65/CE relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques. Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm 5
INTRODUCTION 10BV Connecteurs cylindriques unipolaires Isolés, Ø 10 mm à verrouillage baïonnette V 0 A équipé de MULTILAM Avec verrouillage baïonnette. Verrouillage baïonnette C1 Marquage Codage couleur Avec 5 variantes de codage C1-C5. Standard = C1. Codage couleur bien visible sur l isolant en matière antidérapante. 6 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
Protection au toucher IP2X à l état déconnecté. IP65: Douilles KBT... et broches KST... à l état embroché. Micro-rupteur Possibilité de montage d un micro-rupteur pour indiquer l état d embrochage (selon CEI 61984) Bague de verrouillage Bague de verrouillage (option), le connecteur reste verrouillé et peut seulement être débroché avec un outil. Developpé en accord avec les normes IEC NF EN 61984, 60512, 60664-1, 60529 Les connecteurs peuvent être utilisés comme «connecteurs pour équipement de classe II». Le connecteur Stäubli lui-même répond aux exigences de double isolation et/ou d isolation renforcée. Degré de protection II Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm 7
APPLICATIONS Connecteurs Stäubli 10BV Notre gamme de produits permet de réactiver temporairement le réseau et de l alimenter grâce à un générateur mobile ou à une autre station basse tension. Alimentation électrique faisant appel à un générateur mobile équipé de connecteurs Stäubli. Connecteurs cylindriques unipolaires, isolés et équipés d un verrouillage à baïonnette, IP65 à l état connecté. Pour le montage sur panneau et en saillie. Protection au toucher à l état déconnecté. Codage couleur bien visible sur l isolant. 8 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
PRÉSENTATION DES 10BV Types et possibilités de connexions KST10BV-AX/M... Page 13 KBT10BV-AX/M... Page 12 ID/S10BV... Page 10 IS10BV... Page 11 Remarque concernant le codage : Ne peuvent être raccordés que les connecteurs et les douilles portant un numéro de code identique. C1 = Codage standard. Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm 9
gut zu da die dann PRISE À ENCASTRER 10BV Broche ID/S10BV-C... Avec verrouillage baïonnette et embout fileté Bague de couleur 1) M Plan de perçage No. de Cde Type Description *Couleurs 14.0048C... 2) ID/S10BV-C... 2) Broche Accessoires 14.5187-* FR10 Bague de couleur 20 21 22 23 24 26 27 28 29 Caractéristiques générales Caractéristiques techniques Page 54 A monter dans Boîtiers et panneaux Contre pièces Page 9 Matière boîtier/corps de broche PA / CuZn (Ag) Raccordement du câble Cosse Degré de protection à l état connecté IP65 3) Outil auxiliaire Lors du montage de l écrou cylindrique (M), Stäubli recommande un couple de serrage de 10 Nm. Pour ce faire, Stäubli propose un outil spécial (taille 17) pour clé dynamométrique.id10bv-wz No. de Cde 14.5189 ID10BV-WZ SW17 A/F17 Instructions de montage 046 www.staubli.com/electrical Bouchon de protection VK-S10BV, page 40 Couvercle de protection DE10-12N, page 42 Micro-rupteur MS-S10BV, page 43 * Indiquer le code couleurs souhaité 1) La bague de couleur est à commander séparément. 2) Ajouter le numéro de codage souhaité (C1 C5). Codage standard = C1 3) Avec bouchon de protection aussi à l état déconnecté 10 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
gut zu da die dann EMBASE À MONTER EN SAILLIE 10BV Broche IS10BV-C... Avec verrouillage baïonnette et embout fileté Ruban de couleur Plan de perçage No. de Cde Type Description Couleurs 14.2020C... 2) -* IS10BV-C... 2) Broche 20 21 22 23 24 26 27 28 29 Accessoires 14.5190 1) FDK10BV Joint plat Caractéristiques générales Caractéristiques techniques Page 54 Contre pièces Page 9 Matière boîtier/corps de broche PA / CuZn (Ag) Raccordement du câble 3) Degré de protection à l état connecté IP65 4) Bouchon de protection VK-S10BV, Page 40 Micro-rupteur MS-S10BV, Page 43 Instructions de montage 047 www.staubli.com/electrical * Indiquer le code couleurs souhaité 1) Seulement nécessaire pour montage sur panneau. A commander séparément s.v.p. 2) Ajouter le numéro de codage souhaité (C1 C5). Codage standard = C1 3) Par cosse ou montage direct sur jeux de barres, blocs de contact ou panneaux isolants. 4) Sans micro-rupteur à l état connecté. Avec bouchon de protection à l état déconnecté (valable uniquement pour la face avant). Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm 11
gut zu da die dann RACCORDS 10BV Douilles KBT10BV-AX/M...-C... Avec verrouillage baïonnette et raccord AxiClamp pour câbles souples de classe 5 1) et 6 1) Bague de verrouillage (en option) No. de Cde Type de douille Dimensions Section du conducteur Pour câbles souples H07RN-F Gamme de Ø du presseétoupe Ø max. conducteur Clé du manchon AxiClamp * Couleurs Ø A C mm² C mm² Ø D mm Ø E mm Ø F mm 15.0644C... 2) -* KBT10BV-AX/M/6-16-C... 2) 36 6 3) / 10 3) / 16 6 3) / 10 3) / 16 9-18 6 9 15.0645C... 2) -* KBT10BV-AX/M/-35-C... 2) 36 / 35 / 35 9-18 8,5 12 15.0646C... 2) -* KBT10BV-AX/M/50-70-C... 2) 36 50 / 70 9-18 12,5 16 15.0647C... 2) -* KBT10BV-AX/M32/50-70-C... 2) 46 50 / 70 50 / 70 13-12,5 16 20 21 22 23 24 26 27 28 29 Caractéristiques générales Caractéristiques techniques Page 54 Contre pièces Page 9 Matière boîtier/corps de douille PA; TPE / CuZn (Ag) Principe de raccordement AxiClamp Section du conducteur 6 mm²-70 mm² Degré de protection à l état connecté IP65 4) Bouchon de protection VK-B10BV, page 40 Bague de verrouillage VR10BV, page 45 Outil de montage GS33/42, page 46 Instructions de montage 048 www.staubli.com/electrical * Indiquer le code couleurs souhaité 1) Classe de câble selon CEI 60228 (DIN VDE 0295), voir page 52 2) Ajouter le numéro de codage souhaité (C1-C5). Codage standard = C1 3) Augmenter le diamètre sur isolant du câble (par ex. avec une gaine thermorétractable), afin de garantir un serrage et une étanchéité suffisants du presse-étoupe 4) Avec bouchon de protection aussi à l état déconnecté 12 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
gut zu da die dann Broches KST10BV-AX/M...-C... Avec verrouillage baïonnette et raccord AxiClamp pour câbles souples de classe 5 1) et 6 1) No. de Cde Type de broche Dimensions Section du conducteur Pour câbles souples H07RN-F Gamme de Ø du presseétoupe Ø max. conducteur Clé du manchon AxiClamp * Couleurs Ø A C mm² C mm² Ø D mm Ø E mm Ø F mm 15.0648C... 2) -* KST10BV-AX/M/6-16-C... 2) 36 6 3) / 10 3) / 16 6 3) / 10 3) / 16 9-18 6 9 15.0649C... 2) -* KST10BV-AX/M/-35-C... 2) 36 / 35 / 35 9-18 8,5 12 15.0650C... 2) -* KST10BV-AX/M/50-70-C... 2) 36 50 / 70 9-18 12,5 16 15.0651C... 2) -* KST10BV-AX/M32/50-70-C... 2) 46 50 / 70 50 / 70 13-12,5 16 20 21 22 23 24 26 27 28 29 Caractéristiques générales Caractéristiques techniques Page 54 Contre pièces Page 9 Matière boîtier/corps de broche PA; TPE / CuZn (Ag) Principe de raccordement AxiClamp Section du conducteur 6 mm²-70 mm² Degré de protection à l état connecté IP65 4) Bouchon de protection VK-S10BV, page 40 Outil de montage GS33/42, page 46 Instructions de montage 048 www.staubli.com/electrical * Indiquer le code couleurs souhaité 1) Classe de câble selon CEI 60228 (DIN VDE 0295), voir page 52 2) Ajouter le numéro de codage souhaité (C1-C5). Codage standard = C1 3) Augmenter le diamètre sur isolant du câble (par ex. avec une gaine thermorétractable), afin de garantir un serrage et une étanchéité suffisants du presse-étoupe 4) Avec bouchon de protection aussi à l état déconnecté Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm 13
INTRODUCTION 16BV Connecteurs cylindriques, unipolaires Isolés, Ø 16 mm à verrouillage baïonnette V 530 A équipé de MULTILAM Avec verrouillage baïonnette. Fonctionnement décrit en page 48. Verrouillage baïonnette Codage couleur Codage couleur bien visible. IP2X Protection au toucher IP2X à l état déconnecté (photo de gauche). IP65 IP65: Douille KBT... et broche KST... à l état embroché (photo de droite). 14 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
Avec fût à sertir remplaçable (par ex. quand le câble est endommagé) Micro-rupteur Possibilité de montage d un micro-rupteur pour indiquer l état d embrochage (selon CEI 61984) Système de codage sur demande. Developpé en accord avec les normes IEC NF EN 61984, 60512, 60664-1, 60529 Les connecteurs peuvent être utilisés comme «connecteurs pour équipement de classe II». Le connecteur Stäubli lui-même répond aux exigences de double isolation et/ou d isolation renforcée. Degré de protection II Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm 15
APPLICATIONS Connecteurs embrochables 16BV Notre gamme de produits permet de dévier temporairement un réseau basse tension à des fins de maintenance. Enrouleurs de câble sur le générateur mobile équipé de connecteurs Stäubli Panneau de connexion sur le générateur mobile Raccordement effectué sur une armoire de distribution équipée de connecteurs Stäubli Raccordement à l installation avec les porte-fusibles de sécurité Stäubli Connecteur Stäubli sur générateur mobile Montage sûr, aisé et rapide 16 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
PRÉSENTATION DES 16BV Types et possibilités de connexions ID/B16BV-NS-A Page 18 ID/S16BV-NS Page 19 IB16BV-NS-A Page 20 IS16BV-NS Page 21 KBT16BV-... Page 22 KST16BV-... Page 23 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm 17
gut zu da die dann PRISES À ENCASTRER 16BV Douille ID/B16BV-NS-A Avec verrouillage baïonnette et embout fileté Bague de couleur 1) M Plan de perçage No. de Cde Type Description *Couleurs 14.0047 ID/B16BV-NS-A Douille Accessories 14.5041-* FR16 Bague de couleur 20 21 22 23 24 26 27 28 29 Caractéristiques générales Caractéristiques techniques Page 56 A monter dans boîtiers et panneaux Contre pièces Page 17 Matière boîtier / corps de douille PA / CuZn (Ag) Raccordement du câble Cosse Degré de protection à l état connecté IP65 2) Outil auxiliaire Lors du montage de l écrou cylindrique (M), Stäubli recommande un couple de serrage de 15 Nm. Pour ce faire, Stäubli propose un outil spécial (taille 17) pour clé dynamométrique.id16bv-wz No. de Cde 14.5019 ID16BV-WZ taille 17 Avis: Quand un couvercle de protection (DE16N) est utilisé, la bague de couleur ne peut pas être montée Instructions de montage 023 www.staubli.com/electrical Couvercle de protection DE16N, page 42 Micro-rupteur MS-B16BV-NS, page 43 * Indiquer le code couleurs souhaité 1) La bague de couleur est à commander séparément 2) Sans micro-rupteur à l état connecté. Avec bouchon de protection à l état déconnecté (valable uniquement pour la face avant). 18 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
Outil auxiliaire Lors du montage de l écrou cylindrique (M), Stäubli recommande un couple de serrage de 15 Nm. Pour ce faire, Stäubli propose un outil spécial (taille 17) pour clé dynamométrique ID16BV-WZ No. de Cde 14.5019 gut zu da die dann Broche ID/S16BV-NS Avec verrouillage baïonnette et embout fileté Bague de couleur 1) M Plan de perçage No. de Cde Type Description *Couleurs 14.0040 ID/S16BV-NS Douille Accessories 14.5041-* FR16 Bague de couleur 20 21 22 23 24 26 27 28 29 Caractéristiques générales Caractéristiques techniques Page 56 A monter dans boîtiers et panneaux Contre pièces Page 17 Matière boîtier/corps de broche PA / CuZn (Ag) Raccordement du câble Cosse Degré de protection à l état connecté IP65 2) ID16BV-WZ taille 17 Avis: Quand un couvercle de protection (DE16N) est utilisé, la bague de couleur ne peut pas être montée Instructions de montage 023 www.staubli.com/electrical Couvercle de protection DE16N, page 42 Micro-rupteur MS-ID/S16BV-NS, page 43 * Indiquer le code couleurs souhaité 1) La bague de couleur est à commander séparément 2) Sans micro-rupteur à l état connecté. Avec bouchon de protection à l état déconnecté (valable uniquement pour la face avant). Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm 19
gut zu da die dann EMBASES À MONTER EN SAILLIE 16BV Douille IB16BV-NS-A Avec verrouillage baïonnette et embout fileté Ruban de couleur No. de Cde Type *Ruban de couleur 14.2037-* IB16BV-NS-A 20 21 22 23 24 26 27 28 29 Caractéristiques générales Caractéristiques techniques Page 56 Contre pièces Page 17 Matière boîtier/corps de douille PA / CuZn (Ag) Raccordement du câble 1) Degré de protection à l état connecté IP65 2) * Indiquer le code couleurs souhaité 1) Raccordement d un câble par cosse ou montage direct sur jeux de barres ou panneaux isolants 2) Sans micro-rupteur à l état connecté. Avec bouchon de protection à l état déconnecté (valable uniquement pour la face avant). Bouchon de protection DBT-IB16-NS, page 40 Micro-rupteur MS-B16BV-NS, page 43 Instructions de montage 0 www.staubli.com/electrical 20 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
gut zu da die dann Broche IS16BV-NS Avec verrouillage baïonnette et embout fileté Ruban de couleur No. de Cde Type *Ruban de couleur 14.2034-* IS16BV-NS 20 21 22 23 24 26 27 28 29 Caractéristiques générales Caractéristiques techniques Page 56 Contre pièces Page 17 Matière boîtier/corps de broche PA / CuZn (Ag) Raccordement du câble 1) Degré de protection à l état connecté IP65 2) * Indiquer le code couleurs souhaité 1) Raccordement d un câble par cosse ou montage direct sur jeux de barres ou panneaux isolants 2) Sans micro-rupteur à l état connecté. Avec bouchon de protection à l état déconnecté (valable uniquement pour la face avant). Bouchon de protection DST16-NS, page 40 Micro-rupteur MS-IS16BV-NS, page 43 Instructions de montage 0 www.staubli.com/electrical Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm 21
gut zu da die dann RACCORDS 16BV Douilles KBT16BV-AX/M... avec verrouillage baïonnette et raccord AxiClamp pour câbles souples de classe 5 1) et 6 1) Codage de couleur No. de Cde Type de douille Dimensions Section du conducteur Pour câbles souples H07RN-F Gamme de Ø du presse-étoupe Ø max. conducteur Clé du manchon AxiClamp * Couleurs ~ A mm Ø B mm C mm² C mm² Ø D mm Ø E mm Ø F mm 15.0652-* KBT16BV-AX/M40/50-70 218 51,5 50-70 50-70 15-28 12,5 16 15.0653-* KBT16BV-AX/M40/95-120 218 51,5 95-120 95 15-28 16 22 15.0654-* KBT16BV-AX/M40/150-185 218 51,5 150-185 15-28 20 27 15.0655-* KBT16BV-AX/M50/95-120 230 61,6 95-120 120 22-35 16 22 15.0656-* KBT16BV-AX/M50/150-185 230 61,6 150-185 150-185 22-35 20 27 15.0657-* KBT16BV-AX/M50/240 230 61,6 240 22-35 23 28 15.0658-* KBT16BV-AX/M50L/240 234 66 240 240 28-38 23 28 20 21 22 23 24 26 27 28 29 Caractéristiques générales Caractéristiques techniques Page 56 Contre pièces Page 17 Matière boîtier / corps de douille PA / CuZn (Ag) Principe de raccordement AxiClamp Section du conducteur 50 mm²-240 mm² Degré de protection à l état connecté IP65 2) Bouchon de protection DBT-KBT16-NS, page 40 Bande de fixation FIXBAND B16BV, page 41 Outil de montage WKZ16BV-NS-A, page 46 Instructions de montage 063 www.staubli.com/electrical * Indiquer le code couleurs souhaité 1) Classe de câble selon CEI 60228 (DIN VDE 0295), voir page 51 2) Avec bouchon de protection aussi à l état déconnecté 22 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
gut zu da die dann Broches KST16BV-AX/M... Avec verrouillage baïonnette et raccord AxiClamp pour câbles souples de classe 5 1) et 6 1) Codage de couleur No. de Cde Type de broche Dimensions Section du conducteur Pour câbles souples H07RN-F Gamme de Ø du presse-étoupe Ø max. conducteur Clé du manchon AxiClamp * Couleurs ~ A mm Ø B mm C mm² C mm² Ø D mm Ø E mm Ø F mm 15.0659-* KST16BV-AX/M40/50-70 209 51,5 50-70 50-70 15-28 12,5 16 15.0660-* KST16BV-AX/M40/95-120 209 51,5 95-120 95 15-28 16 22 15.0661-* KST16BV-AX/M40/150-185 209 51,5 150-185 15-28 20 27 15.0662-* KST16BV-AX/M50/95-120 221 61,6 95-120 120 22-35 16 22 15.0663-* KST16BV-AX/M50/150-185 221 61,6 150-185 150-185 22-35 20 27 15.0664-* KST16BV-AX/M50/240 221 61,6 240 22-35 23 28 15.0665-* KST16BV-AX/M50L/240 2 66 240 240 28-38 23 28 20 21 22 23 24 26 27 28 29 Caractéristiques générales Caractéristiques techniques Page 56 Contre pièces Page 17 Matière boîtier / corps de broche PA / CuZn (Ag) Principe de raccordement AxiClamp Section du conducteur 50 mm²-240 mm² Degré de protection à l état connecté IP65 2) Bouchon de protection DST16-NS, page 40 Bande de fixation FIXBAND S16BV, page 41 Outil de montage WKZ16BV-NS-A, page 46 Instructions de montage 063 www.staubli.com/electrical * Indiquer le code couleurs souhaité 1) Classe de câble selon CEI 60228 (DIN VDE 0295), voir page 51 2) Avec bouchon de protection aussi à l état déconnecté Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm 23
Douilles KBT16BV-NS/M... Avec verrouillage baïonnette et fût à sertir pour câbles souples de classe 5 1) et 6 1) Codage de couleur No. de Cde Type de douille Dimensions Section du conducteur Pour câbles souples H07RN-F Gamme de Ø du presse-étoupe Ø max. conducteur Fût à sertir Ø extérieur * Couleurs ~ A mm Ø B mm C mm² C mm² Ø D mm Ø E mm Ø F mm Pour câbles souples de classe 5 (par ex. H07RN-F) 15.0600-* KBT16BV-NS/M40-50H 218 51,5 50 50 15-28 10 14 15.0601-* KBT16BV-NS/M40-70H 218 51,5 70 70 15-28 12 16 15.0602-* KBT16BV-NS/M40-95H 218 51,5 95 95 15-28 13.5 18 15.0603-* KBT16BV-NS/M40-120H 218 51,5 120 15-28 15 19 15.0604-* KBT16BV-NS/M40-150H 218 51,5 150 15-28 17 22 15.0605-* KBT16BV-NS/M50-95H 230 61,6 95 22-35 13,5 18 15.0606-* KBT16BV-NS/M50-120H 230 61,6 120 120 22-35 15 19 15.0607-* KBT16BV-NS/M50-150H 230 61,6 150 150 22-35 17 22 15.0608-* KBT16BV-NS/M50-185H 230 61,6 185 185 22-35 19 24 15.0609-* KBT16BV-NS/M50-240H 230 61,6 240 22-35 21 26 15.0610-* KBT16BV-NS/M50L-240H 234 66 240 240 28-38 21 26 Pour câbles souples de classe 6 (par ex. Purwil) 20 21 22 23 24 26 27 28 29 15.0622-* KBT16BV-NS/M40-50 218 51,5 50 15-28 11 14,5 15.0623-* KBT16BV-NS/M40-70 218 51,5 70 15-28 13 17 15.0624-* KBT16BV-NS/M40-95 218 51,5 95 15-28 15 20 15.06-* KBT16BV-NS/M40-120 218 51,5 120 15-28 17 22 15.0626-* KBT16BV-NS/M40-150 218 51,5 150 15-28 19 15.0627-* KBT16BV-NS/M50-95 230 61,6 95 22-35 15 20 15.0628-* KBT16BV-NS/M50-120 230 61,6 120 22-35 17 22 15.0629-* KBT16BV-NS/M50-150 230 61,6 150 22-35 19 15.0630-* KBT16BV-NS/M50-185 230 61,6 185 22-35 21 27 15.0631-* KBT16BV-NS/M50-240 230 61,6 240 22-35 24 30 15.0632-* KBT16BV-NS/M50L-240 234 66 240 28-38 24 30 20 21 22 23 24 26 27 28 29 Notes voir page 24 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
gut zu da die dann Caractéristiques générales Caractéristiques techniques Page 56 Contre pièces Page 17 Matière boîtier / corps de douille PA / CuZn (Ag) Principe de raccordement Sertissage Section du conducteur 50 mm²-240 mm² Degré de protection à l état connecté IP65 2) * Indiquer le code couleurs souhaité 1) Classe de câble selon CEI 60228 (DIN VDE 0295), voir page 51 2) Avec bouchon de protection aussi à l état déconnecté Bouchon de protection DBT-KBT16-NS, page 40 Bande de fixation FIXBAND B16BV, page 41 Outil de montage WKZ16BV-NS-A, page 46 Instructions de montage 042 www.staubli.com/electrical Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
Broches KST16BV-NS/M... Avec verrouillage baïonnette et fût à sertir pour câbles souples de classe 5 1) et 6 1) Codage de couleur No. de Cde Type de broche Dimensions Section du conducteur Pour câbles souples H07RN-F Gamme de Ø du presse-étoupe Ø max. conducteur Fût à sertir Ø extérieur * Couleurs ~ A mm Ø B mm C mm² C mm² Ø D mm Ø E mm Ø F mm Pour câbles souples de classe 5 (par ex. H07RN-F) 15.0611-* KST16BV-NS/M40-50H 209 51,5 50 50 15-28 10 14 15.0612-* KST16BV-NS/M40-70H 209 51,5 70 70 15-28 12 16 15.0613-* KST16BV-NS/M40-95H 209 51,5 95 95 15-28 13.5 18 15.0614-* KST16BV-NS/M40-120H 209 51,5 120 15-28 15 19 15.0615-* KST16BV-NS/M40-150H 209 51,5 150 15-28 17 22 15.0616-* KST16BV-NS/M50-95H 221 61,6 95 22-35 13,5 18 15.0617-* KST16BV-NS/M50-120H 221 61,6 120 120 22-35 15 19 15.0618-* KST16BV-NS/M50-150H 221 61,6 150 150 22-35 17 22 15.0619-* KST16BV-NS/M50-185H 221 61,6 185 185 22-35 19 24 15.0620-* KST16BV-NS/M50-240H 221 61,6 240 22-35 21 26 15.0621-* KST16BV-NS/M50L-240H 2 66 240 240 28-38 21 26 Pour câbles souples de classe 6 (par ex. Purwil) 20 21 22 23 24 26 27 28 29 15.0633-* KST16BV-NS/M40-50 209 50 15-28 11 14,5 15.0634-* KST16BV-NS/M40-70 209 70 15-28 13 17 15.0635-* KST16BV-NS/M40-95 209 95 15-28 15 20 15.0636-* KST16BV-NS/M40-120 209 120 15-28 17 22 15.0637-* KST16BV-NS/M40-150 209 150 15-28 19 15.0638-* KST16BV-NS/M50-95 221 95 22-35 15 20 15.0639-* KST16BV-NS/M50-120 221 120 22-35 17 22 15.0640-* KST16BV-NS/M50-150 221 150 22-35 19 15.0641-* KST16BV-NS/M50-185 221 185 22-35 21 27 15.0642-* KST16BV-NS/M50-240 221 240 22-35 24 30 15.0643-* KST16BV-NS/M50L-240 2 240 28-38 24 30 20 21 22 23 24 26 27 28 29 Notes voir page 27 26 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
gut zu da die dann Caractéristiques générales Caractéristiques techniques Page 56 Contre pièces Page 17 Matière boîtier/corps de broche PA / CuZn (Ag) Principe de raccordement Sertissage Section du conducteur 50 mm²-240 mm² Degré de protection à l état connecté IP65 2) * Indiquer le code couleurs souhaité 1) Classe de câble selon CEI 60228 (DIN VDE 0295), voir page 52 2) Avec bouchon de protection aussi à l état déconnecté Bouchon de protection DBT-KBT16-NS, page 40 Bande de fixation FIXBAND S16BV, page 41 Outil de montage WKZ16BV-NS-A, page 46 Instructions de montage 042 www.staubli.com/electrical Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm 27
INTRODUCTION 21BV Connecteurs cylindriques, unipolaires Isolés, Ø 21mm à verrouillage baïonnette V A équipé de MULTILAM Verrouillage baïonnette Utilisé dans les unités d alimentation de secours, les bancs de test, les machines de construction ainsi que pour des applications on et off-shore dans des conditions environnementales difficiles. Avec verrouillage baïonnette. Jusqu à 5000 cycles d embrochage/ débrochage. Codage couleur Protection au toucher IP2X à l état déconnecté. Codage couleur clairement visible en matière antidérapante. 28 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
Developpé en accord avec les normes IEC NF EN 60512, 60529, 60664-1, 61984, 40050-9, 60068-2-52 ISO 6988 Les connecteurs peuvent être utilisés comme «connecteurs pour équipements de classe de protection II». Ils satisfont aux exigences en matière d isolation double et / ou renforcée. Dégre de protection II *Température de fonctionnement: -60 C +120 C (statique)*embrocher et débrocher jusqu à: -40 C +90 C -60 C +120 C* Tenue au brouillard salin, essai Cat. VI: Applicable dans un environnement difficile avec de l air salé. Tenue au brouillard salin, degré de sévérité 6 IP65 ou IP68 ou IP69: en fonction des combinaisons de connexions, à l état embroché ou avec bouchon de protection. Presse-étoupe pour rétention du câble en 2 tailles différentes. Presse-étoupe IP65 IP68 IP69 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm 29
Marquage Verrou de blocage, empêche une déconnexion involontaire et peut seulement être déverrouillé avec un outil. 6 variantes mécaniques de codage C1-C6. Verrou de blocage Micro-rupteur MS-S21 Possibilité de montage d un micro-rupteur pour indiquer l état d embrochage (selon CEI 61984). Départ coudé Départ coudé pour ID/S21... 30 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
PRÉSENTATION DES 21BV Types et possibilités de connexions KST21/M... Page 35 KBT21/M... Page 34 ID/S21... Page 32 IS21... Page 33 Note sur les connecteurs en cuivre (Cu) Les connecteurs marqués «Cu» doivent être accouplés à une contre-partie ayant également la mention «Cu». Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm 31
gut zu da die dann PRISES À ENCASTRER 21BV Broche ID/S21-C... Avec embout fileté M20 No. de Cde Type Description Intensité assignée *Couleurs 14.0049C... 1) ID/S21-C... 1) Broche 800 A 14.0065C... 1) ID/S21-C... 1) CU Broche A Accessoires 14.5204-* FR21 2) Bague de couleur 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 Caractéristiques générales ID/S21-C... ID/S21-C... CU Tension assignée V Intensité assignée 800 A A Degré de protection, connecté déconnecté Matière de l isolant IP65 3)4) IP2X (Face d embrochage) PA66 Température ambiante -60 C...+120 C (statique) 5)6) Pièce métallique CuZn (Ag) Cu (Ag) Tension assignée de choc 8 kv Catégorie de surtension / degré de pollution CAT III / 3 Section du conducteur 150 mm²-400 mm², 400 mm² 300 MCM-750 MCM 777 MCM Ø-nominal broche / douille 21 mm Type de raccordement Cosse Blindage Non Montage Boîtiers et panneaux avec départ coudé en option Caractéristiques techniques Page 60 Instructions de montage 075 www.staubli.com/electrical Couvercle de protection DE16N, page 42 Micro-rupteur MS-S21, page 44 Bouchon de protection VK-S21, page 41 Départ coudé WA-ID/S21, page 45 * Indiquer le code couleurs souhaité 1) Ajouter le numéro de codage souhaité (C1-C6). Codage standard C1 2) La bague de couleur est à commander séparément 3) Avec bouchon de protection à l état déconnecté 4) En fonction de la structure de la surface du panneau (étanchéité de l installation!) 5) Sans sollicitation mécanique suite à une manipulation ou à un choc 6) Embrocher et débrocher jusqu à: -40 C +90 C 32 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
gut zu da die dann EMBASES À MONTER EN SAILLIE 21BV Broche IS21-C... Avec embout fileté M20 No. de Cde Type *Couleurs 14.2019C... 1) -* IS21-C... 1) 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 Caractéristiques générales Tension assignée V Intensité assignée 800 A Degré de protection, connecté déconnecté IP65 2) IP2X (Face d embrochage) Matière de l isolant PA66 Température ambiante -60 C...+120 C (statique) 3)4) Pièce métallique CuZn (Ag) Tension assignée de choc 8 kv Catégorie de surtension / degré de pollution CAT III / 3 Section du conducteur 150 mm²-400 mm² 300 MCM-750 MCM Ø-nominal broche / douille 21 mm Type de raccordement Jeux de barres, blocs de contact Blindage Non Caractéristiques techniques Page 60 * Indiquer le code couleurs souhaité 1) Ajouter le numéro de codage souhaité (C1-C6). Codage standard C1 2) Avec bouchon de protection à l état déconnecté (pas du côté du câble) 3) Sans sollicitation mécanique suite à une manipulation ou à un choc 4) Embrocher et débrocher jusqu à: -40 C +90 C Bouchon de protection VK-S21, page 41 Instructions de montage 076 www.staubli.com/electrical Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm 33
gut zu da die dann Douilles KBT21/M... Avec fût à sertir pour câbles souples de classe 5 1) et 6 1) No. de Cde Type Dimensions Section du conducteur Gamme de Ø du presseétoupe Ø max. conducteur Fût à sertir Ø extérieur * Couleurs ~A mm Ø B mm C mm² C MCM Ø D mm Ø E mm Ø F mm 15.0668C... 2) -* KBT21/M40/150-C... 2) 2 68 150 300 20-32 19 15.0669C... 2) -* KBT21/M40/185-C... 2) 2 68 185 350 20-32 21 27 15.0670C... 2) -* KBT21/M40/240-C... 2) 2 68 240 500 20-32 24 30 15.0671C... 2) -* KBT21/M40/300-C... 2) 2 68 300 600 20-32 26 32 15.0672C... 2) -* KBT21/M50/185-C... 2) 226 68 185 350 31-41 21 27 15.0673C... 2) -* KBT21/M50/240-C... 2) 226 68 240 500 31-41 24 30 15.0674C... 2) -* KBT21/M50/300-C... 2) 226 68 300 600 31-41 26 32 15.0675C... 2) -* KBT21/M50/400-C... 2) 226 68 400 750 31-41 30 38 15.0684C... 2) -* KBT21/M50/777MCM-C... 2) CU 226 68 400 777 31-41 30 38 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 Caractéristiques générales KBT21/M...-C... KBT21/M50... CU Tension assignée V Intensité assignée 800 A A Degré de protection, connecté déconnecté IP65 3), IP68 3), IP69 IP2X Matière de l isolant PA66 Température ambiante -60 C...+120 C (statique) 4)5) Pièce métallique CuZn (Ag) Cu (Ag) Tension assignée de choc 8 kv Catégorie de surtension / degré de pollution CAT III / 3 Section du conducteur 150 mm²-400 mm² 400 mm² 300 MCM-750 MCM 777 MCM Ø-nominal broche/douille 21 mm Type de raccordement Sertissage Blindage Non Caractéristiques techniques Page 60 Instructions de montage 074 www.staubli.com/electrical Bouchon de protection VK-B21, page 41 * Indiquer le code couleurs souhaité 1) Classe de câble selon CEI 60228 (DIN VDE 0295), voir page 52 2) Ajouter le numéro de codage souhaité (C1-C6). Codage standard C1 3) Avec bouchon de protection à l état déconnect 4) Sans sollicitation mécanique suite à une manipulation ou à un choc 5) Embrocher et débrocher jusqu à: -40 C +90 C 34 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
gut zu da die dann Broches KST21/M... Avec fût à sertir pour câbles souples de classe 5 1) et 6 1) No. de Cde Type Dimensions Section du conducteur Gamme de Ø du presseétoupe Fût à sertir Ø intérieur Fût à sertir Ø extérieur * Couleurs ~A mm Ø B mm C mm² C MCM Ø D mm Ø E mm Ø F mm 15.0676C... 2) -* KST21/M40/150-C... 2) 2 63 150 300 20 32 19 15.0677C... 2) -* KST21/M40/185-C... 2) 2 63 185 350 20 32 21 27 15.0678C... 2) -* KST21/M40/240-C... 2) 2 63 240 500 20 32 24 30 15.0679C... 2) -* KST21/M40/300-C... 2) 2 63 300 600 20 32 26 32 15.0680C... 2) -* KST21/M50/185-C... 2) 226 63 185 350 31-41 21 27 15.0681C... 2) -* KST21/M50/240-C... 2) 226 63 240 500 31-41 24 30 15.0682C... 2) -* KST21/M50/300-C... 2) 226 63 300 600 31-41 26 32 15.0683C... 2) -* KST21/M50/400-C... 2) 226 63 400 750 31-41 30 38 15.0685C... 2) -* KST21/M50/777MCM-C... 2) CU 226 63 400 777 31-41 30 38 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 Caractéristiques générales KST21/M...-C... KST21/M50... CU Tension assignée V Intensité assignée 800 A A Degré de protection, connecté déconnecté IP65 3), IP68 3), IP69 IP2X Matière de l isolant PA66 Température ambiante -60 C...+120 C (statique) 4)5) Pièce métallique CuZn (Ag) Cu (Ag) Tension assignée de choc 8 kv Catégorie de surtension / degré de pollution CAT III / 3 Section du conducteur 150 mm²-400 mm² 400 mm² 300 MCM-750 MCM 777 MCM Ø-nominal broche/douille 21 mm Raccordement du câble Sertissage Blindage Non Caractéristiques techniques Page 60 Instructions de montage 074 www.staubli.com/electrical Bouchon de protection VK-S21, page 41 * Indiquer le code couleurs souhaité 1) Classe de câble selon CEI 60228 (DIN VDE 0295), voir page 52 2) Ajouter le numéro de codage souhaité (C1 C6). Codage standard C1 3) Avec bouchon de protection à l état déconnecté 4) Sans sollicitation mécanique suite à une manipulation ou à un choc 5) Embrocher et débrocher jusqu à: -40 C +90 C Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm 35
CONNECTEUR BLINDÉ 16BV-GS Prise à encastrer ID/B16BV-GS-NS/M... Raccord mâle KST16BV-GS-NS/M... Pour des câbles souples de classe 5 1) et 6 1) ID/B16BV-GS-NS/M... KST16BV-GS-NS/M... Caractéristiques générales Tension assignée Intensité assignée Degré de protection, connecté déconnecté V 530 A IP65 2), IP67 2), IP69 IP2X Matière de l isolant PA Matériau de blindage Al (Ni) Température ambiante -30 C...+90 C Pièce métallique CuZn (Ag) Catégorie de surtension / degré de pollution CAT III / 3 Section du conducteur 50 mm²-240 mm² Diamètre nominal de la broche/douille 16 mm Raccordement du câble Sertissage Atténuation du blindage jusqu à 100 MHz: 65 db Montage ID/B16BV-GS... Boîtier / panneau Poids de l embase/fiche M50x1,5: 1507 g / 994 g M40x1,5: 1389 g / 876 g M32x1,5: 1415 g / 1104 g Mx1,5: 1390 g / 1076 g 1) Classe de câble selon CEI 60228 (DIN VDE 0295), voir page 52 2) Ou avec bouchon de protection à l état déconnecté 36 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
gut zu da die dann Destiné à des systèmes d alimentation électrique avec onduleur, ainsi que l exploitation des moteurs électriques triphasés. Parmi les domaines d application, on compte les installations de forage en profondeur pour l énergie géothermique et les chaînes portecâbles pour systèmes de grues. Le connecteur blindé 16BV-GS a été conçu comme solution spécifique pour les clients sur la base du connecteur cylindrique unipolaire 16BV, testé et éprouvé. Son blindage continu lui donne une protection fiable contre les ondes électromagnétiques. Le 16BV-GS est protégé au toucher. Une connexion sûre et fiabilisée est assurée par le verrouillage baïonnette et un code couleur. En option, un micro-rupteur qui signale si le contact est établi. No. de Cde Type Description Section du câble *Couleurs Pour des câbles souples de classe 5 1) mm² 31004803-* ID/B16BV-GS-NS/MX1,5-50H 50 31004804-* ID/B16BV-GS-NS/M32X1,5-70H 70 31004805-* ID/B16BV-GS-NS/M32X1,5-95H 95 31004806-* ID/B16BV-GS-NS/M40X1,5-120H Prise à encastrer avec bouchon de protection 2) 120 31004807-* ID/B16BV-GS-NS/M40X1,5-150H 150 31004808-* ID/B16BV-GS-NS/M40X1,5-185H 185 31004809-* ID/B16BV-GS-NS/M50X1,5-240H 240 31004796-* KST16BV-GS-NS/MX1,5-50H 50 31004797-* KST16BV-GS-NS/M32X1,5-70H 70 31004798-* KST16BV-GS-NS/M32X1,5-95H 95 31004799-* KST16BV-GS-NS/M40X1,5-120H Raccord mâle avec bouchon de protection 2) 120 31004800-* KST16BV-GS-NS/M40X1,5-150H 150 31004801-* KST16BV-GS-NS/M40X1,5-185H 185 31004802-* KST16BV-GS-NS/M50X1,5-240H 240 21 22 23 24 26 27 28 Pour des câbles souples de classe 6 1) 31004786-* ID/B16BV-GS-NS/MX1,5-50 50 31004793-* ID/B16BV-GS-NS/M32X1,5-70 70 31004795-* ID/B16BV-GS-NS/M32X1,5-95 95 31004448-* ID/B16BV-GS-NS/M40X1,5-120 Prise à encastrer avec bouchon de protection 2) 120 31004465-* ID/B16BV-GS-NS/M40X1,5-150 150 31004447-* ID/B16BV-GS-NS/M40X1,5-185 185 31004446-* ID/B16BV-GS-NS/M50X1,5-240 240 31004787-* KST16BV-GS-NS/MX1,5-50 50 31004792-* KST16BV-GS-NS/M32X1,5-70 70 31004794-* KST16BV-GS-NS/M32X1,5-95 95 31004445-* KST16BV-GS-NS/M40X1,5-120 Raccord mâle avec bouchon de protection 2) 120 31004466-* KST16BV-GS-NS/M40X1,5-150 150 31004444-* KST16BV-GS-NS/M40X1,5-185 185 31004443-* KST16BV-GS-NS/M50X1,5-240 240 21 22 23 24 26 27 28 * Indiquer le code couleurs souhaité 1) Classe de câble selon CEI 60228 (DIN VDE 0295), voir page 52 2) Article non disponible en stock. Livraison sur demande. Instructions de montage 095 www.staubli.com/electrical Bouchon de protec. DBT-ID/B16BV-GS-NS, page 42 Bouchon de protec. DST-KST16BV-GS-NS, page 42 Micro-rupteur MS-ID/B16BV-GS-NS, page 44 Clé à ergot HKS-ID/B16BV-GS-NS, page 47 Fût à sertir H...16BV-NS, page 51 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm 37
CONNECTEUR BLINDÉ 21BV-GS Douille KBT21BV-GS/...C... Prise à encastrer mâle ID/S21BV-GS/...C... Pour des câbles souples de classe 5 1) et 6 1) KBT21BV-GS/...C... ID/S21BV-GS/...C... Caractéristiques générales Tension assignée Intensité assignée Degré de protection, connecté déconnecté V 600 A IP65 2), IP67 2), IP69 IP2X Matière de l isolant PA Matériau de blindage Al (Ni) Température ambiante -40 C...+120 C Pièce métallique CuZn (Ag) Catégorie de surtension / degré de pollution CAT III / 3 Section du conducteur 240 mm²-300 mm² 3) Diamètre nominal de la broche/douille Raccordement du câble Atténuation du blindage Montage ID/S21BV-GS/300C... Poids broche / douille 21 mm Sertissage jusqu à 100 MHz: 65 db Boîtier / Panneau 2060 g / 1627 g 1) Classe de câble selon CEI 60228 (DIN VDE 0295), voir page 52 2) Ou avec bouchon de protection à l état déconnecté 3) Autres modèles sur demande. 38 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
gut zu da die dann Destiné à des systèmes d alimentation électrique avec onduleur, ainsi que l exploitation des moteurs électriques triphasés. Parmi les domaines d application, on compte les installations de forage en profondeur pour l énergie géothermique et les chaînes porte- câbles pour systèmes de grues. Le connecteur blindé 21BV-GS a été conçu comme solution spécifique pour les clients sur la base du connecteur cylindrique unipolaire 21BV, testé et éprouvé. Son blindage continu lui donne une protection fiable contre les ondes électromagnétiques. Le 21BV-GS est protégé au toucher. Une connexion sûre et fiabilisée est assurée par le verrouillage baïonnette et un code couleur. En option, un micro-rupteur qui signale si le contact est établi. No. de Cde 1) Type Description Section du conducteur *Colors 31004923C...-* KBT21BV-GS/240C... Douille, complète avec bouchon de 240 mm 2 31004772C...-* KBT21BV-GS/300C... protection 2) 300 mm 2 21 31004975C...-* ID/S21BV-GS/240C... Prise à encastrer mâle, complet avec 240 mm 2 31004763C...-* ID/S21BV-GS/300C... bouchon de protection 2) 300 mm 2 22 23 24 26 27 28 Codage 6 variantes différentes (C1 C6) sont disponibles. Seules les broches et douilles avec un codage mécanique identique peuvent être connectées ensemble. En vue de garantir une parfaite inter- changeabilité, nous vous recommandons le codage suivant: Désignation Symbole No. de codage Phase 1 L1 C1 Phase 2 L2 C2 Phase 3 L3 C3 neutre N C4 ground PE C5 Reserve C6 * Indiquer le code couleurs souhaité 1) Ajouter le numéro de codage souhaité (C1 C6). Codage standard C1 2) Article non disponible en stock. Livraison sur demande. Bouchon de protection DBT-KBT21BV-GS, page 42 Bouchon de protection DST-ID/S21BV-GS, page 42 Micro-rupteur MS-ID/B16BV-GS-NS, page 44 Clé à ergot HKS-ID/B16BV-GS-NS, page 47 Instructions de montage 096 www.staubli.com/electrical Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm 39
gut zu da die dann gut zu da die dann ACCESSOIRES Bouchons de protection pour 10BV Avec cordelette. Les bouchons de protection protègent (à l état déconnecté) les connecteurs contre les infiltrations de poussière et les projections d eau. Ils sont fixés sur l isolant des connecteurs à l aide d une cordelette. VK-B10BV VK-S10BV No. de Cde Type convient pour modèle Degré de protection Page Instructions de montage 15.5808 VK-B10BV KBT10BV-AX/... IP65, IP68 12 048 15.5809 VK-S10BV ID/S10BV-... IS10BV-... KST10BV-AX/... IP65, IP68 10 11 13 046 047 048 Bouchons de protection pour 16BV DBT-IB16-NS DBT-KBT16-NS DST16-NS No. de Cde Type convient pour modèle Degré de protection Page Instructions de montage 15.5270 DBT-IB16-NS IB16BV-NS-A IP65, IP67 20 0 15.5268 DBT-KBT16-NS KBT16BV-AX/... KBT16BV-NS/... IP65, IP67 22 24 063 042 15.5272 DST16-NS KST16BV-AX/... KST16BV-NS/... IS16BV-NS IP65, IP67 23 26 21 063 042 0 40 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
gut zu da die dann gut zu da die dann Bande de fixation pour 16BV Pour la fixation des connecteurs 16BV KBT... et KST... sur touret ou autres points de fixations. FIXBAND B16BV FIXBAND S16BV No. de Cde Type convient pour modèle Page Instructions de montage 15.5832 FIXBAND B16BV KBT16BV-AX/M... KBT16BV-NS/M... 22 24 063 042 15.5834 FIXBAND S16BV KST16BV-AX/M... KST16BV-NS/M... 23 26 063 042 Bouchons de protection pour 21BV Avec cordelette. Les bouchons de protection protègent (à l état déconnecté) les connecteurs contre les infiltrations de poussière et les projections d eau. Ils sont fixés sur l isolant des connecteurs à l aide d une cordelette. VK-B21 VK-S21 No. de Cde Type convient pour modèle Degré de protection Page Instructions de montage 15.5861 VK-B21 KBT21/... IP65, IP68 34 074 15.5860 VK-S21 KST21/... ID/S21... IS21... IP65, IP68 35 32 33 074 075 076 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm 41
gut zu da die dann gut zu da die dann Bouchons de protection 16BV-GS, 21BV-GS DST-KST16BV-GS-NS DBT-ID/B16BV-GS-NS DBT-KBT21BV-GS DST-ID/S21BV-GS No. de Cde Type convient pour modèle Degré de protection Page Instructions de montage 31004437 1) DST-KST16BV-GS-NS KST16BV-GS-NS/... IP65, IP67 37 096 31004438 1) DBT-ID/B16BV-GS-NS ID/B16BV-GS-NS/... IP65, IP67 37 096 31004777 1) DBT-KBT21BV-GS KBT21BV-GS... IP65, IP67 39 096 31004775 1) DST-ID/S21BV-GS ID/S21BV-GS... IP65, IP67 39 096 Couvercles de protection pour 10BV, 16BV, 21BV Les couvercles de protection DE10-12N et DE16N sont des couvercles à ressorts destinés aux prises à encastrer ID/S21-C... DE10-12N, DE16N Ils obturent les prises non raccordées et les protègent des influences mécaniques, de la poussière et des projections d eau. Le couvercle de protection peut être verrouillé à l aide d un cadenas (non fourni par MC). Le codage couleur est réalisé par une pastille de couleur. Degré de protection IP65. Pastille de codage couleur No. de Cde Type convient pour modèle Page Instructions de montage * Couleurs 14.5163-* DE10-12N ID/S10BV/... 10 036 20 21 22 23 24 26 27 28 29 14.5165-* DE16N ID/B16BV-NS-A ID/S16BV-NS ID/S21-... 18 19 32 023 023 075 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 Pièces détachées 14.5137-* FS-DE10-16 Pastille de codage couleur (en remplacement) 20 21 22 23 24 26 27 28 29 30 31 * Indiquer le code couleurs souhaité 1) Article non disponible en stock. Livraison sur demande. 42 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
gut zu da die dann gut zu da die dann Micro-rupteur pour 10BV, 16BV Pour le respect des normes et une sécurité accrue Quelques connecteurs peuvent être équipés d un micro-rupteur indiquant l état de la connexion. Il s agit d un micro-rupteur inverseur 6 A, 0 V AC, à trois contacts 2,8 mm x 0,5 mm. Le micro-rupteur doit s enclencher avant même que le verrouillage ne soit réalisé. Il indiquera ainsi que le contact est établi. MS-S10BV MS-S10BV MS-S10BV ID/S10BV-C... IS10BV-C... No. de Cde Type convient pour modèle Page Instructions de montage 14.0103 MS-S10BV ID/S10BV-... IS10BV-... 10 046 047 MS-B16BV-NS MS-B16BV-NS MS-B16BV-NS MS-ID/S16BV-NS ID/B16BV-NS-A MS-ID/S16BV-NS IB16BV-NS-A MS-IS16BV-NS ID/S16BV-NS MS-IS16BV-NS IS16BV-NS Schéma de câblage du micro-rupteur No. de Cde Type convient pour modèle Page Instructions de montage 14.0102 MS-B16BV-NS ID/B16BV-NS-A 18 023 IB16BV-NS-A 20 0 14.0100 MS-ID/S16BV-NS ID/S16BV-NS 19 023 14.0101 MS-IS16BV-NS IS16BV-NS 21 0 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm 43
gut zu da die dann gut zu da die dann gut zu da die dann Micro-rupteur pour 21BV La prise à encastrer ID/S peut être équipé d un micro-rupteur indiquant l état de la connexion. Il s agit d un micro-rupteur inverseur 6 A, 0 V AC, à trois contacts 2,8 mm x 0,5 mm. Le micro-rupteur doit s enclencher avant même que le verrouillage ne soit réalisé. Il indiquera ainsi que le contact est établi. MS-S21 No. de Cde Type convient pour modèle Page Instructions de montage 14.0104 MS-S21 ID/S21... 32 075 Micro-rupteur pour 16BV-GS, 21BV-GS Le micro-rupteur signale la bonne connexion. MS-ID/B16BV-GS-NS No. de Cde Type convient pour modèle Page Instructions de montage 31004645 MS-ID/B16BV-GS-NS 1) ID/B16BV-GS-NS/..., ID/S21BV-GS/... 37 39 095 096 1) Article non disponible en stock. Livraison sur demande. Instructions de montage www.staubli.com/electrical 44 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
gut zu da die dann gut zu da die dann gut zu da die dann Départ coudé pour 21BV Le départ coudé WA-ID/S21 est un accessoire qui permet une installation du ID/S21-C... plus compacte. Cela minimise également les forces transversales exercées par le câble sur la fiche. Degré de protection IP65. WA-ID/S21 No. de Cde Type convient pour modèle Page Instructions de montage 14.0050 WA-ID/S21 ID/S21-... 32 075 Bague de verrouillage pour 10BV Grâce à cette bague de verrouillage, qui se monte sur les raccords femelles KBT10BV..., la connexion ne peut être déverrouillée qu en utilisant l outil complémentaire VR10BV-WZ. VR10BV VR10BV-WZ No. de Cde Type Designation convient pour modèle Page Instructions de montage 15.5807 VR10BV Bague de verrouillage KBT10BV-AX/... 12 049 15.0139 VR10BV-WZ Outil VR10BV 45 049 Instructions de montage www.staubli.com/electrical Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm 45
gut zu da die dann gut zu da die dann OUTILS Outil de montage et de démontage pour 16BV Les fûts à sertir des raccords KBT16BV... et KST16BV... sont verrouillés dans des pièces métalliques. Pour remplacer les fûts à sertir, les pièces métalliques doivent être extraites des isolants. L outil WKZ16BV-NS-A sert au montage et démontage des pièces métalliques. Il s utilise avec les différentes tailles d isolants, les douilles KBT16BV... et les broches KST16BV... WKZ16BV-NS-A No. de Cde Type convient pour modèle Page Instructions de montage 15.0136 WKZ16BV-NS-A KBT16BV-AX/... KST16BV-AX/... KBT16BV-NS/... KST16BV-NS/... 22 23 24 26 064 064 043 043 Clé à fourche pour 10BV, 16BV Destinée au serrage des presse-étoupes équipant les raccords K...T10BV... et K...T16B... Stäubli recommande cet outil pour éviter d endommager le filetage en cas d utilisation d outils traditionnels. Deux outils identiques sont nécessaires. GS33/42 GS36/46 GS55/60 No. de Cde Type convient pour modèle Page Instructions de montage 15.0138 GS33/42 KBT10BV-AX/... KST10BV-AX/... 12 13 048 048 15.0134 GS36/46 KBT16BV-AX/M... KST16BV-AX/M... KBT16BV-NS/M40... KST16BV-NS/M40 22 23 24 26 063 063 042 042 15.0135 GS55/60 KBT16BV-AX/M50... KST16BV-AX/M50... KBT16BV-.../M50... KST16BV-.../M50... 22 23 24 26 063 063 042 042 46 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
gut zu da die dann Clé à ergot pour 16BV-GS, 21BV-GS À l inverse des clés à ergot usuelles, la clé à ergot Stäubli garantit le serrage et le desserrage sans dommages des écrous anodisés grâce à des surfaces de contact souples. Avec broche selon DIN 1810B, tailles 80 à 90. HKS-ID/B16BV-GS-NS No. de Cde Type convient pour modèle Page Instructions de montage 31004646 HKS-ID/B16BV-GS-NS ID/B16BV-GS-NS/... ID/S21BV-GS/... 37 39 095 096 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm 47
gut zu da die dann Principe du verrouillage baïonnette 21BV Phase d embrochage: Les connecteurs sont équipés d un système de verrouillage baïonnette. Aligner les marquages rapportés sur la douille et la fiche. Connecter les deux parties jusqu en butée et effectuer un mouvement de rotation de 45 vers la droite jusqu au verrouillage. Contrôle Vérifier en tournant (sans pousser) que le verrouillage est fonctionnel. Vérifier en exerçant une traction que la liaison ne peut plus être séparée mécaniquement dans cette position. Phase de débrochage: Pour débrocher, ramener en arrière le manchon coulissant du côté douille et tourner en même temps la broche de 45 vers la gauche jusqu à ce que les repères soient alignés. Séparer broche et douille. Attention: Les connecteurs ne doivent pas être débrochés sous charge. L embrochage et le débrochage sous tension sont permis. Note: Plus la section du câble raccordé est grande et le câble court, plus la force à exercer pour l embrochage et le verrouillage est grande. Consignes de sécurité Instructions de montage 074 076 www.staubli.com/electrical 48 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
CODAGE Pour connecteurs cylindriques 21 mm Codage mécanique Pour éviter tout risque de mauvaise connexion, jusqu à 6 codages mécaniques différents (C1-C6) sont disponibles selon les types. Les codages diffèrent dans la disposition des fentes de guidage et des broches de guidage. Le numéro de codage est gravé sur le connecteur près du marquage. Seules les broches et les douilles avec le même numéro de codage peuvent être connectées. Connecteur 10BV 16BV 21BV 16BV-GS 21BV-GS Nombre de possibilités de codage 5 6 (optionnel) 6 6 (optionnel) 6 Codage par couleur 12 codages visuels différents sont disponibles pour une identification plus rapide et une connexion plus sûre. Un large choix de codage couleur assure une compatibilité avec l ensemble des codes couleur définis localement et permet d utiliser le système de connection de façon élargie aussi bien pour les applications d alimentation électrique temporaire qu industrielles. Région Phase 1 (L1) Phase 2 (L2) Phase 3 (L3) Neutre (N) Terre (PE) Réserve Suggestion de codage C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 Europe États-Unis (120/ 208/ 240 V) États-Unis (277/ 480 V) Chine ( ) Codage couleur selon HD 308 S2 : 2001, CEI 60445:2017, NEC 2017. Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm 49
Montageanleitung. eine bin Ich unbedingt mich sollte Man le- ver- Produkt das man bevor sen, wertvolle beinhalte Ich wendet! Montage korrekten zur Hinweise Einsatz des richtigen zum und Moment Im klein, bischen ein zwar Schrift ganz dann das geht später aber dann die da zu gut SERTISSAGE Sertissage Le sertissage six pans ELPRESS est recommandé. Les fûts à sertir Stäubli et les matrices fournies par ELPRESS sont conçues pour le sertissage de câbles extra-souples, de classe 5 1) et 6 1). Les outils de sertissage peuvent être obtenus auprès de fournisseurs tiers. Elpress V1311 Douille /Broche Section du conducteur Type de câble, classe 1) Pince à sertir 2) Matrice de sertissage 2) Diamètre intérieur Diamètre extérieur Profondeur fût à sertir mm² MCM Ø E mm Ø F mm G mm B+S21/150 150 300 5/6 Elpress V1311 13B 19 33 B+S21/185 185 350 5/6 Elpress V1311 13B27 21 27 38 B+S21/240 240 500 5/6 Elpress V1311 13B30 24 30 42 B+S21/300 300 600 5/6 Elpress V1311 13B32 26 32 44 B+S21/400 400 750 / 777 5/6 Elpress V1311 13B38 30 38 51 1) Classe de câble selon CEI 60228 (DIN VDE 0295), voir page 52 2) N est pas livré par Stäubli. Instructions de montage 077 www.staubli.com/electrical 50 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
gut zu da die dann Informations sur le sertissage de fûts à sertir Stäubli recommande le sertissage six pans ELPRESS. Les fûts à sertir Stäubli et les matrices fournies par ELPRESS sont conçues pour le sertissage de câbles extra-souples, classe 6 1) (Purwil). Du fait de l utilisation croissante de câbles moins souples, classe 5 1) et donc de plus petit diamètre (p. ex. H07RN-F), la gamme existante a été complétée par une nouvelle gamme avec des fûts à sertir directement adaptés à ces câbles. Les nouveaux fûts à sertir garantissent ainsi des liaisons parfaites en termes de résistance électrique et de tenue à l arrachement. Fûts à sertir pour douilles et broches avec verrouillage baïonnette KBT16BV-NS... et KST16BV-NS... pour câbles souples de classes 5 1) et 6 1) Fût à sertir Matière: CU-ETP, Ag No. de Cde Type de broche Section du conducteur Ø intérieur E Ø extérieur F Pince à sertir No. de Cde. pince à sertir Matrice à sertir No. de Cde. matrice Instructions de montage mm² mm mm Pour câbles souples de classe 6 1) 07.0043 H50/16BV-NS 50 11 14,5 M-PZ-T2600 18.3710 TB11-14,5 18.3713 07.0044 H70/16BV-NS 70 13 17 M-PZ-T2600 18.3710 TB8-17 18.3711 07.0045 H95/16BV-NS 95 15 20 M-PZ-T2600 18.3710 TB7-20 18.3714 07.0040 H120/16BV-NS 120 17 22 V1311C 2) B22 (V1330) 2) 07.0041 H150/16BV-NS 150 19 V1311C 2) B (V1330) 2) 07.0042 H185/16BV-NS 185 21 27 V1311C 2) 13CB27 3) 07.0046 H240/16BV-NS 240 24 30 V1311C 2) 13CB30 3) 226 069 Pour câbles souples de classe 5 1) 12.5003 H50-H07RN-F/16BV-NS 50 10 14 M-PZ-T2600 18.3710 TB12-14 2) 12.5004 H70-H07RN-F/16BV-NS 70 12 16 M-PZ-T2600 18.3710 TB10-16 2) 12.5005 H95-H07RN-F/16BV-NS 95 13,5 18 M-PZ-T2600 18.3710 TB8-18 2) 12.5006 H120-H07RN-F/16BV-NS 120 15 19 M-PZ-T2600 18.3710 TB7-19 2) 12.5007 H150-H07RN-F/16BV-NS26 150 17 22 V1311C 2) B22 2) 12.5008 H185-H07RN-F/16BV-NS 185 19 24 V1311C 2) 13CB24 3) 12.5009 H240-H07RN-F/16BV-NS 240 21 26 V1311C 2) 13CB26 3) 226 069 1) Classe de câble selon CEI 60228 (DIN VDE 0295), voir page 52 2) N est pas livré par Stäubli. Informations sous: www.staubli.com/electrical > Documents > Fiches tech. > Industrie > Pince à sertir 3) 2 sertissages requis Outil de montage WKZ16BV-NS-A, page 46 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm 51
Choisir le connecteur selon le câble utilisé Le câble doit être adapté au connecteur. Cela signifie que l âme du câble doit être adapté au fût à sertir et la rétention du câble sur isolant doit être assurée. Afin de permettre le montage des différents types de câble commercialisés (Classes 5 et 6 selon CEI 60228, DIN VDE 0295), nous avons développé deux types de connecteurs pour la gamme 16 mm. La souplesse différencie les câbles de classe 5 et de classe 6. Les câbles de classe 6, composés de brins de section plus faible, sont sensiblement plus souples. Câble souple, classe 5 Câble souple, classe 6 selon CEI 60228, DIN VDE 0295, (z.b. H07RN-F) selon CEI 60228, DIN VDE 0295 Section du conducteur Ø max. des brins Ø extérieur du fût à sertir Ø intérieur du fût à sertir Ø max. des brins Ø extérieur du fût à sertir Ø interieur du fût à sertir mm² mm mm mm mm mm mm 50 0,41 14 10 0,31 14,5 11 70 0,51 16 12 0,31 17 13 95 0,51 18 13,5 0,31 20 15 120 0,51 19 15 0,31 22 17 150 0,51 22 17 0,31 19 185 0,51 24 19 0,41 27 21 240 0,51 26 21 0,41 30 24 Si le câble ne peut pas être associé à la classe 5 ou 6, il conviendra de choisir des fûts à sertir et des presse-étoupes adaptés aux cotes réelles du câble en question. Informations sur le sertissage, voir p. 51. 52 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
gut zu da die dann Qu est ce qu AxiClamp? Le système de raccordement breveté électrique et mécanique de câbles Cu de section 6 mm²-300 mm² de classe 5 et classe 6 selon DIN VDE 0295, CEI 60228. Les brins composant le câble de raccordement sont plaqués et serrés, par l intermédiaire d un manchon à visser contre un cône métallique, qui fait partie intégrante du corps de contact. Ce principe permet d établir une liaison fiable, dont la résistance de passage est équivalente à celle d une liaison sertie, tout en offrant des avantages complémentaires. Brins de câble Câble de raccordement Orifice de contrôle Elément de contact Manchon AxiClamp Tests électriques et thermiques: DIN EN 61238-1, raccords sertis et à serrage mécanique pour câbles d énergie de tensions assignées inférieures ou égales à 30 kv (Um = 36 kv). Tests mécaniques: DIN EN 60068-2 6, essais d environnementaux. Essai Fc: vibrations, sinusoïdales. Paramètres de test: Accélération: 10 g Amplitude: 0,75 mm Fréquence: 10 jusqu à 500 Hz Durée: 3 x 112 min Avantages du système AxiClamp Montage possible avec des outils standard Réutilisable plusieurs fois Compatible avec différentes sections de câbles Une solution économique et rapide à installer Instructions de montage 408 www.staubli.com Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm 53
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques des connecteurs 10BV Données générales Données mécaniques Page No. de Cde Type Raccordement Section du conducteur Cu Poids Diamètre nominal de la broche/douille Force d extraction Force d embrochage Couple de serrage maxi MULTILAM mm² g mm N N Nm 10 14.0048C... ID/S10BV-C... Visser (M10) 70 230 10 40 175 10 11 14.2020C...-* IS10BV-C... Visser (M10) 70 170 10 40 175 10 12 15.0644C...-* KBT10BV-AX/M/6-16-C... AxiClamp 12 15.0645C...-* KBT10BV-AX/M/-35-C... AxiClamp 12 15.0646C...-* KBT10BV-AX/M/50-70-C... AxiClamp 12 15.0647C...-* KBT10BV-AX/M32/50-70-C... AxiClamp 13 15.0648C...-* KST10BV-AX/M/6-16-C... AxiClamp 13 15.0649C...-* KST10BV-AX/M/-35-C... AxiClamp 13 15.0650C...-* KST10BV-AX/M/50-70-C... AxiClamp 13 15.0651C...-* KST10BV-AX/M32/50-70-C... AxiClamp 6 10 16 35 50 70 50 70 6 10 16 35 50 70 50 70 280 10 40 175 9 LAIA 295 10 40 175 24 LAIA 320 10 40 175 45 LAIA 335 10 40 175 45 LAIA 285 10 40 175 9 300 10 40 175 24 3 10 40 175 45 340 10 40 175 45 * Indiquer le code couleurs souhaité 1) Renseignements de sécurité, voir page 63 2) Intensité de court-circuit avec H07RN-F 54 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
Données électriques Intensité assignée Tension assignée 1) Résistance de contact Résistance de contact 2) Intensité de crête Tension d essai 50Hz 1 min. 1) Coordination de l isolement A V ka μω IEC IEC (AC) IEC (DC) 1s 3s ka kv kv/n 0 6,0 3,4 0 6,0 3,4 50 75 100 60 60 60 0,8 1,4 2,3 0,5 0,8 1,3 2,1 3,5 5,6 130 150 60 60 3,5 4,9 2,0 2,8 8,8 12 200 0 60 60 6,0 6,0 3,4 3,4 18 200 0 60 60 6,0 6,0 3,4 3,4 18 50 75 100 0,8 1,4 2,3 0,5 0,8 1,3 2,1 3,5 5,6 130 150 4,9 4,9 2,0 2,8 8,8 12 200 0 6,0 6,0 3,4 3,4 18 200 0 6,0 6,0 3,4 3,4 18 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm 55
Caractéristiques techniques des connecteurs 16BV Données générales Données mécaniques Page No. de Cde Type Raccordement Section du conducteur Cu Poids Diamètre nominal de la broche/douille Force d extraction Force d embrochage Couple de serrage maxi MULTILAM mm² g mm N N Nm 18 14.0047 ID/B16BV-NS-A Visser (M16) 240 792 16 110 270 30 LAIA 19 14.0040 ID/S16BV-NS Visser (M16) 240 673 16 110 270 30-20 14.2037-* IB16BV-NS-A Visser (M16) 240 608 16 110 270 30 LAIA 21 14.2034-* IS16BV-NS Visser (M16) 240 492 16 110 270 30-22 15.0652-* KBT16BV-AX/M40/50-70 AxiClamp 22 15.0653-* KBT16BV-AX/M40/95-120 AxiClamp 22 15.0654-* KBT16BV-AX/M40/150-185 AxiClamp 22 15.0655-* KBT16BV-AX/M50/95-120 AxiClamp 22 15.0656-* KBT16BV-AX/M50/150-185 AxiClamp 50 70 95 120 150 185 95 120 150 185 639 16 110 270 LAIA 711 16 110 270 LAIA 812 16 110 270 LAIA 640 16 110 270 LAIA 741 16 110 270 LAIA 22 15.0657-* KBT16BV-AX/M50/240 AxiClamp 240 780 16 110 270 LAIA 22 15.0658-* KBT16BV-AX/M50L/240 AxiClamp 240 789 16 110 270 LAIA 23 15.0659-* KST16BV-AX/M40/50-70 AxiClamp 23 15.0660-* KST16BV-AX/M40/95-120 AxiClamp 23 15.0661-* KST16BV-AX/M40/150-185 AxiClamp 23 15.0662-* KST16BV-AX/M50/95-120 AxiClamp 23 15.0663-* KST16BV-AX/M50/150-185 AxiClamp 50 70 95 120 150 185 95 120 150 185 484 16 110 270-563 16 110 270-658 16 110 270-604 16 110 270-699 16 110 270-23 15.0664-* KST16BV-AX/M50/240 AxiClamp 240 745 16 110 270-23 15.0665-* KST16BV-AX/M50L/240 AxiClamp 240 754 16 110 270-24 15.0600-* KBT16BV-NS/M40-50H Crimp 50 586 16 110 270 LAIA 24 15.0601-* KBT16BV-NS/M40-70H Crimp 70 591 16 110 270 LAIA 24 15.0602-* KBT16BV-NS/M40-95H Crimp 95 600 16 110 270 LAIA 24 15.0603-* KBT16BV-NS/M40-120H Crimp 120 600 16 110 270 LAIA 24 15.0604-* KBT16BV-NS/M40-150H Crimp 150 605 16 110 270 LAIA 24 15.0605-* KBT16BV-NS/M50-95H Crimp 95 643 16 110 270 LAIA * Indiquer le code couleurs souhaité 1) La valeur indiquée vaut uniquement pour le connecteur en lui-même. Le courant nominal max. doit être déterminé en tenant compte du câble connecté. Pour ce faire, veuillez vous référer au diagramme de derating figurant à la page 64. 2) Renseignements de sécurité, voir page 63 56 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
Données électriques 1) Intensité assignée Tension assignée 1) Résistance de contact Intensité de courtcircuit Intensité de crête Tension d essai 50 Hz 1 min. 2) Coordination de l isolement A V ka μω IEC IEC (AC) IEC (DC) 1s 3s ka kv kv/n 530 14 10 55 530 14 10 55 530 14 10 55 530 14 10 55 200 0 5,8 8,1 3,3 4,6 55 55 300 340 11 14 6,3 8 55 55 400 450 14 14 10 10 55 55 300 340 11 14 6,3 8 55 55 400 450 14 14 10 10 55 55 530 14 10 55 530 14 10 55 200 0 5,8 8,1 3,3 4,6 55 55 300 340 11 14 6,3 8 55 55 300 340 14 14 10 10 55 55 300 340 11 14 6,3 8 55 55 400 450 14 14 10 10 55 55 530 14 10 55 530 14 10 55 200 5,8 3,3 55 0 8,1 4,6 55 300 11 6,3 55 340 14 8 55 400 14 10 55 300 11 6,3 55 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm 57
Données générales Données mécaniques Page No. de Cde Type Raccordement Section du conducteur Cu Poids Diamètre nominal de la broche/douille Force d extraction Force d embrochage Couple de serrage maxi MULTILAM mm² g mm N N Nm 24 15.0606-* KBT16BV-NS/M50-120H Crimp 120 643 16 110 270 LAIA 24 15.0607-* KBT16BV-NS/M50-150H Crimp 150 648 16 110 270 LAIA 24 15.0608-* KBT16BV-NS/M50-185H Crimp 185 666 16 110 270 LAIA 24 15.0609-* KBT16BV-NS/M50-240H Crimp 240 682 16 110 270 LAIA 24 15.0610-* KBT16BV-NS/M50L-240H Crimp 240 691 16 110 270 LAIA 24 15.0622-* KBT16BV-NS/M40-50 Crimp 50 586 16 110 270 LAIA 24 15.0623-* KBT16BV-NS/M40-70 Crimp 70 604 16 110 270 LAIA 24 15.0624-* KBT16BV-NS/M40-95 Crimp 95 608 16 110 270 LAIA 24 15.06-* KBT16BV-NS/M40-120 Crimp 120 605 16 110 270 LAIA 24 15.0626-* KBT16BV-NS/M40-150 Crimp 150 628 16 110 270 LAIA 24 15.0627-* KBT16BV-NS/M50-95 Crimp 95 651 16 110 270 LAIA 24 15.0628-* KBT16BV-NS/M50-120 Crimp 120 648 16 110 270 LAIA 24 15.0629-* KBT16BV-NS/M50-150 Crimp 150 671 16 110 270 LAIA 24 15.0630-* KBT16BV-NS/M50-185 Crimp 185 688 16 110 270 LAIA 24 15.0631-* KBT16BV-NS/M50-240 Crimp 240 714 16 110 270 LAIA 24 15.0632-* KBT16BV-NS/M50L-240 Crimp 240 723 16 110 270 LAIA 26 15.0611-* KST16BV-NS/M40-50H Crimp 50 450 16 110 270-26 15.0612-* KST16BV-NS/M40-70H Crimp 70 454 16 110 270-26 15.0613-* KST16BV-NS/M40-95H Crimp 95 464 16 110 270-26 15.0614-* KST16BV-NS/M40-120H Crimp 120 463 16 110 270-26 15.0615-* KST16BV-NS/M40-150H Crimp 150 469 16 110 270-26 15.0616-* KST16BV-NS/M50-95H Crimp 95 507 16 110 270-26 15.0617-* KST16BV-NS/M50-120H Crimp 120 507 16 110 270-26 15.0618-* KST16BV-NS/M50-150H Crimp 150 512 16 110 270-26 15.0619-* KST16BV-NS/M50-185H Crimp 185 530 16 110 270-26 15.0620-* KST16BV-NS/M50-240H Crimp 240 546 16 110 270-26 15.0621-* KST16BV-NS/M50L-240H Crimp 240 554 16 110 270-26 15.0633-* KST16BV-NS/M40-50 Crimp 50 449 16 110 270-26 15.0634-* KST16BV-NS/M40-70 Crimp 70 467 16 110 270-26 15.0635-* KST16BV-NS/M40-95 Crimp 95 471 16 110 270-26 15.0636-* KST16BV-NS/M40-120 Crimp 120 469 16 110 270-26 15.0637-* KST16BV-NS/M40-150 Crimp 150 491 16 110 270-26 15.0638-* KST16BV-NS/M50-95 Crimp 95 514 16 110 270-26 15.0639-* KST16BV-NS/M50-120 Crimp 120 512 16 110 270-26 15.0640-* KST16BV-NS/M50-150 Crimp 150 535 16 110 270-26 15.0641-* KST16BV-NS/M50-185 Crimp 185 551 16 110 270-26 15.0642-* KST16BV-NS/M50-240 Crimp 240 578 16 110 270-26 15.0643-* KST16BV-NS/M50L-240 Crimp 240 587 16 110 270 - * Indiquer le code couleurs souhaité 1) La valeur indiquée vaut uniquement pour le connecteur en lui-même. Le courant nominal max. doit être déterminé en tenant compte du câble connecté. Pour ce faire, veuillez vous référer au diagramme de derating figurant à la page 64. 2) Renseignements de sécurité, voir page 63 58 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
Données électriques 1) Intensité assignée Tension assignée 1) Résistance de contact Intensité de courtcircuit Intensité de crête Tension d essai 50 Hz 1 min. 2) Coordination de l isolement A V ka μω IEC IEC (AC) IEC (DC) 1s 3s ka kv kv/n 340 14 8 55 400 14 10 55 450 14 10 55 530 14 10 55 530 14 10 55 200 5,8 3,3 55 0 8,1 4,6 55 300 11 6,3 55 340 14 8 55 400 14 10 55 300 11 6,3 55 340 14 8 55 400 14 10 55 450 14 10 55 530 14 10 55 530 14 10 55 200 5,8 3,3 55 0 8,1 4,6 55 300 11 6,3 55 340 14 8 55 400 14 10 55 300 11 6,3 55 340 14 8 55 400 14 10 55 450 14 10 55 530 14 10 55 530 14 10 55 200 5,8 3,3 55 0 8,1 4,6 55 300 11 6,3 55 340 14 8 55 400 14 10 55 300 11 6,3 55 340 14 8 55 400 14 10 55 450 14 10 55 530 14 10 55 530 14 10 55 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm 59
Caractéristiques techniques des connecteurs 21 mm Données générales Données mécaniques Page No. de Cde Type Raccordement Section du conducteur Cu Poids Ø-nominal broche/ douille Force d extraction Force d embrochage Couple de serrage maxi MULTILAM mm² MCM g mm N N Nm 32 14.0049C... ID/S21-C... Visser (M20) 400 750 798 21 140 270 52 32 14.0065C... ID/S21-C... CU Visser (M20) 400 777 828 21 140 270 52 33 14.2019C...-* IS21-C... Visser (M20) 400 750 666 21 140 270 52 34 15.0668C...-* KBT21/M40/150-C... Fût à sertir 150 300 817 21 140 270 LAIA 34 15.0669C...-* KBT21/M40/185-C... Fût à sertir 185 350 844 21 140 270 LAIA 34 15.0670C...-* KBT21/M40/240-C... Fût à sertir 240 500 838 21 140 270 LAIA 34 15.0671C...-* KBT21/M40/300-C... Fût à sertir 300 600 880 21 140 270 LAIA 34 15.0672C...-* KBT21/M50/185-C... Fût à sertir 185 350 869 21 140 270 LAIA 34 15.0673C...-* KBT21/M50/240-C... Fût à sertir 240 500 863 21 140 270 LAIA 34 15.0674C...-* KBT21/M50/300-C... Fût à sertir 300 600 905 21 140 270 LAIA 34 15.0675C...-* KBT21/M50/400-C... Fût à sertir 400 750 1016 21 140 270 LAIA 34 15.0684C...-* KBT21/M50/777MCM-C...CU Fût à sertir 400 777 1052 21 140 270 LAIA 35 15.0676C...-* KST21/M40/150-C... Fût à sertir 150 300 706 21 140 270 35 15.0677C...-* KST21/M40/185-C... Fût à sertir 185 350 733 21 140 270 35 15.0678C...-* KST21/M40/240-C... Fût à sertir 240 500 726 21 140 270 35 15.0679C...-* KST21/M40/300-C... Fût à sertir 300 600 768 21 140 270 35 15.0680C...-* KST21/M50/185-C... Fût à sertir 185 350 758 21 140 270 35 15.0681C...-* KST21/M50/240-C... Fût à sertir 240 500 752 21 140 270 35 15.0682C...-* KST21/M50/300-C... Fût à sertir 300 600 793 21 140 270 35 15.0683C...-* KST21/M50/400-C... Fût à sertir 400 750 905 21 140 270 35 15.0685C...-* KST21/M50/777MCM-C...CU Crimp 400 777 942 21 140 270 * Indiquer le code couleurs souhaité 60 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
Données électriques Intensité assignée Tension assignée Résistance de contact Intensité de courtcircuit Intensité de crête Tension d essai 50 Hz 1 min. Coordination de l isolement A V ka μω IEC IEC (AC) 1s 3s ka kv kv/n 800 13 19 14 70 12 13 19 14 70 12 800 13 19 14 70 12 400 13 17 10 70 12 450 13 19 12 70 12 530 13 19 14 70 12 600 13 19 14 70 12 450 13 19 12 70 12 530 13 19 14 70 12 600 13 19 14 70 12 800 13 19 14 70 12 13 19 14 70 12 400 13 17 10 70 12 450 13 19 12 70 12 530 13 19 14 70 12 600 13 19 14 70 12 450 13 19 12 70 12 530 13 19 14 70 12 600 13 19 14 70 12 800 13 19 14 70 12 13 19 14 70 12 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm 61
Caractéristiques techniques Efforts d embrochage et de débrochage Les valeurs indiquées sont celles obtenues après 20 à 30 cycles d embrochage- débrochage, les contacts étant légèrement graissés. A l état neuf, les efforts sont plus importants. Couples de serrage Ces valeurs s appliquent à des tiges filetées, écrous et rondelles propres, et légèrement graissés. L intensité assignée (CEI 61984) Valeur du courant assigné par MC, que le connecteur peut supporter en continu (sans interruption) et simultanément à travers tous ses contacts cablés avec le conducteur maximal spécifié, à une température ambiante de 40 C, sans que la température limite supérieure ne soit dépassée. La tension assignée (CEI 61984) Valeur de la tension, fixée par Stäubli au connecteur, et à laquelle on se réfère pour le fonctionnement et pour les caractéristiques fonctionnelles. Note: Un connecteur peut avoir plusieurs tensions assignées. La résistance de contact est la résistance qui se crée au point de contact de deux surfaces. Sa valeur est calculée à partir de la chute de tension mesurée sous intensité assignée. La tension d essai est la tension que supporte un connecteur dans des conditions prédéfinies sans apparition d un arc électrique perforant ou de surface. Intensité de crête Définition selon IEC NF EN 60909-0:2016. La coordination de l isolement d après CEI 60664-1, DIN VDE 0110-1. Les valeurs indiquées dans les tableaux correspondent à la tension de crête assignée en kv et au degré de pollution. Symbole Désignation de matière Température C PA Polyamide -40... +80 POM Polyoxyméthylène -40...+100 PA66 Polyamide 66-30...+120 PA6 Polyamide 6-30... +90 TPE Elastomère thermoplastique -40...+100 PE Polyéthylène -15... +90 PP Polypropylène -15... +90 PVC Polychlorure de vinyle -15... +80 CR Néoprène -20... +80 PUR Polyuréthane -40... +80 Lubrifiants Recommandé par Stäubli: Graisse (contacts courants): Klübertemp GR UT 18-100 g (73.1059) Kontasynth BA100 Spray (73.1051)* Graisse pour contact sous gaz SF6: Barrierta I EL-102* Graisse de sertissage et d isolation: Barrierta I S 402 ou Barrierta I MI-202* Cycles d embrochage-débrochage Le nombre maximal de cycles d une connexion standard est de à 5000 en fonction des conditions d utilisation, sous réserve de graisser légèrement les contacts avant le premier embrochage. Des valeurs plus importantes peuvent être atteintes dans certaines conditions: état de surface, guidage, graissage spéciaux. Chaque cas implique une réalisation particulière selon des critères à définir. Raccordements par fût à sertir Pour le raccordement de conducteurs dans ses fûts, Stäubli préconise un sertissage six pans, un poinçonnage étant toutefois possible. Les fûts à sertir sont prévus pour des câbles extra-souples en cuivre. Pour d autres types de conducteurs, ils est nécessaire d adapter des fûts spéciaux. Stäubli recommande le système Elpress pour tous ses câbles en cuivre extra souples. Attention: Stäubli fabrique également des cordons tout assemblés. * de la société Klüber Lubrication, Munich 62 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
Renseignements de sécurité Règle fondamentale de protection contre les chocs électriques [CEI, DIN EN 61140 (VDE 0140 partie 1) Pt. 4] Les parties actives dangereuses ne doivent pas devenir accessibles et les parties conductrices accessibles ne doivent pas devenir dangereuses: ni dans les conditions normales (fonctionnement en usage prévu et absence de défaut), ni dans les conditions de simple défaut, p.ex. défaillance de l isolation principale. CEI 61984 «Connecteurs Prescriptions de sécurité et essais» Cette norme s applique aux connecteurs de tensions assignées comprises entre 50 V et V et de courants assignés jusqu à 1 A par contact, pour lesquels soit il n existe pas de spécifications particulières (SP), soit la SP fait appel aux aspects de sécurité. Extraits de la norme CEI 61984: 2008-10 et remarques 1) Connecteurs Des dispositifs de verrouillage mécanique ou électrique permettent d éviter que le connecteur ne soit inséré ou extrait sous tension. Un verrouillage peut être obtenu à l aide d un micro-rupteur. Protection contre les chocs électriques de connecteurs à enveloppe ouverte La protection est assurée par le client au travers du produit final, dans lequel est monté le connecteur. Ou son utilisation est limitée à la très basse tension (SELV safety extra low voltage). Protection contre les chocs électriques de connecteurs à enveloppe fermée À l état connecté: les distances dans l air et les lignes de fuite doivent être mesurées entre les parties conductrices et le doigt d épreuve CEI sous une force d essai de 20 N. À l état déconnecté: les distances dans l air et les lignes de fuite ne sont pas prises en compte. Pour les connecteurs, les lignes de fuite et distances dans l air doivent être mesurées à travers les ouvertures entre les parties sous tension et le plan de la surface d accouplement. 2) Dispositif de connexion Lors de la connexion ou de la déconnexion les contacts sont uniquement sous tension; ils ne sont pas sous charge, il n y a pas passage de courant. Les dispositifs de connexion doivent avoir le pouvoir de coupure spécifié ou doivent être conçus de sorte à n être connecté ou déconnecté sans qu il y ait passage de courant. (par l intermédiaire par exemple d un dispositif de verrouillage tel un micro-rupteur, monté sur la partie fixe). À l état connecté: les distances dans l air et les lignes de fuite doivent être respectées entre les parties sous tension et le doigt d épreuve CEI. À l état déconnecté: les distances dans l air et les lignes de fuite doivent être respectées entre les parties sous tension et le plan de la face d accouplement. La partie mâle du connecteur en est exclue. 3) Connecteur à pouvoir de coupure (CPC) Connecteur spécialement conçu, dans une utilisation normale, pour être connecté ou déconnecté lorsqu il est alimenté ou sous charge. Les connecteurs Stäubli ne sont pas conçus à cet effet. Aucun pouvoir de coupure ne peut être spécifié. Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm 63
Diagrammes de derating Diagrammes de derating pour câbles Cu dont l isolation est en PVC (norme allemande DIN VDE 0298 4) ou câbles H07RN-F (DIN VDE 0282 4). La capacité en courant du connecteur ne peut pas dépasser celle du câble qui lui est associé. Le diagramme donne des valeurs de courants pour un conducteur utilisé à différentes températures ambiantes. Intensité Betriebsstrom de service A A PVC Leitung Câble 900 800 700 600 500 400 300 200 100 0 20 30 40 50 60 70 80 Intensité Betriebsstrom de service A A H07RN-F Leitung Câble 800 750 700 650 600 550 500 450 400 350 300 0 200 150 100 50 0 20 30 40 50 60 70 500 mm² 400 mm² 300 mm² 240 mm² 185 mm² 150 mm² 120 mm² 95 mm² 70 mm² 50 mm² Umgebungstemperatur Température ambiant C C 500 mm² 400 mm² 300 mm² 240 mm² 185 mm² 150 mm² 120 mm² 95 mm² 70 mm² 50 mm² Umgebungstemperatur Température ambiant C C Diagrammes de derating pour machines électriques Dans le cas d une utilisation dans un équipement électrique, c est la norme CEI 60204-1 «Sécurité des machines» qui s ap- plique à la place de la norme VDE 0298 4. Cette norme fournit les courants nominaux admissibles pour des conducteurs en cuivre à l isolation PVC, en régime permanent, utilisés dans des machines, sous une température ambiante de 40 C et selon différentes méthodes d installation. Les facteurs de réduction qui s appliquent pour divers arrangements de conducteurs groupés dans ces mêmes conditions y sont précisés. 64 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
1200 21BV, 120 C Connecteur 800 Intensité de service A 600 400 200 0 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 Cu 400mm² CuZn 400mm² CuZn 150mm² Température ambiant C Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm 65
Index Type Page Type Page DBT-IB16-NS 40 DBT-ID/B16BV-GS-NS 42 DBT-KBT16-NS 40 DBT-KBT21BV-GS 42 DE10-12N 42 DE16N 42 DST16-NS 40 DST-ID/S21BV-GS 42 DST-KST16BV-GS-NS 42 FDK10BV 11 FIXBAND B16BV 41 FIXBAND S16BV 41 FR10 10 FR16 18, 19 FR21 32 FS-DE10-16 42 GS33/42 46 GS36/46 46 GS55/60 46 H50/16BV-NS 51 H50-H07RN-F/16BV-NS 51 H70/16BV-NS 51 H70-H07RN-F/16BV-NS 51 H95/16BV-NS 51 H95-H07RN-F/16BV-NS 51 H120/16BV-NS 51 H120-H07RN-F/16BV-NS 51 H150/16BV-NS 51 H150-H07RN-F/16BV-NS26 51 H185/16BV-NS 51 H185-H07RN-F/16BV-NS 51 H240/16BV-NS 51 H240-H07RN-F/16BV-NS 51 HKS-ID/B16BV-GS-NS 47 IB16BV-NS-A 20, 56 ID/B16BV-GS-NS/MX1,5-50 37 ID/B16BV-GS-NS/MX1,5-50H 37 ID/B16BV-GS-NS/M32X1,5-70 37 ID/B16BV-GS-NS/M32X1,5-70H 37 ID/B16BV-GS-NS/M32X1,5-95 37 ID/B16BV-GS-NS/M32X1,5-95H 37 ID/B16BV-GS-NS/M40X1,5-120 37 ID/B16BV-GS-NS/M40X1,5-120H 37 ID/B16BV-GS-NS/M40X1,5-150 37 ID/B16BV-GS-NS/M40X1,5-150H 37 ID/B16BV-GS-NS/M40X1,5-185 37 ID/B16BV-GS-NS/M40X1,5-185H 37 ID/B16BV-GS-NS/M50X1,5-240 37 ID/B16BV-GS-NS/M50X1,5-240H 37 ID/B16BV-NS-A 18, 56 ID/S10BV-C... 10, 54 ID/S16BV-NS 19, 56 ID/S21BV-GS/240C... 39 ID/S21BV-GS/300C... 39 ID/S21-C... 32, 61 ID/S21-C... CU 32, 61 IS10BV-C... 11, 54 IS16BV-NS 21, 56 IS21-C... 33, 61 KBT10BV-AX/M/6-16-C... 12, 54 KBT10BV-AX/M/-35-C... 12, 54 KBT10BV-AX/M/50-70-C... 12, 13, 54 KBT10BV-AX/M32/50-70-C... 12, 54 KBT16BV-AX/M40/50-70 22, 23, 56 KBT16BV-AX/M40/95-120 22, 23, 56 KBT16BV-AX/M40/150-185 22, 23, 56 KBT16BV-AX/M50/95-120 22, 23, 56 KBT16BV-AX/M50/150-185 22, 23, 56 KBT16BV-AX/M50/240 22, 23, 56 KBT16BV-AX/M50L/240 22, 56 KBT16BV-NS/M40-50 24, 58 KBT16BV-NS/M40-50H 24, 56 KBT16BV-NS/M40-70 24, 58 KBT16BV-NS/M40-70H 24, 56 KBT16BV-NS/M40-95 24, 58 KBT16BV-NS/M40-95H 24, 56 KBT16BV-NS/M40-120 24, 58 KBT16BV-NS/M40-120H 24, 56 KBT16BV-NS/M40-150 24, 58 KBT16BV-NS/M40-150H 24, 56 KBT16BV-NS/M50-95 24, 58 KBT16BV-NS/M50-95H 24, 56 KBT16BV-NS/M50-120 24, 58 KBT16BV-NS/M50-120H 24, 58 KBT16BV-NS/M50-150 24, 58 KBT16BV-NS/M50-150H 24, 58 KBT16BV-NS/M50-185 24, 58 KBT16BV-NS/M50-185H 24, 58 66 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm
Type Page Type Page KBT16BV-NS/M50-240 24, 58 KBT16BV-NS/M50-240H 24, 58 KBT16BV-NS/M50L-240 24, 58 KBT16BV-NS/M50L-240H 24, 58 KBT21BV-GS/240C... 39 KBT21BV-GS/300C... 39 KBT21/M40/150-C... 34, 61 KBT21/M40/185-C... 34, 61 KBT21/M40/240-C... 34, 61 KBT21/M40/300-C... 34, 61 KBT21/M50/185-C... 34, 61 KBT21/M50/240-C... 34, 61 KBT21/M50/300-C... 34, 61 KBT21/M50/400-C... 34, 61 KBT21/M50/777MCM-C... CU 34 KBT21/M50/777MCM-C...CU 61 KST10BV-AX/M/6-16-C... 13, 54 KST10BV-AX/M/-35-C... 54 KST10BV-AX/M/50-70-C... 54 KST10BV-AX/M32/50-70-C... 54 KST16BV-AX/M40/50-70 56 KST16BV-AX/M40/95-120 56 KST16BV-AX/M40/150-185 56 KST16BV-AX/M50/95-120 56 KST16BV-AX/M50/150-185 56 KST16BV-AX/M50/240 56 KST16BV-AX/M50L/240 23, 56 KST16BV-GS-NS/MX1,5-50 37 KST16BV-GS-NS/MX1,5-50H 37 KST16BV-GS-NS/M32X1,5-70 37 KST16BV-GS-NS/M32X1,5-70H 37 KST16BV-GS-NS/M32X1,5-95 37 KST16BV-GS-NS/M32X1,5-95H 37 KST16BV-GS-NS/M40X1,5-120 37 KST16BV-GS-NS/M40X1,5-120H 37 KST16BV-GS-NS/M40X1,5-150 37 KST16BV-GS-NS/M40X1,5-150H 37 KST16BV-GS-NS/M40X1,5-185 37 KST16BV-GS-NS/M40X1,5-185H 37 KST16BV-GS-NS/M50X1,5-240 37 KST16BV-GS-NS/M50X1,5-240H 37 KST16BV-NS/M40-50 26, 58 KST16BV-NS/M40-50H 26, 58 KST16BV-NS/M40-70 26, 58 KST16BV-NS/M40-70H 26, 58 KST16BV-NS/M40-95 26, 58 KST16BV-NS/M40-95H 26, 58 KST16BV-NS/M40-120 26, 58 KST16BV-NS/M40-120H 26, 58 KST16BV-NS/M40-150 26, 58 KST16BV-NS/M40-150H 26, 58 KST16BV-NS/M50-95 26, 58 KST16BV-NS/M50-95H 26, 58 KST16BV-NS/M50-120 26, 58 KST16BV-NS/M50-120H 26, 58 KST16BV-NS/M50-150 26, 58 KST16BV-NS/M50-150H 26, 58 KST16BV-NS/M50-185 26, 58 KST16BV-NS/M50-185H 26, 58 KST16BV-NS/M50-240 26, 58 KST16BV-NS/M50-240H 26, 58 KST16BV-NS/M50L-240 26, 58 KST16BV-NS/M50L-240H 26, 58 KST21/M40/150-C... 35, 61 KST21/M40/185-C... 35, 61 KST21/M40/240-C... 35, 61 KST21/M40/300-C... 35, 61 KST21/M50/185-C... 35, 61 KST21/M50/240-C... 35, 61 KST21/M50/300-C... 35, 61 KST21/M50/400-C... 35, 61 KST21/M50/777MCM-C... CU 35 KST21/M50/777MCM-C...CU 61 MS-B16BV-NS 43 MS-ID/B16BV-GS-NS 44 MS-ID/S16BV-NS 43 MS-IS16BV-NS 43 MS-S10BV 43 MS-S21 44 VK-B10BV 40 VK-B21 41 VK-S10BV 40 VK-S21 41 VR10BV 45 VR10BV-WZ 45 WA-ID/S21 45 WKZ16BV-NS-A 46 Connecteurs cylindriques, unipolaires, isolés, Ø 10-21 mm 67 IS_PL_Main-Insulated-10-21mm_11013982_A2 s.indd 67 11.04.2019 14:21:33
IS PL Main-Insulated 10-21mm 11013982-fr A 02.2019 Unités Stäubli Agents Présence mondiale du groupe Stäubli www.staubli.com Staubli est une marque de Stäubli International AG, enregistrée en Suisse et dans d autres pays. Nous nous réservons le droit de modifi er les spécifi cations produits sans préavis. Stäubli 2019. ec.marcom@staubli.com Crédit photo: Stäubli, Shutterstock Imprimé en Suisse.